background image

6

5b

5a

4

3

2

1

HSD-F Material de preenchimento 

da junta de protecção ao fogo

HSD Varão simples com casquilho de deslizamento

2

a

 Fase de Betonagem

1

a

 Fase de Betonagem

6.  Armadura de Reforço Adicional

Colocação da armadura de reforço adicional
(fornecida pelo construtor) e restante armadura
especifi cada no projecto.

Betonagem de 2

a

 fase.

1.  

Fixar na cofragem o HSD com casquilho
de deslizamento.

Ter em atenção que o casquilho deverá estar perfeita-
mente alinhado com o varão.

NOTA

: Não remover a etiqueta de protecção para não 

haver entrada de betão no interior do casquilho durante 
a betonagem.

2.  Armadura de Reforço Adicional

Colocação da armadura de reforço adicional
(fornecida pelo construtor) e restante armadura 
especifi cada no projecto.

Betonagem de 1

a

 fase.

5a.  HSD com varão

Inserir o varão HSD-D, através da junta,
no casquilho até atingir a posição fi nal.

5b.  HSD-D com material de protecção ao fogo

Para cumprir as exigências relativas à protecção ao
fogo executar um negativo na junta de modo a
acomodar, posteriormente, o material de protecção 
HSD-F. O material de protecção HSD-F é inserido na 
junta conforme indicado na fi g. 5b. Inserir o varão no 
casquilho tal como indicado na fi g. 5a.

3.  Material de preenchimento da junta

Aplicação do material de preenchimento
da junta.

4.  Marcação do posicionamento dos casquilhos

de deslizamento

Assinalar o posicionamento dos casquilhos
na junta, se necessário.

9

©  2013 HALFEN · INST_HSD 06/13  · www.halfen.com

Deutsch

English

HALFEN HSD 

Instruções de Montagem 

Sv

enska

Polski

Por

tuguês

Содержание HSD

Страница 1: ...ctions Montageanleitung Instrukcja monta u Instru es de Montagem Monteringsanvisning HALFEN HSD INST_HSD 06 13 Shear dowel system Schubdornsystem Trzpienie dylatacyjne Conectores de Juntas de Dilata o...

Страница 2: ...ves The HSD CRET Shear dowel complies with DIN1045 1 or DIN EN 1992 1 1 corrosion protection requirements For higher protection require ments the dowel and the sliding sleeve can be greased with a sui...

Страница 3: ...ar dowel by contractor and the reinforcement for the main structure Concrete the 1st section 5a Shear dowel Insert the HSD D Shear dowel through the joint ller into the HSD Sleeve the dowel should tou...

Страница 4: ...nen Die erforderliche Zulagebewehrung ist ent sprechend den Angaben des Statikers und der Bewehrungs pl ne einzubauen Die Verwendung der Schubdorne ist ohne weitere Ma nahmen f r Umweltbedingungen gem...

Страница 5: ...ts 5a Schubdorn Der zur HSD H lse passende Schubdorn HSD D ist nun durch das Fugenmaterial hindurch einzuf hren und bis zum Anschlag Sicherheitsstopfen in die H lse zu schieben 5b Schubdorn mit Brands...

Страница 6: ...i by zgodna z projektem Zaznaczy po o enie tulei i ewentualnie wyci otwory w materiale wype niaj cym w ten spos b aby trzpienie mog y by wprowadzone w tuleje Wbudowa wymagane dodatkowe zbrojenie zgodn...

Страница 7: ...y zbrojenie g wne i dodatkowe pod u ne i podwieszaj ce Betonowa pierwszy etap 5a Trzpie Wprowadzi trzpie HSD D przez materia wype niaj cy do tulei i wsun do oporu 5b Trzpie z wk adk ognioochronn Przy...

Страница 8: ...ser garantida a largura da junta especi cada em projecto O posicionamento dos casquilhos dever estar devida mente assinalado mediante a execu o de furos para pos sibilitar a posterior inser o do var o...

Страница 9: ...or o adicional fornecida pelo construtor e restante armadura especi cada no projecto Betonagem de 1a fase 5a HSD com var o Inserir o var o HSD D atrav s da junta no casquilho at atingir a posi o nal 5...

Страница 10: ...n avl gsnats efter f rsta gjutetappen placeras material i fogen gur 3 Fogbredden som anges p ritningen skall f ljas Placeringen av hylsorna r marke rad i fogmaterialet och h l g rs f r att kunna f ra...

Страница 11: ...ig armering Gjutning steg 1 5a Tv rkraftsdorn F r nu in passande tv rkraftsdorn HSD D i HSD hylsan genom fogmaterialet Tryck in dornet s l ngt som m jligt tills det n r s kerhetspluggen 5b Tv rkraftsd...

Страница 12: ...E Mail halfen halfen fr Internet www halfen fr Fax 33 1 4 4523152 Germany HALFEN Vertriebsgesellschaft mbH Katzbergstrasse 3 40764 Langenfeld Phone 49 2173 9700 E Mail info halfen de Internet www hal...

Отзывы: