background image

Halemeier GmbH   - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen

    8 

25.394.02

18.12.2017

cMM

  

3

 

q

 

m

S-Mitter  

Typ:   12V  =  HA-ES-ESM-1

          24V  =  HA-ESM-VH

/

Aanwijzingen voor de besturing van een S-Mitter door meerdere zenders: 

Omdat van iedere zender bij iedere keer indrukken de instructie wordt gewijzigd, kan het voorkomen dat een volgende zender evt. 2x moet worden ingedrukt.

Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer met zender A de verlichting wordt uitgeschakeld en daarna met zender B intussen weer werd ingeschakeld.

In dit geval zou met zender A bij indrukken van die toets een Aan-instructie worden gegeven, die echter niet tot schakelen leidt, omdat deze in de tussentijd door 

zender B al in deze schakeltoestand werd gezet.

Aanwijzingen voor de besturing van meerdere ontvangers door één zender: 

De zender verzend stapsgewijs signalen over de helderheid en kleurtemperatuur aan de ontvangers. Bij ruimtelijk ver uit elkaar liggende ontvangers kan het voorko-

men dat het signaal niet door alle ontvangers werd ontvangen. Bij de volgende signaalwijziging op de zender wordt dit weer gelijk geschakeld. Het systeem werkt 

weer synchroon.

Aansluiting van de S-Mitter 

De stroomtoevoer via de aansluitingen van de S-Mitter aansluiten. De spanning en het vermogen van de belasting moeten overeenkomen met de gekozen stroom-

toevoer/het gekozen voorschakelapparaat. Daarbij moeten de grenswaarden van de S-Mitter worden aangehouden. 12VDC max. 36W of 24VDC max.72W 

Programmering van de S-Mitter

Hierbij mag de afstand tussen de zender en de ontvanger niet meer dan 0,5 m bedragen. Er kunnen 5 verschillende zenders 

in een S-Mitter worden geprogrammeerd. De zender kan in een onbegrensd aantal (12V en / of 24V) verspreid over 

max. 4 groepen ontvangers worden geprogrammeerd.

Procedure - Programmering:

1. Op de ontvanger bevinden zich één toets voor het programmeren en een LED voor de weergave.

2. Druk de programmeertoets op de S-Mitter 1 sec. kort in tot het LED gaat branden.

3. Druk daarna onmiddellijk de kanaalknop a-e op (+) of (-) op de tweemaal kort op in om 

     een verzend bericht te verzenden. Het LED gaat even uit. Er kunnen in totaal max. 5 zenders 

     worden geprogrammeerd.

4. De programmering wordt na 10 sec. automatisch beëindigd, of door het opnieuw indrukken van de    

     programmeertoets op de S-Mitter.

Procedure - zender afmelden - wissen van het hele zendergeheugen

1. Druk de programmeertoets op de ontvanger langere tijd in. Het LED-lampje begint te knipperen.

2. Houd de programmeertoets ingedrukt tot het knipperen van het LED-lampje stopt.

3. Na het loslaten van de toets is het wissen van alle zenders voltooid.

 

Radiotransmissie

De radiotransmissie volgt via een niet-exclusief, beschikbaar transmissiekanaal waardoor storingen niet kunnen worden uitgesloten. De radiotransmissie is niet ge-

schikt voor veiligheidstoepassingen (Nood-uit, Nood-oproep) Het radiosysteem is bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het zendvermogen van de zender bedraagt 

max. 30 m in een open ruimte.

Gevaren en verwijdering

Zorg voor een veilige toestand van de aangesloten stroom zodat er door het inschakelen van de stroom geen gevaar ontstaat. Het apparaat is alleen bestemd voor 

het schakelen en dimmen van verlichting. Er mogen geen andere apparaten op het systeem worden aangesloten. Let op de toelaatbare maximum belasting van het 

aangesloten vermogen / voorschakelapparaat en de ontvanger (zie technische gegevens).

Batterijen buiten bereik van kinderen houden.

Indien batterijen worden ingeslikt onmiddellijk een arts raadplegen. De polen van de batterij niet verwisselen, en de + en - aanduiding op de batterij en het appa-

raat opvolgen. Het apparaat wordt geleverd met een standaard batterij. Deze is niet-oplaadbaar. Opladen van deze batterij kan persoonlijke letsel of zaakschade 

veroorzaken door exploderen of leeglopen van de batterij. Neem alle veiligheidsaanwijzingen die op de batterij zijn gedrukt in acht. Open nooit de batterij en gooi 

de batterij of het apparaat nooit in het vuur en houd u bij het verwijderen aan de plaatselijke afvalverwijderingsvoorschriften.

Niet onder spiegels,

metalen oppervlakken of metaalfolie

monteren.

12VDC

Niet onder spiegels,

metalen oppervlakken of metaalfolie

monteren.

24VDC

12VDC

24VDC

nl

LED-voorschakelapparaat - Dit toestel moet toegankelijk zijn voor onderhoud en service.

Содержание HA-ES-ESM-1

Страница 1: ...tleistung Lastarten Anzahl möglicher Handsender Kanalzuordnung Empfangsfrequenz Anschlüsse Empfänger 24VDC Nennspannung Schaltleistung Lastarten Anzahl möglicher Handsender Kanalzuordnung Empfangsfrequenz Anschlüsse 3 VDC 2x 1 5V AAA ca 8 Monate bei durchschnittlicher Handhabung 433 9 MHz max 30m im freien Feld 10μA 10mA unbegrenzt in 4 Gruppen abhängig von der Funkreichweite 12VDC 12VDC max 36W L...

Страница 2: ...et 3 Anschließend auf dem Handsender sofort eine Kanaltaste a e auf oder 2x kurz drücken um ein Funktelegramm zu senden Die LED geht kurz aus Es können insgesamt max 5 Sender eingelernt werden 4 Nach ca 10 Sek wird der Programmiervorgang automatisch beendet bzw durch ein weiteres Drücken der Programmiertaste am S Mitter wird diese sofort beendet Vorgehensweise Auslernen Löschen des gesamten Sender...

Страница 3: ...le receivers Receiver 12VDC Nominal voltage Switching capacity Load types Number of possible hand held transmitters Channel allocation Reception frequency Connections Receiver 24VDC Nominal voltage Switching capacity Load types Number of possible hand held transmitters Channel allocation Reception frequency Connections 3 VDC 2x 1 5V AAA ca 8 months at average operation 433 9 MHz Max 30m in free fi...

Страница 4: ...d held transmitter down straight away for two times in order to send a message The LED goes out briefly A maximum of 5 transmitters can be taught in 4 The programming process is ended automatically after approx 10 seconds or it can be ended immediately by pressing the programming button on the S Mitter again How to clear a learned transmitter delete entire transmitter memory 1 Keep the programming...

Страница 5: ... d émetteurs manuels possible Affectation des canaux Fréquence de réception Connexions Récepteur 24VDC Tension nominale Capacité de coupure Types de charge Nombre d émetteurs manuels possible Affectation des canaux Fréquence de réception Connexions 3 VDC 2x 1 5V AAA ca environ 8 moin utilisation moyenne 433 9 MHz max 30 m champ libre 10μA 10mA illimité en 4 groupes en fonction de la portée de la r...

Страница 6: ...apprentissage de 5 émetteurs 4 Le processus de programmation est terminé automatiquement au bout de 10 secondes environ ou terminé immédiatement en appuyant de nouveau sur la touche de programmation du S Mitter Méthode supprimer un émetteur suppression de la mémoire d émetteurs complète 1 Appuyer et maintenir enfoncée la touche de programmation placée sur le récepteur La LED commence à clignoter 2...

Страница 7: ...enstypen Aantal mogelijke zenders Kanaaltoewijzing Ontvangstfrequentie Aansluitingen Ontvanger 14VDC Nominale spanning Schakelvermogen Vermogenstypen Aantal mogelijke zenders Kanaaltoewijzing Ontvangstfrequentie Aansluitingen 3 VDC 2x 1 5V AAA ongeveer 8 maanden in gemiddelde duur 433 9 MHz max 30m vrije veld 10μA 10mA onbegrensd in 4 groepen afhankelijk van het radiobereik 12VDC 12VDC max 36W LED...

Страница 8: ...en verzend bericht te verzenden Het LED gaat even uit Er kunnen in totaal max 5 zenders worden geprogrammeerd 4 De programmering wordt na 10 sec automatisch beëindigd of door het opnieuw indrukken van de programmeertoets op de S Mitter Procedure zender afmelden wissen van het hele zendergeheugen 1 Druk de programmeertoets op de ontvanger langere tijd in Het LED lampje begint te knipperen 2 Houd de...

Страница 9: ...les Receptores 12VDC Tensión nominal Capacidad de conmutación Tipos de cargas Número transmisores manuales posibles Asignación de canales Frecuencia de recepción Conexiones Receptores 24VDC Tensión nominal Capacidad de conmutación Tipos de cargas Número transmisores manuales posibles Asignación de canales Frecuencia de recepción Conexiones 3 VDC 2x 1 5V AAA unos 8 meses en uso medio 433 9 MHz máx ...

Страница 10: ...te dos veces para enviar un radiotelegrama El LED se apaga brevemente Se puede programar hasta un total de 5 transmisores máximo 4 Después de unos 10 s el proceso de programación finalizará automáticamente Si se pulsa de nuevo la tecla de programación del S Mitter se finaliza el proceso inmediatamente Procedimiento desprogramación borrar toda la memoria del transmisor 1 Mantener pulsada la tecla d...

Страница 11: ...e Tipi di carico Numero di possibili trasmettitori manuali Classificazione canali Frequenza di ricezione Porte Ricevitore 24VDC Tensione nominale Potenza di interruzione Tipi di carico Numero di possibili trasmettitori manuali Classificazione canali Frequenza di ricezione Porte La tecnologia in breve it Norme di sicurezza 1 Il sistema deve essere completamente scollegato dalla rete di corrente ele...

Страница 12: ... Mitter per ca 1 secondo finché il LED non si accenda per lungo tempo 3 Poi premere il tasto Master del trasmettitore a e su o manuale per ca 2 secondi per inviare un messaggio Radio Il LED si spegne subito È possibile registrare max 5 trasmettitori 4 Dopo ca 10 sec il processo di programmazione termina automaticamente o dopo un ulteriore pressione del tasto di programmazione del S Mitter il proce...

Страница 13: ...Odbiornik 12VDC Napięcie znamionowe Zdolność łączeniowa Rodzaje obciążeń Liczba możliwych nadajników ręcznych Przyporządkowanie kanałów Częstotliwość odbiorcza Przyłącza Odbiornik 24VDC Napięcie znamionowe Zdolność łączeniowa Rodzaje obciążeń Liczba możliwych nadajników ręcznych Przyporządkowanie kanałów Częstotliwość odbiorcza Przyłącza 3 VDC 2x 1 5V AAA około 8 miesięcy przy przeciętne użytkowan...

Страница 14: ...gaśnie na krótko Łącznie można zaprogramować maks 5 nadajników 4 Po ok 10 sekundach proces programowania zostanie automatycznie zakończony lub przez ponowne naciśnięcie przycisku programowania na urządzeniu S Mitter proces zostanie zakończony natychmiast Proces deprogramowania usuwanie całej pamięci nadajnika 1 Nacisnąć przez dłuższy czas przycisk programowania na odbiorniku Dioda LED zacznie miga...

Отзывы: