background image

GROUND SWITCH

Ground loops are characterized by a hum or buzz through the speakers and are caused by a voltage potential
difference between two points in a ground circuit. Ground loops are aggravated when multiple paths exist for
a given circuit. Mounting components in a rack with metal rails may introduce ground loops between
associated equipment, because the rails can establish an additional ground path.

The CHASSIS/FLOAT switch allows you to select the amplifier grounding scheme for best system compatibility.
With the switch in the CHASSIS position all signal grounds are referred to the chassis and power line ground.

In the FLOAT position the signal ground is decoupled from the chassis. The position of the switch is determined
by the overall noise in the system; choose the position which gives the lowest hum.

SHORT CIRCUIT PROTECTION

Due to the self-protecting properties of the output power MOSFETs there is no need for sonically degrading
voltage and current limiting circuits. To protect the amplifier from problems which may occur in the speaker
line there is an overload detection circuit.

In the event of a short in the speaker load or cables, the speaker detection circuit will shut down that
channel and light the front panel SHORT indicator. If this happens, correct the fault and turn the
amplifier off, then back on to reset.

En el caso de un corto circuito en la carga de parlantes ó en los cables, el circuito de protección apagará
el canal correspondiente e iluminará el indicador de corto (SHORT) en el panel frontal. Si esto sucede,
corrija la falla y apague el amplificador, luego enciéndalo de nuevo para volver a la condición normal
de operación.

En cas de court-circuit de la charge ou des câbles, le circuit de détection du haut-parleur éteindra le canal
et allumera le bouton SHORT indiqué à l'avant. Si cela devait se produíre: éteignez l'amplificateur puis
réallumez.

Ist ein Kurzschlub in den Lautsprechern oder in den Lautsprecherkabeln, wird eine Schutzschaltung
aktiv, die den entsprechenden Kanal abschaltet. Auf der Frontseite wird dies mit einer LED angezeigt.
Sollte dies einmal passieren, beheben Sie den Fehler, schalten Sie den Verstärker aus und wieder ein.
Dadurch wird in dem Verstärker ein Reset durchgeführt.

Nel caso di un cortocircuito nel carico dei cavi o degli altoparlanti, il circuito rivelatore di sovratensione
dell'altoparlante provvedra allo spegnimento del relativo canale e all'accensione dell'indicatore

SHORT sul pannello anteriore. In questo caso rimediare al guasto, spegnere l'amplificatore e poi
ripristinare.

LED INDICATORS

Amplifier operation is monitored internally and each channel has four status LEDs. These indicators can be
used for system troubleshooting in case of aberrant behavior.

Signal

Monitors the amplifier output and lights when a signal is present. The SIGNAL indicator
is calibrated to activate an equivalent input voltage of 30mV, with the amplifier set for
full gain.

Clipping

Monitors the DRIVE SIGNAL and lights when the drive signal voltage exceeds the
maximum level for linear operation of the output MOSFETs.

Thermal

Indicates when the thermal protection has shut down the amplifier. This occurs when
the heatsink temperature becomes excessive.

Short

Indicates when the output overload monitor detects a potentially damaging short and
shuts down amplifier operation. After clearing the fault, restore normal function by
turning the amplifier off, then on again.

WARM UP

In order to achieve the best sonic performance and image stability from the amplifier, we recommend letting
it warm up for 1 hour before beginning any critical listening.

CLEANING AND MAINTENANCE

There is no requirement for regular maintenance on the electronic components of the amplifier. If the case
becomes soiled it can be cleaned using a soft cloth and a mild detergent, such as spray window or glass cleaner.
If the amplifier is located in a particularly dusty environment cleaning the inside with compressed air or
vacuuming every 18 to 24 months is sufficient.

– 7 –

!

!

!

!

!

Содержание trans-nova P4000

Страница 1: ...PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER P4000 Installation Operation PROFESSIONAL POWER AMPL nova trans DESIGNED AND ASSEMBLED IN THE U SA...

Страница 2: ...of the equipment s plug be able to fully insert into the mating receptacle Never remove the round grounding pin on the plug in an attempt to mate to a two wire ungrounded receptacle use a grounding ad...

Страница 3: ...s CMRR 75dB at 1kHz Input Impedance 47 000 per phase balanced Input Sensitivity Range 710mV to 4V 8 per phase balanced 592mV to 4V 4 per phase balanced In Out Gain 29dB maximum 29dB minimum Gain Contr...

Страница 4: ...ATION Power Switch 6 Level Controls 6 Input Configuration Switch 6 Ground Switch 7 Short Circuit Protection 7 LED Indicators 7 Warm Up 7 Cleaning and Maintenance 7 TECHNICAL REFERENCE Field Service Co...

Страница 5: ...AMOND yields lower high frequency distortion without the sonic degradations associated with increasing the negative feedback We have been using MOSFETs in our power amplifiers since the 1970 s During...

Страница 6: ...ade in the U S A Audio Ground Chass Float C H 1 8 C A U T I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING DO NOT REMOVE COVER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT...

Страница 7: ...20cm hinter der Front des Verst rkers angebracht werden Per i sistemi ad armadio sono necessari due ventilatori direzionati in su collocati dai 10 ai 13 centimetri davanti all amplificatore Inadequate...

Страница 8: ...INPUT FROM SOURCE 1 2 3 GND 1 2 3 SHIELD SHIELD SHIELD INPUT The input jacks located on the back of the amplifier are dual function connectors which accept 1 4 Phone Tip Ring Sleeve or XLR plugs The 1...

Страница 9: ...dged amplifier shares the load between the two channels each channel will effectively drive half of the load Therefore for bridged mono operation we recommend using an eight ohm load as the minimum im...

Страница 10: ...by 60dB and are marked from 10 full output to 0 full attenuation In public systems where it is necessary to match levels the knobs can be removed and the controls adjusted with your fingers or a flat...

Страница 11: ...Lautsprechern oder in den Lautsprecherkabeln wird eine Schutzschaltung aktiv die den entsprechenden Kanal abschaltet Auf der Frontseite wird dies mit einer LED angezeigt Sollte dies einmal passieren b...

Страница 12: ...ently increases the power gain for the same bandwidth of the output stage by typically ten times over the conventional follower connection using the same MOSFET devices This increase in efficiency all...

Страница 13: ...erential Amp Q6 Q7 Current Mirror Q104 Q105 Positive Driver Cascode Q9 Q10 Feedback Network Drive Signal Local Feedback Bias Adjust R136 Positive Output Q4 Q15 Q115 B Output B Negative Output Q5 Q16 Q...

Страница 14: ...SC H E M A T I C DI A G R A M NOTES Unless specified otherwise 1 All resistors in ohms 2 All capacitors in microfarads 3 Channel 1 only shown 10...

Страница 15: ...PRI B PRI A BLK WHT BLK WHT 60 HZ NEUTRAL LINE BLK BLK WHT 15A SLO BLO WHT BLU BLU BLU AC4 AC3 CT2 WHT ORG RED BLU CT1 ORG ORG AC AC BRIDGE RECTIFIER GROUND GRN YLW AC CAPACITOR Model P4000CE 6 3A SLO...

Страница 16: ...12 PC BO A R D LA Y O U T PC 1487 C...

Страница 17: ...92 Q2 LM 317 Regulator SS 1375 Q3 LM 337 Regulator SS 1376 Q4 N Channel MOSFET SS 741T Q5 P Channel MOSFET SS 740T Q6 MMBT5088L SS 0114 DESIGNATOR VALUE PART ALL RESISTORS IN OHMS R1 56 2k 1 4W 1 RMP...

Страница 18: ...U4 LM339 Quad Comparator SS 730SM U5 LM339 Quad Comparator SS 730SM Power Switch SWH 1009 IEC Connector CC 0852 IEC Line Cord FAH 146 Transformer TT 1501 B Bridge Rectifier 25 Amp SSH 609 Thermistor 1...

Страница 19: ...ut devices have been changed or if the two channels of the amplifier do not run at the same temperature calibrating the bias is necessary Disconnect the power to the amplifier before removing the cove...

Страница 20: ...A on pin 7 the Output Signal is connected to the input of U4A on pin 6 The output of U4A goes low when pin 7 is low and pin 6 is near zero This condition indicating high drive voltage and low output v...

Страница 21: ...RMAL indicator Clipping Indicator SIGNAL Indicator CR4 LED Driver Q8 Signal Detector U5D Amplifier Output CLIP Indicator CR3 LED Driver U5C Clipping Detector U5A Drive Signal The CLIP indicator is dri...

Страница 22: ...d remove it from the amplifier Take the knobs off the level controls 2 Remove the 9 64 Allen screw located behind the rack ears and the three 9 64 screws on the bottom edge of the heatsink This frees...

Страница 23: ...rformed by anyone other than Hafler or an Authorized Hafler service center 3 Any product purchased outside the United States please contact your local dealer 4 Shipping charges to get the unit to Hafl...

Страница 24: ...tensiones deben proveer de la misma conecci n aterrada de tres hiles Es importante que el enchufe se pueda introducir comjpletamente en el recept culo Nunca remeva el pin de aterramiento en un intento...

Страница 25: ...consell e moins d tre en mesure de fournir la charge lectrique requise un fonctionement sans risque de tout mat riel reli 11 P RIODES DE NON UTILISATON Durant les p riodes de non utilisation la prise...

Страница 26: ...dies die erforderlichen Str me bertragen k nnen Benutzen Sie immer dreiadrige Verl ngerungskable 11 ZEITR UME IN DENE DAS GER AT NICHT GENUTZT WIRD Wird das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht ge...

Страница 27: ...uesti non garantiscono la potenza sufficiente per i corretto fuinzionamento degli apparati connessi E alters importante che vengano sempre impiegate prolunghe con la configurazaione a tre fili con ter...

Страница 28: ...6 97 HAFLER PROFESSIONAL A DIVISION OF ROCKFORD CORPORATION 546 SOUTH ROCKFORD DRIVE TEMPE ARIZONA 85281 U S A IN U S A 602 967 3565 IN CANADA 604 942 1001 IN EUROPE FAX 8503 9340 14 IN JAPAN FAX 81 5...

Отзывы: