background image

Controllo

Secondo ai criteri di controllo sono da eseguire controlli re-
golari e straordinari in base ad avvenimenti particolari e a 
sua volta documentarli nel registro di controllo. 

Test periodici / test prima dell'uso

L'azienda o il gestore deve assicurarsi che il sistema Lift-Box 
HALFEN HLX venga controllato ad intervalli regolari. 

Prima di ogni utilizzo deve essere accertato, che l'ultima 
verifi ca e l'ultima conferma di utilizzo, non risalgano a più 
di 12 mesi. 
In caso di utilizzo frequente o a causa di fattori ambientali, 
potrebbe rendersi necessario ridurre l'intervallo dei controlli. 
La verifi ca deve essere eseguita solo da tecnici competenti 
e documentata nel registro di controllo.

Controllo straordinario 

In caso di eventi speciali, che possono compromettere la 
capacità portante della Lift-Box HALFEN HLX, così come 
dopo interventi di riparazione, l'azienda o il gestore deve  
accertarsi che un perito esegua un controllo straordinario 
e lo documenti nel registro di controllo. 

Criteri di controllo 

•  Buone condizioni di esercizio senza danni ai componenti 

della Lift-Box HALFEN HLX - segni di corrosione, rotture di 
fi li e deformazioni visibili non sono consentiti

•  Perfetto stato della soletta in calcestruzzo - crepe visibili, 

distaccamenti e segni di corrosione non sono ammessi

•  Corretta marcatura - in caso di marcatura illeggibile o 

mancante, non è più possibile utilizzare il punto di 
ancoraggio

•  Cercare i seguenti difetti sui cavi a cappio:

 

Piegature e attorcigliamenti

 

Rottura di un trefolo

 

Allentamento della posizione libera più esterna 
nella lunghezza libera

 

Contusione nella lunghezza libera

 

Contusione nell'area di carico dell'occhiello con più 
di 4 rotture di fi li su funi a trefoli oppure più di 10 
rotture di fi li su funi

 

Segni di corrosione

 

Danneggiamento o forte usura delle funi o dei 
terminali delle funi

 

Numerose rotture di fi li

 

Slittamento tra asola a cappio e manicotto 
pressato

Non utilizzare HLX Lift Box se sono visibili le seguenti rot-
ture:

Rotture di fi li

Tipo di fune

Numero di rotture di fi li visibili 

su una lunghezza di

3d

6d

10d

Fune a trefoli

4

6

16

Registro di controllo

Anno di fabbricazione

Data di primo utilizzo

Data di acquisto

n° identifi cativo

Controllo

Data

Motivo della verifi ca 
(riparazione o verifi ca 
regolare)

Difetti accertati e lavori di riparazione 
eseguiti

Nome / fi rma del 
perito 
collaudatore

Prossimo controllo 
regolare con 
scadenza in data:

21

© 2019 HALFEN · INST_HLX 10/19 · www.halfen.com

Deutsch

Por

tuguês

English

Fr

ançais

Italiano

Polski

HALFEN HLX 

Istruzioni di montaggio

Содержание HLX Series

Страница 1: ...ruzioni di montaggio Instrukcja monta u Instru es de Montagem HALFEN HLX Lift Box HALFEN HLX Lift Box Lift Box HALFEN HLX Lift Box HALFEN HLX Lift Box HALFEN HLX D PT PL I F GB ALFEN HLX Lift Box N HL...

Страница 2: ...di ed and its original state Attention The load bearing loops must not come into contact with chemicals or other aggressive substances 1 The correct position of the anchorage point is determined by no...

Страница 3: ...82 blue 65x50 4000 Link 0742 220 00104 4000 259 102 209 5 28 68 13 1 29 red 65x50 Marking Inside the box Manufacturer date stamp Label inside of the box Illustration of the installation proce dure st...

Страница 4: ...s h nom h Application Base material Dimensioning Installation in ceiling slab of elevator shafts for transfer of the elevator car load into the concrete slab during elevator installation static and qu...

Страница 5: ...missing identi cation marking is not allowed Use only rounded lifting equipment e g load hooks with a minimum 10mm radius 10 10 10 10 Minimum radius of the load hook r 10mm The load bearing loop is de...

Страница 6: ...cable and visible deformations are not allowed Perfect condition of the concrete slab visible cracks spalling in the concrete and signs of corrosion are not allowed Proper condition of the marking the...

Страница 7: ...n aggressiven Sto en in Verbindung bringen 1 Die richtige Lage des Lastanschlagpunkts wird ber die am Deckel ange brachten Markierungen Kerben eingemessen 2 Die Fixierung erfolgt mit den 4 mitgeliefer...

Страница 8: ...Link 0742 220 00103 2000 259 102 139 0 28 68 11 0 82 blau 65x50 4000 Link 0742 220 00104 4000 259 102 209 5 28 68 13 1 29 rot 65x50 Kennzeichnung Innenseite Box Hersteller Datumsstempel Etikett Innen...

Страница 9: ...rankerungsgrund Bemessung Einbau in die Decke eines Auf zugsschachtes um w hrend der Aufzugsmontage die Last von der Aufzugskabine in die Betondecke zu bertragen Statische und quasi statische Beanspru...

Страница 10: ...ender Kennzeich nung ist nicht zul ssig Es d rfen ausschlie lich Anschlagmittel z B Lasthaken mit mindestens 10mm Ausrundungsradius verwendet werden 10 10 10 10 Mindestradius des Lasthakens r 10mm Die...

Страница 11: ...standsetzungsarbeiten hat der Unternehmer oder der Be treiber daf r Sorge zu tragen dass eine au erordentliche Pr fung durch einen Sachkundigen durchgef hrt und im Pr fbuch dokumentiert wird Pr fkrite...

Страница 12: ...rge avec des produits chimiques ou d autres mati res agressives 1 La position exacte du point d ancrage de charge est mesur e sur les marques encoches dispos es sur le couvercle 2 La xation est assur...

Страница 13: ...8 11 0 82 bleu 65x50 4000 Link 0742 220 00104 4000 259 102 209 5 28 68 13 1 29 rouge 65x50 Designation face interieur du boitier Fabricant tampon de date Etiquette l int rieur du bo tier Illustration...

Страница 14: ...de l ascenseur Sollicitation statique et quasi sta tique Pour des pi ces soumises aux conditions qui pr valent dans des espaces int rieurs secs Comportement au feu classe A1 B ton normal arm et non a...

Страница 15: ...795 Attention Les points d ancrage ne doivent pas tre utilis s si le marquage est insu sant ou absent Utiliser uniquement des dispositifs d lingage tels que crochet de charge dont le rayon de la courb...

Страница 16: ...LFEN HLX aucun signe de corrosion rupture de l et d formation visible n est autoris tat impeccable du plafond en b ton aucune pr sence de ssure clatement ni aucun signe de corrosion autoris Marquage c...

Страница 17: ...ltro materiale aggressivo 1 La corretta posizione del punto di ancoraggio del carico viene rilevata attraverso le marcature tacche applicate sul coperchio 2 Il ssaggio viene e ettuato con 4 chiodi in...

Страница 18: ...3 1 29 rosso 65x50 Marcatura all interno della scatola Produttore data del timbro Etichetta all interno della scatola Illustrazione della procedura di instal lazione passaggi 5 6 Informazioni peso amm...

Страница 19: ...i rispettare le speci che con tenute nell approvazione h nom h Applicazioni Materiale del supporto Dimensionamento Installazione nella soletta del vano ascensore per trasferire il carico dell ascensor...

Страница 20: ...tenzione L uso di punti di ancoraggio con marcatura insu ciente o mancante non consentito Si possono utilizzare esclusivamente mezzi di ancoraggio ad esempio ganci di sollevamento con almeno 10mm di r...

Страница 21: ...sono consentiti Perfetto stato della soletta in calcestruzzo crepe visibili distaccamenti e segni di corrosione non sono ammessi Corretta marcatura in caso di marcatura illeggibile o mancante non pi p...

Страница 22: ...FEN HLX Lift Box tylko w niezmienionym oryginalnym stanie Uwaga Chroni link stalow przed chemikaliami i innymi agresywnymi materia ami 1 Prawid owo po o enia zestawu ustalana jest przy pomocy znak w k...

Страница 23: ...niebieski 65x50 4000 Link 0742 220 00104 4000 259 102 209 5 28 68 13 1 29 czerwony 65x50 Znakowanie wewn trz obudowy Producent data Etykieta wewn trz obudowy Instrukcja monta u kroki 5 6 informacja w...

Страница 24: ...nia statyczne i quasi statyczne dla element w budowlanych w pomieszczeniach wewn trz nych w suchych warunkach reakcja na ogie klasa A1 Beton zbrojony i nie zbrojony bez w kien wed ug EN 206 Klasa beto...

Страница 25: ...haki z co naj mniej 10mm promieniem wyokr glaj cym 10 10 10 10 Minimalny promie haka r 10mm Linka stalowa przewidziana jest dla obci e rozci gaj cych Nale y unika obci e sko nych wi kszych ni 10 Z ze...

Страница 26: ...doczne deformacje s niedopuszczalne Nienaganny stan stropu betonowego widoczne rysy odparzenia i korozja s niedopuszczalne W a ciwe oznakowanie przy nieczytelnym lub niepe nym oznakowaniu zestaw kotw...

Страница 27: ...terado Aten o n o permitir o contacto do la o de carga com qu micos ou outros materiais agressivos 1 A posi o correta do ponto de ancoragem da carga avaliada atrav s das marca es colocadas na tampa en...

Страница 28: ...742 220 00104 4000 259 102 209 5 28 68 13 1 29 vermelho 65x50 Identi ca o Interior da box Fabricante carimbo com data Etiqueta interior da box Ilustra o do processo de instala o etapas 5 6 informa o p...

Страница 29: ...Esfor o est tico e quase est tico Para componentes sob a con di o de os espa os interiores serem secos Comportamento em caso de inc ndio Classe A1 Bet o armado e n o armado sem bras correspondente nor...

Страница 30: ...a o insu ciente ou falta de iden ti ca o n o admiss vel Podem exclusivamente ser utilizados sistemas de ancoragem p ex ganchos de carga com um raio da m nimo 10 mm 10 10 10 10 Raio m nimo do gancho de...

Страница 31: ...iet rio devem assegurar que seja realizada uma inspe o extraordin ria por um t cnico credenciado e que seja docu mentada no livro de registo de inspe es Crit rios de inspe o Bom estado de funcionament...

Страница 32: ...ail halfen halfen fr Internet www halfen fr Fax 33 1 44523152 Germany HALFEN Vertriebsgesellschaft mbH Liebigstr 14 40764 Langenfeld Phone 49 2173 9700 E Mail info halfen de Internet www halfen de Fax...

Отзывы: