background image

Halemeier GmbH   - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen

    12 

25.394.02

18.12.2017

cMM

  

3

 

q

 

m

S-Mitter  

Typ:   12V  =  HA-ES-ESM-1

          24V  =  HA-ESM-VH

/

Indicazioni relative al comando di un S-Mitter tramite più trasmettitori: 

Poiché ogni singolo trasmettitore cambi il comando con la pressione di un tasto, può succedere che sia necessario accendere una o due volte un altro trasmettitore.

Ad esempio, questo è il caso in cui con il trasmettitore A si spegne l‘illuminazione e nel frattempo col trasmettitore B la si riaccende di nuovo. In questo caso  pre-

mendo il tasto corrispondente il trasmettitore A invia un comando di accensione che, però, non determina alcuna funzione di commutazione poiché nel frattempo è 

stato portato in questo stato di commutazione dal trasmettitore B.

Indicazioni relative al comando di più ricevitori tramite un trasmettitore: 

Il trasmettitore invia segnali a gradi per la luminosità e il controllo della temperatura del colore al ricevitore. Nel caso di ricevitori che si trovano distanti l’uno 

dall’altro può accadere che il segnale non si trasmesso a tutti i ricevitori. Alla successiva modifica del segnale al trasmettitore il segnale sarà bilanciato. Il bilanciato è 

nuovamente sincrono.

 

Realizzare il collegamento del S-Mitter

Realizzare il collegamento dell‘alimentazione di corrente tramite i collegamenti al ricevitore MultiWhite². La tensione e l‘efficienza del carico devono essere adatte 

alla tensione di corrente/alimentatore selezionato. Tuttavia, i valori limite del S-Mitter basic devono essere rispettati. 12VDC max. 36W o 24VDC max. 72W. 

Programmazione del S-Mitter

La distanza tra il trasmettitore radio e il ricevitore non deve essere superiore a 0,5 m. È possibile registrare 5 trasmettitori diversi su 

un S-Mitter. Il trasmettitore radio può essere registrato in un numero diffusione su max. 4 gruppi illimitato di ricevitori radio.

Programación S-Mitter

Para ello, la distancia entre radiotransmisor y receptor no debe superar los 0,5 m. Se pueden programar 

hasta 5 transmisores distintos en un S-Mitter . El radiotransmisor puede programarse 

(12 V y / o 24 V)en un número ilimitado de radiorreceptores.

Procedimento - Registrazione:

1. Sul ricevitore sono presenti un tasto per la programmazione e un LED per la visualizzazione.

2. Premere brevemente il tasto di programmazione sul S-Mitter per ca. 1 secondo finché il LED 

     non si accenda per lungo tempo

3. Poi, premere il tasto Master del trasmettitore „a - e“ su (+) o (-) manuale per ca. 2 secondi per 

     inviare un messaggio Radio. Il LED si spegne subito. È possibile registrare max. 5 trasmettitori.

4. Dopo ca. 10 sec. il processo di programmazione termina automaticamente o dopo un’ulteriore 

    pressione del tasto di programmazione del S-Mitter il processo è terminato.

Procedimento - Annullare la programmazione - Cancellare tutta la memoria del trasmettitore

1. Premere a lungo il tasto di programmazione del ricevitore. Il LED inizia a lampeggiare.

2. Premere ancora il tasto di programmazione finché il LED non smette di lampeggiare.

3. Lasciando il tasto di ha la cancellazione di tutti i trasmettitori.

Trasmissione radio

La trasmissione radio avviene su una via di trasmissione disponibile non esclusiva, quindi non possono essere 

escluse interferenze. La trasmissione radio non è adatta ad utilizzi di sicurezza (spegnimento di emergenza, 

richiamo di emergenza). Il sistema radio è definito per l‘applicazione nell‘area abitativa. La portata di diffusione 

di un trasmettitore radio è all‘aperto di max. 30 m.

Pericoli e indicazioni sullo smaltimento

Far attenzione ad uno stato sicuro del carico inserito in modo che non vi siano pericoli dopo l’attivazione del carico. Il dispositivo è destinato unicamente all’attivazi-

one e alla regolazione dell’illuminazione, non collegare altri dispositivi al sistema. Far attenzione al carico massimo ammissibile del carico / alimentatore collegato e 

del ricevitore (vedere dati tecnici).

Tenere le batterie lontane dai bambini.

Se le batterie sono ingerite, contattare immediatamente un medico. Non polarizzare le batterie, quindi prestare attenzione ai s e - della batteria e del 

dispositivo. Il dispositivo presenta una batteria standard che non deve essere caricata. Il caricamento di questa batteria può causare lesioni a persone e danni a cose 

a seguito dell’esplosione della stessa o della fuoriuscita del liquido presente all’interno. Far attenzione a tutte le indicazioni di sicurezza stampate sulla batteria. Non 

aprire mai la batteria e non buttare mai la batteria o il dispositivo nel fuoco. Inoltre osservare le norme locali relative allo smaltimento.

Non montare sotto

specchi, superfici metalliche e

pellicole metalliche.

12VDC

Non montare sotto

specchi, superfici metalliche e

pellicole metalliche.

24VDC

it

Alimentatore per LED - Questo apparecchio deve essere accessibile per manutenzione e servizio.

12VDC

24VDC

Содержание HA-ES-ESM-1

Страница 1: ...tleistung Lastarten Anzahl möglicher Handsender Kanalzuordnung Empfangsfrequenz Anschlüsse Empfänger 24VDC Nennspannung Schaltleistung Lastarten Anzahl möglicher Handsender Kanalzuordnung Empfangsfrequenz Anschlüsse 3 VDC 2x 1 5V AAA ca 8 Monate bei durchschnittlicher Handhabung 433 9 MHz max 30m im freien Feld 10μA 10mA unbegrenzt in 4 Gruppen abhängig von der Funkreichweite 12VDC 12VDC max 36W L...

Страница 2: ...et 3 Anschließend auf dem Handsender sofort eine Kanaltaste a e auf oder 2x kurz drücken um ein Funktelegramm zu senden Die LED geht kurz aus Es können insgesamt max 5 Sender eingelernt werden 4 Nach ca 10 Sek wird der Programmiervorgang automatisch beendet bzw durch ein weiteres Drücken der Programmiertaste am S Mitter wird diese sofort beendet Vorgehensweise Auslernen Löschen des gesamten Sender...

Страница 3: ...le receivers Receiver 12VDC Nominal voltage Switching capacity Load types Number of possible hand held transmitters Channel allocation Reception frequency Connections Receiver 24VDC Nominal voltage Switching capacity Load types Number of possible hand held transmitters Channel allocation Reception frequency Connections 3 VDC 2x 1 5V AAA ca 8 months at average operation 433 9 MHz Max 30m in free fi...

Страница 4: ...d held transmitter down straight away for two times in order to send a message The LED goes out briefly A maximum of 5 transmitters can be taught in 4 The programming process is ended automatically after approx 10 seconds or it can be ended immediately by pressing the programming button on the S Mitter again How to clear a learned transmitter delete entire transmitter memory 1 Keep the programming...

Страница 5: ... d émetteurs manuels possible Affectation des canaux Fréquence de réception Connexions Récepteur 24VDC Tension nominale Capacité de coupure Types de charge Nombre d émetteurs manuels possible Affectation des canaux Fréquence de réception Connexions 3 VDC 2x 1 5V AAA ca environ 8 moin utilisation moyenne 433 9 MHz max 30 m champ libre 10μA 10mA illimité en 4 groupes en fonction de la portée de la r...

Страница 6: ...apprentissage de 5 émetteurs 4 Le processus de programmation est terminé automatiquement au bout de 10 secondes environ ou terminé immédiatement en appuyant de nouveau sur la touche de programmation du S Mitter Méthode supprimer un émetteur suppression de la mémoire d émetteurs complète 1 Appuyer et maintenir enfoncée la touche de programmation placée sur le récepteur La LED commence à clignoter 2...

Страница 7: ...enstypen Aantal mogelijke zenders Kanaaltoewijzing Ontvangstfrequentie Aansluitingen Ontvanger 14VDC Nominale spanning Schakelvermogen Vermogenstypen Aantal mogelijke zenders Kanaaltoewijzing Ontvangstfrequentie Aansluitingen 3 VDC 2x 1 5V AAA ongeveer 8 maanden in gemiddelde duur 433 9 MHz max 30m vrije veld 10μA 10mA onbegrensd in 4 groepen afhankelijk van het radiobereik 12VDC 12VDC max 36W LED...

Страница 8: ...en verzend bericht te verzenden Het LED gaat even uit Er kunnen in totaal max 5 zenders worden geprogrammeerd 4 De programmering wordt na 10 sec automatisch beëindigd of door het opnieuw indrukken van de programmeertoets op de S Mitter Procedure zender afmelden wissen van het hele zendergeheugen 1 Druk de programmeertoets op de ontvanger langere tijd in Het LED lampje begint te knipperen 2 Houd de...

Страница 9: ...les Receptores 12VDC Tensión nominal Capacidad de conmutación Tipos de cargas Número transmisores manuales posibles Asignación de canales Frecuencia de recepción Conexiones Receptores 24VDC Tensión nominal Capacidad de conmutación Tipos de cargas Número transmisores manuales posibles Asignación de canales Frecuencia de recepción Conexiones 3 VDC 2x 1 5V AAA unos 8 meses en uso medio 433 9 MHz máx ...

Страница 10: ...te dos veces para enviar un radiotelegrama El LED se apaga brevemente Se puede programar hasta un total de 5 transmisores máximo 4 Después de unos 10 s el proceso de programación finalizará automáticamente Si se pulsa de nuevo la tecla de programación del S Mitter se finaliza el proceso inmediatamente Procedimiento desprogramación borrar toda la memoria del transmisor 1 Mantener pulsada la tecla d...

Страница 11: ...e Tipi di carico Numero di possibili trasmettitori manuali Classificazione canali Frequenza di ricezione Porte Ricevitore 24VDC Tensione nominale Potenza di interruzione Tipi di carico Numero di possibili trasmettitori manuali Classificazione canali Frequenza di ricezione Porte La tecnologia in breve it Norme di sicurezza 1 Il sistema deve essere completamente scollegato dalla rete di corrente ele...

Страница 12: ... Mitter per ca 1 secondo finché il LED non si accenda per lungo tempo 3 Poi premere il tasto Master del trasmettitore a e su o manuale per ca 2 secondi per inviare un messaggio Radio Il LED si spegne subito È possibile registrare max 5 trasmettitori 4 Dopo ca 10 sec il processo di programmazione termina automaticamente o dopo un ulteriore pressione del tasto di programmazione del S Mitter il proce...

Страница 13: ...Odbiornik 12VDC Napięcie znamionowe Zdolność łączeniowa Rodzaje obciążeń Liczba możliwych nadajników ręcznych Przyporządkowanie kanałów Częstotliwość odbiorcza Przyłącza Odbiornik 24VDC Napięcie znamionowe Zdolność łączeniowa Rodzaje obciążeń Liczba możliwych nadajników ręcznych Przyporządkowanie kanałów Częstotliwość odbiorcza Przyłącza 3 VDC 2x 1 5V AAA około 8 miesięcy przy przeciętne użytkowan...

Страница 14: ...gaśnie na krótko Łącznie można zaprogramować maks 5 nadajników 4 Po ok 10 sekundach proces programowania zostanie automatycznie zakończony lub przez ponowne naciśnięcie przycisku programowania na urządzeniu S Mitter proces zostanie zakończony natychmiast Proces deprogramowania usuwanie całej pamięci nadajnika 1 Nacisnąć przez dłuższy czas przycisk programowania na odbiorniku Dioda LED zacznie miga...

Отзывы: