background image

.49.

.50.

Limpieza y mantenimiento especial

Conjunto del filtro

Para obtener el mejor rendimiento y los mejores resultados es

necesario limpiar el filtro.

El filtro elimina las partículas de comida del agua utilizada en el

lavado y permite que recircule durante el programa. Por esta

razón, se aconseja quitar las partículas de comida más grandes

depositadas en el filtro, después de cada lavado. Para ello, limpie

el filtro semicircular y el tapón (A) con agua corriente. Para extraer

el conjunto del filtro, tire del asa del tapón hacia arriba. Todo el

conjunto del filtro (compuesto por un filtro semicircular (A) y un

filtro fino (B)) deben limpiarse al menos una vez al mes. Para

limpiar el filtro y el filtro de malla fina, utilice un cepillo. A

continuación, vuelva a montar las piezas del filtro como se

muestra en la figura, coloque todo el conjunto en su

emplazamiento en el lavavajillas y presiónelo hacia abajo.

No utilice nunca el lavavajillas sin los filtros. Si se insertan los

filtros de forma incorrecta se reduce el rendimiento del aparato y

puede dañarse la vajilla y los utensilios.

Limpieza de los brazos aspersores

Puede ocurrir que las partículas de alimentos se incrusten en los

brazos aspersores y que bloqueen los orificios (vea el "Primer

plano" [Interior], letras C-E). Compruebe los brazos aspersores

de forma periódica y límpielos siempre que sea necesario.

Lavar la red de filtro del agua entrada

Lave la red de filtro del grifo dónde sale el agua regularmente.

Después de cerrar el grifo,desenrosque el extremo del tubo de

toma,saque la red de filtro y la lave con agua limpio.Finalmente,

reduza la red de filtro y enroque el tubo de toma.

En ocasiones, puede que el lavavajillas no funcione

correctamente o no funcione en absoluto. Antes de llamar al

Servicio de asistencia técnica, compruebe si se ha olvidado de

presionar uno de los botones o de ejecutar algún paso

importante.

El lavavajillas no se pone en marcha

Ha comprobado si:

- está correctamente enchufado el aparato;

- hay corriente eléctrica en la casa;

- la puerta está correctamente cerrada;

- el interruptor ON-OFF está en "ON";

- el grifo del agua está abierto.

Instalación

Colocación del aparato

Coloque el aparato en la ubicación deseada. La parte trasera

debe estar contra la pared y los laterales contra los armarios o

pared adyacentes. El lavavajillas está equipado con toma de agua

y tubos de desagüe que pueden colocarse a la izquierda o a la

derecha, según sea necesario, para facilitar la instalación.

Nivelación del aparato

Una vez colocado el lavavajillas, ajuste los pies para nivelarlo

(enroscar o desenroscar). En cualquier caso, el aparato no debe

estar inclinado más de 2

°

.  Si el aparato está nivelado, el

rendimiento mejora.

Conexión del agua fría

Conecte el tubo flexible de alimentación del agua fría a un conector

de rosca de 3/4 (gas) y asegúrese de que está correctamente

enroscado (consulte la Fig.1).

Si los tubos del agua son nuevos o si no se han utilizado durante

mucho tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que el

agua está limpia y sin impurezas. Si no se toma esta precaucióñn,

puede bloquearse la toma de agua y da?ar el aparato.

La conexión a la tubería del agua caliente se realiza del mismo

modo que a la del agua fría.

Protección contra inundaciones

Para evitar daños en la casa, el lavavajillas está equipado con un

sistema que corta el suministro de agua en caso de problemas con el

tubo flexible de alimentación del agua o fugas dentro de la unidad. Si

por alguna razón se da?a la caja que contiene los componentes

eléctricos, saque el enchufe del lavavajillas inmediatamente. Para

garantizar el correcto funcionamiento de la protección contra

inundaciones, la caja "A" con el tubo flexible de alimentación debe

estar conectado al grifo de suministro del agua como se muestra en la

Fig.1. No debe utilizarse ningún otro tipo de conexión. El tubo flexible

de alimentación no debe cortarse bajo ningún concepto, ya que

contiene partes eléctricas activas. Si la longitud del tubo flexible no

alcanza para realizar una conexión correcta, sustitúyala por un tubo

más largo. Este tubo flexible está disponible a través de minoristas

especializados y del Servicio de asistencia técnica.

Conexión del tubo de desagüe

Introduzca el tubo de desagíe en una tubería de desagáe con un

diámetro mínimo de 4cm o colóquelo en el fregadero y asegúrese

de que no esté torcido o doblado. Utilice el soporte especial de

plástico que se incluye con el aparato (vea la Fig.2). El extremo

libre del tubo debe estar a una altura entre 40 y 100 cm y no debe

sumergirse en el agua.

Atención:

Fije correctamente el soporte especial de plástico del tubo a la

pared para evitar que se mueva y se derrame agua fuera.

Conexión eléctrica

Una vez comprobado que el voltaje y la frecuencia de la casa y el

de la placa de datos (situada en la parte interior de la puerta de

acero inoxidable del aparato) coinciden y que el sistema eléctrico

está adaptado para el máximo voltaje de la placa de datos,

introduzca el enchufe en la toma de corriente con una puesta a

tierra adecuada (la puesta a tierra del aparato es obligatoria por

ley).

Si la toma de corriente a la que se conectará el aparato no es la

adecuada para el enchufe, cambie el enchufe en lugar de utilizar

a d a p t a d o r e s   o   s i m i l a r e s   y a   q u e   p u e d e n   p r o d u c i r

sobrecalentamientos y quemaduras.

Cesto inferior Cesto superior

La conexión a la tubería del agua caliente se realiza del mismo

modo que a la del agua fría.

Conexión del agua caliente

El suministro de agua del aparato también puede conectarse a la

tubería del agua caliente de la casa (sistema centralizado, sistema

de calefacción), siempre que no supere los 60

°

C.

En este caso, la duración del ciclo de lavado se acorta unos 15

minutos y se reduce ligeramente la eficacia del lavado.

ES

ES

La vajilla no esá limpia

Ha comprobado si:

- el grifo está abierto y el tubo flexible está conectado

  correctamente;

- el suministro de agua a la casa debe estar abierto y con presión

  suficiente;

- el tubo flexible del agua está torcido o doblado;

- el filtro del tubo flexible de suministro del agua está obstruido.

El lavavajillas no vacía el agua

Ha comprobado si:

- el tubo de desagüe está torcido o doblado.

Acumulación de cal o película blanca en la vajilla

Ha comprobado si:

- el tapón del contenedor de sal está correctamente cerrado;

- la dosis de abrillantador es la correcta.

Si a pesar de todas las comprobaciones anteriores, el lavavajillas

no funcione y persiste el problema, póngase en contacto con el

servicio técnico autorizado y proporcione la siguiente información:

- la naturaleza del problema;

- el modelo (Mod...) y el número de serie (S/N...), incluidos en la

placa situada en la parte interior de la puerta.

No recurra a un servicio técnico no autorizado y acepte sólo piezas

originales.

Solución de problemas

El lavavajillas no coge agua

Ha comprobado si:

- el grifo está abierto y el tubo flexible está conectado

  correctamente;

- el suministro de agua a la casa debe estar abierto y con presión

  suficiente;

- el tubo flexible del agua está torcido o doblado;

- el filtro del tubo flexible de suministro del agua está obstruido.

MAX 100cm MIN 40cm

fig.2

Fig.1

A

B

Instalación

Содержание DW12-KFE ME

Страница 1: ... N Heater O Relay P Sensor temperature Q Salt missing switch R Rinseing aid missing switch MV Turbo dry 4 L M 2 1 1 ML C S K 1 M N M 1 1 E 3 2 1 I H J 2 3 D ED 1 2 2 8 6 7 F 5 3 4 1 2 CnL1 11 12 10 8 9 CnP2 1 2 LS 3 1 IG 2 1 4 2 C A B N L CnP3 1 3 2 5 7 6 4 220 240V IS D 6 4 5 2 3 1 e CONTROLLO SCHEDA DI POTENZA RELE O CnP1 R 5 3 4 1 2 ISS P 6 Q 8 7 IAQS AQS G DW12 KFE DW12 KFE ME DW12 KFE SS DE E...

Страница 2: ...ep detergents out of the reach of children who must also be kept away from the dishwasher when it is open This appliance cannot be installed outdoors not even if the area in which it is installed is covered by a roof it is also very dangerous to leave it exposed to the rain and elements Do not touch the heating element during or after a wash cycle Do not lean or sit on the door when it is open as ...

Страница 3: ...s recommended that adjustments be made in accordance with the following scheme Detergent and Rinse Aid Detergent Detergent specifically intended for use with dishwashers must be used The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cycle Table The detergent dispenser is located on the inside panel of the door Loading the detergent T...

Страница 4: ...le Wash Cycle Program Light The dishwasher is equipped with a LCD indicator light F that turns on when the appliance is running the wash cycle By pressing the D button see close up view Control panel the start of wash cycle can be delayed for between 1 to 9 hours Each time the button is pressed the display F will show the number of hours for the delay period Choose the amount of time desired After...

Страница 5: ...ing within the appliance Moving the Appliance If the appliance must be moved try to keep it in the vertical position If absolutely necessary it can be positioned on its back Seals One of the factors that cause odours to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seals Periodic cleaning with a sponge will prevent this from occuring Wash Cycle Table GB GB Cycle Cycle Selection Inform...

Страница 6: ...the water is turned on and the hose is connected properly the water supply to the house is on and has sufficient pressure the water supply hose is crimped or bent the filter for the water supply hose is clogged The Dishes Are Not Clean Have you checked whether the water is turned on and the hose is connected properly the water supply to the house on and has sufficient pressure the water supply hos...

Страница 7: ...hirrspüler dadurch umgeworfen werden kann Bei Störungen am Gerät müssen Sie immer sofort die Wasserversorgung zum Gerät abstellen und den Stecker aus der Steckdose ziehen Ziehen Sie dann den Abschnitt Störungssuche zu Rate Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle Der Geschirrspüler darf nur von geschultem Fachpersonal repariert werden Geräte d...

Страница 8: ...folgenden Angaben vorzunehmen Wasserhärte ºfH ºdH mmol l Positions wähler Salzverbrauch g r a m m spülgang Reichweite Spulgange 2 kg 0 10 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR OR RM QR UV QIR UIV UV RM UIV L J jba L M OM QM SM H SM QM OR Niveau 1 2 3 4 Reinigungsmittel und Klarspüler C B A C C F Geschirrspülmittel Verwenden Sie immer nur Spülmittel die speziell für Geschirrspüler entwickelt wurden Füllen...

Страница 9: ...röße Töpfe sollte schräg einsortiert werden damit das Wasser besser ablaufen kann Die Zacke des unteren Ständer soll versetzt um mehrere oder größere Teller oder Pfanne laden zu können siehe Abb A Der Besteckkorb kann zweigeteilt werden siehe Abb B Ist nur wenig Besteck zu spüllen kann somit eine Korbhälfte entfernt werden Sie gewinnen hierdurch Platz für lhre Töpfe außerdem kann er so auch in den...

Страница 10: ... zu sparen Um eine Geruchbildung und ein Festbacken von Speiseresten zu vermeiden können Sie das Kaltspülprogramm verwenden Wählen Sie das richtige Spülprogramm Die Wahl hängt von der Art des zu spülenden Geschirrs usw und auch vom Grad der Verschmutzung ab Energiespartipps Verwenden Sie immer die richtige Spülmittelmenge Wenn Sie zuviel Spülmittel verwenden wird das Geschirr nicht sauberer aber S...

Страница 11: ...ie den Geschirrspüler an der gewünschten Stelle auf Die Rückseite soll an einer Wand stehen die Seiten werden an danebenstehenden Schränken oder einer Wand ausgerichtet Der Geschirrspüler ist mit Wasserversorgungs und Ablassschläuchen ausgestattet die rechts oder links angebracht werden um eine richtige Installation zu gewährleisten Nivellieren der Maschine Wenn der Geschirrspüler an der gewünscht...

Страница 12: ...intitulé Diagnostic rapide Si ne pouvez résoudre le problème par vous même adressez vous à un Service Après vente Les réparations doivent être réalisées exclusivement par du per sonnel spécialisé Pour la mise au rebut rendez les appareils inutilisables en sectionnant le câble d alimentation et en démontant le verrou de la porte Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un...

Страница 13: ...u ci dessous Si consiglia di effettuare le regolazioni in base al seguente schema Reinigungsmittel und Klarspüler C B A C C F Détergent Utilisez exclusivement un détergent spécial pour lave vaisselle Remplissez le distributeur de détergent avant de lancer un nouveau cycle de lavage en respectant les instructions fournies dans le Tableau des cycles de lavage Le distributeur de détergent est situé s...

Страница 14: ... rangées de dent voir la fig A sont pour que plus grand ou plus de vaissailles puissent être chargé Le panier à couverts peut être réduit de moitié voir la fig B ce qui permet de n utiliser qu une des deux sections lorsque la quantité de couverts est peu importante Dans ce cas vous disposez de plus d espace pour ranger des cocottes ou des casseroles supplémentaires Vous pouvez également placer le ...

Страница 15: ...insi que de leur degré de salissure Conseils pour économiser l énergie Utilisez la quantité de détergent adéquate une quantité de détergent trop importante ne garantit pas un meilleur résultat de lavage En outre l impact sur l environnement n en sera que plus négatif Ne rincez pas la vaisselle et les utensiles de cuisson avant de les ranger dans le lave vaisselle car cela est inutile Comment maint...

Страница 16: ... l appareil peut également être raccordé au dispositif de distribution d eau chaude de votre habi tation système de chauffage central à condition que la température ne dépasse pas 60 C Dans ce cas la durée du cycle de lavage sera réduite de 15 min utes environ et l efficacité du lavage sera légèrement inférieure Montage du filtre Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants il est impor tant...

Страница 17: ...a dalla presa di corrente Poi consultare la sezione intitolata Soluzione dei problemi Se non è possibile risolvere il problema contattare un centro assistenza Solo il personale specializzato è autorizzato a fare riparazioni Gli elettrodomestici che non possono più essere utilizzati devono essere resi inutilizzabili tagliando il cavo di alimentazione e togliendo la chiusura dello sportello Se il ca...

Страница 18: ...n base al seguente schema Detersivo e brillantante Detersivo Utilizzare esclusivamente detersivi per lavastoviglie Il contenitore deve essere riempito prima dell inizio di ciascun ciclo di lavaggio seguendo le istruzioni contenute nella Tabella dei cicli di lavaggio Il contenitore si trova nel pannello interno dello sportello Inserimento del detersivo Per aprire il coperchio A del contenitore prem...

Страница 19: ...lla rovescia è iniziato Trascorso il tempo selezionato il ciclo di lavaggio ha inizio Impostazione dell avvio ritardato di un ciclo di lavaggio Tasto mezzo carico Questo tasto vedere la lettera C del pannello di comando consente di utilizzare solamente il cestello superiore se le stoviglie da lavare non sono sufficienti da costituire un carico completo Ciò si traduce in un risparmio di acqua e di ...

Страница 20: ...o di lavaggio con la lavastoviglie vuota e poi di staccare la spina dalla presa di chiudere il rubinetto di alimentazione dell acqua e di lasciare lo sportello leggermente aperto Ciò contribuisce ad una maggiore durata delle guarnizioni e impedisce la formazione di cattivi odori all interno della lavastoviglie Lavaggio Intensivo Lavaggio Normale Ammollo Piatti batteria da cucina di sporcizia norma...

Страница 21: ... scarico Inserire il tubo di scarico in una tubazione di scarico con diametro minimo di 4cm oppure appoggiarlo al lavandino evitando di piegarlo o di schiacciarlo utilizzando l apposito supporto speciale in plastica in dotazione con la lavastoviglie vedere Fig 2 L estremità libera del tubo deve essere ad un altezza compresa tra 40 e 100 cm e non deve essere immersa nell acqua Attenzione L apposito...

Страница 22: ...caso de avería apague el lavavajillas y cierre el grifo de suministro de agua al lavavajillas A continuación consulte el apartado Solución de problemas Si no puede solucionar el problema póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica Las reparaciones sólo deben ser efectuadas por personal cualificado Corte el cable de suministro eléctrico y quite el cierre de la puerta de los aparatos q...

Страница 23: ...producto hace que la vajilla brille y se seque sin manchas El distribuidor está situado en la parte interior del panel de la puerta y debe rellenarse cada 80 ciclos de lavado o cuando se enciende el indicador luminoso correspondiente en los modelos que lo incluyen Llenado del distribuidor de abrillantador Para abrir el distribuidor gire el tapón C hacia la izquierda y añada abrillantador teniendo ...

Страница 24: ... para vajillas de plata se puede dividir en dos vea la fig B así cuando la vajilla es más ligera se puede utilizar sólo una parte Y así también se puede ceder espacio para los botes y platos Las vajillas de plata se debe colocar con el mango hacia abajo en la cesta para vajillas de plata si tiene una lateral las cucharas se debe colocar solamente en una cesta adecuada Especialmente para las largas...

Страница 25: ...rte posterior Juntas Una de las causas de la formación de malos olores en el lavavajillas es que las partículas de comida quedan atrapadas en las juntas Limpie periódicamente las juntas para evitarlo Tabla de programas de lavado ES ES Intensivo Normal Remojo Vajilla ollas y sartenes con un grado de suciedad normal Programa diario estándar Vajilla ollas y sartenes muy sucias no debe utilizarse con ...

Страница 26: ...lguna razón se da a la caja que contiene los componentes eléctricos saque el enchufe del lavavajillas inmediatamente Para garantizar el correcto funcionamiento de la protección contra inundaciones la caja A con el tubo flexible de alimentación debe estar conectado al grifo de suministro del agua como se muestra en la Fig 1 No debe utilizarse ningún otro tipo de conexión El tubo flexible de aliment...

Страница 27: ...uina de lavar loiça se vire Se o aparelho não funcionar devidamente feche a água e retire a ficha da tomada De seguida consulte a secção intitulada Resolução de problemas Se não conseguir resolver o problema contacte um centro de assistência Apenas o pessoal técnico especializado está autorizado a efectuar reparações Os aparelhos que já não sejam usados devem ficar inutilizados mediante o corte do...

Страница 28: ...e os ajustes sejam feitos de acordo com o esquema seguinte Detergente e abrilhantador Detergente Utilize detergentes específicos para máquinas de lavar loiça Encha novamente o compartimento antes do início de cada ciclo de lavagem conforme as instruçães fornecidas na Tabela de ciclos de lavagem O compartimento está situado no painel in terior da porta Deitar o detergente Para abrir a tampa A do co...

Страница 29: ...gideiras maiores ou em maior quantidade O cesto dos talheres pode ser duplicado ver a fig B de forma a que apenas uma secção possa ser utilizada quando o número de talheres for reduzido Isto permite criar espaço para tachos e panelas adicionais Este cesto também pode ser colocado no cesto superior Os talheres devem ser colocados no respectivo cesto com os cabos para baixo se o cesto possuir cestos...

Страница 30: ...o vertical Poderá deslocá lo com a parte traseira virada para baixo se tal for absolutamente necessário Tampões Um dos factores que originam a formação de odores na máquina é a acumulação de resíduos nos tampões Uma limpeza periódica com uma esponja impedirá que tal aconteça Tabela de ciclos de lavagem PT PT Ciclo Selecção do ciclo Informa ções Descrição do Ciclo Detergente Abrilhantador Intensivo...

Страница 31: ...er razão a caixa dos componentes eléctricos for danificada retire imediatamente a ficha do aparelho da tomada A fim de garantir o funcionamento correcto do sistema anti inundação a caixa A da mangueira de abastecimento deve ser ligada à torneira da água conforme indicado na Fig 1 Nenhum outro tipo de ligação é aceitável A mangueira de abastecimento de água não deve em nenhuma circunstancia ser cor...

Страница 32: ... open staat aangezien hierdoor de vaatwasser kan kantelen Wanneer het apparaat niet werkt de watertoevoer dichtdraaien en de stekker uit het stopcontact trekken Vervolgens het onderdeel Problemen oplossen raadplegen Wanneer u het probleem niet op kunt lossen contact opnemen met een servicecentrum Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door gespecialiseerd onderhoudspersoneel Apparaten die niet ...

Страница 33: ... voeren overeenkomstig het volgende schema Zeep en glansspoelmiddel Zeep Men moet zeep gebruiken specifiek bestemd voor vaatwassers De dispenser telkens voor de aanvang van het wasprogramma vullen overeenkomstig de aanwijzingen in de Wasprogramma Tabel De dispenser zit aan de binnenzijde van de deur Zeep aanbrengen Druk op knop B om klep A op de dispenser te openen Giet de zeep voor het wasprogram...

Страница 34: ...aardcouverts NL De vaatwasser inschakelen Een wasprogramma beginnen Nadat alle installatiestappen in de voorgaande paragrafen zijn doorlopen de watertoevoer geheel open zetten en de knop AAN UIT B op het bedieningspaneel indrukken Het signaallampje A licht op De machine is nu ingeschakeld maar u moet enkele seconden wachten alvorens het wasprogramma te programmeren Annuleren of aanpassen van een w...

Страница 35: ...apparaat moet worden verplaatst trachten dit in verticale positie te houden Indien absoluut noodzakelijk dan kan het apparaat op de achterzijde gelegd worden Afdichtingen Een van de oorzaken dat geuren in de vaatwasser gevormd worden zijn voedselresten die beklemd raken in de afdichtingen Periodiek reinigen met een spons zal dit voorkomen Wasprogrammatabel NL NL Wasprogramma Wasprogrammakeuze Info...

Страница 36: ...ysteem waar bij een probleem met de watertoevoerslang of een lek in het apparaat de watertoevoer automatisch wordt afgesloten om een overstroming te voorkomen Indien om wat voor reden dan ook de kast met de elektrische onderdelen beschadigd raakt de stekker onmiddellijk uit het stopcontact nemen Om er voor te zorgen dat de overloopbeveiliging correct werkt kast A met de watertoevoerslang op de wat...

Отзывы: