Raccordement électrique
(
➅
)
Spécifications techniques
Caractéristiques électriques
- alimentation : 230V
+10/-15% 50/60 Hz
- sortie : 1 contact à fermeture :
10 A - 250 V
AC1
- consommation : 0,5 VA
Caractéristiques fonctionnelles
- régulation tout ou rien
- différentiel statique : 0,5 K
- dimensions : 80 x 80 x 30
Environnement
- T° de fonctionnement : 0 °C à +50 °C
- T° stockage :
-10 °C à +65 °C
- indice de protection : IP 30
Raccordement
- souple :1
à 2,5
- rigide : 1,5
à 4
Installation du thermostat
(
➃
)
Installer le thermostat à 1,50 m du sol, sur le
mur intérieur
➃
en évitant les influences
externes :(
➀
aérateur,
➁
mur extérieur,
➂
rayons de soleil) et internes : (
➄
appareil
d’éclairage,
➅
derrière conduit de fumée, four
➆
convecteurs).
Boucher la gaine afin d’éviter tout courant
d’air.
influences externes
influences internes
Montage
(
➄
)
Le thermostat peut être installé en saillie ou sur une
boîte d’encastrement avec un entre-axe de 60 mm.
Arrivée du câble par l’arrière.
- déclipser le capot
➀
- fixer le socle
➃
du thermostat par les trous de
fixation
➁
- brancher les fils sur le bornier
➂
- remonter le capot
➀
-
➄
voyant indiquant l’état de la sortie
4
5
°
C
20
10
25
5
30
15
3
4
1
2
5
2
2
2
123
1
2
3
4
5
7
6
B
A
EK 054
EK 053
1,50 m
6
Ph
2
3
1
Chauffage
N
A
B
Heizung
Heating
Elektrischer Anschluß
(
➅
)
Technische Daten
Elektrische Eigenschaften
- Nennspannung: 230V
+10/-15% 50/60 Hz
- Schaltleistung: 1 Schließerkontakt
10 A - 250 V
AC1
- Verlustleistung: 0,5 VA
Funktionsdaten:
- EIN/AUS Regelung
- Statische Schaltdifferenz : 0,5 K
- Abmessungen: 80 x 80 x 30
Umgebung:
- Betriebstemperatur: 0
°C bis +50 °C
- Lagerungstemperatur: -10 °C bis +65 °C
- Schutzart: IP 30
Anschlußquerschnitte
- flexibel : 1
bis 2,5
- massiv : 1,5
bis 4
Installation des Thermostaten
(
➃
)
Den Thermostat 1,50 m über dem Boden an
der Innenwand
➃
anbringen, wobei
Außeneinflüsse:
(
➀
Belüftung,
➁
Außenwand,
➂
Sonneneinstrahlung) und Einflüsse von innen
(
➄
Lampen,
➅
Rückseite des Rauchabzugs,
Herd
➆
Konvektoren) zu vermeiden sind.
Gegen Zug abdichten, um jegliche
Luftbewegung zu vermeiden.
Außeneinflüsse
Einflüsse von innen
Montage
(
➄
)
Der Thermostat kann Aufputz oder auf eine Unter-
putzdose mit 60 mm. Befestigungsspur montiert
werden. Die Kabelzuführung erfolgt von hinten.
- Haube
➀
abnehmen
- Unterteil
➃
des Thermostats mit Schrauben
in den Befestigungslöchern
➁
befestigen
- Leiter an den Klemmen
➂
anschlißen
- Haube
➀
wieder aufklipsen
-
➄
Leuchte zeigt den Schaltzustand des
Ausgangs an
A
B
Installation of thermostat
(
➃
)
Install the thermostat at 1,50 m from the floor,
on the internal wall
➃
avoiding external
influences :
(
➀
extraction fan,
➁
external wall,
➂
sunlight)
and internal influences : (
➄
lighting devices,
➅
chimney,
➆
electrical heater).
Seal the conduit to avoid any draught coming
from it.
external influences
internal influences
Installation
(
➄
)
The thermostat can be installed either surface
mounted or on a flush box 60 mm.
Cables should arrive from the back.
- take off the front cover
➀
- fix the product’s base
➃
through the fixing
holes
➁
- connect the wires on the terminals
➂
- put back the front cover
➀
-
➄
indicating light to signal heating
A
B
Electrical connection
(
➅
)
Technical specifications
Electrical characteristics :
- supply : 230V
+10/-15% 50/60 Hz
- output : 1 NO contact
10 A - 250 V
AC1
- consumption : 0,5 VA
Functional characteristics :
- ON/OFF regulation
- static differential : 0,5 K
- dimensions : 80 x 80 x 30
Environment
- operating temperature : 0 °C to +50 °C
- storage temperature : -10 °C to +65 °C
- protection degree : IP 30.
Connection
- flexible : 1
to 2,5
- rigid :
1,5
to 4
6E 5537.b
2