background image

12/16

H

D

1

9

.1

2

.2

0

1

1

 Ma

ß

e

 i

n

 mm 

 D

ime

n

si

o

n

in

 mm 

3 Hängen Sie die TV-Halterung an den 

Arm

3 Hang TV Mount to Arm

Befestigen Sie die Mutter [

19

] und die Abdeckung 

[

26

] in der Unterseite des Halterungsarms.

Hinweis: Abbildung zeigt ein einfach-Arm Modell.

Fit nut [

19

] and cover [

26

] into underside of mount 

arm.

Note: Figure shows a single-arm model.

Platzieren Sie die Unterlegscheibe [

18

] und den Ge-

lenkbolzen [

17

] am Halterungsarm.

Hinweis: Abbildung zeigt ein einfach-Arm Modell.

Place washer [

18

] and pivot pin [

17

] onto mount arm.

Note: Figure shows a single-arm model.

Содержание 817.00.321

Страница 1: ...ild Ihres Fernsehers 5 Before You Begin Determine Your TV Hole Pattern 5 1 Auswählen der Befestigungsmaterialien für den Fernseher 5 1 Select TV Hardware and Mount TV Brackets 5 2 Wandmontage Holzbalken 8 2 Wall Mounting Wood Stud 8 2 Wandmontage Massivbeton und Betonblöcke 10 2 Wall Mounting Solid Concrete and Concrete Block 10 3 Hängen Sie die TV Halterung an den Arm 12 3 Hang TV Mount to Arm 12...

Страница 2: ...r Ver wendung verursacht werden Specifications Weight capacity do not exceed 27 22 kg 60 lbs includes TV mount and any accessories Tilt 15 Caution Avoid potential personal injuries and property damage Do not use this product for any purpose not expli citly specifi ed by manufacturer The wall must be capable of supporting fi ve times the weight of the monitor and mount combined This product is not ...

Страница 3: ... wenden Sie sich an den Kundendienst Verwenden Sie niemals beschädigte Teile Hinweis Es wird nicht das gesamte mitgelieferte Befestigungsmaterial verwendet Supplied Parts and Hardware Warning This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or dama ged do not return the damage...

Страница 4: ...4 16 HDE 19 12 2011 Maße in mm Dimensions in mm ...

Страница 5: ...ndienst an Achtung Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden Verwenden Sie die kürzeste Schrau ben Abstandhalter Kombination die unter den ge gebenen Montagebedingungen möglich ist siehe 1 2 Durch die Verwendung von zu langen Schrau ben können die inneren Komponenten Ihres Moni tors beschädigt werden Hand thread screws into the threaded inserts on the back of your TV to determine the correct scre...

Страница 6: ...onfigurationsvor schlägen ab A Montage ohne Abstandhalter Fernseher mit flacher Rückseite B Montage mit Abstandhaltern Fernseher mit un ebener Rückseite oder vertieften Montage bohrungen Your TV type will help you determine which hardware confi guration to use Match your type of TV to the suggested hardware confi guration on the next page A Installation option without spacers TVs with flat backs B...

Страница 7: ...e for cables recesses or protrusions see the confi guration below B Für Fernseher mit unebener Rückseite Achten Sie darauf dass die Anschlussplatten flach auf der Rückseite des Fernsehers anliegen Die Abbildungen zeigen Standardkonfigurationen Fur Spezialanwendungen oder wenn Sie sich bei der Wahl der Befestigungsmaterialien nicht sicher sind wenden Sie sich an den Kundendienst For TVs with an irr...

Страница 8: ...berschreiten Mindestmaße der Holzbalken üblich 51 x 102 mm 2 x 4 Zoll nominell 38 x 89 mm 1 5 x 3 5 Zoll Verify the center of the stud using an awl a thin nail or an edge to edge stud finder Caution Avoid potential personal injuries and property damage Any material covering the wall must not exceed 16 mm 5 8 in Minimum wood stud size common 2 x 4 in nomi nal 1 5 x 3 5 in 2 2 Richten Sie die Wandpl...

Страница 9: ... 7 32 in di ameter drill bit 2 4 Ziehen Sie die Ankerschrauben 23 nur so weit an bis sie bündig an der Wandplatte 02 anliegen 2 4 Tighten lag bolts 23 only until the washers 24 are pulled fi rmly against the wall plate 02 Achtung Eine unsachgemäße Verwendung kann die Haltekraft der Ankerschraube verringern Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden Zie hen Sie die Ankerschrauben 23 nicht zu fest a...

Страница 10: ...02 direkt an der Betonfläche Mindestdicke der Massivbetonwand 203 mm 8 Zoll Mindestmaße der Betonblöcke 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 Zoll Hinweis Abbildung zeigt ein einfach Arm Modell Caution Avoid potential personal injuries and property damage Mount the wall plate 02 directly onto the concrete surface Minimum solid concrete thickness 8 in Minimum concrete block size 8 x 8 x 16 in Note Figure s...

Страница 11: ...it der Betonoberfläche abschliesen Caution To avoid potential injuries or property damage be sure the anchors 25 seat flush with the concrete surface 2 4 Ziehen Sie die Ankerschrauben 23 nur so weit an bis sie bündig an der Wandplatte 02 anliegen 2 4 Tighten lag bolts 23 only until the washers 24 are pulled fi rmly against the wall plate 02 Achtung Eine unsachgemäße Verwendung kann die Haltekraft ...

Страница 12: ...erseite des Halterungsarms Hinweis Abbildung zeigt ein einfach Arm Modell Fit nut 19 and cover 26 into underside of mount arm Note Figure shows a single arm model Platzieren Sie die Unterlegscheibe 18 und den Ge lenkbolzen 17 am Halterungsarm Hinweis Abbildung zeigt ein einfach Arm Modell Place washer 18 and pivot pin 17 onto mount arm Note Figure shows a single arm model ...

Страница 13: ...die Mutter 19 trifft Befestigen Sie die Abdeckung 26 über der Befesti gungsschraube 20 Caution You will need assistance with this step Fit mounting bracket 01 onto pivot pin 17 Slide washers 22 and spacer 21 onto mounting bolt 20 and fit bolt through mounting bracket 01 and pivot pin 17 until it meets nut 19 Fit cover 26 over mounting bolt 20 Ziehen Sie die Befestigungsschraube 20 mit einem Inbuss...

Страница 14: ...ellung 4 Tension Adjustment A Stellen Sie mit einem Inbusschlüssel 27 die Spannung zum Ausziehen des Arms ein B Stellen Sie die Spannung fur die Drehung nach rechts links ein A Use hex key 27 to adjust arm extension tension B Adjust left right rotation swivel tension ...

Страница 15: ...15 16 HDE 19 12 2011 Maße in mm Dimensions in mm 5 Kabelführung 5 Wire Management ...

Страница 16: ...Kabelbin dern 05 Hinweis Ziehen Sie den Arm komplett aus bevor Sie die Kabel durch die Kanäle führen Achten Sie darauf dass die Kabel ausreichend Spielraum ha ben damit der Arm frei bewegt werden kann Option A Thread cable through channels the secure with plate 03 and plate screws 04 Option B Install plate 03 with plate screws 04 Thread cable ties 05 through end holes in plate 03 Arrange cables th...

Отзывы: