background image

21

HALLDE   •   User Instructions

UPUTE ZA KORISNIKA

HALLDE 

RG-250

(HR)

OPREZ!

Posebno pripazite da ne ozlijedite vaše ruke 

na oštre oštrice i pokretne dijelove.
Uvijek koristite tučak prilikom rezanja kroz 

cijev za punjenje i nikada ne stavljajte ruke 

u cijev za punjenje.
Trofaznu  inačicu  stroja  RG-250  smije 

montirati samo ovlašteni serviser.
Obavljanje  popravaka  stroja  i  otvaranje 

kućišta stroja treba biti dopušteno samo 

ovlaštenom serviseru.
Držite samo ručku ploče punilice kada se 

punilica otvara ili zatvara.
Naglavak umetka za ukrašavanje mora se 

pritegnuti (u smjeru suprotnom od kazaljke 

na satu) i odvrnuti (u smjeru kazaljke na 

satu) pomoću ključa.
Nemojte koristiti stroj za rezanje zaleđene 

hrane.  Prije  rezanja  uklonite  sve  krute 

dijelove  iz  hrane  (npr.  peteljke  jabuke, 

drvenaste dijelove repe, itd) kako bi izbjegli 

oštećivanje oštrica za rezanje.
Ovim uređajima ne smiju rukovati djeca 

ili  osobe  smanjenih  fizičkih,  osjetilnih 

ili  mentalnih  sposobnosti  ili  osobe  s 

nedostatnim  iskustvom  rada  s  takvim 

uređajima,  osim  ukoliko  im  se  pruže 

odgovarajuće upute ili nadzor.

RASPAKIRAVANJE

Provjerite jesu li isporučeni svi dijelovi, radi 

li stroj u skladu s namjenom i da ništa nije 

oštećeno u transportu. 
Dobavljača  stroja  treba  obavijestiti  o  svim 

nedostacima u roku od osam dana.

MONTAŽA

Spojite stroj na izvor napajanja električnom 

energijom koji odgovara stroju.

Stroj  treba  postaviti  na  radnu  ploču  ili  stol 

približne visine 650 mm.
Postavite nosač za alate za rezanje na zid u 

blizini stroja za praktičnu i sigurnu uporabu.
Provjerite  sljedeće  dvije  točke  bez  na  stroj 

pričvršćenih  alata  za  rezanje  ili  izlaznog 

poklopca.

Provjerite zaustavlja li se stroj kada je potisna 

ploča podignuta i pokreće li se ponovno kada 

je potisna ploča spuštena.
Provjerite  da  se  stroj  ne  može  pokrenuti  s 

uklonjenim cilindrom punilice i sa spuštenom 

potisnom pločom.

Ukoliko  stroj  ne  radi  ispravno,  pozovite 

ovlaštenog servisera za popravak kvara prije 

puštanja stroja u rad.

UVIJEK PROVJERITE 

 

PRIJE UPORABE

Izvucite utikač iz utičnice ili okrenite izolacijski 

prekidač i zatim provjerite je li električni kabel 

u dobrom stanju i da nema vanjskih napuklina.

Provjerite da li se, s namještenim alatom za 

rezanje,  stroj  zaustavlja  unutar  2  sekunde 

kada se potisna ploča zakrene u jednu stranu 

i  ponovno  pokreće  kada  se  potisna  ploča 

zakrene unatrag iznad punilice.
Provjerite  da  se  stroj  ne  može  pokrenuti  s 

uklonjenim cilindrom punilice i sa spuštenom 

potisnom pločom.

Ukoliko bilo koja od ove dvije sigurnosne 

funkcije ne radi u skladu s namjenom, ili ako je 

električni kabel napukao, pozovite ovlaštenog 

servisera ili električara za popravak kvara prije 

ponovnog spajanja stroja na električnu mrežu.
Provjerite  okreće  li  se  slobodno  osovina 

potisne ploče. 
Ako se osovina ne okreće slobodno, pažljivo 

ju očistite i podmažite s nekoliko kapi strojnog 

ulja.

Provjerite jesu li alati za rezanje u dobrom 

stanju i oštri.
Za alate za rezanje, vidjeti stranice 39.

NAČIN OBRADE

Kriške, kockice, ribanja, usitnjavanja, julienne 

rezanja i nabrana rezanja i čips od krumpira u 

različitim dimenzijama, ovisno o odabranom 

alatu za rezanje. Obrađuje povrće, voće, suhi 

kruh, sir, orašaste plodove, gljive itd.

KORISNICI

Restorani, trgovine kuhinjama, bolnice, dije-

talne  kuhinje,  umirovljenički  domovi,  škole, 

restorani brze hrane, catering, centri za dnevnu 

skrb, pizzerije, brodovi, središnje kuhinje, insti

-

tucionalne kuhinje, itd.

KAPACITET

Do 1000 porcija dnevno i 10 kg u minuti.

UPORABA PUNILICA

Veliki odjeljak za punjenje se uglavnom koristi 

za punjenje svih vrsta proizvoda u rasutom 

stanju i za rezanje većih proizvoda kao što 

je kupus.

Veliki odjeljak za punjenje koristi se također 

kada je proizvod potrebno izrezati u posebnom 

smjeru, kao što su rajčice i limuni. Postavite/

naslažite proizvode kao što je prikazano na 

slici.

Ugrađena cijev za punjenje koristi se (slika) za 

rezanje dugih proizvoda kao što su krastavci, 

vidjeti sliku.

MONTIRANJE POTISNE PLOČE

Podignite potisnu ploču i zaokrenite ju ulijevo.
Držite potisnu ploču s obje ruke.
Povucite/izvucite potisnu ploču.

UKLANJANJE  POTISNE  PLOČE  

Raise the pusher plate and swing it out to 

the left.
Grip the pusher plate with both hands.
Pull up/out the pusher plate.

MONTIRANJE ALATA 

 

ZA REZANJE

Podignite potisnu ploču i zaokrenite ju ulijevo.
Okrenite  ručicu  za  zaključavanje  u  smjeru 

suprotnom  od  kazaljke  na  satu  i  podignite 

cilindar punilice.

Postavite  izlazni  poklopac  na  osovinu  i 

okrenite/pritisnite izlazni poklopac u njegovu 

spojnicu.

Postavite odabrani alat za rezanje na osovinu i 

okrećite ga tako da čvrsto uđe u svoju spojnicu.
Za  vrijeme  rezanja  na  kockice:  postavite 

rešetku za rezanje na kockice s oštrim rubom 

noževa prema gore na način da se otvor sa 

strane rešetke za rezanje na kockice poklopi 

s utorom vođice na bazi stroja. Zatim stavite 

rezač tako da čvrsto uđe u svoj položaj.
Namjestite umetak za ukrašavanje tako da ju 

okrenete pomoću ključa u smjeru suprotnom 

od kazaljke na satu u središte osovine alata 

za rezanje.
Spustite cilindar punilice i okrenite ručicu za 

zaključavanje  u  smjeru  kazaljke  na  satu  u 

položaj zaključavanja.

UKLANJANJE ALATA 

 

ZA REZANJE

Podignite potisnu ploču i zaokrenite ju ulijevo.
Okrenite  ručicu  za  zaključavanje  u  smjeru 

suprotnom  od  kazaljke  na  satu  i  podignite 

cilindar punilice.

Uklonite umetak za ukrašavanje okretanjem 

naprave pomoću ključa u smjeru kazaljke na 

satu.

Uklonite alat za rezanje/alate i izlazni poklopac.

ČIŠĆENJE

Prije  početka  čišćenja  stroja  pročitajte  sve 

upute.

PRIJE  ČIŠĆENJA:  Uvijek  isključite  stroj  i 

izvucite utikač iz utičnice za električno napa

-

janje. Ukoliko stroj nema utikač, okrenite izola

-

cijski prekidač. Uklonite sve odvojive dijelove 

koje treba očistiti.
PRANJE U PERILICI POSUĐA: Svi plastični 

dijelovi  perivi  su  u  perilici  posuđa.  NAPO

-

MENA! Nikada ne perite metalne dijelove u 

Содержание RG-250

Страница 1: ...UNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE MODE D EMPLOI UPUTE ZAKORISNIKA ISTRUZIONI PER L USO NOTKUNARLEI BEININGAR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI INSTRU ES DE USO NAVODILA Vegetable Preparation...

Страница 2: ...JECTOR PLATE CUTTING TOOL MACHINE BASE WITH ERGO LOOP DECORING DEVICE WRENCH PESTLE FEED CYLINDER PARTS ASSEMBLING LETTUCE POTATOES TOMATOES CUCUMBER USING THE FEEDER ASSEMBLING CUTTING TOOL ALWAYS US...

Страница 3: ...aft does not run freely clean it carefully and lubricate it with a few drops of machine oil Check that the cutting tools are in good con dition and are sharp With regard to cutting tools see page 39 T...

Страница 4: ...ne can be started again when the motor has cooled down which usually takes between 10 and 30 minutes FAULT The machine cannot be started or stops while it is running and cannot be restarted REMEDY Che...

Страница 5: ...ktyg se sidan 39 TYP AV BEREDNING Skivar t rnar strimlar river r fflar och sk r Pommes Frites i olika dimensioner beroende p val av sk rverktyg Bereder gr nsaker frukt torrt br d ost n tter svamp etc...

Страница 6: ...starta igen n r motorn har svalnat vilket normalt tar mellan 10 och 30 minuter FEL Maskinen startar ej eller stannar under k rning och kan ej terstartas TG RDER Kontrollera att stickkontakten sitter i...

Страница 7: ...ou v e uveden ch bezpe nostn ch funkc nefunguje tak jak m nebo je li elektrick kabel po kozen obra te se na kvalifikovan ho elektrik e se dost o pomoc Teprve pot za zen znovu p ipojte ke zdroji nap je...

Страница 8: ...odel RG 250 vybaven pojistkou chr n c motor p ed p eh t m kter za zen auto maticky vypne ve chv li kdy teplota motoru vystoup na p li vysokou rove Pojistka proti p eh t motoru se automaticky vynuluje...

Страница 9: ...er anl uft wenn die Druckplatte ber den Einf ller zur ckgeschwenkt wird Kontrollieren Sie ob die Maschine nicht eing eschaltet werden kann wenn die F lleinheit abgenommen und die Druckplatte abgesenkt...

Страница 10: ...ungen auf das Metall nach einem unterschiedlichen Zeitraum f hren Es ist deshalb wichtig die Maschine unmittelbar nach der Verarbeitung von salzhaltigen oder s urehaltigen Produkten zu reinigen FEHLER...

Страница 11: ...ELSE Skiver terner strimler river riller og sk rer pommes frites i forskellige dimensioner afh ngigt af det valgte sk rev rkt j Tilbereder gr ntsager frugt t rt br d ost n dder svampe o l BRUGERE Rest...

Страница 12: ...AFHJ LPNING Kontroller at stikket er sat i kontakten Kontroller at sikringerne p forsy ningen er i orden Kontroller at f deren l get er l st i korrekt position Sving f derpladen ned i f deren l get Dr...

Страница 13: ...estra un rendimiento adecuado o si el cable el ctrico muestra alg n desperfecto solicite la ayuda de un mec nico cualificado o un electricista profesional para solucionar el problema antes de conectar...

Страница 14: ...u s de usarlo para procesar productos salados y cidos RESOLUCI N DE PROBLEMAS Para eliminar el riesgo de da ar el motor el RG 250 est equipado con protecci n t rmica del motor que autom ticamente apag...

Страница 15: ...ii vapaasti Jos akseli ei py ri vapaasti puhdista se huolel lisesti ja voitele muutamalla tipalla kone ljy Tarkista ett leikkuuter t ovat hyv ss kunnossa ja ter vi Leikkuuterien osalta katso sivuja 39...

Страница 16: ...lleen kun moottori on j htynyt Siihen kuluu yleens 10 30 minuuttia VIKA Laitetta ei voida k ynnist tai se pys htyy k yt n aikana eik k ynnisty uudel leen KORJAUS Tarkista ett pistoke on kunnolla kiinn...

Страница 17: ...nctionne pas ou si le c ble lectrique pr sente des fissures faire appel un profes sionnel pour y rem dier avant de rebrancher la machine au secteur S assurer que l axe de la plaque d alimentation coul...

Страница 18: ...es aliments pr par s cela exerce un effet sur le m tal au bout d une p riode dont la dur e varie Il est donc important de nettoyer l appareil imm diatement apr s la pr paration d aliments sal s et aci...

Страница 19: ...19 HALLDE User Instructions HALLDE RG 250 GR RG 250 650 mm 2 39 1000 10 kg...

Страница 20: ...cotch Brite RG 250 10 30 RG 250 HALLDE 0 55 kW 100 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 220 V 50 Hz 230 240 V 50 Hz 230 V 50 Hz 400 V 50 Hz 440 V 60 Hz IP44 IP65 10 16 10A LpA EN31201 72 dBA 185 mm 350 50 Hz 42...

Страница 21: ...ivo ju o istite i podma ite s nekoliko kapi strojnog ulja Provjerite jesu li alati za rezanje u dobrom stanju i o tri Za alate za rezanje vidjeti stranice 39 NA IN OBRADE Kri ke kockice ribanja usitnj...

Страница 22: ...ponovno pokrenuti kada se motor ohladi za to je obi no potrebno izme u 10 i 30 minuta KVAR Stroj se ne mo e pokrenuti ili se zaustavlja u tijeku rada i ne mo e se ponovno pokrenuti MJERE OTKLANJANJA...

Страница 23: ...elett ricista qualificato per riparare il guasto prima di ricollegare l apparecchio alla rete elettrica Controllare che l albero del piattello di spinta si muova senza intoppi Se ci non avviene pulirl...

Страница 24: ...con prodotti salati ed acidi RISOLUZIONE PROBLEMI Per eliminare il rischio di danni al motore RG 250 dotato di protezione termica del motore che spegne l apparecchio automati camente quando la temper...

Страница 25: ...rin s u heil og b ti vel Uppl singar um skur arverkf rin eru s um 39 VINNSLUGER IR Snei ir sker teninga r fur t tir og sker strimla msum st r um eftir v hva a skur arverkf ri er vali Vinnur gr nmeti...

Страница 26: ...rah lkurinn og r stipl tu xullinn s u l stir r ttri st u F ri r stipl tuna ni ur matarah lkinn Gangi r skugga um a ryggi t flusk pnum s u lagi og a au s u af r ttri ger B i nokkrar m n tur og reyni sv...

Страница 27: ...Als een van de twee veiligheidsfuncties niet naar behoren werkt of als de elektrische kabel is gebarsten bel dan een gekwalificeerde servicemonteur of elektricien om de storing te verhelpen alvorens...

Страница 28: ...tor te voor komen is de SB 250 uitgerust met thermische motorbeveiliging die de machine automatisch uitschakelt wanneer de temperatuur van de motor te hoog zou worden De thermische motorbeveiliging he...

Страница 29: ...itt Hvis akselen ikke g r fritt m du rengj re den n ye og sm re den med noen f dr per maskinolje Kontroller at kutteredskapene er i god stand og at de er skarpe Om kutteredskapene se side 39 TYPE TILB...

Страница 30: ...etyr at maskinen kan starte igjen n r motoren har kj lt seg ned noe som vanligvis tar mellom 10 og 30 minutter FEIL Maskinen kan ikke startes eller stopper mens den er i gang og kan ikke startes opp i...

Страница 31: ...kowej Je li nie dzia a dowolna z dw ch funkcji bezpiecze stwa lub je li przew d jest uszkod zony przed ponownym w czeniem zasilania urz dzenia wezwij specjalistyczny serwis w celu usuni cia usterek Sp...

Страница 32: ...yposa one w zabezpieczenie termiczne kt re automa tycznie od cza zasilanie je li silnik osi gnie zbyt wysok temperatur Zabezpieczenie termiczne silnika posiada automatyczne nasta wienie co oznacza e u...

Страница 33: ...ada Se qualquer uma das duas fun es de segu ran a falhar ou se o cabo el trico apresentar fissuras requisite a presen a de um t cnico qualificado ou um eletricista para reparar a avaria antes de volta...

Страница 34: ...cessados isto ter um efeito sobre o metal a longo prazo Por conseguinte importante limpar a m quina imediatamente ap s o processamento de alimentos salgados ou cidos RESOLU O DE PROBLEMAS Para elimina...

Страница 35: ...35 HALLDE User Instructions HALLDE RG 250 RU RG 250 650 2 39 1000 10...

Страница 36: ...er Instructions 36 RU KLAR NOV 2014 AAL 65 70 Scotch Brite RG 250 10 30 HALLDE RG 250 0 55 100 50 60 110 120 60 220 50 230 240 50 230 50 400 60 IP44 IP65 10 16 10 LpA EN31201 72 185 350 50 420 60 21 0...

Страница 37: ...deluje e blok ne deluje prosto ga previdno o istite in ga nama ite z nekaj kapljicami strojnega olja Prepri ajte se da je rezalno orodje ostro in v dobrem stanju Za informacije o rezalnem orodju glejt...

Страница 38: ...itev kar pomeni da je aparat mogo e ponovno zagnati ko se je motor ohladil to pa obi ajno traja od 10 do 30 minut OKVARA Aparat se ne za ene ali se zaustavi medtem ko deluje in ga ni mogo e ponovno za...

Страница 39: ...50 Cutting tool Cutting tool Cutting tool Decoring device Ejector plate Ejector plate Ejector plate Cutting tool Knife house Knife house Knife house Ejector plate Knife house WHEN USING DICING GRID Sl...

Отзывы: