background image

eléctrica, luz y señales electrónicas a y desde cada SPM. Un SPM o un canal tiene una válvula de
inyección, un distribuidor, un detector fotométrico y un módulo calefactor (opcional). Una unidad
de sistema puede tener hasta cinco canales que funcionan simultáneamente. Un único ordenador
controla dos unidades de sistema para que funcionen hasta ocho canales a la vez. En un canal
hay instalado un módulo de reacción química o un distribuidor para el análisis cuantitativo de los
analitos. Existen 450 métodos QuikChem disponibles para la detección de más de 40 analitos.
Existen muchos métodos en varias matrices.

• Muestreador: el analizador QuickChem

®

 8500 Series 2 funciona con el muestreador automático

ASX-260 o ASX-520.

• Bomba (12 o 16 cartuchos): la bomba multicanal se utiliza para bombear reactivos al distribuidor.

También aspira partes alícuotas de muestra y las transfiere del muestreador a la válvula. Estas
partes se cargan después en el bucle de muestra y se transfieren al distribuidor mediante la
corriente portadora para mezclarse con los reactivos.

• Ordenador con el software Omnion cargado
• Impresora (opcional)
• Diluidor (opcional): el PDS200 utiliza un desplazamiento positivo para introducir agua diluyente y

mezclarla con muestras no inflamables para el análisis.

Asegúrese de haber recibido todos los componentes. Si faltan artículos o están dañados, póngase
en contacto con el fabricante o el representante de ventas inmediatamente.

Figura 1  Visión general del sistema

1   

Muestreador

4   

Canal (de 1 a 5 en un sistema, hasta 8 en
2 sistemas)

2   

Diluidor (opcional)

5   

Unidad del sistema QuikChem

®

 FIA

3   

Ordenador con el software Omnion cargado

6   

Bomba

Español

   

63

Содержание QuikChem 8500 2 Series

Страница 1: ...DOC022 98 80339 QuikChem 8500 Series 2 04 2015 Edition 2 Installation Installation Installation Instalaci n...

Страница 2: ...English 3 Deutsch 21 Fran ais 40 Espa ol 59 2...

Страница 3: ...Storage temperature 20 to 70 C 4 to 158 F Altitude limit Up to 3000 m 10 000 feet above sea level Certifications CE IEC EN 61010 1 per LV Directive 2006 95 EC IEC EN 61326 per EMC Directive 2004 108...

Страница 4: ...on the manufacturer s website Safety information N O T I C E The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or misuse of this product including without limitation direct in...

Страница 5: ...please contact the equipment producer or supplier for instructions on how to return end of life equipment producer supplied electrical accessories and all auxiliary items for proper disposal This sym...

Страница 6: ...priate mechanisms in place for compliance with applicable regulations in the event of malfunction of the instrument W A R N I N G Fire hazard The user is responsible to make sure that sufficient preca...

Страница 7: ...nufacturer or a sales representative immediately Figure 1 System overview 1 Sampler 4 Channel 1 5 on 1 system up to 8 on 2 systems 2 Dilutor optional 5 QuikChem FIA System Unit 3 Computer with Omnion...

Страница 8: ...ys move the sliders with the wheel on the sampler to prevent damage to the tubing Figure 2 Probe installation 1 Probe guide plate single probe installation 4 Probe slider 7 Slider knobs 2 Probe guide...

Страница 9: ...r connecting the equipment to its main power source D A N G E R Electrocution hazard Protective Earth Ground PE connection is required D A N G E R Electrocution and fire hazards For instruments with a...

Страница 10: ...Figure 3 System interface connections Connect to power Do not set the power to on for these instruments or the power strip Refer to Figure 4 10 English...

Страница 11: ...e 4 System power connections Plumbing The plumbing includes tubing attachment to the pump sampler and dilutor Make sure to use the specified tubing size Refer to the QuikChem method for details Englis...

Страница 12: ...the tension lever one click to the left Refer to Figure 7 Figure 5 Cartridge removal 1 Pump 2 Pump cartridge 3 Cartridge holder Figure 6 Attach cartridge and tabs to the tubing 1 Color coded tab 3 Pu...

Страница 13: ...Figure 7 Cartridge installation 1 Pump cartridge 2 Tension lever at 12 o clock position Install the sampler tubing To install the sampler tubing refer to Figure 8 English 13...

Страница 14: ...Rinse station waste tube 2 Rinse solution 6 Sample tubing to pump and injection valve 10 Sampler rinse station 3 Dilution tube from dilutor 7 Sample probe 11 Pump cartridge 4 Sample tube to dilutor 8...

Страница 15: ...ution 7 Solenoid valve port 2 4 Tube to dilutor 8 Solenoid valve port 3 Install the heater mandrel If the instrument has a heater module a heater mandrel must be installed To install a heater mandrel...

Страница 16: ...ole for heater tubing 4 Tubing to manifold 7 Heater element 2 Manifold board 5 Heater mandrel 8 Thermocouple jack 3 Thermocouple plug 6 Drip tub Install the external manifold plumbing Connect the tubi...

Страница 17: ...old plumbing varies with method 7 Detector 2 Reagent solution varies with method 5 Tubing from manifold to flow cell 8 Tubing from valve port 3 to manifold 3 Manifold board 6 Flow cell 9 Injection val...

Страница 18: ...tubing to injection valve 7 Interference filter 4 Injection valve 8 Detector Install the plumbing to multiple channels When multiple channels are used use 15 cm of 0 8 mm Teflon tubing to connect por...

Страница 19: ...are necessary for some methods such as fluoride flame photometers conductivity or pH The regular flow cell or interference filters are not necessary for non photometric detectors such as an ISE detec...

Страница 20: ...n The MIN LED illuminates The display shows a speed of 4 3 Hold down the MAX button until the MAX LED illuminates The display shows a speed of 999 The pump goes back to the original speed when the MAX...

Страница 21: ...20 bis 70 C 4 bis 158 F Maximale Einsatzh he Bis zu 3000 m ber Meeresspiegel Zertifizierungen CE IEC EN 61010 1 durch LV Richtlinie 2006 95 EC IEC EN 61326 durch EMC Richtlinie 2004 108 EC cETL CSA C...

Страница 22: ...en hierin beschriebenen Produkten vor berarbeitete Ausgaben der Bedienungsanleitung sind auf der Hersteller Webseite erh ltlich Sicherheitshinweise H I N W E I S Der Hersteller ist nicht f r Sch den v...

Страница 23: ...hen Regelungen EU Richtlinie 2002 96 EG Altger te kostenfrei dem Hersteller zur Entsorgung zur ckgeben Hinweis Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung vo...

Страница 24: ...und oder eine chemische Zuleitung zu berwachen f r das vorgeschriebene Grenzwerte und berwachungsvorschriften im Bereich der ffentlichen Sicherheit der Gesundheit oder im Bereich der Lebensmittel oder...

Страница 25: ...iese Portionen werden dann in die Probeschlaufe geladen und durch den Tr gerstrom in den Ansaugstutzen bewegt wo sie mit den Reagenzien gemischt werden Computer mit geladener Omnion Software Drucker o...

Страница 26: ...oder installieren Sie diese nicht allein Befestigen des Z Antriebs am Probenehmer Beachten Sie die Anweisungen die mit dem Probenehmer geliefert werden Befestigen der Sonde am Probenehmer Wenn die Son...

Страница 27: ...bereglerrad 6 Kabelbinder Installation zus tzlicher Kan le Falls zus tzliche Kan le bestellt wurden befestigen Sie die separat gelieferten Kan le Beachten Sie die Dokumentation die im Lieferumfang der...

Страница 28: ...mschlag Es ist eine Schutzerdung erforderlich G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag und Brand Stellen Sie bei Ger ten mit Netzkabel sicher dass schneller Zugang zur rtlichen Netzabschaltung gew h...

Страница 29: ...Abbildung 3 Systemschnittstellenanschl sse An die Stromversorgung anschlie en Schalten Sie diese Instrumente oder die Steckerleiste nicht ein Siehe Abbildung 4 Deutsch 29...

Страница 30: ...ge der Schl uche Die Schlauchinstallation umfasst die Befestigung der Schl uche an Pumpe Probenehmer und Verd nner Achten Sie darauf die angegebenen Leitungsgr en zu verwenden Details k nnen Sie dem Q...

Страница 31: ...Abbildung 5 2 Befestigen Sie die Schl uche an der Kartusche Siehe Abbildung 6 3 Befestigen Sie die Kartusche an der Pumpe Bewegen Sie die Spannhebel um einen Klick nach links Siehe Abbildung 7 Abbildu...

Страница 32: ...Reaktionsmodul 2 Spannhebel 4 Pumpenschl uche 6 Von Reagenz Probe Waschl sung Puffer oder anderen Chemikalien je nach Verfahren Abbildung 7 Kartuscheninstallation 1 Pumpenkartusche 2 Spannhebel auf 1...

Страница 33: ...tation 2 Sp ll sung 6 Probenschl uche zu Pumpe und Einspritzventil 10 Probenehmersp lstation 3 Verd nnungsschlauch von Verd nner 7 Probenansaugr hrchen 11 Pumpenkartusche 4 Probenschlauch von Verd nne...

Страница 34: ...zu Verd nner 8 Magnetventilanschluss 3 Installieren des Heizaggregatsstabs Wenn das Instrument ein Heizmodul hat muss ein Heizaggregatsstab installiert werden So installieren Sie einen Heizaggregatss...

Страница 35: ...uche 4 Schl uche zu Reaktionsmodul 7 Heizaggregatelement 2 Reaktionsmodulplatte 5 Heizaggregatsstab 8 Thermoelement Buchse 3 Stecker Thermoelement 6 Abtropfwanne Installation des externen Reaktionsmod...

Страница 36: ...nach Verfahren 7 Detektor 2 Reagenzl sung je nach Verfahren 5 Schl uche von Reaktionsmodul zur Durchflusszelle 8 Schl uche von Ventilanschluss 3 zu Reaktionsmodul 3 Reaktionsmodulplatte 6 Durchflussze...

Страница 37: ...nterferenzfilter 4 Einspritzventil 8 Detektor Installieren der Schl uche an mehreren Kan len Wenn mehrere Kan le genutzt werden verwenden Sie 15 cm lange 0 8 mm Teflon Schl uche um Anschluss 5 am erst...

Страница 38: ...ren sind andere Detektortypen wie Fluorid Flammenphotometer Leitf higkeit oder pH erforderlich Die normale Durchflusszelle oder Schnittstellenfilter sind f r nicht photometrische Detektoren wie den IS...

Страница 39: ...eige zeigt die Geschwindigkeit 4 an 3 Halten Sie die Taste MAX gedr ckt bis die LED MAX leuchtet Die Anzeige zeigt die Geschwindigkeit 999 an Die Pumpe kehrt zur Ausgangsgeschwindigkeit zur ck wenn Si...

Страница 40: ...it relative 40 C Temp rature de stockage 20 70 C Altitude maximale Jusqu 3000 m au dessus du niveau de la mer Certifications CE IEC EN 61010 1 per LV Directive 2006 95 EC IEC EN 61326 per EMC Directiv...

Страница 41: ...t ni obligation Les ditions r vis es se trouvent sur le site Internet du fabricant Consignes de s curit A V I S Le fabricant d cline toute responsabilit quant aux d g ts li s une application ou un usa...

Страница 42: ...ivent d sormais tre la fin de leur service renvoy s par les utilisateurs au fabricant qui se chargera de les liminer ses frais Remarque Pour le retour des fins de recyclage veuillez contacter le fabri...

Страница 43: ...ues Si cet instrument est utilis pour la surveillance d un proc d de traitement et ou d un syst me de dosage de r actifs chimiques auxquels s appliquent des limites r glementaires et des normes de sur...

Страница 44: ...ntillonneur vers la valve Ensuite ces solutions sont charg es dans la boucle d chantillon et d plac es vers le collecteur gr ce un flux de solution conductrice en vue d tre m lang es aux r actifs Ordi...

Страница 45: ...ide d une autre personne pour l installer et le d placer Connexion du lecteur Z l chantillonneur R f rez vous aux instructions fournies avec l chantillonneur Fixation de la sonde l chantillonneur Lors...

Страница 46: ...e double 5 Sonde 3 Roue de curseur 6 Collier c ble Installation de canaux suppl mentaires Si des canaux suppl mentaires ont t command s connectez les canaux qui sont livr s s par ment Utilisez la docu...

Страница 47: ...A N G E R Risque d lectrocution Un raccordement la terre est n cessaire D A N G E R Risque d lectrocution et d incendie Pour les instruments disposant d un cordon d alimentation assurez vous que le di...

Страница 48: ...Figure 3 Connexion des interfaces du syst me Branchement de l alimentation Ne pas placer l interrupteur sur ON pour ces instruments ou pour le bloc multiprise Voir Figure 4 48 Fran ais...

Страница 49: ...s du syst me Plomberie La plomberie inclut le raccordement des tubes la pompe l chantillonneur et au diluteur Veillez utiliser des tubes de la dimension indiqu e Reportez vous la m thode QuikChem pour...

Страница 50: ...de la pompe Voir Figure 5 2 Raccordez le tube la cartouche Voir Figure 6 3 Reliez la cartouche la pompe D placez le levier de tension d un cran vers la gauche Voir Figure 7 Figure 5 Retrait de la car...

Страница 51: ...r tenseur 4 Tube de la pompe 6 Depuis le r actif l chantillon la solution de lavage le tampon ou autre produit chimique varie selon la m thode Figure 7 Installation de la cartouche 1 Cartouche de pomp...

Страница 52: ...olution de rin age 6 Tube d chantillon vers la pompe et la valve d injection 10 Station de rin age de l chantillonneur 3 Tube de dilution sortant du diluteur 7 Sonde d chantillon 11 Cartouche de pompe...

Страница 53: ...de dilution 7 Port 2 de l lectrovalve 4 Tube vers le diluteur 8 Port 3 de l lectrovalve Installation du mandrin chauffant Si l instrument comporte un module chauffant il est n cessaire d installer un...

Страница 54: ...u du chauffage 4 Tube vers le collecteur 7 El ment chauffant 2 Panneau du collecteur 5 Mandrin chauffant 8 Jack de thermocouple 3 Fiche de thermocouple 6 Cuve d gouttage Raccordement des tubes du coll...

Страница 55: ...ur varie selon la m thode 7 D tecteur 2 Solution de r actif varie selon la m thode 5 Tube sortant du collecteur vers la cellule d coulement 8 Tube sortant du port 3 de la valve vers le collecteur 3 Pa...

Страница 56: ...chantillon vers la valve d injection 7 Filtre d interf rence 4 Valve d injection 8 D tecteur Raccordement des tubes vers des canaux multiples Lors de l utilisation de canaux multiples raccordez le por...

Страница 57: ...de d tecteurs notamment fluorure photom tres flamme conductivit ou pH La cellule d coulement r gulier ou les filtres d interf rence ne sont pas n cessaires pour les d tecteurs non photom triques tels...

Страница 58: ...la touche MIN La DEL MIN s allume L afficheur indique une vitesse de 4 3 Maintenez la touche MAXenfonc e jusqu ce que la DEL MAX s allume L afficheur indique une vitesse de 999 La pompe retourne la vi...

Страница 59: ...s de hasta el 50 de humedad relativa a 40 C Temperatura de almacenamiento De 20 a 70 C de 4 a 158 F L mite de altitud Hasta 3 000 m 10 000 pies por encima del nivel del mar Certificaciones CE IEC EN 6...

Страница 60: ...recto especial accidental o resultante de un defecto u omisi n en este manual El fabricante se reserva el derecho a modificar este manual y los productos que describen en cualquier momento sin aviso n...

Страница 61: ...medio de los sistemas europeos p blicos de eliminaci n despu s del 12 de agosto de 2005 De acuerdo con las regulaciones locales y nacionales europeas Directiva UE 2002 96 EC ahora los usuarios de equi...

Страница 62: ...ivo que experimenta la interferencia conecte el equipo a otra toma el ctrica 3 Aleje el equipo del dispositivo que est recibiendo la interferencia 4 Cambie la posici n de la antena del dispositivo que...

Страница 63: ...6 cartuchos la bomba multicanal se utiliza para bombear reactivos al distribuidor Tambi n aspira partes al cuotas de muestra y las transfiere del muestreador a la v lvula Estas partes se cargan despu...

Страница 64: ...y pida ayuda para instalarlo y moverlo Conexi n del mecanismo de accionamiento en Z al muestreador Consulte las instrucciones que se suministran con el muestreador Conexi n de la sonda al muestreador...

Страница 65: ...ueda del deslizador 6 Cinta de uni n Instalaci n de canales adicionales Si se solicitaron canales adicionales conecte los canales que se han suministrado por separado Utilice la documentaci n que se s...

Страница 66: ...I G R O Peligro de electrocuci n Se requiere una conexi n de toma a tierra PE P E L I G R O Peligro de electrocuci n e incendio Para los instrumentos con cable de alimentaci n aseg rese de que se pue...

Страница 67: ...Figura 3 Conexiones de las interfaces del sistema Conexi n a la alimentaci n No encienda estos instrumentos ni la regleta Consulte la Figura 4 Espa ol 67...

Страница 68: ...sistema Fontaner a Los instalaci n de los conductos incluye la conexi n de los tubos a la bomba el muestreador y el diluidor Aseg rese de utilizar el tama o de tubos especificado Consulte el m todo Qu...

Страница 69: ...Consulte la Figura 5 2 Conecte el tubo al cartucho Consulte la Figura 6 3 Acople el cartucho a la bomba Coloque la palanca de tensi n un clic hacia la izquierda Consulte la Figura 7 Figura 5 Retirada...

Страница 70: ...lvula de inyecci n estaci n de lavado o distribuidor 2 Palanca tensora 4 Tubo de la bomba 6 Desde el reactivo muestra soluci n de lavado buffer u otros productos qu micos var a seg n el m todo Figura...

Страница 71: ...del diluidor 9 Tubo de residuos de la estaci n de enjuague 2 Soluci n de enjuague 6 Tubo de muestra hacia la bomba y la v lvula de inyecci n 10 Estaci n de enjuague del muestreador 3 Tubo de diluci n...

Страница 72: ...to 2 de la v lvula solenoide 4 Tubo hacia el diluidor 8 Puerto 3 de la v lvula solenoide Instalaci n del mandril del calefactor Si el instrumento cuenta con un m dulo de calefactor se debe instalar un...

Страница 73: ...4 Tubo hacia el distribuidor 7 Elemento calefactor 2 Placa del distribuidor 5 Mandril del calefactor 8 Conector del termopar 3 Enchufe del termopar 6 Recipiente para goteo Instalaci n de los conducto...

Страница 74: ...ar a seg n el m todo 7 Detector 2 Soluci n de reactivo var a seg n el m todo 5 Tubos del distribuidor hacia la celda de flujo 8 Tubo del puerto 3 de la v lvula hacia el distribuidor 3 Placa del distri...

Страница 75: ...v lvula de inyecci n 7 Filtro de interferencias 4 V lvula de inyecci n 8 Detector Instalaci n de los conductos a varios canales Cuando utilice varios canales utilice un tubo de Tefl n de 15 cm de 0 8...

Страница 76: ...os de detectores son necesarios en algunos m todos como fluoruros fot metros de llama conductividad o pH Las celdas de flujo y los filtros de interferencia habituales no se necesitan para los detector...

Страница 77: ...a pantalla aparece una velocidad de 4 3 Mantenga pulsado el bot n MAX M ximo hasta que se ilumine el LED MAX En la pantalla aparece una velocidad de 999 La bomba regresa a la velocidad original cuando...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...ch com www hach com HACH LANGE GMBH Willst tterstra e 11 D 40549 D sseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE S rl 6 route de Compois...

Отзывы: