background image

Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen   -   

www.halemeier.de

    9 

19.713.20

21.04.2022

Safetybox 

ASA400/H-ST

H   MqcXKm

      

IP20

Safetybox ASA400/H-ST

是一种自动关闭装置,可监控电气设备的运行,并在面板/保护门关闭时防止这些设备被操作。监控功能通过一

个按钮激活。该按钮必须位于家具上的适当位置,以确保面板/保护门始终充分打开。

Safetybox

具有一条

5

芯电源连接线和一条带自由端的5芯电器馈线,用于由授权电工连接

400V

或230/240V电气设备。对于400V连接,可

在Safetybox上运行

功率消耗高达6,000VA的电气设备。对于230/240V连接电气设备,每相最高3680VA。
必须通过带有每相16A保险丝的生活用电设施保护Safetybox。
重要安全注意事项

· 如果因连接不正确而造成损坏,我们对所连接设备的间接损坏不承担任何赔偿责任。

· 仅可使用配件中经批准的原装按钮。

· 与电网的连接只能由熟悉国家条例和当地供电公司的附加规定

   并能够严格遵守的这些规定的具备资质的电工完成。不正确的

   安装和维护工作或维修可能会给用户带来相当大的危险,

   对此我们不承担任何责任。

· 安装和维护以及维修期间,Safetybox必须与电网完全断开。为此,

  请断开所有电源电路并确保其不会由于疏忽而被重新接通。通过例如以下方式可得到保证:

- 关闭电气装置的保险丝或

- 完全拧下电气装置的螺旋保险丝。

· Safetybox不得安装在环境温度因其他设备而有可能会升高的地方。必须遵守

  规定的安装距离。安装位置必须能够让空气流通。

· 如果外部柔性电缆损坏,只能由制造商或其客户服务部门更换。

· 未经授权擅自更改Safetybox和经批准的原装按钮则索赔失效。
功能

Safetybox分别监测三个相中的每一个。如果在保护门按钮/磁开关未释放情况下在一个相位上230V时吸收了超过115VA的功率,或

400V时吸收了超过200VA的功率,则Safetybox会以蜂鸣信号音警告90秒。

如果在这段时间内没有纠正保护门/面板的位置,所有的相位会同时完全关闭。

通过保护门按钮/磁性开关释放后,Safetybox再次将所有相重新接通。

组装和安装

· 断开所有电源电路并确保其不会由于疏忽而被重新接通 - 遵守安全注意事项!

· 将保护门按钮/磁性开关安装在家具上的合适位置,以确保面板/保护门始终 充分打开。以无应力方式将电缆铺设到Safetybox上。

· 将Safetybox安装在合适的位置。环境温度不得超过 35°C。必须与外部热源

  (例如:烤箱)保持适当的距离。遵守规定的安装距离。安装位置必须能够让空气 

  流通。

· 通过插拔式连接装置将保护门按钮/磁性开关连接到Safetybox。以不会对插拔式连接装置形成拉动应力的方式铺设电缆。

注意:如果未连接按钮,Safetybox则会永久检测到故障。

· 根据制造商的规格正确连接电气设备。连接多个电气设备时,仅使用经批准的 用于再分配的电气材料。不得超过规定的功率极限。

· 按专业要求连接电源线。连接条件3相/N/PE 。

· 电源连接必须采用每相16A的保险丝。至少必须始终连接相L1。通过L1为  自动关闭装置的内部控制系统供电。如果未连接,则所有

输出端均断电。

技术数据

电源电压:   

 

 

 

230 - 240V~  

 

 

 

400V~

电源频率:  

 

 

 

 

 

  50/60Hz

额定电流:   

 

 

 

 

 

    16A~

需要通过生活用电设施 

安装保险丝:  

 

 

                                        每相16A保险丝

总断流容量:

(cos Phi =1)  

 

 

 

max. 3.680VA每相 

 

 

max. 6.000VA

开关阈值 

 

 

 

100 -115VA  

 

 

 

175 -200VA

功率消耗 

 

 

 

 

 

                  大约4.8W

额定负载下的占空比 

 

 

 

 

 

      100 %

开关周期  

 

 

 

 

 

   

     10x10³

环境温度 

 

 

 

 

 

                  max. 35°C

防护等级  

 

 

 

 

                  Safetybox - 防护等级I 

E

保护门按钮/磁性开关 -  

 

 

 

                 5V安全超低电压 - 防护等级 III 

3

防护级   

 

 

 

 

                   

   IP 20 

q

机壳(长 x 宽 x 高)  

 

 

 

 

           188 x 110x70

电源线/设备馈线   

                                                 2.5m电缆H05VV-F 5*2.5mm², 白色,带自由端

cn

Содержание ASA400/H-ST

Страница 1: ...nmächtigen Veränderungen an Safetybox und zugelassenem Original Taster Funktion Die Safetybox überwacht jede der drei Phasen einzeln Wird bei nicht Freigabe durch den Türtaster Magnetschalter auf einer Phase eine Leistung von mehr als 115VA bei 230V bzw 200VA bei 400V abgenommen warnt die Safetybox 90 Sekunden lang mit einem piependen Signalton Wird in dieser Zeit nicht die Position der Tür Front ...

Страница 2: ...le as a warning if during a phase more than 115VA at 230V or 200VA is tapped and 400V respectively should no door push button magnetic switch enabling be on hand Failure to correct the position of the door front during this time results in all phases being simultaneously shut down The Safetybox switches all the phases back on once door button enabling has taken place Technical Data Mains voltage 2...

Страница 3: ... 115VA à 230V ou 200VA est branché et 400V respectivement si aucun bouton poussoir de porte aucun interrupteur magnétique d activation n est dispo nible Si la position de la porte ou de la façade n est pas corrigée pendant ce temps toutes les phases sont simultanément coupées La Safetybox remet toutes les phases en marche une fois que l activation du bouton de porte a eu lieu Montage et installati...

Страница 4: ... 230 V o 200 VA y 400 V respectivamente en caso de no haberse habilitado el pulsador interruptor magnético Si no se corrige la posición de la puerta parte delantera durante dicho período de tiempo todas las fases se apagarán simultáneamente El Safetybox vuelve a conectar todas las fases tras la habilitación del pulsador Montaje e instalación Desconectar todas las entradas y protéjalas contra una p...

Страница 5: ... of 200VA wordt afgenomen bij 400V als de drukknop niet is vrijgegeven Als de positie van de deur front gedurende deze tijd niet gecorrigeerd wordt dan worden alle fasen tegelijkertijd afgesloten De Safetybox schakelt alle fasen weer in wanneer de deurknop magnetische schakelaar activering weer toestaat Montage en Installatie Koppel alle voedingscircuits los en beveilig tegen opnieuw aansluiten Mo...

Страница 6: ...di nel caso in cui durante una delle fasi si utilizzano più di 115 VA a 230 V oppure rispettivamente 200 VA e 400 V nel caso in cui il rilascio del pulsante dell interruttore magnetico sullo sportellino non sia a portata di mano La mancata correzione della posizione dello sportellino della parte anteriore in questo lasso di tempo causa l arresto simultaneo di tutte le fasi La SafetyBox riattiva tu...

Страница 7: ...ího tlačítka nelze uplatnit záruční nároky Funkce Bezpečnostní skříň monitoruje každou ze tří fází zvlášť Pokud je v případě neuvolnění dveřním tlačítkem magnetickým spínačem na jedné fázi odebírán výkon vyšší než 115VA při 230V resp 200VA při 400V bezpečnostní skříň vydává po dobu 90 sekund pípavý signální zvuk Jestliže během této doby nedojde ke korekci polohy dveří přední části dojde k úplnému ...

Страница 8: ...e každú z troch fáz jednotlivo Ak sa na jednej fáze odoberá výkon viac ako 115 VA pri 230 V alebo 200 VA pri 400 V keď tento nie je uvoľnený dverovým tlačidlom magnetickým spínačom varuje Safetybox po dobu 90 sekúnd pípajúcim signalizačným tónom Ak sa počas tejto doby nekoriguje pozícia dverí čelného panelu realizuje sa kompletné vypnutie všetkých fáz súčasne Po povolení prostredníctvom dverového ...

Страница 9: ...经授权擅自更改Safetybox和经批准的原装按钮则索赔失效 功能 Safetybox分别监测三个相中的每一个 如果在保护门按钮 磁开关未释放情况下在一个相位上230V时吸收了超过115VA的功率 或 400V时吸收了超过200VA的功率 则Safetybox会以蜂鸣信号音警告90秒 如果在这段时间内没有纠正保护门 面板的位置 所有的相位会同时完全关闭 通过保护门按钮 磁性开关释放后 Safetybox再次将所有相重新接通 组装和安装 断开所有电源电路并确保其不会由于疏忽而被重新接通 遵守安全注意事项 将保护门按钮 磁性开关安装在家具上的合适位置 以确保面板 保护门始终 充分打开 以无应力方式将电缆铺设到Safetybox上 将Safetybox安装在合适的位置 环境温度不得超过 35 C 必须与外部热源 例如 烤箱 保持适当的距离 遵守规定的安装距离 安装位置必须能够让空气 流通 通过插...

Страница 10: ... każdą z trzech faz z osobna Jeśli w przypadku braku zatwierdzenia przez przycisk drzwiowy przełącznik magnetyczny na jednej fazie pobierana jest moc powyżej 115 VA przy 230V lub 200 VA przy 400V Safetybox przez 90 emituje dźwiękowy sygnał ostrzegawczy Jeśli w tym czasie pozycja drzwi frontu nie zostanie skorygowana następuje całkowite wyłączenie jednocześnie wszystkich faz Po zatwierdzeniu przez ...

Страница 11: ...arnostna omarica nadzoruje vsako od treh faz posebej Če je pri zavrnjeni odobritvi gumba vrat magnetnega stikala na določeni fazi prevzeta moč več kot 115VA pri 230V oz 200VA pri 400V opozori varnostna omarica 90 sekund dolgo z zvočnim signalom Če v tem času ne popravite položaja vrat sprednjega dela se vse faze istočasno popolnoma izklopijo Po sprostitvi z gumbom vrat magnetnim stikalom varnostna...

Страница 12: ...edinačno Safetybox upozorava pištećim zvučnim signalom u trajanju od 90 sekundi ako se u slučaju neodobrenja tipkala vrata ili magnetske sklopke na jednoj fazi isporučuje snaga veća od 115 VA pri 230 V odn 200 VA pri 400 V Ako se u tom vremenu ne promijeni položaj vrata fronte istovremeno će se kompletno isključiti sve faze Nakon odobrenja tipkala vrata magnetske sklopke Safetybox ponovno uključuj...

Страница 13: ...Halemeier GmbH Lange Straße 51 D 49326 Melle Neuenkirchen www halemeier de 13 19 713 20 21 04 2022 Safetybox ASA400 H ST H MqcXKm IP20 ...

Страница 14: ...Halemeier GmbH Lange Straße 51 D 49326 Melle Neuenkirchen www halemeier de 14 19 713 20 21 04 2022 Safetybox ASA400 H ST H MqcXKm IP20 ...

Страница 15: ...Halemeier GmbH Lange Straße 51 D 49326 Melle Neuenkirchen www halemeier de 15 19 713 20 21 04 2022 Safetybox ASA400 H ST H MqcXKm IP20 ...

Страница 16: ...SA230 H ST ASA400 H ST Typ H ST1 für 1 Taster Taster Verteiler für Push bu on distributor for ASA230 H ST ASA400 H ST Typ H ST1 für 2 Taster Taster Verteiler an Safetyboxen Push bu on distributor on safetyboxes ASA230 16 H ST ASA230 16 H ST ASA230 16 H ST ASA400 H ST ASA400 H ST ASA400 H ST ASA230 16 3 H ST ASA230 16 3 H ST ASA230 16 3 H ST ASA230 16 H ST ASA400 H ST ASA230 16 3 H ST ...

Отзывы: