background image

73/84

7

3

2

.2

3

.0

0

9

H

D

0

6

/0

9

/2

0

1

2

 1

2

.0

0

0

1

.0

1

0

.3

3

0

12.

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

!

 

 

 DSB 899 A 

 (

 

 

DSB 899 C

 

100 - 240   ~ / 50 - 60 

 

. 50 

 

. 50 

 

 

 

0 - 40°C / 32 - 104°F

 

 

 

2000   

 

 

 

II

 

2

 

2

 869,00 M

 / 

 915,00 

M

 

40 

 

 

 

 CR2032, 3 

   

 

0,6 

Содержание E-Senso

Страница 1: ... 09 2012 12 0001 010 330 W6V www hafele com E Senso E Senso E Strato E Verso Bedienungsanleitung 3 User manual 15 Mode d emploi 27 Manual de instrucciones 39 Istruzioni d uso 51 63 1501 372 30 xxx 372 32 xxx 372 31 xxx ...

Страница 2: ...2 84 732 23 009 HDE 05 09 2012 12 0001 010 330 ...

Страница 3: ...inweise 6 4 Funktaster 7 4 1 Funktaster einlernen 7 4 2 Endposition mittels Lernfahrt speichern 8 4 3 Funktaster auslernen 8 4 4 Zusätzlichen Funktaster ein bzw auslernen 8 4 5 Gruppenbildung 8 5 Einstellung im Steuergerät zurücksetzen 8 6 Einklemmschutz 9 7 Lernfahrt 9 7 1 Betrieb der Anlage 9 7 2 Lernfahrt erzwingen 9 8 Batteriewechsel 10 9 Pflege und Wartung 10 9 1 Trockenreinigung 10 9 2 Feuch...

Страница 4: ...immungsgemäße Verwendung Bei den elektromechanischen Beschlägen E Senso E Senso E Strato und E Verso handelt es sich um per Funktaster bedienbare Steuerungen für den motorischen Antrieb von Deckelstellern Dieser Beschlag ist ausschließlich für die Verwendung als Deckelsteller in Oberschränken von Wohn Bad Büro und Küchenmöbeln entsprechend dem angegebenen Deckelgewicht bei entsprechender Schrankhö...

Страница 5: ...t durch Personen einschließlich Kin der mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähig keiten oder mangelhafter Erfahrung und oder Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder eingewiesen Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Funktaster bzw dem Beschlag selbst spielen ode...

Страница 6: ... formell für den Betrieb frei gegeben Die auf den Frequenzbereich 915 00 MHz ausgelegten Be schlagversionen sind durch UL Zertifizierung für den Betrieb in Nordamerika zugelassen Bei Einsatz in anderen Ländern ist die Zuläs sigkeit des gewählten Frequenzbandes zu prüfen Beim Öffnen und Schließen der Schranktüren nicht an diesen festhal ten Übereck Konstellationen von Oberschränken mit E Beschlägen...

Страница 7: ...Dieser Beschlag erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien Die Konformität wurde nachgewiesen und die entsprechenden Dokumente sind beim Hersteller hinterlegt UL Zeichen Steuergerät und Funktaster sind nach UL Sicherheitsstandards geprüft und für den Vertrieb in Kanada und den USA zugelassen Hinweis für Möbelhersteller in der EU Dieser elektromechanische Beschl...

Страница 8: ... Ein Funktaster kann an mehreren Steuergeräten eingelernt werden Dadurch können mehrere Steuergeräte gleichzeitig als Gruppe bedient werden so fern sich alle Steuergeräte in Reichweite des Funktasters befinden siehe Bildteil Seite 78 5 Einstellung im Steuergerät zurücksetzen Durch das Zurücksetzen des Steuergeräts in den Auslieferzustand werden alle eingelernten Funktaster gelöscht Schrittweise An...

Страница 9: ...ennt das Steuergerät die Position der Schrankklap pe nicht Der Funktaster bleibt jedoch im Steuergerät gespeichert Mit einer Lernfahrt in reduzierter Geschwindigkeit werden die mechanischen An schläge vom Steuergerät neu ermittelt Nach Erkennen der jeweiligen Endlagen stellung wird die Schrankklappe etwa 50 mm zurückfahren um den Einklemmschutz zu gewährleisten Sobald das Steuergerät die Endlagens...

Страница 10: ...euchtreinigung nur ein weiches handfeuchtes Tuch verwenden 9 3 Wartung Die Beschläge sind wartungsfrei 10 Entsorgung Bei Entsorgung und Recycling des Beschlags oder dessen Komponenten die jeweiligen nationalen und örtlichen Vorschriften beachten HINWEIS Altbatterie umweltgerecht entsorgen WARNUNG Achtung stromführende Bauteile Kurzschluss und Brandgefahr durch unsachgemäße Reinigung Beschlag und S...

Страница 11: ... abwarten Lernfahrt nicht durchführbar Abstimmung Funk taster Steuergerät nicht durchgeführt Abstimmung Funktaster Steuergerät durchführen siehe Kapitel 4 1 Seite 7 Batterie im Funktaster leer oder nicht vorhan den Neue Batterie einsetzen siehe Kapitel 8 Seite 10 Lernfahrt startet wird aber nicht bis zum Ende durchge führt Krafteinstellung des Beschlages ist nicht auf das Klappenge wicht eingestel...

Страница 12: ...angsspannung 100 240V 50 60Hz Leistungsaufnahme 50 W max Ausgangsleistung 50 W max Umgebungs Temparaturbereich 0 40 C 32 104 F Max Meereshöhe 2000 m üM Überspannungskategorie II Schutzklasse 2 Verschmutzungsgrad 2 Funkfrequenz EU 869 00 MHz US 915 00 MHz Sendeleistung 40 W Batterie Lithium Knopfzelle CR2032 3V Standby Leistung 0 6 W ...

Страница 13: ...13 84 Deutsch 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 13 EG Konformitätserklärung ...

Страница 14: ...14 84 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 ...

Страница 15: ... 19 5 1 Teaching the remote control 19 5 2 Saving the end position by means of a teach in run 20 5 3 Unteaching the remote control 20 5 4 Teaching and unteaching additional remote controls 20 5 5 Forming of groups 20 6 Resetting settings in the control unit 20 7 Crush guard 21 8 Teach in run 21 8 1 Operating the system 21 8 2 Forcing a teach in run 21 9 Battery change 22 10 Care and maintenance 22...

Страница 16: ...as such 2 Information about the product 2 1 Correct purpose of use The E Senso E Senso E Strato and E Verso electromechanical fitting solutions are a remote controlled drive for the motorised movement of flap adjusters This fitting is solely intended for use as a lid stay for wall units of living room bathroom office and kitchen furniture according to the designated door weight and the indicated c...

Страница 17: ...e WARNING This fitting system is not meant to be used by persons including children with restricted physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge unless they are supervised or instructed by a person responsible for their safety Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the remote control or the fitting itself or remain within the are...

Страница 18: ...oved for operation in the countries of the European Union The fitting versions that are designed for the 915 00 frequency range are approved for operation in North America by means of UL certification If the equipment is used in other countries the permissibility of the selected frequency range must be checked Do not hold the cabinet doors when they are opening and closing Avoid cross corner const...

Страница 19: ...rk and conformity This fitting complies with the effective European and national requirements The conformity has been verified and the relevant documents have been deposited with the manufacturer UL mark The control unit and the remote control have been tested in accordance with the UL safety standard and are approved for use in Canada and the USA Note for furniture manufacturers in the EU This el...

Страница 20: ...ntrols in the control unit are overwritten 4 5 Forming of groups A remote control can be matched to several control units In this way several control units can be operated at the same time as a group provided that all control units are within reach of the remote control see illustrations on page 78 5 Resetting settings in the control unit Resetting the control unit to the factory settings deletes ...

Страница 21: ...o longer recognises the position of the cabinet flap However the remote control is still stored in the control unit The mechanical stops of the control unit are re determined by initiating a teach in run at reduced speed After the recognition of the respective end position the cabinet flap will retreat by about 50 mm to guarantee the crush guard As soon as the control unit has recognised the end p...

Страница 22: ...Only use a soft moist cloth for wet cleaning 9 3 Maintenance The fittings are maintenance free 10 Disposal When the fitting of its components are disposed of and recycled please obser ve the national and local regulations NOTE Please dispose of old battery in an environmentally friendly way WARNING Caution live components Risk of short circuits and fire due to improper cleaning Never clean the fit...

Страница 23: ...inutes Teach in run not possible Matching of remote control control unit not performed Perform matching of remote control control unit see chapter 4 1 page 19 Battery in remote control empty or missing Insert new battery see chapter 8 page 10 Teach in run starts but is not completed Mechanical force of the fitting has not been adjusted to weight of flap Set mechanical force in accordance with poin...

Страница 24: ...voltage 100 240V 50 60Hz Power input 50 W max Power output 50 W max Ambient temperature range 0 40 C 32 104 F Max altitude 2 000 m above sea level Overvoltage category II Protection class 2 Contamination degree 2 Radio frequency EU 869 00 MHz US 915 00 MHz Transmitting power 40 W Battery Lithium button cell CR2032 3V Stand by output 0 6 W ...

Страница 25: ...25 84 English 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 13 EC declaration of conformity ...

Страница 26: ...26 84 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 ...

Страница 27: ...egistrer la position finale par une course d apprentissage 32 4 3 Désactiver une télécommande 32 4 4 Apprentissage et déprogrammation de télécommandes supplémentaires 32 4 5 Formation de groupes 32 5 Réinitialisation des paramétrages dans l unité de commande 32 6 Protection anti coincement 33 7 Course d apprentissage 33 7 1 Fonctionnement de l installation 33 7 2 Forcer une course d apprentissage ...

Страница 28: ...iques E Senso E Senso E Strato et E Verso sont des unités de commande destinées à l entraînement motorisé de supports de portes relevables par télécommande Cette ferrure est exclusivement destinée à une utilisation en tant que support de portes relevables dans les meubles hauts de meubles de salon de salle de bain de bureau et de cuisine en fonction du poids de panneau indiqué et d une hauteur d a...

Страница 29: ...i en raison de leurs capacités physiques sensorielles ou psychiques limitées ou de leur inexpérience ou de leur méconnaissance ne sont pas en mesure d utiliser l installation en toute sécurité Elles ne doivent pas l utiliser sans être surveillées ou informées par une personne responsable Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec la télécommande ou avec la ferru...

Страница 30: ...s de l Union Européenne Les versions de ferrures conçues pour la plage de fréquence 915 00 MHz sont homologuées par la certification UL pour une exploitation en Amérique du Nord Pour une utilisation dans d autres pays vérifier l homologation de la bande de fréquences choisie Ne pas se tenir aux portes d armoire lors de leur ouverture ou de leur fermeture En raison du risque de collision des portes...

Страница 31: ...ette ferrure répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Sa conformité a été prouvée et les documents correspondants sont déposés chez le fabricant Sigle UL l unité de commande et la télécommande ont été contrôlés selon les standards de sécurité UL et elles sont homologuées pour la vente au Canada et aux USA Note à l attention des fabricants de meubles dans l UE La pré...

Страница 32: ...es L apprentissage d une télécommande peut s effectuer sur plusieurs unités de commande Plusieurs unités de commande peuvent alors être commandées en groupe dans la mesure où toutes les unités de commande se trouvent à portée de réception de la télécommande partie illustrée page 78 5 Réinitialisation des paramétrages dans l unité de commande La réinitialisation de l unité de commande à son état à ...

Страница 33: ...e de courant l unité de commande ne connaît pas la position de la porte relevable Cependant la télécommande reste enregistrée dans l unité de commande Une course d apprentissage à vitesse réduite permet de redéterminer les butées mécaniques de l unité de commande Après avoir reconnu la position finale correspondante la porte relevable va reculer d environ 50 mm afin de garantir la protection anti ...

Страница 34: ... un chiffon doux humide 9 3 Maintenance Les ferrures ne nécessitent aucun entretien 10 Élimination Respecter les directives nationales et locales lors de l élimination et du recyclage de la ferrure ou de ses composants NOTE Éliminer la pile en respectant l environnement AVERTISSEMENT Attention composant sous tension Risque de court circuit et d incendie dû à un nettoyage non conforme Ne jamais net...

Страница 35: ... fonctionnement permanent 8 minutes d arrêt Attendre 8 minutes Impossible d exécuter une course d apprentissage Harmonisation télécommande unité de commande non exécutée Exécuter l harmonisation télécommande unité de commande voir chapitre 4 1 page 31 Pile de la télécommande vide ou absente Mettre une nouvelle pile en place voir chapitre 8 page 34 Course d apprentissage démarrée mais pas menée à b...

Страница 36: ...on de l appareil Unité de commande DSB 899 A Télécommande DSB 899 C Tension à l entrée 100 240 V 50 60 Hz Puissance absorbée 50 W max Puissance de sortie 50 W max Plage de température ambiante 0 40 C 32 104 F Hauteur max au dessus du niveau de la mer 2000 m Catégorie de surtension II Classe de protection 2 Degré de contamination 2 Fréquence radio EU 869 00 MHz US 915 00 MHz Puissance d émission 40...

Страница 37: ...37 84 Français 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 13 Déclaration de conformité CE ...

Страница 38: ...38 84 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 ...

Страница 39: ...l radiopulsador 43 4 2 Memorizar la posición final mediante la carrera de programación 44 4 3 Reiniciar el radiopulsador 44 4 4 Programar y reiniciar radiopulsadores adicionales 44 4 5 Formación de grupos 44 5 Reiniciar la unidad de control 44 6 Parada de seguridad 45 7 Carrera de programación 45 7 1 Funcionamiento del sistema 45 7 2 Forzar la carrera de programación 45 8 Cambiar la batería 45 9 L...

Страница 40: ... E Senso E Senso E Strato y E Verso están equipados con una unidad de control para el accionamiento motorizado de puertas elevables mediante radiopulsador Este herraje está diseñado únicamente para su aplicación como sostén para puertas y tapas de armarios altos y muebles de salón oficina baño y cocina según el peso de puerta indicado para la altura del armario correspondiente Vea las instruccione...

Страница 41: ...ilicen personas incluyendo niños con discapacidad física sensorial o mental ni personas sin suficiente experiencia o conocimientos a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones de una persona responsable de su seguridad Es preciso supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el radiopulsador ni con el propio herraje y que no permanecen en el área de giro de las...

Страница 42: ...e aprobadas para su utilización en los países de la Unión Europea Las versiones del herraje diseñadas para la banda de frecuencias de 915 00 MHz están homologadas por UL para su utilización en Norteamérica Para instalación en otros países es preciso asegurarse que la banda de frecuencias elegida sea la adecuada No se sujete a las puertas del armario mientras se abren o se cierran Por la posible co...

Страница 43: ...d Este herraje cumple los requisitos de la normativa vigente en el ámbito europeo y nacional Su conformidad con la normativa está documentada y la documentación correspondiente es propiedad del fabricante Marcaje UL La unidad de control y el radiopulsador se han comprobado según los estándares de seguridad UL y están homologados para su utilización en Canadá y EE UU Nota para fabricantes de mueble...

Страница 44: ...rmación de grupos Un radiopulsador se puede programar para varias unidades de control Esto permite manejar simultáneamente un grupo de unidades de control que se encuentren dentro del alcance del radiopulsador Vea las ilustraciones de la página 78 5 Reiniciar la unidad de control Al reiniciar la unidad de control se recupera la configuración de fábrica y se borran todos los radiopulsadores program...

Страница 45: ...os datos del radiopulsador siguen en la memoria de la unidad de control Con una carrera de programación a baja velocidad la unidad de control verificará nuevamente los topes mecánicos Después de identificar la posición final correspondiente la puerta del armario retrocederá unos 50 mm para garantizar la protección contra aplastamiento En cuanto la unidad de control haya identificado otra vez la po...

Страница 46: ...os herrajes no necesitan mantenimiento 10 Gestión de residuos Separe y recicle los componentes del herraje de acuerdo con la normativa na cional y local sobre residuos NOTA Deposite la batería usada en un punto de recogida oficial ADVERTENCIA Atención a los componentes eléctricos Peligro de cortocircuito e incendio por limpieza incorrecta No lave nunca el herraje ni la unidad de control con líquid...

Страница 47: ...uede realizar la carrera de programación El radiopulsador y la unidad de control no están sintonizados Programe el radiopulsador para la unidad de control Vea el apartado 4 1 página 43 Fallo de la batería del radiopulsador Coloque una batería nueva Vea la sección 8 página 45 La carrera de programación se inicia pero no llega hasta el final La fuerza del herraje no está ajustada para el peso de la ...

Страница 48: ...40V 50 60Hz Consumo 50 W máx Potencia de salida 50 W máx Rango de temperatura ambiente 0 40 C 32 104 F Altitud máxima 2000 m sobre el nivel del mar Categoría de sobretensión II Clase de protección 2 Grado de contaminación 2 Frecuencia de radio EU 869 00 MHz US 915 00 MHz Potencia de transmisión 40 W Batería Litio tipo botón CR2032 3V Consumo en modo de espera 0 6 W ...

Страница 49: ...49 84 Español 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 13 Declaración de conformidad EG ...

Страница 50: ...50 84 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 ...

Страница 51: ... 55 4 2 Memorizzazione della posizione di fine corsa mediante corsa di apprendimento 56 4 3 Cancellazione di un tasto radiotrasmettitore 56 4 4 Configurazione e cancellazione di ulteriori tasti radiotrasmettitori 56 4 5 Raggruppamento 56 5 Reset delle impostazioni nella centralina 56 6 Protezione antischiacciamento 57 7 Corsa di apprendimento 57 7 1 Esercizio dell impianto 57 7 2 Imposizione della...

Страница 52: ... Utilizzo appropriato Le guarniture elettromeccaniche E Senso E Senso E Strato ed E Verso sono comandi manovrabili con tasti radiotrasmettitori per l azionamento motorizzato di sistemi di sollevamento La presente guarnitura è adatta esclusivamente per l utilizzo come sistema di sollevamento in pensili di mobili in zona giorno bagno ufficio e cucina secondo il peso del sistema indicato e alla relat...

Страница 53: ...uarnitura non è destinata ad essere utilizzata da persone inclusi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e o conoscenza a meno che tali persone siano sorvegliate o istruite da una persona responsabile per la loro sicurezza È necessario sorvegliare i bambini affinché non giochino con il tasto radiotrasmettitore o con la guarnitura stessa o si intrattenga...

Страница 54: ... Europea Le versioni di guarnitura progettate per la gamma di frequenze 915 00 MHZ sono omologate per l esercizio in Nord America mediante certificazione UL In caso di impiego in altri paesi occorre verificare che la gamma di frequenze prescelta sia ammessa Quando si aprono o si chiudono le ante dell armadio non appoggiarsi ad esse Evitare le configurazioni ad angolo di pensili con guarniture E in...

Страница 55: ...Marcatura CE e conformità La presente guarnitura soddisfa i requisiti delle vigenti direttive europee e nazionali La conformità è stata comprovata e i relativi documenti sono depositati presso il produttore Marcatura UL La centralina e il tasto radiotrasmettitore sono collaudati secondo gli standard di sicurezza UL e omologati per la distribuzione in Canada e negli USA Avviso per produttori di mob...

Страница 56: ... tasti radiotrasmettitori di programmazione meno recente vengono sovrascritti 4 5 Raggruppamento Un tasto radiotrasmettitore può venire configurato su più centraline In tal modo possono venire azionate contemporaneamente più centraline come gruppo a condizione che tutte le centraline si trovino entro la portata del tasto radiotrasmettitore vedere le immagini pagina 78 5 Reset delle impostazioni ne...

Страница 57: ...n interruzione di corrente la centralina non riconosce la posizione dell anta a ribalta dell armadio Il tasto radiotrasmettitore rimane però memorizzato nella centralina Con una corsa di apprendimento a velocità ridotta vengono nuovamente stabilite dalla centralina le battute meccaniche Dopo il riconoscimento della relativa posizione di fine corsa l anta a ribalta dell armadio viene arretrata di c...

Страница 58: ...er la pulizia a umido utilizzare solo un panno morbido inumidito 9 3 Manutenzione Le guarniture sono esenti da manutenzione 10 Smaltimento In caso di smaltimento e riciclaggio del prodotto o dei suoi componenti osservare le relative norme nazionali e locali AVVISO Smaltire la batteria esaurita rispettando l ambiente AVVERTENZA Attenzione componenti sotto tensione elettrica Pericolo di cortocircuit...

Страница 59: ...re centralina non eseguito Eseguire l accoppiamento tasto radiotrasmettitore centralina vedere il capitolo 4 1 pagina 55 Batteria scarica o non presente nel tasto radiotrasmettitore Inserire una nuova batteria vedere il capitolo 8 pagina 58 La corsa di apprendimento si avvia ma non viene svolta fino alla fine La forza della guarnitura non è impostata in base al peso dell anta a ribalta Eseguire l ...

Страница 60: ... V 50 60 Hz Potenza assorbita 50 W max Potenza in uscita 50 W max Intervallo di variazione della temperatura ambiente 0 40 C 32 104 F Altezza max 2000 m s l m Categoria di sovratensione II Classe di protezione 2 Grado di inquinamento 2 Frequenza radio UE 869 00 MHz US 915 00 MHz Potenza di trasmissione 40 W Batteria Batteria a bottone al litio CR2032 3 V Potenza in standby 0 6 W ...

Страница 61: ...61 84 Italiano 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 13 Dichiarazione di conformità CE ...

Страница 62: ...62 84 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 ...

Страница 63: ... 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 1 64 1 1 64 2 64 2 1 64 2 2 64 2 3 65 3 66 3 1 66 3 2 66 4 68 4 1 68 4 2 68 4 3 68 4 4 68 4 5 69 5 69 6 69 7 70 7 1 70 7 2 70 8 70 9 71 9 1 71 9 2 71 9 3 71 10 71 11 72 12 73 13 74 ...

Страница 64: ...64 84 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 1 1 1 2 2 1 E Senso E Senso E Strato E Verso 2 2 2 1 ...

Страница 65: ...65 84 囲 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 2 3 ...

Страница 66: ...66 84 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 3 3 1 3 2 869 00 EU 915 00 UL ...

Страница 67: ...67 84 囲 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 UL UL 2006 42 EG ...

Страница 68: ...68 84 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 4 70 4 1 75 4 2 76 4 3 77 4 4 5 78 4 1 4 3 5 ...

Страница 69: ...69 84 囲 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 4 5 78 5 80 6 50 ...

Страница 70: ...70 84 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 79 7 7 1 50 7 2 79 8 3 CR2032 81 ...

Страница 71: ...71 84 囲 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 10 9 9 1 9 2 9 3 10 ...

Страница 72: ...72 84 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 11 2 8 8 4 1 68 8 70 12 E Verso E Strato E Senso 7 70 ...

Страница 73: ...73 84 囲 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 12 DSB 899 A DSB 899 C 100 240 50 60 50 50 0 40 C 32 104 F 2000 II 2 2 869 00 M 915 00 M 40 CR2032 3 0 6 ...

Страница 74: ...74 84 囲 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 13 ...

Страница 75: ...a procédure d apprentissage par un bref mouvement ouvert fermé Activar el modo de programación mueva manualmente la puerta del armario como mínimo 100 mm Antes de 3 seg presione el radiopulsador durante 15 seg como mínimo La puerta termina el proceso de programación con un breve movimiento de apertura y cierre Attivazione del modo di apprendimento spostare manualmente l anta a ribalta dell armadio...

Страница 76: ...le et acquitte par un bref déplacement dans la direction opposée Memorizar las posiciones finales Presione el radiopulsador La puerta avanza hasta la posición final y termina con un breve movimiento en sentido contrario Presione nuevamente el radiopulsador La puerta avanza hasta la segunda posición final y termina con un breve movimiento en sentido contrario Memorizzazione delle posizioni di fine ...

Страница 77: ...el radiopulsador Active el modo de programación moviendo manualmente la puerta del armario apertura mínima 100 mm Antes de 3 seg presione el radiopulsador 15 seg como mínimo Pasados 15 seg la puerta termina el proceso de programación con un breve movimiento de apertura y cierre Para finalizar accione el radiopulsador para hacer una prueba La puerta del armario no debe moverse Cancellazione di un t...

Страница 78: ...sti radiotrasmettitori Добавление пультов клавиш дистанционного управления На одном приборе управления могут обучаться и стираться до 5 пультов клавиш дистанционного управления de en es it ru fr Gruppenbildung Ein Funktaster kann in mehreren Steuergeräten ein bzw ausgelernt werden Forming of groups A remote control can be taught or untaught at several control units Formation de groupes une télécom...

Страница 79: ...ador Imposizione della corsa di apprendimento interrompere l alimentazione elettrica per almeno 10 s Premere il tasto radiotrasmettitore Принудительный обучающий прогон Прервать электроснабжение фурнитуры минимум на 10 секунд Нажать на клавишу пульт дистанционного управления de en es it ru fr Lernfahrt erzwingen Funktaster 5x drücken Force teach in run Press remote control 5x Forcer une course d a...

Страница 80: ...les 60 s Répéter la procédure Vérifier qu aucune télécommande ne réagit Desconecte la corriente eléctrica durante 10 seg como mínimo Antes de 60 seg mueva manualmente la puerta del armario como mínimo 100 mm Repita el proceso Compruebe que no reacciona ningún radiopulsador Interrompere la tensione di alimentazione per almeno 10 s Muovere l anta a ribalta entro 60 s per almeno 100 mm Ripetere l ope...

Страница 81: ...81 84 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 8 0 CR2032 1 3 2 4 ...

Страница 82: ...82 84 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 10 ...

Страница 83: ...83 84 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 ...

Страница 84: ...84 84 2012 by Häfele GmbH Co KG Adolf Häfele Str 1 D 72202 Nagold www hafele com Subject to changes 732 23 009 HDE 06 09 2012 12 0001 010 330 ...

Отзывы: