background image

1.2 CU. FT. / 1000 WATT 

MICROWAVE OVEN

CONVECTION, GRILL, AND SENSOR COOKING

HORNO MICROONDAS 

DE 1,2 PIES CÚBICOS/1000 VATIOS

COCCIÓN CON CONVECCIÓN, GRILL Y SENSOR 

FOUR A MICRO-ONDES

1,2 PI (34 L) 1000 WATTS

CONVECTION, GRILL ET CUISSON AVEC SENSEUR

User Manual 

Model # MWM12001SCGSS

Manual del Usuario

Para Modelo de # MWM12001SCGSS

Guide de l’Utilisateur

Modéle# MWM12001SCGSS

Quality 

 Innovation 

 Style

Содержание MWM12001SCGSS

Страница 1: ... PIES CÚBICOS 1000 VATIOS COCCIÓN CON CONVECCIÓN GRILL Y SENSOR FOUR A MICRO ONDES 1 2 PI 34 L 1000 WATTS CONVECTION GRILL ET CUISSON AVEC SENSEUR User Manual Model MWM12001SCGSS Manual del Usuario Para Modelo de MWM12001SCGSS Guide de l Utilisateur Modéle MWM12001SCGSS Quality Innovation Style ...

Страница 2: ...btain warranty service Please register online at www prodregister com Haier UNPACKING YOUR MICROWAVE 1 Inspect and remove all packing materials This includes the foam and any adhesive tape both inside and outside of the unit 2 Inspect and remove any remains of packing tape or printed materials before powering on your Haier appliance DANGER Risk of child entrapment Before you throw away your old ap...

Страница 3: ...y qualified service personnel Addendum If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus leading to a dangerous situation Before you call for service If the oven fails to operate a Ensure that the oven is plugged in securely If it is not remove the plug from the outlet wait 10 seconds and plug it in again secure...

Страница 4: ...SS Voltage 120V 60Hz Power Imput 1500W Output Power Microwave 1000W Input Power Grill 1100W Output Power Convection 1500W Oven Capacity 1 2 Cubic Feet Turntable Diameter 12 4 Inches External Dimensions WxHxD 20 5 x 20 1 x 12 4 Inches Net Weight 41 4 lbs Warning Handling the cord on this microwave or cords associated with accessories sold with this product will expose you to lead Lead is a substanc...

Страница 5: ...igned to heat cook or dry food It is not designed for industrial or laboratory use 7 As with any appliance close supervision is necessary when used by children 8 To reduce the risk of fire in the oven cavity Do not overcook food Carefully attend appliance when paper plastic or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking Remove wire twist ties from paper or plastic ...

Страница 6: ...ep cord away from heated surface Do not let cord hang over edge of table or counter 18 Use only thermometers that are specifically designed for use in microwave ovens 19 Be certain the glass tray and roller rings are in place when you operate the oven 20 This appliance should be serviced only by qualified service personnel Contact nearest authorized service facility for examination repair or adjus...

Страница 7: ...e lines should be followed a The marked electrical voltage rating of the extension cord must be be equal to or greater than the electrical voltage rating of the appliance b Use only 3 wire extension cords with a 3 blade grounding plug c Longer cords should be arranged so that they do not drape over countertops or tabletops where they can be a hazard or where they can be pulled on by children inten...

Страница 8: ...ay be used on microwave food once the food has been removed from the oven Limited Use Aluminum foil Use narrow strips of foil to prevent overcooking of exposed areas Using too much foil can damage your oven so be careful Ceramic porcelain and stoneware Use these if they are labeled Microwave Safe If they are not labeled test them to make sure they can be used safely Plastic Use only if labeled Mic...

Страница 9: ...ltry legs and corners of square baking dishes Use only small amounts of aluminum foil Larger amounts can damage your oven Turning Turn foods over midway through cooking to expose all parts to microwave energy This is especially important with large foods such as roasts Standing Foods cooked in the microwave build up internal heat and continue to cook for a few minutes after heating stops Let foods...

Страница 10: ...erlock system H Grill Rack Turntable Installation a Never place the glass tray upside down The glass tray should never be restricted b Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking c All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking d If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks contact your nearest authorized service cent...

Страница 11: ...adjacent walls One side must be open 1 Leave a minimum clearance of 12 inches 30cm above the oven 2 Do not remove the legs from the bottom of the oven 3 Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven 4 Place the oven as far away from radios TV as possible Operation of microwave oven may cause interference to your radio TV reception 2 Plug your oven into a standard household outlet ...

Страница 12: ...425F TIME DEFROST LCD Screen The Convection Cooking Feature cooks foods more efficiently by circulating heat throughout the unit with a fan resulting in a faster cooking time and moist tender food The Grilling Feature uses direct heat from the upper heating elements to cook and brown your food from above The temperature of the Grilling Feature is preset to 329 F The Sensor Cooking Feature uses a h...

Страница 13: ...ll begin cooking for 30 seconds 2 To add extra cooking time during cooking press the start 30sec Select button during cooking this will increase cooking time by 30 seconds The maximum amount of time that can be added is 95 minutes 3 Stop Clear 1 To stop the microwave at any point during cooking press the stop clear button Dial Start 30 sec Select Dial Start 30 sec Select 2 Turn the Dial to select ...

Страница 14: ...programmed as the first stage It will beep once when one stage finishes and the next stage will begin Note Sensor menu and weight defrost cannot be set as one of the multi stages Tw o Stages Cooking Example If you want to defrost the food for 5 minutes then cook with 80 Microwave power for 7 minutes Follow these steps Stage 1 Defrost Stage 2 Microwave English 13 Level 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Power 10...

Страница 15: ...d other heat safe cookware Place them directly onto the metal rack Be sure to select a cookware size that will rotate easily Place the metal tray directly on the turntable support Do not use cookware or coverings made of paper plastic or foil when using the grilling features When grilling is finished the turntable is very hot do not rinse the turntable when hot as this may cause breakage English 1...

Страница 16: ...oz 50 g bags Place the bag in the oven according to the manufacturer s direction Pop only one bag at a time When popping multiple bags consecutively the cooking times may vary slightly This does not affect the cooking results After popping open the bag carefully Popcorn and steam are extremely hot Do not reheat unpopped kernels or reuse bag Use only the package weight or results will be unsatisfac...

Страница 17: ...of the food Between 4 100OZ and the OZ light will turn on 3 Press the Start 30sec Select button to begin defrosting Weight Defrost Dial Start 30sec Select Conversion Guide Weight of food in Lbs Enter Weight in OZ 0 1 1 2 0 2 3 0 3 4 5 0 4 6 7 0 5 8 0 6 9 10 0 7 11 0 8 12 13 0 9 14 15 1 Press the Time Defrost button the oven will display d 2 2 Turn the dial to select the time to a maxium of 95 minu...

Страница 18: ...in NO Roasts 1 1 1 8 kg 2 4lbs 4 8 Turn over Shield Ends and Defrosted Surface 30 min in fridge Chops Steak 6 8 Turn over Rearrange Shield Ends and Defrosted Surface 5 min Ribs T bone 6 8 Turn over Rearrange Shield Ends and Defrosted Surface Stew Meat 4 8 Break Apart Rearrange Remove Defrosted Pieces Liver Thinly Sliced 4 6 Drain Liquid Turn Over Separate Pieces Bacon Sliced 4 Turn Over Poultry Ch...

Страница 19: ...iately appears in the screen and begins to count down At this time the oven door may be opened to stir turn or add food Cover foods loosely but completely with plastic wrap or place foods in a casserole dish with a proper fitting lid Foods less than 4oz 110g should be cooked by power and time not by sensor cook All foods for sensor cooking should be at their normal storage temperature Before using...

Страница 20: ...e dish Cover with lid or vented plastic wrap Fresh Vegetables 4 16Oz 110 450g SC 7 All pieces should be the same size Wash thoroughly add 1 tbsp of water per 1 2 cup of vegetables and cover with a lid or vented plastic wrap Do not salt butter vegetables until after cooking Frozen Pizza 6 12 Oz 225g each SC 4 Follow manufacturer s directions for preparation Ground Meat 8 24 Oz 225 680g SC 8 Break a...

Страница 21: ...d better with Convection Cooking than conventional cooking methods Convection time cook with preheat 4 When preheating is complete two beeps will signal If you do not open the oven within 5 minutes the oven will turn off automatically Convection without preheat 1 Press the Convection button 100F will flash 2 Turn the dial to enter the desired temperature between 100ºF 38ºC to 425ºF 218ºC 3 Press t...

Страница 22: ... directly on the black metal tray Be sure to select a size that will rotate easily Place the metal rack directly on the turntable support Do not use cookware or coverings made of paper plastic or foil when using the combination feature Combination cook with preheat 4 When oven is preheated two beeps will signal 1 Press the Combination button 100F will flash 2 Turn the dial to enter the desired tem...

Страница 23: ...ooking time up to a maximum of 95 minutes 5 Press the Start 30sec Select button to begin cooking Dial Start 30sec Select Combinaion cook with without preheat 1 Press the Combination button 100F will flash 2 Turn the dial to enter the desired temperature between 100ºF 38ºC to 375ºF 190ºC Don t enter cooking time yet 3 Press the Start 30sec Select button to enter temperature Convection Dial Start 30...

Страница 24: ...1 N R N R Cooking 1 2 N R Casseroles 2 1 2 Eggs and Cheese Scrambled Omelettes 1 N R 2 Quiche Souffle 2 2 1 Breads Quick 2 1 2 Yeast N R 2 1 Muffins Coffee Cake 2 1 2 Desserts Cakes layer and bundt 2 1 2 Angel Food and Chiffon N R N R 1 Custard and Pudding 1 N R N R Bar Cookies 2 1 2 Pies and Pastry N R 2 1 Candy 1 N R N R Other Beverages 1 N R N R Sauces and Toppings 1 N R N R Soups and Stews 1 2...

Страница 25: ...con on the LCD screen 2 To unlock press and hold the Stop Clear button for 3 seconds A long beep will sound The microwave is now unlocked Stop Clear Stop Clear 1 PressTimer Clock button once The screen will read 0 00 2 Turn the dial to enter the desired temperature between 100ºF 38ºC to 375ºF 190ºC Don t enter cooking time yet 3 Press the Start 30sec Select button to start the timer Timer Dial Sta...

Страница 26: ... wet Clean with a soft damp cloth When cleaning the control panel leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on 7 If steam accumulates inside or around the outside of the oven door wipe with a soft cloth This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions this is normal 8 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the t...

Страница 27: ... time power level is not suitable d Food is not turned or stirred a Use microwave safe cookware only b Completely defrost food c Use correct cooking time power level d Turn or stir food Overcooked foods Cooking time power level is not suitable Use correct cooking time power level Use correct cooking time and power level Undercooked foods a Materials to be avoided in microwave oven were used b Food...

Страница 28: ...he same or similar to the original at its discretion 2 There will be no charge to the purchaser for functional replacement parts and labor on any covered items during the initial12 month period or as stated above 3 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper installation Damages incurred during sh...

Страница 29: ... en aurez besoin pour faire valoir votre garantie Merci d effectuer l enregistrement en ligne www prodregister com Haier DÉBALLAGE DE VOTRE MICRO ONDES 1 Retirez tous les matériaux d emballage dont la mousse et les adhésifs à l intérieur et à l extérieur de l appareil 2 Vérifiez et retirez tous les restes d emballage adhésif ou documentation avant de mettre en marche votre appareil Haier DANGER Ri...

Страница 30: ... technicien qualifié Addendum Si cet appareil n est pas maintenu propre ses surfaces peuvent se dégrader et affecter la durée de vie de l appareil et entraîner une situation dangereuse Avant d appeler pour maintenance Si le four ne fonctionne pas a Assurez vous que le four est correctement branché Si ce n est pas le cas retirez la fiche de la prise murale attendez 10 secondes et réinsérez la fiche...

Страница 31: ...E DES MATIÈRES DU MICRO ONDES Modéle MWM12001SCGSS Tension 120V 60Hz Puissance Fournie 1500W Micro ondes Puissance 1000W Puissance d entrée Gril 1100W Puissance de Sortie Convection 1500W Capacité de Four 1 2 pieds cubes Diamètre De Plateau Tourne disques ø12 4 pouces Dimensionne Externe 20 5 20 1 x 12 4 inches Poids Net 44 1 livres Advertissement Manipulant la corde sur cette micro onde ou des co...

Страница 32: ... cuire ou sécher la nourriture Il n est pas conçu pour un usage industriel ou en laboratoire 7 Comme avec la plupart des appareils électroménagers ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est utilisé par des enfants 8 Afin de réduire les risques d incendie à l intérieur du four Ne surcuisez pas les aliments Restez près du four si du papier plastique ou autre matériel combustible est p...

Страница 33: ...une piscine ou dans tout autre lieu similaire 16 N utilisez pas ce four si le cordon d alimentation ou la fiche est endommagé s il ne fonctionne pas correctement ou s il a été endommagé ou est tombé 17 Ne plongez pas le cordon d alimentation ou la fiche dans l eau Gardez le cordon d alimentation loin des surfaces chaudes Ne laissez pas le cordon pendre à travers la table ou le plan de travail 18 U...

Страница 34: ...ntion et suivez ces consignes a La tension de la rallonge doit être au moins égale à celle de l appareil b Utilisez uniquement une rallonge à 3 lames qui a 3 lames au bout et qui a 3 trous pour recevoir la fiche de l appareil c Les cordons plus longs doivent être arrangés de façon à ne pas pendre à travers la table ou le plan de travail où les enfants peuvent tirer ou trébucher dessus ESSAYER TOUT...

Страница 35: ...s conventionnels peuvent être utilisés sur la nourriture de micro ondes une fois que la nourriture a été retirée du micro ondes Utilisation limitée Papier aluminium Utilisez de fins morceaux pour éviter la surcuisson des parties exposées Céramique porcelaine et poterie Uniquement ceux adaptés à la cuisson au micro ondes S ils ne portent pas la mention testez les au micro ondes Plastique Uniquement...

Страница 36: ... les côtés des plats carrés Utilisez seulement des petits morceaux de papier aluminium Une grande quantité de papier aluminium peut endommager votre four Tourner Tournez les aliments de l autre côté durant la cuisson pour exposer toutes les parties à l énergie micro ondes Ceci est particulièrement important avec les morceaux larges comme les rôtis Laisser reposer Les aliments cuits dans le four à ...

Страница 37: ...is être limité b Le plateau en verre et l anneau de guidage doivent toujours être utilisés pendant la cuisson c Placez toujours les aliments et récipients sur le plateau en verre d Si le plateau en verre se brise ou si l anneau de guidage se casse contactez le service après vente le plus proche de chez vous Note Retirez tous les matériaux d emballage et les accessoires Vérifiez que le four n est p...

Страница 38: ...Placez le four le plus loin possible des radios et télévisions L utilisation du four à micro ondes peut causer des interférences à la réception de la radio ou du téléviseur 2 Branchez votre four dans une prise standard Vérifiez que la tension et la fréquence correspondent à celles indiquées sur l étiquette de l appareil AVERTISSEMENT N installez pas le four au dessus d un fourneau ou d une source ...

Страница 39: ...de et des aliments tendres et moelleux La fonction Gril utilise la chaleur directe des éléments chauffants supérieurs pour cuire et brunir les aliments par le dessus La température de la fonction gril est préréglée à 329ºF soit 165ºC La fonction cuisson avec senseur utilise un senseur d humidité pour calculer et ajuster le temps de cuisson restant nécessaire pour votre nourriture en fournissant un...

Страница 40: ...our ajouter plus de temps quand un aliment est déjà en cours de cuisson appuyez sur le bouton Start 30sec Select et le temps de cuisson sera augmenté de 30 secondes Le temps de cuisson maximum pouvant être ajouté est de 95 minutes 3 Stop Clear 1 Pour arrêter le micro ondes a n importe quel moment durant la cuisson appuyez sur le bouton stop clear Dial Start 30 sec Select Dial Start 30 sec Select 2...

Страница 41: ... étapes de cuisson elle doit être programmée comme première étape Un signal de bip retentira à la fin de l étape et l étape suivante commencera Note Le menu senseur et la décongélation par poids ne peuvent pas être réglées comme étapes de cuisson Ex emple de cuisson en deux étapes Si vous voulez décongeler les aliments pendant 5 minutes et ensuite cuire avec une puissance micro ondes de 80 pendant...

Страница 42: ...es directement sur la grille en métal Assurez vous de sélectionner une taille d ustensile qui peut tourner facilement Placez le plateau en métal directement sur le support du plateau tournant N utilisez pas des ustensiles de cuisson ou des couvercles en papier en plastique ou en aluminium quand vous utilisez la fonction gril Lorsque le grillage est terminé le plateau tournant est très chaud Ne rin...

Страница 43: ...uivant les recommandations du fabricant Ne placez qu un seul sac à la fois Lorsque vous placez plusieurs sacs les uns après les autres les temps de cuisson peuvent varier légèrement Cela n affecte pas les résultats de cuisson Quand c est terminé ouvrez le sac avec précaution Le pop corn et la vapeur sont extrêmement chauds Ne réchauffez pas les grains de maïs qui n ont pas été transformés en pop c...

Страница 44: ...ectionner le poids des aliments Entre 4 et 1000 oz et le OZ s allumera 3 Appuyez sur le bouton Start 30sec Select pour commencer la décongélation Weight Defrost Dial Start 30sec Select Guide de conversion Poids des aliments en lbs Entrez le poids en OZ 0 1 1 2 0 2 3 0 3 4 5 0 4 6 7 0 5 8 0 6 9 10 0 7 11 0 8 12 13 0 9 14 15 1 Appuyez sur le bouton Time Defrost le four affichera d 2 2 Tournez le bou...

Страница 45: ...1 1 1 8 kg 2 4lbs 4 8 Retourner Couvrir les extrémités et la surface décongelée 30 mn au réfri gérateur Côtelettes Bifteck 6 8 Retourner Réarranger Couvrir les extrémités et la surface décongelée 5 mn Côte Bifteck d aloyau 6 8 Retourner Réarranger Couvrir les extrémités et la surface décongelée Viande de ragoût 4 8 Disperser Réarranger Retirer Décon geler les morceaux Foie En fines tranches 4 6 Év...

Страница 46: ...e moment là la porte peut être ouverte pour remuer tourner ou ajouter des aliments Couvrez complètement les aliments mais il ne faut pas que ce soit trop serré avec du plastique ou placez les aliments dans un plat pour le four avec un couvercle adéquat Les aliments de moins de 4oz 110g doivent être cuits en utilisant la puissance et la durée et non la cuisson avec senseur Tous les aliments pour la...

Страница 47: ...u micro ondes Couvrez avec un couvercle ou un film plastique avec aération Légumes frais 4 16Oz 110 450g SC 7 Tous les morceaux doivent être de la même taille Lavez les bien ajoutez une cuillère à soupe d eau par demi verre de légumes et couvrez avec un couvercle ou un film plastique avec aération N ajoutez pas de sel ou de beurre avant que la cuisson ne soit terminée Pizza surgelée 6 12Oz chacune...

Страница 48: ...plus rapidement et mieux avec la fonction Convection Cooking comparée aux méthodes de cuisson traditionnelles Convection time cook with preheat 4 Lorsque le préchauffage est terminé deux bips sonneront Si vous n ouvrez pas le four pendant les 5 minutes suivantes le four s éteindra automatiquement Convection sans préchauffage 1 Appuyez sur le bouton Convection 100F clignotera 2 Tournez le bouton Di...

Страница 49: ...t sur le plateau en métal noir Assurez vous de choisir une taille qui tournera facilement Placez le plateau en métal directement sur le plateau tournant N utilisez pas de plats de cuisson ou de couvercles en papier en plastique ou en aluminium quand vous utilisez la fonction combinaison Cuisson combinée avec préchauffage 4 Lorsque le préchauffage est terminé deux bips sonneront 1 Appuyez sur le bo...

Страница 50: ...e sans préchauffage 1 Appuyez sur le bouton Convection 100F clignotera 2 Tournez le bouton Dial pour entrer la température désirée entre 100ºF 38ºC et 375ºF 190ºC N entrez pas encore le temps de cuisson 3 Appuyez sur le bouton Start 30sec Select pour entrer la température Convection Dial Start 30sec Select 49 Température de combinée Puissance micro ondes 100 F 38 C 30 150 F 65 C 250 F 121 C 275 F ...

Страница 51: ...on 1 N R N R Cuisson 1 2 N R Casseroles 2 1 2 Œufs et fromage Brouillés Omelettes 1 N R 2 Quiches Soufflés 2 2 1 Pains Rapide 2 1 2 Levure N R 2 1 Muffins gâteaux danois 2 1 2 Desserts Gâteaux à étage et bundt 2 1 2 Gateau des anges et tarte mousseline N R N R 1 Crème anglaise et pudding 1 N R N R Biscuits rectangulaires 2 1 2 Tartes et patisseries N R 2 1 Bonbon 1 N R N R Autre Boissons 1 N R N R...

Страница 52: ... écran LCD 2 Pour déverrouiller appuyez sur Stop Clear et laissez votre doigt dessus pendant 3 secondes Un long bip vous signalera que le verrouillage n est plus en marche Le micro ondes est maintenant déverrouillé Stop Clear Stop Clear 1 Appuyez une fois sur le bouton Timer Clock 0 00 apparaîtra à l écran 2 Tournez le bouton Dial pour entrer la température désirée 3 Appuyez sur le bouton Start 30...

Страница 53: ...bleau de commande laissez la porte du four ouverte pour empêcher que le four ne se mette en marche accidentellement 7 Si de la vapeur s accumule à l intérieur ou à l extérieur de la porte du four nettoyez avec un chiffon doux Cela peut arriver quand le four à micro ondes est utilisé dans des conditions de forte humidité Cela est normal 8 Occasionnellement il est nécessaire de retirer le plateau en...

Страница 54: ...Utilisez uniquement des récipients adaptés à la cuisson au micro ondes b Décongelez complètement les aliments c Utilisez le temps et la puissance de cuisson appropriés d Tournez ou remuez les aliments Aliments trop cuits Le temps et la puissance de cuisson ne sont pas appropriés Utilisez le temps et la puissance de cuisson appropriés Aliments pas assez cuits a Les matériaux à éviter d utiliser ont...

Страница 55: ...iale de 12 mois et rien également pour les pièces sur toutes les pièces couvertes pendant la période initiale de 12 mois ou comme mentionné plus haut 3 CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS EN AMERIQUE CONTINENTALE DANS LES 48 ETATS DES ETATS UNIS A PORTO RICO ET AU CANADA ELLE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT Les dommages dus à une mauvaise installation Les dommages ayant eu lieu durant l expédition du pr...

Страница 56: ...roche su recibo al manual Lo necesitará para obtener el servicio de garantía Regístrese en línea en www prodregister com Haier DESEMBALAJE DE SU HORNO MICROONDAS 1 Revise y quite todos los materiales de embalaje Esto incluye la espuma y la cinta adhesiva de dentro y fuera de la unidad 2 Revise y quite los restos de embalaje cinta o materiales impresos antes de enchufar su artefacto Haier PELIGRO R...

Страница 57: ...te calificado Apéndice Si el artefacto no se mantiene en buen estado de limpieza su superficie podría verse dañada y afectar la vida útil del artefacto y llevar a una situación peligrosa Antes de llamar para obtener servicios de reparación Si el horno no funciona a Compruebe que el horno esté firmemente enchufado Si no lo está saque el enchufe del tomacorriente espere 10 segundos y enchúfelo nueva...

Страница 58: ...OONDAS Español Modelo MWM12001SCGSS Voltaje 120V 60Hz Energía de entrada 1500W Potencia de microondas 1000W Potencia de Salida Convección 1100W Potencia de Entrada Grill 1500W Capacidad de horno 1 2 pies cúbicos Diámetro del plato giratorio ø12 4 pulgadas Dimensiones Externas 20 5 20 1 x 12 4 inches Peso neto 41 4 libras Advertencia La manipulación del cable de esta unidad o los cables de los acce...

Страница 59: ...se este artefacto sólo para los usos para los que fue diseñado según se describe en este manual No use productos químicos o vapores corrosivos en este artefacto Este horno fue diseñado específicamente para calentar deshumedecer o cocinar alimentos No fue diseñado para uso industrial o en laboratorios 7 Como con cualquier artefacto es necesaria una supervisión estricta cuando los usan los niños 8 P...

Страница 60: ...truya las ventilaciones del horno 15 No guarde ni use este artefacto en el exterior No use este producto cerca del agua por ejemplo cerca de un fregadero de cocina en un sótano húmedo cerca de una piscina o en lugares similares 16 No ponga en funcionamiento este horno si el cable o el enchufe están dañados si la unidad no funciona correctamente o si está dañada o se ha caído 17 No sumerja el cable...

Страница 61: ...n a El voltaje marcado del cable de prolongación debe ser igual o mayor a la especificación de voltaje del artefacto b Use solamente un cable de prolongación de 3 hilos con un enchufe con descarga a tierra de 3 puntas c Los cables más largos deben ser dispuestos de tal manera que no cuelguen de la encimera o de la mesa donde pueden representar un peligro o donde puedan ser tironeados por los niños...

Страница 62: ... haya sacado del horno Uso limitado Papel aluminio Utilice tiras angostas de papel aluminio para evitar la cocción excesiva de las áreas expuestas El uso de demasiado papel aluminio puede dañar su horno de modo que tenga cuidado Cerámica porcelana y cerámica de gres Utilícelos si cuentan con el rótulo Apto para microondas Si no tienen el rótulo pruébelos para asegurarse de que puedan usarse con se...

Страница 63: ...eñas cantidades de papel aluminio Las cantidades más grandes pueden dañar su horno Dar vuelta Dé vuelta los alimentos en la mitad del tiempo de cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas Esto es especialmente importante con alimentos de gran tamaño tales como asados Dejar reposar Los alimentos cocidos en el microondas dan lugar a la acumulación de calor interno y continúan co...

Страница 64: ...unto de anillo y plato giratorio c Para la cocción siempre deben colocarse todos los alimentos y los recipientes que los contienen sobre la bandeja de vidrio d Si la bandeja de vidrio o el conjunto de anillo y plato giratorio se parte o rompe póngase en contacto con el centro de reparaciones autorizado más cercano Nota Quite todo el material y accesorios de embalaje Examine el horno para cualquier...

Страница 65: ...horno tan lejos como sea posible de aparatos radio y televisión El funcionamiento del horno microondas puede provocar interferencia en la recepción de las señales de radio o televisión 2 Enchufe el horno en un tomacorriente normal del hogar Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia sean los mismos que los que figuran en la etiqueta de clasificación ADVERTENCIA No instale el horno encima de las h...

Страница 66: ...más tiernos y húmedos La función Grill utiliza el calor directo del elemento de calentamiento superior para cocinar y dorar sus alimentos desde arriba La temperatura de la función Grill está preconfigurada en 329 F La función de cocción con sensor utiliza el sensor de humedad para calcular y ajustar el tiempo de cocción restante necesario para sus alimentos y proporciona una programación más fácil...

Страница 67: ...r para que el horno comience la cocción durante 30 segundos 2 Para agregar tiempo de cocción extra mientras cocina presione Start 30sec Select Comenzar 30 seg Seleccionar durante la cocción de esta manera se aumentará el tiempo de cocción en 30 segundos La cantidad máxima de tiempo que puede agregarse es 95 minutos 3 Detener Borrar 1 Para detener el microondas en cualquier momento durante la cocci...

Страница 68: ...s can be set If defrosting is one of the stages it should be programmed as the first stage It will beep once when one stage finishes and the next stage will begin Nota Menú con sensor y descongelación por peso no pueden configurarse como una de las etapas de la cocción en varias etapas Ej emplo de cocción en dos etapas Si desea descongelar alimentos durante 5 minutos entonces cocine con potencia d...

Страница 69: ...mente sobre la rejilla de metal Asegúrese de seleccionar utensilios que tengan un tamaño que les permita rotar con facilidad Ubique la bandeja de metal directamente sobre el soporte del plato giratorio No utilice utensilios ni recubrimientos hechos de papel plástico o papel metálico cuando use las funciones de grill Cuando se termina de usar la función Grill el plato giratorio está muy caliente no...

Страница 70: ...g Ubique la bolsa en el horno de acuerdo con las instrucciones del fabricante Prepare sólo una bolsa por vez Cuando prepare varias bolsas sucesivamente los tiempos de cocción pueden variar levemente Esto no afecta los resultados de la cocción Después de hacer estallar las palomitas abra la bolsa con cuidado Las palomitas de maíz y el vapor estarán extremadamente calientes No vuelva a calentar semi...

Страница 71: ... el dial para seleccionar el peso de la comida entre 4 y 100 onzas la luz de OZ onzas se encenderá 3 Presione Start 30sec Select para comenzar a descongelar Weight Defrost Dial Start 30sec Select Guía de Conversión Peso de los alimentos en libras Introducir peso en onzas 0 1 1 2 0 2 3 0 3 4 5 0 4 6 7 0 5 8 0 6 9 10 0 7 11 0 8 12 13 0 9 14 15 1 Presione Time Defrost el horno mostrará d 2 2 Gire el ...

Страница 72: ... kg 2 4 libras 4 8 Darlos vuelta Cubrir los extremos y la superficie descongelada 30 min en el refrigera dor Chuletas Bistecs 6 8 Darlos vuelta Reacomodar Cubrir los extremos y la superficie descongelada 5 min Costillas Bife de costilla 6 8 Darlos vuelta Reacomo dar Cubrir los extremos y la superficie descongelada Carne estofada 4 8 Separar en partes Rea comodar Quitar partes descongeladas Hígado ...

Страница 73: ... momento puede abrirse la puerta del horno para revolver o dar vuelta la comida o agregar más Cubra los alimentos holgada pero completamente con envoltorio plástico o ubique los alimentos en una cacerola con una tapa que cierre correctamente Los alimentos de menos de 4 onzas 1 10g deben cocinarse por potencia y tiempo no con la cocción con sensor Todos los alimentos que van a cocinarse con la cocc...

Страница 74: ... para microondas Cubra con la tapa o con envoltorio plástico con ventilación Verdura Fresca 4 16 Onzas 110 450g SC 7 Todas las piezas deben ser del mismo tamaño Lávelas concienzudamente agregue 1 cucharada de agua por cada taza de verduras y cubra con una tapa o envoltorio plástico con ventilación No agregue ni sal ni manteca a las verduras hasta después de cocinarlas Pizza congelada 6 12 Onzas 22...

Страница 75: ... húmedos La mayoría de los alimentos se cocinan más rápido y mejor con la cocción por convección que con los métodos de cocción convencionales Tiempo de cocción por convección con precalentamiento 4 Dos pitidos señalan que se ha completado el precalentamiento Si no abre la puerta del horno en 5 minutos el horno se apagará automáticamente Convección sin precalentamiento 1 Presione el botón Convecti...

Страница 76: ...l calor Ubíquelos directamente sobre la bandeja negra de metal Asegúrese de seleccionar utensilios que tengan un tamaño que les permita rotar con facilidad Ubique la bandeja de metal directamente sobre el soporte del plato giratorio No utilice utensilios ni recubrimientos hechos de papel plástico o papel metálico cuando use las funciones de combinación Cocción combinada con precalentamiento 4 Dos ...

Страница 77: ...ntamiento 1 Presione el botón Combination 100F destellará 2 Gire el dial para introducir la temperatura deseada entre 100ºF 38ºC y 375ºF 190ºC No introduzca todavía el tiempo de cocción 3 Presione Start 30sec Select para introducir la temperatura Convection Dial Start 30sec Select 76 Español Temperatura de Combinación Potencia de microondas 100 F 38 C 30 150 F 65 C 250 F 121 C 275 F 135 C 300 F 14...

Страница 78: ...ón 1 N R N R Cocina 1 2 N R Cazuelas 2 1 2 Huevos y queso Revueltos tortillas 1 N R 2 Quiché soufflé 2 2 1 Panes Rápido Quick 2 1 2 Levadura N R 2 1 Pastelitos torta de café 2 1 2 Postres Tortas capa y torta Bundt 2 1 2 Torta de ángel y bizcocho N R N R 1 Flan y budín 1 N R N R Galletas en tableta 2 1 2 Pasteles y repostería N R 2 1 Caramelos 1 N R N R Otros Bebidas 1 N R N R Salsas y glasés 1 N R...

Страница 79: ...rá el icono de bloqueo en la pantalla LCD 2 Para desbloquear pulse y mantenga presionado Stop Clear durante 3 segundos Sonará un pitido largo El microondas estará desbloqueado Stop Clear Stop Clear 1 Presione Timer Clock una vez La pantalla dirá 0 00 2 Gire el dial para introducir la temperatura No introduzca todavía el tiempo de cocción 3 Presione Start 30sec Select para iniciar el temporizador T...

Страница 80: ...e el panel de control deje la puerta abierta para evitar que el horno se encienda accidentalmente 7 Si se acumula vapor dentro o alrededor de la parte exterior de la puerta del horno límpielo con un paño suave Esto puede suceder cuando el horno microondas se pone en funcionamiento en condiciones de alta humedad y es normal 8 Algunas veces es necesario sacar la bandeja de vidrio para limpiarla Lave...

Страница 81: ... No se ha dado vuelta o no se ha revuelto la comida a Utilice solamente utensilios de cocina aptos para microondas b Descongele los alimentos por completo c Utilice el tiempo de cocción y el nivel de potencia correctos d Dé vuelta o revuelva la comida Comida recocida El tiempo de cocción y el nivel de potencia no son adecuados Utilice el tiempo de cocción y el nivel de potencia correctos Comida po...

Страница 82: ... 2 El comprador no incurrirá en ningún gasto por repuestos funcionales y mano de obra de los ítems cubiertos durante el período inicial de 12 meses o como se indicó previamente 3 ESTA GARANTÍA CUBRE LOS ARTEFACTOS DENTRO DE LA PORCIÓN CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS CANADÁ Y PUERTO RICO NO BRINDA COBERTURA EN LOS SIGUIENTES CASOS Daños por instalación incorrecta Los daños ocurridos durante el en...

Страница 83: ...39 DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este pr...

Отзывы: