background image

732.22.282

732.22.282

HDE 12.02.2021

HDE 12.02.2021

7

Svenska

Montering

Montering och installation ska endast 

utföras av en specialist inom möbeltill-

verkning som har fackutbildning och som 

har kunskap och erfarenhet så att faror 

som uppstår i samband med det arbete 

som ska utföras och följderna av detta 

kan upptäckas och undvikas. 

Se den separata monteringsanvisningen 

före montering, installation och idrifttag-

ning av produkten. Monteringsanvisning-

en kan öppnas via Internet med hjälp av 

QR-koden eller en webbadress. Om en 

hämtning inte är möjlig ska monterings-

anvisningen beställas från tillverkaren. 

VARNING 

Risk för personskador om en möbel välter. Fixera 

inredningen enligt monteringsanvisningen med de 

två bifogade säkerhetsbeslagen och hållfasthet 

400 N per säkerhetsbeslag, så att den inte kan 

välta. Vid användning av pluggar: Fråga pluggtill-

verkaren gällande pluggarnas hållfasthet. 

VARNING

Risk för personskador om gasfjädern har för liten 

bärförmåga. Sängen kan öppnas av sig själv. 

Byt ut gasfjädern mot en gasfjäder med större 

bärförmåga. 

SE UPP

Risk för personskador om gasfjädern har för stor 

bärförmåga: Sängen kan stängas av sig själv. 

Byt ut gasfjädern mot en gasfjäder med mindre 

bärförmåga. 

OBS! 

Använd bara originalgasfjädrar, som 

tillverkaren har godkänt för produkten.

Användning

VARNING

Risk för personskador om ställfötterna svänger ut 

när sängen öppnas. Inga personer får vistas inom 

ställfötternas svängradie.

SE UPP

Risk för klämskador från sängkanten vid 

stängning. Sätt händerna i greppurtagen när du 

stänger sängen. 

OBS: 

Möbeln skadas om maxlasten 

överskrids. Maxlasten 100 kg/m² får inte 

överskridas.

OBS: 

Möbeln skadas vid felaktig belastning på 

grund av att ställfötterna inte är helt utfällda. 

Kontrollera att ställfötterna fälls ut helt (90°) när 

du öppnar sängen.

OBS: 

Risk för mögel om madrassen är fuktig. 

Vädra madrassen innan sängen stängs.

Srpski

Montaža

Montažu i instalaciju sme da obavlja 

samo stručnjak sa odgovarajućom 

stručnom obukom i znanjima i iskustvom, 

tako da može da prepozna i izbegne 

opasnosti koje mogu nastati u kombinaciji 

sa obavljanjem aktivnosti i njihovim 

posledicama. 

Pre montaže, instalacije i puštanja u rad 

proizvoda obratiti pažnju na zasebno 

uputstvo za montažu. Uputstvo za 

montažu se na internetu može preuzeti 

pomoću QR koda ili internet adrese. Ako 

preuzimanje nije moguće, uputstvo za 

montažu zatražiti od proizvođača. 

UPOZORENJE 

Povreda pri prevrtanju nameštaja. Osigurati 

nameštaj od prevrtanja pomoću dva priložena 

sigurnosna okova u skladu sa uputstvom 

za montažu sa silom izvlačenja od 400N 

po sigurnosnom okovu. Pri upotrebi tiplova: 

Informišite se kod proizvođača tiplova o sili 

izvlačenja tiplova. 

UPOZORENJE

Opasnost od povreda pri suviše maloj nosivosti 

gasne opruge. Krevet se može samostalno 

otvoriti. Gasnu oprugu zameniti gasnom oprugom 

veće nosivosti. 

OPREZ

Opasnost od povreda pri suviše velikoj nosivosti 

gasne opruge: krevet se može samostalno 

zatvoriti. Gasnu oprugu zameniti gasnom 

oprugom manje nosivosti. 

NAPOMENA: 

Koristite originalne gasne opruge 

koje je proizvođač namenio za ovaj proizvod.

Rukovanje

UPOZORENJE

Opasnost od povreda usled podesivih nožica koje 

se zakreću van pri otvaranju. Osobe se ne smeju 

zadržavati u području zakretanja.

OPREZ

Opasnost od nagnječenja na ivicama zatvaranja 

prilikom zatvaranja. Prilikom zatvaranja krevet 

pomerati koristeći udubljenja za držanje. 

NAPOMENA: 

Oštećenje nameštaja ukoliko se 

prekorači maksimalno opterećenje. Pridržavati se 

maksimalnog opterećenja od 100 kg/m².

NAPOMENA: 

Oštećenje nameštaja u slučaju 

neadekvatnog opterećenja usled nepotpunog 

rasklapanja podesivih nožica. Osigurati da 

podesive nožice prilikom otvaranja budu potpuno 

(90°) rasklopljene.

NAPOMENA: 

Stvaranje plesni kod suviše visoke 

vlažnosti dušeka. Provetriti dušek pre zatvaranja.

Slovenčina

Montáž

Montáž a inštaláciu smie vykonávať 

výhradne odborník, ktorý má primerané 

odborné vzdelanie, vedomosti a skúse-

nosti, aby dokázal rozpoznať a vyhnúť sa 

nebezpečenstvám spojeným s vykonáva

-

nými činnosťami a ich dôsledkami. 

Pred montážou, inštaláciou a uvedením 

produktu do prevádzky si prečítajte samo

-

statný montážny návod. Montážny návod 

je možné získať pomocou QR kódu alebo 

internetovej adresy. Ak nemáte možnosť 

siahnuť si návod z internetu, vyžiadajte si 

ho priamo od výrobcu. 

VÝSTRAHA 

V prípade prevrátenia nábytku hrozí nebezpe-

čenstvo poranenia. Zabezpečte nábytok proti 

prevráteniu pomocou dvoch kusov bezpečnost

-

ného kovania so silou 400 N na jeden kus, ktoré 

je súčasťou balenia. Postupujte podľa pokynov v 

montážnom návode. V prípade použitia hmoždi

-

niek: O sile a nosnosti hmoždiniek sa informujte u 

ich výrobcu. 

VÝSTRAHA

V prípade príliš nízkej nosnosti plynovej pružiny 

hrozí nebezpečenstvo poranenia,  pretože sa po

-

steľ môže otvoriť sama. Vymeňte plynovú pružinu 

za plynovú pružinu s vyššou nosnosťou. 

POZOR

V prípade príliš vysokej nosnosti plynovej pružiny 

hrozí nebezpečenstvo poranenia,  pretože sa 

posteľ môže zatvoriť sama. Vymeňte plynovú 

pružinu za plynovú pružinu s nižšou nosnosťou. 

UPOZORNENIE: 

Používajte iba originálne 

plynové pružiny, ktoré určil výrobca na použitie s 

týmto produktom.

Obsluha

VÝSTRAHA

Pri otváraní hrozí nebezpečenstvo poranenia 

výklopnými nastaviteľnými nožičkami. V priestore 

vyklápania sa preto nesmú zdržiavať žiadne 

osoby.

POZOR

Pri zatváraní hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia 

na zatváracích hranách. Pri zatváraní postele 

veďte posteľ pomocou otvorov na uchytenie. 

UPOZORNENIE: 

Pri prekročení maximálneho 

zaťaženia hrozí poškodenie nábytku. Dodržiavaj

-

te maximálnu povolenú záťaž 100 kg/m².

UPOZORNENIE: 

Neúplné vyklopenie nastaviteľ

-

ných nožičiek môže spôsobiť nesprávne zaťaže

-

nie a hrozí nebezpečenstvo poškodenia nábytku. 

Pri otváraní sa vždy uistite, či sú nastaviteľné 

nožičky úplne vyklopené (90°).

UPOZORNENIE: 

Ak je matrac príliš vlhký, hrozí 

nebezpečenstvo tvorby plesní. Pred zatvorením 

postele najprv matrac vyvetrajte.

Română

Asamblare

Asamblarea și instalarea pot fi efectuate 

doar de către experți cu un grad adecvat 

de calificare profesională, cunoștințe și 

experiență astfel încât să recunoască și 

să evite pericolele care pot interveni în 

timpul lucrările și eventualele consecințe 

ale acestora. 

Respectați instrucțiunile separate de 

instalare înainte de a asamblarea, 

instalarea și punerea în funcțiune a 

produsului. Instrucțiunile de instalare pot 

fi accesate online de pe pagina web sau 

prin scanarea codului QR. În cazul în 

care documentația nu poate fi descărca

-

tă, vă rugăm să solicitați instrucțiunile de 

instalare de la producător. 

AVERTISMENT 

Risc de accidentare prin bascularea pieselor de 

mobilier. Asigurați piesele de mobilier împotriva 

basculării urmând instrucțuinile de utilizare, 

prin montarea celor două console de siguranță 

furnizate, cu o forță de smulgere de 400 N pe 

fiecare consolă. La utilizarea diblurilor, consultați 

producătorul diblurilor în ceea ce privește forța de 

smulgere a acestora. 

AVERTISMENT

Risc de accidentare din cauza capacității portante 

insuficiente a arcului cu gaz. Patul se poate 

desface de la sine. Înlocuiți arcul cu gaz cu un 

alt model care prezintă o capacitate portantă mai 

ridicată. 

ATENȚIE

Risc de accidentare din cauza capacității portante 

excesive a arcului cu gaz: patul se poate închide. 

Înlocuiți arcul cu gaz cu un alt model care prezin

-

tă o capacitate portantă mai redusă. 

NOTĂ: 

Utilizați doar arcurile cu gaz furnizate de 

fabricant pentru acest produs.

Operare

AVERTISMENT

Risc de accidentare din cauza pivotării picioarelor 

reglabile în timpul deschiderii. Nu staționați în 

zona de pivotare.

ATENȚIE

Risc de strivire între muchii la închidere. 

Pentru închidere, ghidați patul folosind mânerele 

încastrate.  

NOTĂ: 

Deteriorarea piesei de mobilier prin de-

pășirea sarcinii maxime de încărcare. Respectați 

încărcarea maximă de 100 kg/m².

NOTĂ: 

Deteriorarea piesei de mobilier prin încăr

-

carea incorectă, din cauza pivotării incomplete a 

picioarelor reglabile. Asigurați-vă că la deschidere 

picioarele au pivotat complet (la 90°).

NOTĂ: 

Dacă salteaua acumulează umezeală, 

există riscul de formare a mucegaiului. Aerisiți 

salteaua înainte de a închide patul.

ins-src-732.22.282.indd   7

12.02.2021   07:43:46

Содержание 271.91.400

Страница 1: ...vel of professional training knowledge and experience to recognise and avoid hazards that may arise in connection with their work and its outcomes Please observe the separate installation instructions before assembling installing or commissioning the product The instal lation instructions can be accessed online via the website or using the QR code If downloading is not an option please request the...

Страница 2: ...en udtrækningskraft på 400 N pr sikringsbeslag Ved brug af dyvler Spørg producenten af dyvlerne om dyvlernes udtræk ningskraft ADVARSEL Fare for kvæstelser på grund af gastrykfjedernes for lave bærekraft Sengen kan åbnes automa tisk Udskift gastrykfjederen med en gastrykfjeder med højere bærekraft FORSIGTIG Fare for kvæstelser på grund af gastrykfjedernes for høje bærekraft Sengen kan lukkes autom...

Страница 3: ...Liian alhaisen kantavuuden kaasujousesta aiheutuva loukkaantumisvaara Vuode voi avau tua itsestään Korvaa kaasujousi suuremman kantavuuden kaasujousella VAROVASTI Liian korkean kantavuuden kaasujousesta aiheu tuva loukkaantumisvaara Vuode voi sulkeutua itsestään Korvaa kaasujousi alhaisemman kantavuuden kaasujousella OHJE käytä ainoastaan alkuperäisiä kaasujou sia jotka valmistaja on tarkoittanut ...

Страница 4: ...ovu Pri upotrebi tipli od proizvođača tiple zatražite informaciju o sili izvlačenja tipli UPOZORENJE Opasnost od ozljeda pri premaloj nosivosti plin ske opruge Krevet se može samostalno otvoriti Zamijenite plinsku oprugu plinskom oprugom veće nosivosti OPREZ Opasnost od ozljeda pri premaloj nosivosti plin ske opruge krevet se može samostalno zatvoriti Zamijenite plinsku oprugu plinskom oprugom man...

Страница 5: ...cht van de deuvels WAARSCHUWING Risico lichamelijk letsel bij te geringe draagkracht van de gasdrukveer Bed kan eigenstandig openen Gasdrukveer door een gasdrukveer met hogere draagkracht vervangen VOORZICHTIG Risico lichamelijk letsel bij te hoge draagkracht van de gasdrukveer bed kan zelfstandig sluiten Gasdrukveer door een gasdrukveer met lagere draagkracht vervangen OPMERKING Gebruik uitsluite...

Страница 6: ...idade de carga do compasso a gás A cama pode abrir se de forma independente Substitua o compasso a gás por outro que tenha uma capacidade de carga superior CUIDADO Risco de ferimentos devido à excessiva capaci dade de carga do compasso a gás a cama pode fechar se Substitua o compasso a gás por outro que tenha uma capacidade de carga inferior NOTA utilize apenas compassos a gás originais fornecidos...

Страница 7: ...ovreda pri suviše velikoj nosivosti gasne opruge krevet se može samostalno zatvoriti Gasnu oprugu zameniti gasnom oprugom manje nosivosti NAPOMENA Koristite originalne gasne opruge koje je proizvođač namenio za ovaj proizvod Rukovanje UPOZORENJE Opasnost od povreda usled podesivih nožica koje se zakreću van pri otvaranju Osobe se ne smeju zadržavati u području zakretanja OPREZ Opasnost od nagnječe...

Страница 8: ...cción de los mismos ADVERTENCIA Riesgo de lesiones si la capacidad de carga del muelle de gas es demasiado baja La cama puede abrirse por sí misma Sustituya el muelle de gas por otro con mayor capacidad de carga PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones si la capacidad de carga del muelle de gas es demasiado alta La cama puede cerrarse por sí misma Sustituya el muelle de gas por otro con menor capacidad de ca...

Страница 9: ...ника дюбелів ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування при недостатній утри муючій спроможності газового амортизатора Ліжко може самостійно розкритися Замініть газовий амортизатор на газовий амортизатор з більшою утримуючою спроможністю ОБЕРЕЖНО Небезпека травмування при зависокій несучій силі газового амортизатора Ліжко може самостійно скластися Замініть газовий амор тизатор на газовий амортизатор з мен...

Страница 10: ...tuk mengenali dan menghindari bahaya yang mungkin timbul sehubungan dengan pekerjaan mereka dan hasilnya Harap perhatikan instruksi pemasangan yang terpisah sebelum merakit memasang atau menjalankan produk Petunjuk pemasangan dapat diakses secara online melalui situs web atau menggunakan kode QR Jika tidak ada opsi mengunduh harap minta instruksi pemasangan dari produsen PERINGATAN Risiko cedera k...

Страница 11: ...ого продукта производителем Эксплуатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования в результате отки дывания регулируемых ножек при открывании Никто не должен находиться в зоне откиды вания ВНИМАНИЕ Опасность защемления кромками при закры вании Направляйте кровать при закрывании на выемки для ручек ПРИМЕЧАНИЕ Повреждение мебели при превышении максимальной нагрузки Соблю дайте максимальную нагрузку 10...

Страница 12: ...do việc chất tải không đúng cách do các chân có thể điều chỉnh chưa mở ra hoàn toàn Đảm bảo rằng các chân có thể điều chỉnh được mở ra hoàn toàn đến 90 khi mở LƯU Ý Nấm mốc có thể hình thành nếu nệm quá ẩm Ép hết không khí ra khỏi nệm trước khi đóng التجميع أيدي على فقط والتركيب التجميع أعمال جرى ُ ت أن يجب المتخصص التدريب من ٍ كاف مستوى لديهم الذين الخبراء يتعلق فيما تطرأ قد التي المخاطر إلدراك و...

Отзывы: