background image

•     La laveuse est équipée d'un cordon d'alimentation à trois broches. Ne coupez pas, 

ne supprimez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation.

•  Le cordon doit être branché à une prise murale tripolaire mise à la terre 

conformément aux codes et aux ordonnances en vigueur localement. En l'absence 
de prise murale disponible, adressez-vous à un électricien qualifié qui en installera 
une.

•  N'utilisez pas d'adaptateur à trois broches.

•   Si vous ignorez si la prise est correctement mise à la terre, adressez-vous à un 

électricien qualifié.

• N'utilisez pas de rallonge électrique.

EXigEnCEs ConCErnant L'aLimEntation 

ÉLECtriquE

14

La laveuse doit être branchée sur une source d'alimentation électrique 
en CA correctement mise à la terre, de 120 V, 60 Hz, avec fusible 
de 15 A. Il est recommandé d'utiliser un fusible à retardement ou un 
disjoncteur.

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la 
terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un conducteur 
par où s'échappera le courant électrique.

aVErtissEmEnt

aVErtissEmEnt

•   Si la source d'alimentation électrique ne satisfait pas aux conditions ci-dessus, 

adressez-vous à un électricien qualifié.

Franç

ais

Содержание HWD1600BW

Страница 1: ...gement frontal sans conduit d évacuation Combinación de lavadora de carga frontal y secadora sin ventilación User Manual Guide de l Utilisateur Manual del Usuario Modelo HWD1600BW Designed to use HE detergent Utiliser avec un détergent HE Diseñada para usar detergente de alto poder ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rances 9 Unpacking Your Appliance 10 Drain Connections 11 Water Connections 12 13 Electrical Requirements 14 Position and Level the Washer 15 Control panel and features 16 21 Control Panel 16 19 Dispenser Drawer 19 Cycle Descriptions 20 21 Cycle Guide 20 21 operating instructions 22 25 Getting Started 22 Normal Operating Sounds 22 Washing Methods 23 25 Drying Methods 25 Care and cleaning 26 28 Cle...

Страница 4: ... not turn on an electric appliance smoke light a match lighter or use a flame to avoid an accident as hydrogen gas is flammable and can explode INSTALLATION SAFETY PRECAUTIONS This appliance must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used Do not operate your appliance when parts are missing or broken Do not operate this appliance unless all enclosure p...

Страница 5: ...wer outlets Unplug your appliance before cleaning or before making any repairs If your old appliance is not being used we recommend that you remove the door This will reduce the possibility of danger to children Do not operate your appliance in the presence of explosive fumes Do not place items exposed to cooking oils in your appliance Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemi...

Страница 6: ...ildren is necessary when the appliance is used near children Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in the user repair instructions and you have the knowledge and skills to carry them out Do not use heat dry for articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materials ...

Страница 7: ... manual will guide you in getting the best use of your washer and dryer combo Remember to record the model and serial numbers They are on a label on the back of the unit Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual You will need it to obtain warranty service ...

Страница 8: ...parts and features Height Adjustable Feet 4 Front of the unit Dispenser Drawer Button Trap Located behind the access panel Control Panel with LCD Screen Access Panel Door with Viewing Window 6 ENGLISH ...

Страница 9: ...ater Inlet Valve Power Cord 65 Hot Water Inlet Valve Drain Hose 80 Bracket Screws 4 Back Plate Screws 3 Drain Hose Clips Back Plate Transportation Bolts 3 TransportationBracket C H BACK of the unit 7 English ...

Страница 10: ...temperature WARNING Water Hoses 2 Flat washers are pre installed Drain Hose Support Bracket Plastic Plugs 3 Used to plug transportation bolt holes Pliers Level Wrench installing your washer We recommend that your new washer be installed by a qualified appliance technician If you feel that you have the skills to install the washer please read the installation instructions carefully before installin...

Страница 11: ...the back of the washer Hot and cold water faucets must be present within 3ft 0 9m of the hot and cold connections on the washer A water heater must supply hot water with a temperature of at least 120ºF 49ºC The water pressure should be between 20 100 psi 138 690 kPa This appliance must be operated at room temperature Do not install or operate this appliance in an area where the ambient temperature...

Страница 12: ...during transportation ENGLISH C H 1 Remove the back plate of the washing machine by removing the three screws that hold it in place 3 Make sure to remove the rubber spacers inside the unit before replacing the back plate 2 Remove the transportation bolts and the transportation bracket 4 Reinstall the back plate 10 To avoid danger of suffocation keep plastic bag and other packing materials away fro...

Страница 13: ...own into the wall standpipe or laundry tub The drain hose shakes as water is being pumped out of the washer Make sure that the end of the drain hose is secured to the drain or sink The support bracket has a mounting hole to assist you in doing this Take care to ensure all hose connections are tight The end of the drain hose cannot be immersed in water for the washer to work properly WARNING ...

Страница 14: ...the washer Then connect the straight coupling end to the proper faucet Note The washer s inlet valves have metric threads The elbow coupling end of the supplied water hoses have matching metric threads 3 Connect the cold water faucet to the valve on the washer marked C and the hot water faucet to the valve marked H Note Take care not to cross connect the hoses 4 Check for hose connection leaks by ...

Страница 15: ...h condensing drying technology The condenser relies on cold water to function If hot or warm water is supplied to the C valve the dryer will not work and damage can occur to components of the washing machine WARNING 13 NOTE Make sure that only cold water is turned on while using the dryer function Water Inlet Valves Water Supply Hose Y Adapter Drain Hose Support Bracket Drain Hose SINK ...

Страница 16: ...ure if your outlet is properly grounded contact a licensed electrician Do not use an extension cord ELECTRICAL requirements ENGLISH 14 The washer must be connected to a properly grounded 120 Volt 60 Hz AC only 15 Amp fused electrical supply A time delay fuse or circuit breaker is recommended This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of e...

Страница 17: ...to location and position it where it will be used 2 Level the washer from side to side and front to back Make sure that all four feet are firmly in contact with the floor and the washer rests solidly in position 3 Leveling feet can be adjusted by turning them clockwise to extend raise the washer or counterclockwise to retract lower the washer 4 When the washer is level use a wrench to securely tig...

Страница 18: ...ower Off Medium Low No Spin Warm Cold Cold Cold Prewash Extra Rinse Drying Start Pause Cycle Selector Temp 0 50 control panel and features Start Pause Button Temperature Button Drying Button Delay Button Extra Rinse Button Prewash Button Cycle Selector Speed Button LCD Screen Door Lock Indicator Child Lock Indicators control panel 16 ...

Страница 19: ...e selector The knob can be turned in either direction to power on the washer and to choose a wash or dry cycle The selected cycle will blink on the LCD screen Turning to Power Off will instantly shut down the washer start pause button Press this button to start a cycle Once started only the selected cycle and settings will be displayed on the LCD screen Pressing the button a second time will pause...

Страница 20: ...ncrements NOTE An activated delay start can be cancelled at any time by turning the cycle selector knob to Power Off As the knob is turned the display will flash the new position of the selector even though the washer is locked on the operating cycle LCD SCREEN The LCD screen displays available cycles settings estimated cycle time icons for active options lock indicators and a status bar The statu...

Страница 21: ...f memory This machine has a power off memory feature In case of power failure or if the power is interrupted during an operating cycle the settings will be saved and operation will resume when the power is restored 19 ...

Страница 22: ...cle is intended for lightly soiled garments that are needed in a hurry Sport This cycle is intended for spandex stretch fabrics and high performance knits often found in athletic clothing Rinse This cycle is useful for relaxing wrinkles removing excess detergent and refreshing clean garments Spin This cycle is useful in extracting water from sink washed or clean wet garments Auto Dry Drying time i...

Страница 23: ...d Silk Lingerie sheer fabrics Wash Quarter 0 50 Low Warm Cold No Spin Cold Cold Quick Lightly soiled garments Wash Half 0 29 Max Warm Cold High Medium Low No Spin Warm Cold Cold Cold Combination Wash Dry Half 2 29 Max Warm Cold High Warm Cold Cold Cold Sport Spandex stretch fabrics and high performance knits Wash Half 0 25 Max Warm Cold High Medium Low No Spin Warm Cold Cold Cold Rinse All clean g...

Страница 24: ... blink on the LCD screen Press the Speed and Temp buttons to modify the settings 4 Select from the available options Delay Prewash Extra Rinse and Drying 5 Press the Start Pause button to confirm all selections and immediately begin the selected cycle or initiate a delay start countdown operating instructions 22 To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFE...

Страница 25: ...pins or other sharp objects from clothes to prevent scratching interior parts Repair loose seams and minor tears Pre treat spots stains and heavily soiled areas LOADING Load each garment loosely do not place folded items into the washer Do not overload the washer Close the door properly after loading clothes Take care to ensure that garments are not caught in the gasket If you intend to use the Dr...

Страница 26: ...ll mark shown in the compartment This is necessary to ensure complete flushing during the final rinse and to avoid overflow in the dispenser drawer ENGLISH Liquid detergent poured into the main wash compartment will immediately flow into the wash drum and be used during the prewash WARNING The dispenser is designed to work only with liquid fabric softener Do not use powdered fabric softener it wil...

Страница 27: ...nts are used Liquid detergent immediately flows into the wash drum and both amounts would be used during the first wash program WARNING DRYING METHODS sorting and loading clothes Separate heavy fabrics from lightweight fabrics Separate items that produce lint flannel fleece and towels from items that collect lint knits corduroy and synthetic fabrics Sort by fabric type cottons permanent press and ...

Страница 28: ...tergent solvents or metal scouring pads Some of these chemicals may dissolve damage and or discolor your appliance The Detergent Dispenser Compartment has a removable insert Over time this compartment may accumulate dried detergent dirt and debris You must remove the insert then rinse in a sink or remove debris with a soft brush Always unplug your appliance to avoid electric shock before cleaning ...

Страница 29: ...buttons and coins and prevent them from damaging your machine 1 Press down on the release latch to hinge forward the access panel 2 Turn the trap counterclockwise to unlock and remove Remove debris from the trap and rinse clean 3 Reinsert the trap and turn clockwise to lock in place Close the access panel NOTE A small amount of water will drain from the trap Use a shallow pan or place a towel on t...

Страница 30: ...s located on the back of the washer Retract adjustable feet Loosen locking nuts as far as possible and thread feet into the cabinet as far as possible Reinstall the transportation hardware as shown below Install the Transportation Bracket with the original four screws before inserting the top transportation bolt Remove the back plate Position the rubber spacers Replace the back plate Insert the bo...

Страница 31: ...You may have a clogged or slow draining sink or standpipe C You may have used incorrect or too much detergent A Check all connections B Check plumbing or consult a professional plumber C Make sure to use HE High Efficiency detergent only The water will not drain from the washer A This could be caused by your drain hose set up The drain hose support bracket should be looped over a sink or into a st...

Страница 32: ...holes excessive water tear This is due to sharp objects such as pins and belt buckles left in pockets F Oversudsing or low cleaning performance A Avoid overloading and resort your load Do not mix heavy clothes such as work clothes with light clothes such as blouses light shirts and delicate items You may need to wash in warm or cold water B Check water temperature Use less detergent C Read the ins...

Страница 33: ... above the warning level Stop running Service Needed Err9 Dryer sensor circuit problem Stop running Service Needed Err10 Water level sensor circuit problem Stop running Service Needed Err12 The water was not completely drained during the spin cycle Stop running Check the drain hose setup The end of the drain hose may be too high blocked or submerged in the water Err13 The heating or the heating fa...

Страница 34: ...th this product please contact the Haier Customer Satisfaction Center at 1 877 337 3639 DATED PROOF OF PURCHASE MODEL AND SERIAL REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE customer service CUSTOMER SERVICE SERVICE DU CENTRE DE REPARATION A LA CLIENTELE SERVICIO AL CLIENTE Hotline 24 7 1 877 337 3639 ...

Страница 35: ...eipt This warranty covers appliances within the continental United States Puerto Rico and Canada What is not covered by this warranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Any service charges not specifically identified as normal such as normal service area or hours Damage to clothing Damage i...

Страница 36: ......

Страница 37: ...ranchement de la vidange 11 Raccordement d eau 12 13 Exigences concernant l alimentation électrique 14 Mise en place et mise de niveau de la laveuse 15 TABLEAU DE COMMANDE ET FONCTIONNALITÉS 16 21 Tableau de commande 16 19 Tiroir distributeur 19 Description des cycles 20 21 Guide des cycles 20 21 INSTRUCTIONS D UTILISATION 22 25 Démarrage 22 Méthodes de lavage 23 25 Méthodes de séchage 25 GUIDE D ...

Страница 38: ...pas n allumez pas d allumette ou de briquet n utilisez pas de flamme pour éviter tout accident car le gaz d hydrogène est inflammable et peut exploser PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L INSTALLATION Avant toute utilisation cet appareil doit être installé correctement conformément aux instructions d installation N utilisez pas l appareil lorsque des pièces sont manquantes ou cassées N utilisez pas l ap...

Страница 39: ...sés les fiches ou prises de courant desserrées Débranchez votre appareil avant de le nettoyer ou d effectuer des réparations Si votre vieil appareil n est plus utilisé nous recommandons de démonter la porte Cela réduira les risques pour les enfants N utilisez pas l appareil en présence de vapeurs explosives Ne placez pas dans l appareil d objets exposés aux huiles de cuisson Les articles contaminé...

Страница 40: ...aites fonctionner cet appareil en présence d enfants Ne réparez pas ni ne remplacez aucune pièce de l appareil et n essayez pas d effectuer un entretien à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans les directives d entretien par l utilisateur pour lesquelles vous avez les connaissances et les compétences nécessaires Ne séchez pas à chaud des articles contenant du caoutchouc mousse ou de...

Страница 41: ...tre laveuse sécheuse combinée Rappelez vous de prendre note des numéros de modèle et de série Ils figurent sur une étiquette à l arrière de l appareil Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Brochez votre reçu de caisse à votre guide Vous en aurez besoin pour obtenir des services en vertu de la garantie Français ...

Страница 42: ... CARACTÉRISTIQUES Pied à hauteur réglable 4 AVANT DE L APPAREIL Tiroir distributeur Trappe de boutons cachée par le panneau d accès Tableau de commande avec écran LCD Panneau d accès Porte avec hublot 6 Français ...

Страница 43: ...mentation 65 po 165 cm Vanne d admission d eau chaude Tuyau de vidange 80 203 cm Vis de ferrure 4 Vis du panneau arrière 3 Colliers du tuyau de vidange Plaque arrière Boulons de transport 3 Ferruredetransport C H ARRIÈRE DE L APPAREIL 7 Français ...

Страница 44: ...nt préinstallées Tuyau de vidange Ferrure de fixation Bouchons de plastique 3 Utilisés pour boucher les orifices des boulons de transport Pince multiprise Niveau Clé INSTALLATION DE LA LAVEUSE Nous recommandons de faire installer votre nouvelle laveuse par un technicien qualifié en électroménager Si vous pensez avoir les compétences pour installer la laveuse veuillez lire attentivement les instruc...

Страница 45: ... laveuse Les robinets d eau chaude et froide doivent être accessibles à moins de 3 pi 0 9 m des branchements d eau chaude et froide de la laveuse Un chauffe eau doit fournir l eau chaude à la température d au moins 120 F 49 C La pression de l eau doit être comprise entre 20 et 100 psi 138 690 kPa Cet appareil doit fonctionner à température ambiante N installez pas et n utilisez pas cet appareil da...

Страница 46: ...ez la plaque arrière de la laveuse en retirant les trois vis qui la tiennent en place 3 Retirez les boulons de transport et la ferrure de transport 2 Veillez à retirer les entretoises de caoutchouc à l intérieur de l appareil avant de remettre en place la plaque arrière 4 Réinstallez la plaque arrière 10 Pour éviter tout risque d étouffement éloigner le sac en plastique et les autres matériaux d e...

Страница 47: ...u la cuve de lessivage Le tuyau de vidange subit des secousses lorsque la pompe évacue l eau hors de la laveuse Veillez à ce que l extrémité du tuyau de vidange soit fixée à la descente d évacuation ou à la cuve La ferrure de fixation comporte un orifice de montage qui devrait vous y aider Veillez à ce que tous les tuyaux soient bien branchés Pour que la laveuse fonctionne normalement l extrémité ...

Страница 48: ...ez ensuite le raccord droit au robinet correspondant REMARQUE Les vannes d admission d eau comportent un filetage métrique L extrémité coudée des tuyaux d eau fournis comporte un filetage métrique 3 Branchez le robinet d eau froide sur la vanne de la laveuse marquée C et le robinet d eau chaude sur la vanne marquée H REMARQUE Veillez à ne pas intervertir les tuyaux 4 Recherchez des fuites sur le b...

Страница 49: ...teur utilise l eau froide pour fonctionner Si de l eau chaude ou même tiède arrive à la vanne C la sécheuse ne fonctionnera pas et des pièces de la laveuse pourraient être endommagées AVERTISSEMENT 13 REMARQUE Veillez à ce que seule l eau froide soit ouverte quand vous utilisez la fonction sécheuse Vannes d admission d eau Tuyau d admission d eau Adaptateur en Y Tuyau de vidange Ferrure de fixatio...

Страница 50: ...terre adressez vous à un électricien qualifié N utilisez pas de rallonge électrique EXIGENCES CONCERNANT L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 14 La laveuse doit être branchée sur une source d alimentation électrique en CA correctement mise à la terre de 120 V 60 Hz avec fusible de 15 A Il est recommandé d utiliser un fusible à retardement ou un disjoncteur Cet appareil doit être mis à la terre En cas de cour...

Страница 51: ...ra utilisée 2 Mettez la laveuse de niveau latéralement et d avant en arrière Vérifiez que les quatre pieds reposent fermement sur le sol et que la laveuse reste bien en place 3 Les pieds de mise de niveau sont réglables en les faisant tourner dans le sens horaire pour les étendre monter la laveuse ou antihoraire pour les rétracter descendre la laveuse 4 Quand la laveuse est de niveau utilisez une ...

Страница 52: ...a Rinse Drying Start Pause Cycle Selector Temp 0 50 TABLEAU DE COMMANDE ET FONCTIONNALITÉS Touche de mise en marche d arrêt Touche de température Touche de de séchage Touche de temporisation Touche de rinçage supplémentaire Touche de prélavage Sélecteur de cycle Touche de vitesse Écran LCD Témoin de verrouillage de la porte Témoins de verrouillage enfant TABLEAU DE COMMANDE 16 Français ...

Страница 53: ...D pour indiquer la sélection de cette option Lorsque cette option est sélectionnée l adoucissant est distribué pendant le second rinçage SÉLECTEUR DE CYCLE Il est possible de tourner le bouton dans un sens ou dans l autre pour mettre en marche la laveuse et choisir un cycle de lavage ou de séchage Le cycle sélectionné clignote sur l écran LCD La rotation jusqu à Power Off Hors tension arrête imméd...

Страница 54: ...de sélection du cycle sur Power Off Hors tension Lorsque le bouton tourne l écran fait clignoter la nouvelle position du sélecteur même si la laveuse est verrouillée sur le cycle de fonctionnement ÉCRAN LCD L écran LCD affiche les cycles et paramètres disponibles la durée estimée du cycle les icônes des options actives les témoins de verrouillage et une barre d état La barre d état indique la duré...

Страница 55: ...n de mémoire en cas de coupure de courant En cas de coupure de courant ou si l alimentation électrique est interrompue pendant un cycle de fonctionnement les paramètres sont sauvegardés et le fonctionnement reprend au rétablissement de l alimentation électrique 19 Français ...

Страница 56: ...e laver les vêtements peu sales dont on a besoin rapidement SPORT Sport Ce cycle est destiné au spandex aux tissus élastiques et aux tricots hautes performances souvent utilisés dans les vêtements de sport RINSE RINÇAGE Ce cycle est utile pour supprimer le froissage rincer l excédent de détergent et rafraîchir les vêtements propres SPIN ESSORAGE Ce cycle est utile pour extraire l eau des vêtements...

Страница 57: ...t 0 50 Basse Tiède Froid Sans essorage Froid Froid Rapide Vêtements peu sales Lavage Demi 0 29 Max Tiède Froid Élevée Moyenne Basse Sans essorage Tiède Froid Froid Froid Lavage et séchage combiné Demi 2 29 Max Tiède Froid Élevée Tiède Froid Froid Froid Sport Spandex tissus élastiques et tricots hautes performances Lavage Demi 0 25 Max Tiède Froid Élevée Moyenne Basse Sans essorage Tiède Froid Froi...

Страница 58: ...Appuyez sur les touches Vitesse et Temp pour modifier les paramètres 4 Sélectionnez parmi les options disponibles Temporisation Prélavage Rinçage supplémentaire et Séchage 5 Appuyez sur le bouton Démarrage Pause pour confirmer toutes les sélection et commencer immédiatement le cycle sélectionné ou lancer le décompte du démarrage différé INSTRUCTIONS D UTILISATION 22 Afin de réduire les risques d i...

Страница 59: ...es ou tout autre objet tranchant des vêtements pour éviter d égratigner les pièces internes Réparez les coutures défaites et les petites déchirures Pré nettoyez les salissures taches et zones très sales CHARGEMENT Chargez les articles sans tasser ne placez pas d article plié dans la laveuse Ne surchargez pas la laveuse Fermez bien la porte après avoir chargé les vêtements Veillez à ce que les vête...

Страница 60: ...u compartiment C est nécessaire pour garantir le vidage complet lors du dernier rinçage et pour éviter tout débordement dans le tiroir distributeur Un détergent liquide versé dans le compartiment de lavage principal coule immédiatement dans le tambour de lavage et est utilisé pendant le prélavage AVERTISSEMENT Le distributeur est conçu pour ne fonctionner qu avec un adoucissant liquide N utilisez ...

Страница 61: ...t dans le tambour et le contenu des deux compartiments serait utilisé par le seul programme de prélavage AVERTISSEMENT MÉTHODES DE SÉCHAGE TRI ET CHARGEMENT DES VÊTEMENTS Séparez les tissus lourds des tissus légers Séparez les articles qui feutrent flanelle polaire et serviettes de ceux qui ramassent le feutre tricots velours côtelé et tissus synthétiques Triez par type de tissu cotons tissus sans...

Страница 62: ...ue Certains de ces produits chimiques peuvent se dissoudre et endommager ou décolorer votre appareil Le compartiment distributeur à détergent comporte un récipient amovible Avec le temps ce compartiment peut accumuler du détergent séché de la saleté et des débris Vous devez enlever ce récipient puis le rincer dans un évier ou enlever les débris avec une brosse douce Avant de le nettoyer débranchez...

Страница 63: ...endommager la machine 1 Appuyez sur le levier de verrouillage pour faire basculer le panneau d accès vers l avant 2 Tournez la trappe dans le sens antihoraire pour la déverrouiller et la déposer Retirez les débris de la trappe et rincez la pour la nettoyer 3 Réinsérez la trappe et tournez dans le sens horaire pour la verrouiller en place Refermez le panneau d accès REMARQUE Un peu d eau va couler ...

Страница 64: ...érer le boulon de transport supérieur 28 Retirez la plaque arrière Mettez en place les entretoises de caoutchouc Réinstallez la plaque arrière Insérez les boulons et serrez avec une clé BRUITS NORMAUX PENDANT LE FONCTIONNEMENT Les bruits suivants sont normalement entendus pendant que la laveuse fonctionne Bruits de culbutage C est un bruit normal car les vêtements mouillés et lourds sont continuel...

Страница 65: ...net de la maison que la pression d eau soit suffisante Il y a de l eau sur le sol A La fuite d eau peut être provoquée par un tuyau de vidange ou d admission d eau mal branché B Le bac ou la descente de vidange est peut être colmaté ou se vide lentement C Vous avez peut être utilisé un détergent inadapté ou en trop grande quantité A Vérifiez tous les branchements B Vérifiez la plomberie ou consult...

Страница 66: ... dans les poches des vêtements F Trop de mousse ou mauvaises performances de nettoyage A Éviter de surcharger et refaites le tri des vêtements à laver Ne mélangez pas des vêtements lourds tels que des vêtements de travail et des vêtements légers tels que des blouses chemises légères et articles délicats Vous devriez peut être laver à l eau tiède ou à l eau froide B Vérifiez la température de l eau...

Страница 67: ...ent Entretien nécessaire Err9 Problème du circuit de détection de la sécheuse Arrêt du fonctionnement Entretien nécessaire Err10 Problème du circuit de détection du niveau d eau Arrêt du fonctionnement Entretien nécessaire Err12 L eau n a pas été vidangée complètement pendant le cycle d essorage Arrêt du fonctionnement Vérifiez l installation du tuyau de vidange L extrémité du tuyau de vidange est...

Страница 68: ...sommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATÉE LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT REQUIS POUR OBTENIR DU SERVICE EN VERTU DE LA GARANTIE SERVICE À LA CLIENTÈLE Français CUSTOMER SERVICE SERVICE DU CENTRE DE REPARATION A LA CLIENTELE SERVICIO AL CLIENTE Hotline 24 7 1 877 337 3639 ...

Страница 69: ...e qui n est pas couvert par cette garantie Le remplacement ou la réparation des fusibles de disjoncteurs du câblage ou de la plomberie Un produit dont le numéro de série original a été supprimé au altéré Tous les frais de service qui ne sont pas expressément définis comme normaux tels qu un service normal ou des heures normales Les dommages aux vêtements Le dommage survenant pendant l expédition L...

Страница 70: ......

Страница 71: ...pacar el electrodoméstico 10 Conexión de desagüe 11 Conexión para el agua 12 13 Requisitos eléctricos 14 Colocación y nivelación de la lavadora 15 PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES 16 21 Panel de control 16 19 Cajón dispensador 19 Descripciones de los ciclos 20 21 Guía para los ciclos 20 21 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 22 25 Para comenzar 22 Métodos de lavado 23 25 Métodos de secado 25 GUÍA DE CUIDA...

Страница 72: ...méstico no fume no encienda cerillos encendedores ni encienda flamas para evitar accidentes ya que el gas hidrógeno es inflamable y puede provocar una explosión PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN Antes de utilizar este electrodoméstico debe instalarse adecuadamente de conformidad con las instrucciones de instalación No ponga a funcionar el electrodoméstico cuando le falten partes o e...

Страница 73: ...e de suministro eléctrico para desconectar el electrodoméstico Siempre tome la clavija con firmeza y jálela en línea recta del tomacorriente Cambie inmediatamente los cables de suministro eléctrico desgastados y las clavijas tomacorrientes flojos Desconecte el electrodoméstico antes de limpiarlo o hacer cualquier reparación Si un electrodoméstico viejo ya no está en uso le recomendamos quitarle la...

Страница 74: ...r el riesgo de lesión no permita que los niños jueguen con este electrodoméstico ni en su interior Es necesario supervisar a los niños atentamente cuando estén cerca del aparato y este se encuentre funcionando No repare ni cambie ninguna de las partes del electrodoméstico ni intente realizar actividades de mantenimiento a menos que las instrucciones de reparación para el usuario lo recomienden esp...

Страница 75: ...ará para que aproveche al máximo su combo de lavadora y secadora Recuerde registrar el modelo y número de serie que se encuentran en la parte posterior de la unidad Número de modelo Número de serie Fecha de compra Engrape el recibo al manual Lo necesitará para recibir el servicio de garantía Español ...

Страница 76: ... Patas de altura ajustable 4 PARTE FRONTAL DE LA UNIDAD Cajón dispensador Filtro atrapa pelusa ubicado detrás del panel de acceso Panel de control con pantalla LCD Panel de acceso Puerta con ventana de visualización 6 Español ...

Страница 77: ...65 pulg Válvula de entrada de agua caliente Manguera de desagüe 2 m 80 pulg Tornillos de soporte 4 Tornillos de la placa posterior 3 Presillas de la manguera de desagüe Placa posterior Pernos de transporte 3 Soporteparatransporte C H PARTE TRASERA DE LA UNIDAD 7 Español ...

Страница 78: ...en instaladas previamente Soporte para la manguera de desagüe Tapones de plástico 3 se usan para tapar los orificios de los pernos de transporte Pinzas Nivel Llave de tuercas INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Recomendamos que sea un técnico calificado en aparatos electrodomésticos quien instale la lavadora nueva Si cree que tiene las habilidades para instalarla lea detenidamente las instrucciones de inst...

Страница 79: ...contar con llaves de agua caliente y fría a una distancia máxima de 0 9 m 3 pies de las conexiones de agua caliente y fría de la lavadora Un calentador de agua debe suministrar el agua caliente a una temperatura mínima de 49 C 120 F La presión de agua debe ser de entre 20 y 100 psi 138 y 690 kPa Este electrodoméstico debe funcionar a temperatura ambiente No instale ni ponga a funcionar este electr...

Страница 80: ...C H 1 Retire la placa posterior de la lavadora quitando los tres tornillos que la sostienen en su lugar 3 Retire los pernos de transporte y el soporte de transporte 2 Asegúrese de retirar los separadores de hule dentro de la unidad antes de volver a colocar la placa posterior 4 Vuelva a instalar la placa posterior 10 Para evitar el peligro de asfixia mantenga la bolsa de plástico y demás materiale...

Страница 81: ...ical de desagüe o el lavadero La manguera de desagüe se sacude a medida que el agua se bombea hacia afuera de la lavadora Asegúrese de que el extremo de la manguera de desagüe quede fija en el tubo de desagüe o fregadero El soporte tiene un orificio de montaje para ayudarlo con esto Asegúrese de que todas las conexiones de manguera estén apretadas Para que la lavadora funcione correctamente el ext...

Страница 82: ...oplamiento recto en la llave adecuada NotA Las válvulas de entrada de la lavadora tienen roscas métricas El extremo del codo de acoplamiento de las mangueras de agua que se incluyen tiene roscas métricas que hacen juego 3 Conecte la llave de agua fría a la válvula de la lavadora marcada con la letra C y la llave de agua caliente a la válvula marcada con la letra H NotA Tenga cuidado de no invertir...

Страница 83: ...ción El condensador depende del agua fría para funcionar Si entra agua caliente a la válvula C la secadora no funcionará y se pueden dañar los componentes de la lavadora ADVERTENCIA 13 NOTA Asegúrese de que sólo se abra la llave de agua fría mientras se esté utilizando la función de secadora Válvulas de entrada de agua Manguera para suministro de agua Adaptador en Y Soporte de la manguera de desag...

Страница 84: ...eguro de que su tomacorriente tiene una conexión a tierra apropiada comuníquese con un electricista autorizado No use un cable de extensión REQUISITOS ELÉCTRICOS 14 La lavadora se debe conectar a un suministro eléctrico con fusibles de 120 voltios 60 Hz únicamente de CA con una conexión a tierra apropiada Se recomienda un fusible de retardo o interruptor de carga Este electrodoméstico debe conecta...

Страница 85: ...ición en las que se va a utilizar 2 Nivélela de lado a lado y del frente hacia atrás Asegúrese de que las cuatro patas estén firmemente apoyadas en el piso y que la lavadora descanse firmemente en su posición 3 Las patas niveladoras se pueden ajustar girándolas hacia la derecha para extenderlas para elevar la lavadora o hacia la izquierda para retraerlas para bajar la lavadora 4 Cuando la lavadora...

Страница 86: ...a Rinse Drying Start Pause Cycle Selector Temp 0 50 PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES Botón Start Pause inicio pausa Botón Temperature temperatura Botón Drying secado Botón Delay demora Botón Extra Rinse enjuague adicional Botón Prewash prelavado Selector de ciclo Botón Speed velocidad Pantalla LCD Indicador de bloqueo de puerta Indicadores del seguro para niños Panel de control 16 Español ...

Страница 87: ... SELECTOR DE CICLO La perilla se puede girar en cualquier dirección para encender la lavadora y para elegir un ciclo de lavado o secado El ciclo seleccionado parpadeará en la pantalla LCD Al girar a Power Off se apagará instantáneamente la lavadora BOTÓN START PAUSE Oprima este botón para iniciar un ciclo Una vez encendido sólo el ciclo y los ajustes seleccionados se mostrarán en la pantalla LCD A...

Страница 88: ...elar una demora de inicio activada girando la perilla Cycle Selector a Power Off A medida en que se gire la perilla en la pantalla parpadeará la nueva posición del selector aunque la lavadora esté bloqueada en el ciclo de operación PANTALLA LCD La pantalla LCD muestra ciclos disponibles ajustes tiempo de ciclo estimado íconos para opciones activas indicadores de bloqueo y una barra de estado La ba...

Страница 89: ...a función de memoria en caso de apagado En caso de interrupción del suministro eléctrico o si se interrumpe la energía durante un ciclo de operación se guardarán los ajustes y la operación se reanudará una vez que se restablezca la energía 19 Español ...

Страница 90: ...tá diseñado para lavar prendas ligeramente sucias que se necesitan rápidamente SPORT ROPA DEPORTIVA Este ciclo está diseñado para lavar lycra telas elásticas y tejidos de alto rendimiento con los que por lo general está hecha la ropa deportiva RINSE ENJUAGUE Este ciclo es útil para suavizar las arrugas retirar el exceso de detergente y refrescar prendas limpias SPIN CENTRIFUGADO Este ciclo es útil...

Страница 91: ...50 Baja Tibio frío Sin centrifugado Frío frío Rápido Prendas ligeramente sucias Lavado Media 0 29 Máx Tibio frío Alta Media Baja Sin centrifugado Tibio frío Frío frío Combinación de lavado y secado Media 2 29 Máx Tibio frío Alta Tibio frío Frío frío Ropa deportiva Lycra telas elásticas y tejidos de alto ren dimiento Lavado Media 0 25 Máx Tibio frío Alta Media Baja Sin centrifugado Tibio frío Frío ...

Страница 92: ... los botones Speed y Temp para modificar los ajustes 4 Seleccione de las opciones disponibles Delay demora Prewash prelavado Extra Rinse enjuague adicional y Drying secado 5 Oprima el botón Start Pause para confirmar todas las selecciones y comenzar inmediatamente el ciclo seleccionado o iniciar una cuenta regresiva para demora de inicio INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 22 A fin de disminuir el rie...

Страница 93: ... y demás objetos filosos de la ropa para evitar que raspen las partes del interior Repare las costuras sueltas y rasgaduras pequeñas Dé tratamiento previo a manchas y zonas demasiado sucias CARGA Cargue cada prenda suelta no las coloque dobladas en la lavadora No sobrecargue la lavadora Cierre bien la puerta después de haber cargado la ropa Tenga cuidado de asegurarse de que las prendas no queden ...

Страница 94: ...la marca de llenado máximo que se muestra en el compartimiento Esto es necesario para asegurar un enjuague completo durante el enjuague final y para evitar que se desborde el cajón dispensador El detergente líquido vaciado en el compartimiento de lavado principal fluirá inmediatamente hacia el tambor de lavado y se utilizará durante el prelavado ADVERTENCIA El dispensador está diseñado para trabaj...

Страница 95: ...l detergente líquido fluye inmediatamente dentro del tambor de lavado y ambas cantidades se utilizarían durante el programa de primer lavado ADVERTENCIA Métodos de secado CLASIFICACIÓN Y CARGA DE LA ROPA Separe las telas pesadas de las telas ligeras Separe las prendas a las que se les desprende pelusa franela vellón y toallas de las prendas que la acumulan tejidos de punto pana y telas sintéticas ...

Страница 96: ...tálicas Algunas de estas sustancias químicas pueden disolver dañar y o cambiar el color del electrodoméstico El compartimiento del dispensador de detergente tiene un inserto desmontable Con el tiempo este compartimiento puede acumular detergente seco suciedad y residuos Debe retirar el inserto después enjuagarlo en un fregadero o retirar los residuos con un cepillo suave Siempre desconecte el elec...

Страница 97: ...evitar que dañen la máquina 1 Presione hacia abajo el seguro de liberación para abrir hacia adelante el panel de acceso 2 Gire el filtro hacia la izquierda para abrir y retirar Retire los residuos del filtro y enjuague para limpiarlo 3 Vuelva a insertar el filtro y gire hacia la derecha para que quede cerrado en su lugar Cierre el panel de acceso NOTA Se drenará una pequeña cantidad de agua del fi...

Страница 98: ...originales antes de insertar el perno de transporte superior 28 Retire la placa posterior Coloque los separadores de hule Vuelva a colocar la placa posterior Inserte los pernos y apriete con la llave Español SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO Es normal que se escuchen los siguientes sonidos durante el funcionamiento de la lavadora Sonidos de golpeteo Este sonido es normal ya que la ropa mojada y p...

Страница 99: ... presión del suministro doméstico de agua sea el adecuado Hay agua en el piso A La fuga de agua podría ser a causa de una manguera de desagüe o manguera de agua conectada de manera inadecuada B Es posible que el tubo vertical de desagüe esté tapado o que el agua del lavabo se esté desaguando muy lentamente C Es posible que haya utilizado el detergente incorrecto o demasiada cantidad de él A Revise...

Страница 100: ...illas de cinturones que se dejan en los bolsillos F Exceso de espuma o mala limpieza A Evite sobrecargar y vuelva a clasificar la carga No mezcle ropa pesada como ropa de trabajo con ropa ligera como blusas camisetas ligeras y prendas delicadas Es posible que necesite lavar en agua tibia o fría B Revise la temperatura del agua Utilice menos detergente C Lea las instrucciones en el empaque del dete...

Страница 101: ...ento Se requiere servicio Err9 Problema en el circuito del sensor de la secadora Detenga el funcionamiento Se requiere servicio Err10 Problema en el circuito del sensor del nivel de agua Detenga el funcionamiento Se requiere servicio Err12 El agua no se drenó completamente durante el ciclo de centrifugado Detenga el funcionamiento Revise la instalación de la manguera de desagüe Es posible que el e...

Страница 102: ...o de satisfacción del cliente al 1 877 337 3639 ES NECESARIO TENER EL COMPROBANTE DE COMPRA FECHADO EL NÚMERO DE MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE PARA RECIBIR EL SERVICIO DE LA GARANTÍA SERVICIO AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE SERVICE DU CENTRE DE REPARATION A LA CLIENTELE SERVICIO AL CLIENTE Hotline 24 7 1 877 337 3639 Español ...

Страница 103: ...de venta Esta garantía cubre aparatos dentro de los Estados Unidos continental Puerto Rico y Canadá Excepciones de la cobertura de esta garantía Cambio o reparación de fusibles domésticos interruptores de carga cableado o tubería Productos cuyo número de serie haya sido eliminado o alterado Cargo por servicios no identificados específicamente como normales como zona de servicio normal u horario de...

Страница 104: ...Model HWD1600BW Issued Date June 2012 120 V 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Printed in China Haier America New York NY 10018 2012 Haier America Trading LLC www HaierAmerica com ...

Отзывы: