background image

모듈에

 

센서

 

연결

경 고

 

잠재적

 

감전

 

위험

장치를

 

전기적으로

 

연결할

 

경우

 

반드시

 

전원

 

연결을

분리하십시오

.

경 고

 

감전

 

위험

 

컨트롤러의

 

고전압

 

배선은

 

컨트롤러의

 

고전압

 

장벽

 

뒤에서

 

수행합니다

.

모듈을

 

설치하는

 

경우

또는

 

자격을

 

갖춘

 

설치

 

기술자가

 

전원

릴레이

 

또는

 

아날로

그와

 

네트워크

 

카드를

 

배선할

 

때를

 

제외하고

 

장벽을

 

원래

 

위치에

 

두어야

 

합니다

.

주 의 사 항

 

잠재적인

 

장치

 

손상

정교한

 

내부

 

전자

 

부품이

 

정전기에

 

의해

 

손상되어

장치

 

성능이

 

저하되거나

 

고장이

 

 

 

있습니다

.

모듈을

 

설치하고

 

센서를

 

연결하려면

 

삽입된

 

그림들과

 

다음

 

페이지

 

 3

 

참조하십시오

센서에서

 

끝이

 

적색인

 

흰색

 

배선을

 

컨트롤러

 

섀시에

 

결해야

 

합니다

.

참고

: 

센서

 

케이블이

 

짧아

 

컨트롤러에

 

연결할

 

 

없는

 

경우에는

 

상호

 

연결

 

케이블

 

접속

 

배선함을

 

사용하여

 

거리를

 

연장해야

 

합니다

.

 3  Polymetron 

전도도

 

센서

 

배선

커넥터

 

 

번호

신호

센서

 

배선

출력

흰색

접지

검정색

온도

 –

검은색

10 

온도

 +

파란색

11 

입력

빨간색

12 

한글

   

113

Содержание Polymetron

Страница 1: ...DOC023 97 80083 Polymetron Conductivity Sensors 02 2017 Edition 3 User Manual Manuel d utilisation Manual del usuario Manual do usuário 用户手册 取扱説明書 사용 설명서 คู มือผู ใช ...

Страница 2: ...English 3 Français 20 Español 38 Português 58 中文 76 日本語 92 한글 109 ไทย 125 2 ...

Страница 3: ...terials 8311 Black PSU body stainless steel 316L internal electrode stainless steel 316L external electrode PSU insulator and glass polyester IP65 connector Wetted materials 8312 Black PSU body graphite internal electrode graphite external electrode PSU insulator and glass polyester IP65 connector Wetted materials 8315 Stainless steel 316L body stainless steel 316L internal electrode stainless ste...

Страница 4: ... imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury W A R N I N G Indicates a potentially or imminently hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury C A U T I O N Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury N O T I C E Indicates a situation which if not avoided may cause damage t...

Страница 5: ...distillators and process water monitoring condensates cleaning cycles and heat exchangers Installation Mounting W A R N I N G Personal injury hazard Removal of a sensor from a pressurized vessel can be dangerous Installation and removal of these sensors should be done by individuals trained in proper high pressure and temperature installation Always use industry approved hardware and safety proced...

Страница 6: ...Figure 3 Mounting examples 1 Flow thru T mount PVC 3 4 in NPT 2 Flow thru T mount stainless steel 1 4 in NPT 6 English ...

Страница 7: ...E Potential Instrument Damage Delicate internal electronic components can be damaged by static electricity resulting in degraded performance or eventual failure To install the module and connect the sensor refer to the illustrated steps on the following pages and Table 3 Be sure to connect the white wire with the red tip from the sensor to the controller chassis Note If the sensor cable is not lon...

Страница 8: ...1 2 3 4 8 English ...

Страница 9: ...5 6 7 8 English 9 ...

Страница 10: ...MP UNITS Sets the temperature units to C default or F T COMPENSATION Adds a temperature dependent correction to the measured value linear default 2 0 C 25 C ammonia temp table enter x y points in ascending order none natural water or pure water For special applications a user defined linear compensation can be entered 0 4 C 0 200 C Natural water compensation is not available for TDS CELL CONSTANT ...

Страница 11: ...ot sent to the datalog Thus the datalog can have areas where the data is intermittent Zero calibration procedure Use the zero calibration procedure to define the unique zero point of the conductivity sensor The zero point must be defined before the sensor is calibrated for the first time with a reference solution or process sample 1 Remove the sensor from the process Wipe the sensor with a clean t...

Страница 12: ...d water 2 Put the sensor in the reference solution Support the sensor so that it does not touch the container Make sure that the sensing area is fully immersed in the solution Figure 4 Stir the sensor to remove bubbles Figure 4 Sensor in reference solution 3 Wait for the sensor and solution temperature to equalize This can take 30 minutes or more if the temperature difference between the process a...

Страница 13: ...s controller The days of operation and previous calibration curves for the sensor are reset No The sensor was calibrated previously with this controller 17 Return the sensor to the process and push ENTER The output signal returns to the active state and the measured sample value is shown on the measure screen Note If the output mode is set to hold or transfer select the delay time when the outputs...

Страница 14: ...f water 2 Measure the temperature of the water with an accurate thermometer or independent instrument 3 Push the MENU key and select Sensor Setup Select Sensor Calibrate 4 Select 1 PT Temp Cal and push ENTER 5 Wait for the value to stabilize and push ENTER 6 Enter the exact value and push ENTER 7 Return the sensor to the process and push ENTER Exit calibration procedure If the BACK key is pushed d...

Страница 15: ... laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to the chemicals that are handled Refer to the current safety data sheets MSDS SDS for safety protocols W A R N I N G Personal injury hazard Removal of a sensor from a pressurized vessel can be dangerous Installation and removal of these sensors should be done by individuals trained in proper high pressure ...

Страница 16: ...shield wires Infinite open circuit If one or more of the measurements is incorrect call technical support Supply technical support with the serial number of the sensor and the resistance values measured Sensor diagnostic and test menu The sensor diagnostic and test menu shows current and historical information about the instrument Refer to Table 5 To access the sensor diagnostic and test menu push...

Страница 17: ...onductivity sensors continued Error Description Resolution SENSOR MISSING The sensor is missing or disconnected Examine the wiring and connections for the sensor and for the module Make sure that the terminal block is fully inserted into the module SENS OUT RANGE The sensor signal is outside of the accepted limits for the cell constant that is used 0 01 and 0 05 100 µS cm 0 5 1000 µS cm 1 2000 µS ...

Страница 18: ...t Sensor Diag Select Sensor Event List A list of possible events is shown in Table 8 Previous events are recorded in the event log which can be downloaded from the controller Refer to the controller documentation for data retrieval options Table 8 Event list for conductivity sensors Event Description CAL READY The sensor is ready for calibration CAL OK The current calibration is good TIME EXPIRED ...

Страница 19: ... Mounting kit with EPDM gasket clamp and stainless steel ferrule h 13 mm 51 mm 2 in internal diameter 64 mm 2 52 in external diameter 08394 A 0510 Parts and accessories continued Description Item no Mounting kit with EPDM gasket clamp and stainless steel flow thru chamber 38 mm 1 5 in internal diameter 50 5 mm 1 99 in external diameter 08394 A 8150 Mounting kit with EPDM gasket clamp and stainless...

Страница 20: ...rgés 8311 Corps PSU noir électrode interne 316L en acier inoxydable électrode externe 316L en acier inoxydable isolateur de bloc d alimentation et connecteur polyester IP65 Matériaux immergés 8312 Corps PSU noir électrode interne en graphite électrode externe en graphite isolateur de bloc d alimentation et connecteur polyester IP65 Matériaux immergés 8315 Corps 316L en acier inoxydable électrode i...

Страница 21: ...raîne des blessures graves voire mortelles A V E R T I S S E M E N T Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures graves voire mortelles A T T E N T I O N Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures mineures ou légères A V I S Indique une situation qui si elle n est pas évitée peut occasionner l endom...

Страница 22: ...llance de l eau de traitement condensats cycles de nettoyage et échangeurs de chaleur Installation Installation A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures Le retrait d un capteur d une enceinte pressurisée peut s avérer dangereux La pose et la dépose de ces capteurs doit être effectuée par des personnes formées à l installation correcte dans des situations de haute pression et de température él...

Страница 23: ...Figure 3 Exemples de montage 1 Fixation en T de circulation PVC 3 4 po NPT 2 Fixation en T de circulation acier inoxydable 1 4 po NPT Français 23 ...

Страница 24: ...iel sur l appareil Les composants électroniques internes de l appareil peuvent être endommagés par l électricité statique qui risque d altérer ses performances et son fonctionnement Pour installer le module et connecter le capteur reportez vous aux étapes illustrées dans les pages suivantes et au Tableau 3 Assurez vous de raccorder le câble blanc à embout rouge du capteur au châssis du transmetteu...

Страница 25: ...1 2 3 4 Français 25 ...

Страница 26: ...5 6 7 8 26 Français ...

Страница 27: ... les unités en fonction de la mesure sélectionnée conductivité µS cm par défaut mS cm µS m mS m ou S m UNIT TEMPER Règle les unités de température en C par défaut ou F COMPENSATION T Ajoute une correction dépendant de la température à la valeur mesurée linéaire par défaut 2 0 C 25 C ammoniaque tableau de températures entrer les points x y en ordre croissant aucune eau naturelle ou eau pure Pour le...

Страница 28: ...e valeur de réglage Exemple 3 x 3 85 11 55 4 Calculer un nouveau facteur T Température de capteur réelle ajouter la valeur de réglage au facteur T du câble de capteur Température de capteur réelle soustraire la valeur de réglage du facteur T sur le câble de capteur 5 Entrer le nouveau facteur T dans le menu Configurer Elément temp Étalonnage du capteur À propos de l étalonnage de capteur Pendant l...

Страница 29: ...dre à la valeur d une solution de référence Utiliser une solution de référence de valeur égale ou supérieure à la valeur de mesure attendue Remarque Si le capteur est étalonné pour la première fois veillez à d abord effectuer l étalonnage du zéro 1 Rincer soigneusement le capteur propre à l eau déminéralisée 2 Placer le capteur dans la solution de référence Soutenir le capteur pour éviter qu il to...

Страница 30: ...dans le menu Options Étal entrez un ID d opérateur Voir Modification des options d étalonnage à la page 32 16 Sur l écran Nouveau capteur indiquez si le capteur est neuf Option Description Oui Le capteur n a pas été étalonné précédemment avec ce contrôleur Le nombre de jours de fonctionnement et les courbes d étalonnage précédentes pour le capteur sont remis à zéro Non Le capteur a été étalonné pr...

Страница 31: ... n a pas été étalonné précédemment avec ce contrôleur Le nombre de jours de fonctionnement et les courbes d étalonnage précédentes pour le capteur sont remis à zéro Non Le capteur a été étalonné précédemment avec ce contrôleur 12 Ramenez le capteur dans le fluide de processus et appuyez sur ENTER Le signal de sortie revient dans l état actif et la valeur d échantillon mesurée apparaît sur l écran ...

Страница 32: ...Etalonner Rétablir étal défaut 2 Si le mot de passe est activé dans le menu de sécurité du transmetteur entrez le mot de passe 3 Appuyez sur ENTER L écran Réinit étal apparaît 4 Appuyez sur ENTER ENTREE Toutes les options d étalonnage sont ramenées à leurs valeurs par défaut 5 Si l option de l ID opérateur est définie sur Yes Oui dans le menu Options Étal entrez un ID d opérateur Voir Modification...

Страница 33: ...es Pendant l étalonnage les données ne sont pas envoyées dans le journal Le journal de données peut donc comporter des zones où les données sont intermittentes Test du capteur de conductivité En cas d échec d étalonnage commencer par effectuer les opérations d entretien décrites dans Maintenance à la page 32 1 Déconnectez les fils du capteur 2 Utilisez un ohmmètre pour tester la résistance entre l...

Страница 34: ... puis sélectionner Diagn capteur Sélectionner le capteur Liste erreurs Une liste des erreurs possibles apparaît dans le Tableau 6 Tableau 6 Liste d erreurs pour les capteurs de conductivité Erreur Description Résolution MES TROP HAUT La valeur mesurée est 2 000 000 µS cm 1 000 000 ppm ou 20 000 ppt Assurez vous que le capteur est configuré pour la constante de cellule correcte MES TROP BAS La vale...

Страница 35: ...réquences radio ou électromagnétiques S assurer que le câble est blindé par une gaine métallique ZERO TROP BAS La valeur d étalonnage de zéro est 300 000 points Tableau 7 Liste d avertissements des capteurs de conductivité suite Avertissement Description Résolution TEMP TROP HAUTE La température mesurée est 100 C S assurer que le capteur est configuré pour l élément de température correct TEMP TRO...

Страница 36: ...ONFIG TEXTE La configuration a été modifiée type texte MODIF CONFIG ENTIER La configuration a été modifiée valeur de type entier VAL DEFAUT La configuration a été réinitialisée aux options par défaut INFO ALIMENTAT L alimentation a été activée DEFAUT ADC La conversion analogique numérique a échoué panne matérielle Tableau 8 Liste d événements pour les capteurs de conductivité suite Evénement Descr...

Страница 37: ... A 8150 Kit de montage avec joint EPDM élément de fixation et chambre de circulation en acier inoxydable diamètre intérieur de 51 mm 2 po diamètre extérieur de 64 mm 2 52 po 08394 A 8200 Certificat le certificat de test standard définit la valeur réelle de la constante de cellule à 2 conformément aux normes ISO 7888 et ASTM D5391 diamètre extérieur de 64 mm 2 52 po 08394 A 1500 Certificat certific...

Страница 38: ...xterno de acero inoxidable 316L aislador PSU y conector IP65 de poliéster con fibra de vidrio Materiales impregnados serie 8311 Cuerpo de PSU color negro electrodo interno de acero inoxidable 316L electrodo externo de acero inoxidable 316L aislador PSU y conector IP65 de poliéster con fibra de vidrio Materiales impregnados serie 8312 Cuerpo de PSU color negro electrodo interno de granito electrodo...

Страница 39: ... caso de un posible mal funcionamiento del equipo Lea todo el manual antes de desembalar instalar o trabajar con este equipo Ponga atención a todas las advertencias y avisos de peligro El no hacerlo puede provocar heridas graves al usuario o daños al equipo Asegúrese de que la protección proporcionada por el equipo no está dañada No utilice ni instale este equipo de manera distinta a lo especifica...

Страница 40: ...ara el usuario Descripción general del producto Este sensor está diseñado para trabajar con un controlador para la recolección de datos y operación Con este sensor se pueden utilizar varios controladores El sensor se encuentra disponible en estilos diferentes Consulte el apartado Figura 1 Figura 1 Estilos de sensores 1 8310 k 0 01 las aplicaciones incluyen agua potable tratamiento de aguas residua...

Страница 41: ...esión alta Utilice siempre procedimientos de seguridad y hardware aprobado por el sector cuando trabaje con sistemas de transporte de líquidos a temperatura o presión alta Para ejemplos de sensores en diferentes aplicaciones consulte la Figura 2 o la Figura 3 Es necesario calibrar el sensor antes de utilizarlo Consulte la Calibrar el sensor en la página 47 Figura 2 Ejemplos de montaje sanitario 1 ...

Страница 42: ...Figura 3 Ejemplos de montaje 1 3 4 pulg NPT 2 1 4 pulg NPT 42 Español ...

Страница 43: ...l instrumento Los delicados componentes electrónicos internos pueden sufrir daños debido a la electricidad estática lo que acarrea una disminución del rendimiento del instrumento o posibles fallos Para instalar el módulo y conectar el sensor consulte los pasos ilustrados de las páginas siguientes y la Tabla 3 Asegúrese de conectar el cable blanco con el extremo rojo desde el sensor al chasis del c...

Страница 44: ...1 2 3 4 44 Español ...

Страница 45: ...5 6 7 8 Español 45 ...

Страница 46: ...ones se restablecen a los valores predeterminados Opción Descripción FORMATO DE PANTALLA Cambia la cantidad de posiciones decimales que se pueden ver en la pantalla de medición a la modalidad automática configuración predeterminada X XXX XX XX XXX X o XXXX Al configurarla en modalidad automática la cantidad de posiciones decimales cambia automáticamente con los cambios del valor medido UNIDADES DE...

Страница 47: ...ue no son los estándar Al alargar o acortar el cable del sensor de los 6 mts estándar 20 pies la resistencia del cable cambia Este cambio disminuye la precisión de las mediciones de temperatura Para corregir esta diferencia calcule un nuevo factor T Nota Este procedimiento tiene aplicación únicamente en los sensores con un elemento de temperatura PT1000 Los sensores con un elemento de temperatura ...

Страница 48: ...xtensión o en un lote de ruido electrónico 8 Si la calibración fue aprobada pulse ENTER para continuar 9 Para el controlador sc100 vaya al paso 12 10 En caso que la opción para la identificación del operador esté configurada en Sí en el menú Opciones de calibración ingrese un identificador Consulte Cambio de las opciones de calibración en la página 51 11 En la pantalla Sensor nuevo seleccione si e...

Страница 49: ...ado Consulte el manual del usuario del controlador para cambiar el valor predeterminado 8 Con el sensor en la solución de referencia pulse ENTER 9 Ingrese la temperatura de referencia de la solución de referencia y pulse ENTER 10 Ingrese la pendiente de la solución de referencia y pulse ENTER 11 Espere hasta que el valor se estabilice y pulse ENTER Intro Nota Posiblemente la pantalla avance automá...

Страница 50: ...Retenido Durante el proceso de calibración el valor de salida del sensor se mantiene en el valor de medición actual Transfer Transferencia Durante la calibración se envía un valor de salida predeterminado Consulte el manual del usuario del controlador para cambiar el valor predeterminado 5 Con el sensor en la muestra del proceso pulse ENTER Aparecerá el valor de la medición 6 Espere que el valor s...

Страница 51: ...SUSPENDER CAL Detiene el proceso de calibración Se deberá comenzar con una nueva calibración desde el principio Opción Descripción VOLVER A CAL Vuelve al proceso de calibración ABANDONAR CAL Sale del proceso de calibración provisoriamente Se permite el acceso a otros menús Se puede iniciar la calibración de un segundo sensor en caso que lo hubiera Para volver al proceso de calibración pulse la tec...

Страница 52: ...V E R T E N C I A Peligro por exposición a productos químicos Respete los procedimientos de seguridad del laboratorio y utilice el equipo de protección personal adecuado para las sustancias químicas que vaya a manipular Consulte los protocolos de seguridad en las hojas de datos de seguridad actuales MSDS SDS A D V E R T E N C I A Peligro de lesión personal Extraer un sensor de un recipiente presur...

Страница 53: ...egro y el cable conductor interno protegido Infinita circuito abierto Tabla 4 Mediciones de la resistencia de conductividad continúa Puntos de medición Resistencia Entre el cable blanco y el cable conductor interno protegido Infinita circuito abierto Entre el cable externo y el cable conductor interno protegido Infinita circuito abierto En caso que una o más de las mediciones sea incorrecta póngas...

Страница 54: ...cto de metal CERO MUY BAJO El valor de la calibración de cero es 500 000 unidades TEMP MUY ALTA La medición de la temperatura es 130 C Asegúrese de que el sensor esté configurado para el elemento de temperatura apropiado Consulte la Prueba del sensor de conductividad en la página 53 TEMP MUY BAJA La medición de la temperatura es 10 C Tabla 6 Lista de errores de los sensores de conductividad contin...

Страница 55: ...roceso de calibración Tabla 7 Lista de advertencias de los sensores de conductividad continúa Advertencia Descripción Solución SALIDAS RETENIDAS Durante la calibración las salidas se configuraron retenidas durante un tiempo determinado Las salidas se activarán una vez transcurrido el tiempo seleccionado COMP TEMP LINEAL INCORR La compensación de la temperatura lineal definida por el usuario se enc...

Страница 56: ... CAL CERO Fin de la calibración de cero Piezas de repuesto y accesorios Nota Las referencias de los productos pueden variar para algunas regiones de venta Póngase en contacto con el distribuidor correspondiente o visite la página web de la empresa para obtener la información de contacto Consumibles Descripción Cantidad Referencia Solución de referencia para sensores de conductividad 100 1000 µS cm...

Страница 57: ...Repuestos y accesorios continúa Descripción Referencia 2 pulg de diámetro 08394 A 1500 pulg de diámetro 08394 A 1511 2 pulg de diámetro 08394 A 2000 pulg de diámetro 08394 A 2011 Español 57 ...

Страница 58: ...a em PSU preto eletrodo interno em aço inoxidável 316L eletrodo externo em aço inoxidável 316L isolante em PSU e poliéster de vidro conector IP65 Materiais molhados 8312 Carcaça em PSU preto eletrodo interno em grafite eletrodo externo em grafite isolante em PSU e poliéster de vidro conector IP65 Materiais molhados 8315 Carcaça em aço inoxidável 316L eletrodo interno em aço inoxidável 316L eletrod...

Страница 59: ...se não for evitada resultará em morte ou lesão grave A D V E R T Ê N C I A Indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada pode resultar em morte ou ferimento grave C U I D A D O Indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em ferimento leve a moderado A V I S O Indica uma situação que se não evitada pode causar danos ao instrumento Informações que necessitam de...

Страница 60: ... de monitoramento de água condensados ciclos de limpeza e trocadores de calor Instalação Montagem A D V E R T Ê N C I A Risco de lesão corporal A remoção do sensor de um compartimento pressurizado pode ser perigosa A instalação e remoção destes sensores deve ser feita por pessoas treinadas em alta pressão e instalação de temperatura Sempre use hardware aprovado pelos padrões da indústria e procedi...

Страница 61: ...Figura 3 Exemplos de montagem 1 Câmara de fluxo PVC 3 4 pol NPT 2 Adaptador de montagem em T aço inoxidável 1 4 pol NPT Português 61 ...

Страница 62: ...o Componentes eletrônicos internos delicados podem ser danificados devido à eletricidade estática podendo resultar em degradação do desempenho ou em uma eventual falha Para instalar o módulo e conectar o sensor consulte as etapas ilustradas nas próximas páginas e Tabela 3 Lembre se de conectar o fio branco à ponta vermelha do sensor do chassi do controlador Observação Se o cabo do sensor não for l...

Страница 63: ...1 2 3 4 Português 63 ...

Страница 64: ...5 6 7 8 64 Português ...

Страница 65: ...alor medido Opção Descrição MEAS UNITS Unidades de medição Altere as unidades para a medida selecionada condutividade µS cm padrão mS cm µS m mS m ou S m TEMP UNITS Unidades de temperatura Define a unidade de temperatura para C padrão ou F T COMPENSATION Compensação T Adiciona uma correção dependente da temperatura no valor medido linear padrão 2 C 25 C amônia tabela de temp digite pontos x y em o...

Страница 66: ...ara obter um valor de ajuste Exemplo 3 x 3 85 11 55 4 Calcule um novo fator Y Temperatura do sensor atual adicione o valor do ajuste no fator T no cabo do sensor Temperatura do sensor atual subtraia o valor do ajuste do fator T no cabo do sensor 5 Digite o novo fator T no menu Configure Configurar Temp Element Elemento da temperatura Calibrar o sensor Acerca da calibração do sensor Durante a calib...

Страница 67: ...usta a leitura do sensor para corresponder ao valor de uma solução de referência Use uma solução de referência que tenha o mesmo valor ou superior que as leituras de medição esperadas Observação Se o sensor for calibrado pela primeira vez certifique se de completar primeiro a calibração de zero 1 Lave cuidadosamente o sensor de limpeza em água desionizada 2 Coloque o sensor na solução de referênci...

Страница 68: ...ontinuar 15 Digite a ID do operador caso esta opção esteja configurada para Yes Sim no menu Calibration Options Opções de calibração Consulte Alterar as opções de calibração na página 70 16 Na tela New Sensor Novo sensor selecione se o sensor é novo Opção Descrição Sim O sensor não foi calibrado previamente com este controlador Os dias de operação e das curvas de calibração anteriores para o senso...

Страница 69: ... foi calibrado previamente com este controlador Os dias de operação e das curvas de calibração anteriores para o sensor são redefinidos Não O sensor foi calibrado previamente com este controlador 12 Retorne o sensor ao processo e pressione ENTER O sinal de saída retorna ao estado ativo e o valor da amostra medida é mostrado na tela de medição Observação Se o modo de saída está definido para a espe...

Страница 70: ... a calibração Redefinir as opções de calibração As opções de calibração podem ser redefinidas para as opções padrão de fábrica 1 Pressione a tecla MENU e selecione Sensor Setup Configuração do sensor Select Sensor Selecionar sensor Calibrate Calibrar Reset Default Cal Redefinir calibração padrão 2 Digite a senha caso esta opção esteja habilitada no menu de segurança do controlador 3 Pressione ENTE...

Страница 71: ... a extremidade da medição do sensor em uma solução de ácido diluído como 5 HCl durante um máximo de 5 minutos 5 Enxágüe o sensor com água e então o coloque de novo na solução de limpeza durante 2 a 3 minutos 6 Enxágue o sensor com água limpa Sempre calibre o sensor após os procedimentos de manutenção Solução de problemas Dados intermitentes Durante a calibragem os dados não são enviados para o reg...

Страница 72: ... da tela de medição pisca e todas as saídas são interrompidas quando especificado no menu do controlador Para mostrar os erros do sensor pressione a tecla MENU e selecione Sensor Diag Diagnósticos do sensor Select Sensor Selecionar sensor Error List Lista de erros Uma lista dos erros possíveis é mostrada em Tabela 6 Tabela 6 Lista de erros para sensores de condutividade Error Erro Descrição Resolu...

Страница 73: ... o sensor esteja no ar durante a calibração de zero e que não esteja localizado perto de interferência eletromagnética ou freqüência de rádio Certifique se de que o cabo esteja blindado por proteção de metal ZERO TOO LOW Zero baixo demais O valor de calibração de zero é 300 000 contagens Tabela 7 Lista de avisos para sensores de condutividade continuação Advertência Descrição Resolução TEMP TOO HI...

Страница 74: ...K TIME EXPIRED Tempo expirado O tempo de estabilização durante a calibração expirou CAL FAIL Calibração com falha A calibração falhou CAL HIGH Calibração alta O valor da calibração é maior que o limite superior Tabela 8 Lista de eventos para sensores de condutividade continuação Evento Descrição K OUTRANGE K fora do intervalo A constante de célula K está fora do intervalo para a calibração atual U...

Страница 75: ...ol diâmetro externo 08394 A 0380 Peças e acessórios continuação Descrição Nº de item Kit de montagem com vedação EPDM braçadeira e tubo em aço inoxidável h 13 mm 51 mm 2 pol diâmetro interno 64 mm 2 52 pol diâmetro externo 08394 A 0510 Kit de montagem com vedação EPDM braçadeira e câmara de fluxo 38 mm 1 5 pol diâmetro interno 50 5 mm 1 99 pol diâmetro externo 08394 A 8150 Kit de montagem com veda...

Страница 76: ...8311 黑色 PSU 机身 不锈钢 316L 内部电极 不锈钢 316L 外部电极 PSU 绝缘体以及玻璃聚酯 IP65 接头 电极材料 8312 黑色 PSU 机身 石墨内部电极 石墨外部电极 PSU 绝 缘体以及玻璃聚酯 IP65 接头 电极材料 8315 不锈钢 316L 机身 不锈钢 316L 内部电极 不锈钢 316L 外部电极 PES 绝缘体 Viton O 型环以及玻璃聚 酯 IP65 接头 电极材料 8316 不锈钢 316L 机身 不锈钢 316L 内部电极 不锈钢 316L 外部电极 PES 绝缘体 氟胶 O 型环以及玻璃聚 酯 IP65 接头 电极材料 8317 不锈钢 316L 机身 石墨内部电极 石墨外部电极 PES 绝缘体 氟胶 O 型环以及玻璃聚酯 IP65 接头 电极材料 8394 不锈钢机身 316L 电极 PEEK EPDM 垫片以及玻璃 聚酯 IP6...

Страница 77: ...使用 危 险 表示潜在的或紧急的危险情况 如果不加以避免 将会导致死亡或严重伤害 警 告 表示潜在或非常危险的情形 如不避免 可能导致严重的人身伤亡 警 告 表示潜在的危险情形 可能导致轻度或中度人身伤害 注 意 表明如不加以避免则会导致仪器损坏的情况 需要特别强调的信息 警告标签 请阅读贴在仪器上的所有标签和标记 如未遵照这些安全标签的指示操 作 则可能造成人身伤害或仪器损坏 仪器上的符号在手册中通过警告 说明参考 这是安全警报标志 请遵守此标志后面的所有安全信息 以避免可能 造成的伤害 如果仪器上有此标志 则请参见仪器手册 了解操作或 安全信息 此标志指示存在静电释放 ESD 敏感的设备 且必须小心谨慎以避 免设备损坏 标有此符号的电气设备在欧洲不能通过家庭或公共垃圾系统进行处 理 请将老旧或报废设备寄回至制造商处进行处置 用户无需承担费 用 产品概述 此传感器旨在配合控制器使用 用于...

Страница 78: ...10 的应用领域 相同 7 8394 k 0 01 卫生类型 1 5 或 2 英寸直径 应用领域包括制药和食 品工业中的超纯水监控 还适用于 CIP SIP 处理 4 8315 k 0 01 应用领域包括纯净 水生产监控 离子交换器和蒸馏 器 及工艺用水监测 冷凝 清洗 循环和热交换器 安装 安装方式 警 告 存在人身伤害危险 从压力容器中卸下传感器可能存在危险 这些传感器的安装和 拆卸应当由受过正规高压和高温装置培训的人员进行 在处理高压和 或高温流体 传输系统时 必须始终使用行业认可的硬件和安全规程 有关传感器在不同应用中的示例 请参阅 图 2 或 图 3 必须在使用前校 准传感器 请参阅 校准传感器 第 84 图 2 卫生安装示例 1 卫生级管夹 3 套圈 焊接至管道 2 垫片 4 流通室 78 中文 ...

Страница 79: ...图 3 安装示例 1 流通室 T 型安装 聚氯乙烯 英寸 NPT 2 流通室 T 型安装 不锈钢 1 4 英寸 NPT 中文 79 ...

Страница 80: ...拟和网卡 否则必须配备防 护层 注 意 可能导致仪器损坏 静电会损害精密的内部电子组件 从而导致仪器性 能降低或最终出现故障 要安装模块及连接传感器 请参阅以下各页所示的步骤以及表 3 请务必 使用带红色条纹的白色电线将传感器连接到控制器底座 注 如果传感器的电缆长度不足以连接到控制器 需使用连接线和接线盒加以延 长 表 3 Polymetron 电导率传感器接线 接头引脚编号 信号 传感器电线 1 输出 白色 2 表 3 Polymetron 电导率传感器接线 续 接头引脚编号 信号 传感器电线 3 接地 黑色 4 5 6 7 Temp 温度 黑色 8 9 10 TEMP 温度 蓝色 11 输入 红色 12 80 中文 ...

Страница 81: ...1 2 3 4 中文 81 ...

Страница 82: ...5 6 7 8 82 中文 ...

Страница 83: ...C 0 200 C 纯水 补偿不适用于 TDS 选项 说明 CELL CONSTANT 电极常数 将电极常数范围设置为 0 05 0 5 1 0 默认 5 0 10 0 0 01 Polymetron 0 1 Polymetron 或 1 0 Polymetron 选定范围后 用户可输入传感器电 缆标签上经认证的 K 值 输入经认证的 K 值后 即 可定义校准曲线 CABLE LENGTH 电 缆长度 设置传感器电缆的实际长度可改善测量精度 默认 值 20 ft Polymetron 传感器默认值 5 ft TEMP ELEMENT 温 度元件 将自动温度补偿的温度元件设为 PT100 或 PT1000 默认值 选择后 用户应输入传感器电缆标签上 经认证的温度系数 以确保最佳的准确度 如果没有 使用元件 该类型可设为手动 且可输入温度补偿值 手动默认值 25 C 注 如果将采用 PT100...

Страница 84: ...须输入密码 5 在校准过程中选择输出信号的选项 选项 说明 ACTIVE 有效 仪器在校准过程中发送当前测量的输出值 Hold 保持 传感器输出值在校准过程中保持为当前测量值 Transfer 转换 在校准过程中发送预设的输出值 要更改预设值 请参阅 控制器用户手册 6 将弄干的传感器放在空气中 然后按 ENTER 7 查看校准结果 成功 设置零点 失败 值超出接受的限值 确保传感器已干 并重复零点校准程 序 确保不是数字延长电缆或大量电噪声所致 8 如果校准成功 按 ENTER 继续 9 对于 sc100 控制器 跳到第 12 步 10 如果在 Calibration Options 校准选项 菜单中操作员 ID 选项设为 Yes 是 则输入操作员 ID 请参阅更改校准选项 第 87 11 在 New Sensor 新传感器 屏幕上 选择传感器是否为新 选项 说明 是 传感器之前未通过此...

Страница 85: ...ER 11 等待值稳定后按 ENTER 注 屏幕可能自动进入下一步 12 使用箭头键输入参考溶液的值 然后按 ENTER 键 13 查看校准结果 成功 传感器已经校准并准备测量试样 将显示斜率和 或偏移值 失败 校准斜率或偏移值超出接受的限值 用新的参考溶液重复校 准 有关详情 请参阅维护 第 87 和故障排除 第 88 14 如果校准成功 按 ENTER 继续 15 如果在 Calibration Options 校准选项 菜单中操作员 ID 选项设为 Yes 是 则输入操作员 ID 请参阅更改校准选项 第 87 16 在 New Sensor 新传感器 屏幕上 选择传感器是否为新 选项 说明 是 传感器之前未通过此控制器校准 传感器的运行天数和之前的校准曲线 将重设 否 传感器之前已通过此控制器校准 17 将传感器重新投入应用 然后按 ENTER 输出信号恢复激活状态 且测量屏幕上将显...

Страница 86: ...选择传感器是否为新 选项 说明 是 传感器之前未通过此控制器校准 传感器的运行天数和之前的校准曲线 将重设 否 传感器之前已通过此控制器校准 12 将传感器重新投入应用 然后按 ENTER 输出信号恢复激活状态 且测量屏幕上将显示测量的试样值 注 如果输出模式设为保持或转换 则选择输出恢复激活状态的延迟时间 温度校准 仪器出厂时已经校准为精确的温度测量值 校准温度可以提高精度 1 将传感器放入一个含水容器中 2 使用精确的温度计或单独的仪器测量水温 3 按 MENU 键 然后选择 Sensor Setup 传感器设置 Select Sensor 选择传感器 Calibrate 校准 4 选择 1 PT Temp Cal 1 PT 温度校准 并按 ENTER 5 等待值稳定后按 ENTER 6 输入精确值 再按 ENTER 7 将传感器重新投入应用 然后按 ENTER 退出校准过程 如果在校...

Страница 87: ... 是否重置校准 屏幕 4 按 ENTER 所有校准选项均设为默认值 5 如果在 Calibration Options 校准选项 菜单中操作员 ID 选项设为 Yes 是 则输入操作员 ID 请参阅更改校准选项 第 87 6 在 New Sensor 新传感器 屏幕上 选择传感器是否为新 选项 说明 是 传感器之前未通过此控制器校准 传感器的运行天数和之前的校准曲线 将重设 否 传感器之前已通过此控制器校准 7 按 BACK 键返回到测量屏幕 Modbus 寄存器 Modbus 寄存器列表可供网络通信使用 请参阅制造商的网站了解更多信 息 维护 危 险 多种危险 只有合规的专业人员才能从事文档中本部分所述的任务 清洗传感器 警 告 化学品暴露风险 遵守实验室安全规程 穿戴适用于所处理化学品的所 有个人防护装备 有关安全规程 请参阅当前安全数据表 MSDS SDS 警 告 存在人身伤害危险 ...

Страница 88: ...无穷 断路 外部与内部屏蔽电线之间 无穷 断路 如果一个或多个测量不正确 请致电技术支持部门 请向技术支持人员提 供传感器序列号和所测电阻值 传感器诊断和测试菜单 传感器诊断和测试菜单显示仪器的当前和历史记录信息 请参阅 表 5 要 访问传感器诊断和测试菜单 按 MENU 键 然后选择 Sensor Setup 传 感器设置 Select Sensor 选择传感器 DIAG TEST 诊断 测 试 表 5 传感器诊断 测试菜单 选项 说明 SENSOR INFORMATION 传感 器信息 显示用户输入的名称和序列号 CARD INFORMATION 卡信息 显示传感器控制器的版本和序列号 CAL DAYS 校准天数 显示自上次校准以来的天数 CAL HISTORY 校准历史记录 显示校准列表及每次校准的详细信息 RESET CAL HISTORY 重设校准 历史记录 仅维修使用 重设传感...

Страница 89: ... 控制器 SENS OUT RANGE 传感器 信号超出范围 传感器信号超出所用电极常数 的接受限值 0 01 和 0 05 100 µS cm 0 5 1000 µS cm 1 2000 µS cm 5 10 000 µS cm 10 200 000 µS cm 确保为传感器配置了正确的电 极常数 传感器警告列表 警告不会影响对菜单 继电器和输出的操作 警告图标闪烁 且消息将显 示在测量屏幕的底部 要显示传感器警告 按 MENU 键 然后选择 Sensor Diag 传感器诊断 Select Sensor 选择传感器 Warning List 警告列表 可能的警告列表如 表 7 所示 表 7 电导率传感器的警告列表 警告 说明 分辨率 ZERO TOO HIGH 0 值太高 零点校准值大于 300 000 点数 确保传感器在零点校准时置 于空气中 且没有置于射频 或电磁干扰的附近 确保电...

Страница 90: ...围 UNSTABLE 不稳定 校准期间读数不稳定 CHANGE IN CONFIG float 配置更改 浮 点 配置已更改 浮点类型 CHANGE IN CONFIG text 配置更改 文 本 配置已更改 文本类型 CHANGE IN CONFIG int 配置更改 整 数 配置已更改 整数值类型 表 8 电导率传感器的事件列表 续 事件 说明 RESET CONFIG 复位组态 将配置重设为默认选项 POWER ON EVENT 开机事件 打开电源 ADC FAILURE A D 转换失败 A D 转换失败 硬件故障 FLASH ERASE 擦除闪存 发生外部串行闪存擦除 TEMPERATURE 温度 温度超出范围 20 至 200 C SAMPLE CAL START 试样校准开始 电导率校准开始 SAMPLE CAL END 试样校准结束 电导率校准结束 ZERO CAL STA...

Страница 91: ...锈钢套圈 高 13 mm 51 mm 2 in 内径 64 mm 2 52 in 外径 08394 A 0510 安装套件 具有 EPDM 垫片 管夹和不锈钢流通室 38 mm 1 5 in 内径 50 5 mm 1 99 in 外径 08394 A 8150 安装套件 具有 EPDM 垫片 管夹和不锈钢流通室 51 mm 2 in 内径 64 mm 2 52 in 外径 08394 A 8200 证书 标准测试证书表明电极常数的实际值与 ISO 7888 ASTM D5391 的值相差 2 左右 50 5 mm 1 99 in 外径 08394 A 1500 证书 可选合格证明 FDA 材料 不锈钢 EN 10204 3 1 B 粗糙系数 0 4 µm mm 1 99 in 外径 08394 A 1511 证书 标准测试证书表明电极常数的实际值与 ISO 7888 ASTM D5391 ...

Страница 92: ... ボディ ステンレス鋼 316L 内部電極 ステンレ ス鋼 316L 外部電極 PSU 絶縁体 ガラス ポリエステ ル IP65 コネクタ 接液面の材質 8312 黒色 PSU ボディ グラファイト内部電極 グラファイト 外部電極 PSU 絶縁体 ガラス ポリエステル IP65 コネ クタ 接液面の材質 8315 ステンレス鋼 316L ボディ ステンレス鋼 316L 内部電極 ステンレス鋼 316L 外部電極 PES 絶縁体 Viton O リン グ ガラス ポリエステル IP65 コネクタ 接液面の材質 8316 ステンレス鋼 316L ボディ ステンレス鋼 316L 内部電極 ステンレス鋼 316L 外部電極 PES 絶縁体 Viton O リン グ ガラス ポリエステル IP65 コネクタ 接液面の材質 8317 ステンレス鋼 316L ボディ グラファイト内部電極 グラ ファイト...

Страница 93: ...ください 危険情報の使用 危 険 回避しないと死亡または重傷につながる潜在的または切迫した危険な状況を示し ます 警 告 回避しなければ 死亡または重傷につながるおそれのある潜在的または切迫した 危険な状況を示します 注 意 軽傷または中程度のけがをする事故の原因となる可能性のある危険な状況を示し ます 告 知 回避しなければ 本製品を損傷する可能性のある状況や 特に強調したい情報を 示します 特に注意を要する情報 使用上の注意ラベル 測定器上に貼付されたラベルや注意書きを全てお読みください これを 怠ると 人身傷害や装置の損傷につながるおそれがあります 測定器に 記載されたシンボルは 使用上の注意と共にマニュアルを参照してくだ さい これは安全警報シンボルです 潜在的な障害を避けるためにこのシ ンボルのすべて安全メッセージに従ってください 装置上では 作業 または安全情報に関しては取り扱...

Страница 94: ...CIP SIP プロセスに最適 4 8315 k 0 01 用途 純水製造監視 イオン交換装置および蒸留器 プ ロセス水監視 凝縮水 洗浄サイク ル 熱交換器 設置 取り付け 警 告 人体損傷の危険 センサを圧力容器から外すことは危険を招く恐れがあります これらのセンサの取り付けおよび取り外しは 高圧および高温時の正しい設置方 法について訓練を受けた技術者が行う必要があります 高圧および高温の液体輸 送システムを取り扱う際は 必ず業界で認定されている設備および安全手順を使 用してください 異なるアプリケーションでセンサを使う場合の例は 図 2 または図 3 を 参照してください センサは校正してから使用してください センサの 校正 100 ページを参照してください 図 2 サニタリー取り付け例 1 サニタリー クランプ 3 フェルール パイプに溶接 2 ガスケット 4 フロースルー チャン...

Страница 95: ...図 3 取り付け例 1 フロースルー T 字取り付け PVC 19 mmNPT 2 フロースルー T 字取り付け ステンレス鋼 6 mmNPT 日本語 95 ...

Страница 96: ...トワーク カードの配線を取り付ける場合以外は 取り外さないで下 さい 告 知 装置の損傷の可能性 静電気による装置内部の精密な電子部品の破損 により 装置の性能低下や故障を招く恐れがあります アナログモジュールを取り付けてセンサを接続するには 後続ページの 図に示したステップと表 3 を参照してください 必ず 先端が赤の白色 被覆のセンサ ワイヤを変換器筐体に接続してください 注 センサケーブルが短いために変換器に届かない場合は 延長ケーブルと終端ボ ックスを使って延長する必要があります 表 3 ポリメトロン伝導率センサの配線 コネクタピン番号 信号 センサの配線 1 出力 白 2 3 グランド 黒 4 5 6 7 温度 黒 8 9 10 温度 青 11 入力 赤 12 96 日本語 ...

Страница 97: ...1 2 3 4 日本語 97 ...

Страница 98: ...5 6 7 8 98 日本語 ...

Страница 99: ...TEMP UNITS 温度単位 温度単位を デフォルト または F に設定しま す オプション 説明 温度補償 測定値に温度補正を追加します 線形 デフォ ルト 2 0 25 アンモニア 温度テーブ ル x y 点を昇順に入力 なし 自然水または純 水 特別なアプリケーションの場合は ユーザー 定義線形補償を入力できます 0 4 0 200 自然水補償は TDS には使用できませ ん CELL CONSTANT セル 定数 セル定数の範囲を 0 05 0 5 1 0 デフォル ト 5 0 10 0 0 01 Polymetron 0 01 ポリメ トロン 0 1 Polymetron 0 1 ポリメトロン または 1 0 Polymetron 1 0 ポリメトロン に設 定します 範囲選択後 センサ ケーブルのラベ ルに記載されている保証 K 値を入力します 保 証 K 値を入力すると 校...

Страница 100: ... 校正中はデータはデータログに送信されません このように データロ グはデータが途絶える領域があります ゼロ校正の手順 ゼロ校正の手順に従って伝導率センサのゼロ点を校正します ゼロ点 は 標準液またはプロセス試料で初めてセンサを校正する前に校正して おかなければなりません 1 センサを設備から外します きれいなタオルでセンサをふくか エア コンプレッサーを使用してセンサをきれいで乾いた状態にします 2 MENU メニュー キーを押して Sensor Setup センサの設定 Select Sensor センサの選択 Calibrate 校正 と選択します 3 ENTER を押して ゼロ校正を選択します 4 変換器のセキュリティメニューでパスコードが有効になっている場 合は パスコードを入力します 5 校正時の出力信号のオプションを選択します オプション 説明 アクティブ 校正手順中は 装置...

Страница 101: ...U メニュー キーを押して Sensor Setup センサの設定 Select Sensor センサの選択 Calibrate 校正 と選択します 5 パラメータ指定の校正を選択し ENTER を押します 伝導率 伝導率校正 TDS TDS 校正 塩分濃度 伝導率校正 濃度 濃度校正または伝導率校正 6 変換器のセキュリティメニューでパスコードが有効になっている場 合は パスコードを入力します 7 校正時の出力信号のオプションを選択します オプション 説明 アクティブ 校正手順中は 装置は最新の測定出力値を送信します ホールド 校正手順中は センサの出力値は最新の測定値に保持されます 転送 校正中は 設定されている出力値が送信されます 設定値を変 更するには 変換器のユーザーマニュアルを参照してください 8 センサを標準液に入れた状態で ENTER を押します 9 標準液の基準温度を入力...

Страница 102: ...濃度 伝導率校正 濃度 濃度校正または伝導率校正 3 変換器のセキュリティメニューでパスコードが有効になっている場 合は パスコードを入力します 4 校正時の出力信号のオプションを選択します オプション 説明 アクティブ 校正手順中は 装置は最新の測定出力値を送信します ホールド 校正手順中は センサの出力値は最新の測定値に保持されます 転送 校正中は 設定されている出力値が送信されます 設定値を変 更するには 変換器のユーザーマニュアルを参照してください 5 センサをプロセス試料に入れた状態で ENTER を押します 測定値が表示されます 6 値が安定するまで待って ENTER を押します 7 矢印キーを使用してプロセス試料の値を入力し ENTER 入力 を 押します 8 校正結果の確認 Passed 合格 センサの校正が完了し 試料を測定する準備が整 いました 傾きまたはオフセット値が...

Страница 103: ...ることができます 2 番目のセンサ 接続されている場合 の校正を開始できます 校正に戻るには MENU キーを 押して センサの設定 センサの選択 を選択します 2 矢印キーを使ってオプションの 1 つを選択して ENTER を押しま す 校正オプションの変更 ユーザーが校正オプションメニューから校正日予告の設定やオペレータ ー ID を校正データに含める事が出来ます 1 MENU キーを押して センサの設定 センサの選択 校正 校正オ プションを選択します 2 矢印キーを使ってオプションを選択して ENTER を押します オプション 説明 CAL REMINDER 校正残 日数 次の校正の予告日を日数 月数または年数で設定 します オフ デフォルト 1 日 7 30 60 または 90 日 6 または 9 ヶ月 1 または 2 年 OP ID on CAL 校正時の オペレータ ID オ...

Страница 104: ...置方 法について訓練を受けた技術者が行う必要があります 高圧および高温の液体輸 送システムを取り扱う際は 必ず業界で認定されている設備および安全手順を使 用してください 必要条件 温水と食器用洗剤 手洗い用石鹸 または類似の石鹸を薄めた 溶液を用意します センサを定期的に点検して 汚れや沈殿物がないことを確認してくださ い 沈殿物が付着していたり 性能が低下した場合は センサを清掃し てください 1 きれいなやわらかい布を使ってセンサの先端部からごみを取り除い てください センサを温水ですすぎ洗いします 2 センサを石鹸液に 2 3 分浸漬します 3 やわらかい毛ブラシを使ってセンサの測定部全体を清掃してくださ い 4 汚れが残っている場合は 5 HCl などの希酸溶液にセンサの測定 端を最大 5 分間浸漬してください 5 センサを水ですすぎ 2 3 分間石鹸液に戻します 6 センサを清潔...

Страница 105: ... カード情報 センサアナログモジュールのバージョンとシリ アル番号を表示します CAL DAYS 校正日数 最終校正からの日数を表示します 表 5 センサ診断 テストメニュー 続き オプション 説明 CAL HISTORY 校正の履歴 校正のリストと各校正の詳細を表示します RESET CAL HISTORY 校正 履歴のリセット 保守専用 センサの校正履歴をリセットしま す 以前の校正データがすべて失われます SENSOR SIGNALS センサ信 号 現在のセンサ信号とスパンを µS cm 単位で表示 します SENSOR DAYS センシング 日数 センサが動作した日数を表示します センサー稼働日数のリセット センサー稼働日数カウンターをリセットしま す エラーリスト エラーが発生すると 測定画面の読み取り値が点滅し 変換器メニュー に指定されている場合はすべての出力が一時停止されま...

Страница 106: ...0 200 000 µS cm 正しいセル定数に設定されている ことを確認してください 警告リスト センサ 警告は メニュー リレー 出力の操作には影響を与えません 警告ア イコンが点滅して 測定画面の下部にメッセージが表示されます セン サの警告を表示するには MENU キーを押して センサの診断 センサ の選択 警告リストを選択します 発生する可能性のある警告のリスト を表 7 に示します 表 7 電気伝導率センサの警告リスト Warning 警告 説明 解決方法 ZERO TOO HIGH ゼ ロ校正値が高すぎる ゼロ校正値が 300 000 カウント センサがゼロ校正中に浮いた状態 に保持されており 無線周波数妨 害や電磁妨害が近くで発生してい ないことを確認してください ケ ーブルが金属製導管でシールドさ れていることを確認してくださ い ZERO TOO LOW ゼロ 校正値が...

Страница 107: ...E セル定数 K が範囲外 です セル定数 K が現在の校正の範囲外です UNSTABLE 不安定です 校正中の読み取り値が不安定でした CHANGE IN CONFIG float 設定変更 浮動小数点 設定が変更されました 浮動小数点型 CHANGE IN CONFIG text 設定変更 テキスト 設定が変更されました テキスト型 表 8 電気伝導率センサのイベントリスト 続き イベント 説明 CHANGE IN CONFIG int 設定変更 整 数 設定が変更されました 整数型 RESET CONFIG 設定のリセット 設定がデフォルトオプションにリセッ トされました POWER ON EVENT 電源オンイベン ト 電源がオンになりました ADC FAILURE ADC故障 ADC 変換が失敗しました ハードウェア の故障 FLASH ERASE フラッシュメモリを 消去 外部...

Страница 108: ... 08394 A 0380 取り付けキット EPDM ガスケット クランプ ステンレ ス鋼フェルール h 13 mm 内径 51 mm 外径 64 mm 外 径 08394 A 0510 取り付けキット EPDM ガスケット クランプ ステンレ ス鋼フロースルー チャンバー 内径 38 mm 外径 50 5 mm 外径 08394 A 8150 取り付けキット EPDM ガスケット クランプ ステンレ ス鋼フロースルー チャンバー 内径 51 mm 外径 64 mm 外径 08394 A 8200 証明書 セル定数の実際の値 ISO 7888 ASTM D5391 に 従って 2 を示す標準試験証明書 外径 50 5 mm 外径 08394 A 1500 部品とアクセサリ 続き 説明 アイテム番号 証明書 オプションの適合証明書 FDA 物質 ステンレス鋼 EN 10204 3 1 B 粗...

Страница 109: ...스테 르 IP65 커넥터 습식 재질 8311 검은색 PSU 몸체 스테인리스 스틸 316L 내부 전극 스테인 리스 스틸 316L 외부 전극 PSU 절연체 및 유리 폴리에스테 르 IP65 커넥터 습식 재질 8312 검은색 PSU 몸체 흑연 내부 전극 흑연 외부 전극 PSU 절 연체 및 유리 폴리에스테르 IP65 커넥터 습식 재질 8315 스테인리스 스틸 316L 몸체 스테인리스 스틸 316L 내부 전 극 스테인리스 스틸 316L 외부 전극 PES 절연체 Viton O 링 및 유리 폴리에스테르 IP65 커넥터 습식 재질 8316 스테인리스 스틸 316L 몸체 스테인리스 스틸 316L 내부 전 극 스테인리스 스틸 316L 외부 전극 PES 절연체 Viton O 링 및 유리 폴리에스테르 IP65 커넥터 습식 재질 8...

Страница 110: ... 사용하거나 설치하지 마십시오 위험 정보 표시 위 험 지키지 않을 경우 사망하거나 또는 심각한 부상을 초래하는 잠재적 위험이나 긴급 한 위험 상황을 뜻합니다 경 고 지키지 않을 경우 사망하거나 또는 심각한 부상을 초래할 수 있는 잠재적 위험이나 긴급한 위험 상황을 뜻합니다 주 의 경미하거나 심하지 않은 부상을 초래할 수 있는 잠재적인 위험 상황을 뜻합니다 주 의 사 항 지키지 않으면 기기에 손상을 일으킬 수 있는 상황을 나타냅니다 특별히 강조할 필요가 있는 정보 주의 경고 라벨 본 기기에 부착된 모든 라벨 및 태그를 참조하시기 바랍니다 지침을 따르 지 않을 경우 부상 또는 기기 손상이 발생할 수 있습니다 기기에 있는 기 호는 주의사항에 대한 설명과 함께 설명서에서 참조합니다 이는 안전 경고 심볼입니다 잠재적...

Страница 111: ...링에 적용 및 CIP SIP 공정에 적합 4 8315 k 0 01 순정수 생산 모니터 링 이온 교환체 및 증류기 및 공정 용수 모니터링 응축액 세척 주기 및 열 교환기 에 적용 설치 장착 경 고 신체 부상 위험 가압 용기로부터 센서를 제거하는 작업은 위험할 수 있습니다 이 러한 센서의 설치 및 제거는 올바른 고압 및 고온 설치에 대해 교육을 받은 전문가 가 수행해야 합니다 고압 및 또는 고온 유체 전달 시스템을 다룰 때에는 항상 업계 공인 하드웨어를 사용하고 안전 수칙을 따르십시오 여러 환경에서 이용되는 센서의 예에 대해서는 그림 2 또는그림 3 을 참조 하십시오 센서는 사용 전에 교정해야 합니다 센서를 교정합니다 117 페이지을 참조하십시오 그림 2 위생 장착의 예 1 위생 클램프 3 페룰 파이프에 용접 ...

Страница 112: ...그림 3 장착 예 1 흐름 통과 T 장착부 PVC 3 4 인치 NPT 2 흐름 통과 T 장착부 스테인리스 스틸 1 4 인치 NPT 112 한글 ...

Страница 113: ...때를 제외하고 장벽을 원래 위치에 두어야 합니다 주 의 사 항 잠재적인 장치 손상 정교한 내부 전자 부품이 정전기에 의해 손상되어 장치 성능이 저하되거나 고장이 날 수 있습니다 모듈을 설치하고 센서를 연결하려면 삽입된 그림들과 다음 페이지 및표 3 을 참조하십시오 센서에서 끝이 적색인 흰색 배선을 컨트롤러 섀시에 연 결해야 합니다 참고 센서 케이블이 짧아 컨트롤러에 연결할 수 없는 경우에는 상호 연결 케이블 및 접속 배선함을 사용하여 거리를 연장해야 합니다 표 3 Polymetron 전도도 센서 배선 커넥터 핀 번호 신호 센서 배선 1 출력 흰색 2 3 접지 검정색 4 5 6 7 온도 검은색 8 9 10 온도 파란색 11 입력 빨간색 12 한글 113 ...

Страница 114: ...1 2 3 4 114 한글 ...

Страница 115: ...5 6 7 8 한글 115 ...

Страница 116: ...수한 환 경의 경우에 사용자 정의 선형 보정을 입력할 수 있습니 다 0 4 C 0 200 C TDS 에는 자연수 보정을 사용할 수 없습니다 셀 상수 셀 상수 범위를 0 05 0 5 1 0 기본값 5 0 10 0 0 01 Polymetron 0 1 Polymetron 또는 1 0 Polymetron 으 로 맞춥니다 사용자는 범위를 선택한 후에 센서 케이블 라벨에 표시된 인증 K 값을 입력할 수 있습니다 인증된 K 값을 입력하면 교정 곡선이 정의됩니다 케이블 길이 측정 정확도를 향상하기 위해 센서 케이블의 실제 실이를 설정합니다 기본값 20 ft Polymetron 센서 기본값 5 ft 온도 요소 자동 온도 보정을 위한 온도 요소를 PT100 또는 PT1000 기본값 으로 설정합니다 선택 후 최상의 정확도 를 ...

Страница 117: ... 경우 암호를 입력합니다 5 교정 중의 출력 신호 옵션을 선택합니다 옵션 설명 활성 교정 절차 중에 현재 측정한 출력 값이 전송됩니다 옵션 설명 대기 센서 출력 값이 교정 절차 중에 현재 측정한 값으로 유지됩니다 전송 사전 설정한 출력 값이 교정 중에 전송됩니다 사전 설정 값을 변경하려 면 컨트롤러의 사용 설명서를 참조하십시오 6 공기 중에서 물기가 없는 센서를 잡고 ENTER 를 누릅니다 7 교정 결과를 검토합니다 통과 영점이 설정되었습니다 실패 값이 허용 한계를 벗어났습니다 센서에 물기가 없는지 확인 한 다음 제로 교정 절차를 다시 수행하십시오 디지털 연장 케이블 또는 많은 전자 노이즈가 원인이 아닌지 확인하십시오 8 교정이 통과되었으면 ENTER 를 눌러 계속 진행합니다 9 sc100 컨트롤러의 경우 ...

Страница 118: ...면이 다음 단계로 자동으로 넘어갈 수 있습니다 12 화살표 키를 사용하여 기준 용액의 값을 입력하고 ENTER 를 누릅니 다 13 교정 결과를 검토합니다 통과 센서가 교정되어 샘플을 측정할 준비가 되었습니다 기울기 및 또는 오프셋 값이 표시됩니다 실패 교정 기울기 또는 오프셋이 허용 한도를 벗어났습니다 새 기 준 용액으로 교정 작업을 반복합니다 자세한 내용은 유지관리 120 페이지 및 문제 해결 121 페이지를 참조하십시오 14 교정이 통과되었으면 ENTER 를 눌러 계속 진행합니다 15 교정 옵션 메뉴에서 작업자 ID 옵션을 예로 설정한 경우 작업자 ID 를 입력합니다 교정 옵션 변경 120 페이지를 참조하십시오 16 새 센서 화면에서 새 센서인지 여부를 선택합니다 옵션 설명 예 센서가 이전에 이 컨트롤러...

Страница 119: ... 새 센서 화면에서 새 센서인지 여부를 선택합니다 옵션 설명 예 센서가 이전에 이 컨트롤러에서 교정되지 않았습니다 센서의 작동 일 수와 이전 교정 곡선이 재설정됩니다 아니요 센서가 이전에 이 컨트롤러에서 교정되었습니다 12 센서를 프로세스로 되돌리고 ENTER 를 누릅니다 출력 신호가 활성 상태로 돌아가고 측정한 샘플 값이 측정 화면에 표 시됩니다 참고 출력 모드를 대기 또는 전송으로 설정한 경우 출력이 활성 상태로 돌아갈 때의 지연 시간을 선택합니다 온도 교정 정확한 온도 측정을 위해 공장에서 장비를 교정합니다 정확도를 높이기 위해 온도를 교정할 수 있습니다 1 물이 담긴 용기에 센서를 넣습니다 2 정확한 온도계 같은 별도의 장비를 사용하여 수용액 온도를 측정합니 다 3 MENU 키를 누르고 센서 설정 센...

Страница 120: ...예 센서가 이전에 이 컨트롤러에서 교정되지 않았습니다 센서의 작동 일 수와 이전 교정 곡선이 재설정됩니다 아니요 센서가 이전에 이 컨트롤러에서 교정되었습니다 7 BACK 키를 눌러 측정 화면으로 돌아갑니다 Modbus 레지스터 Modbus 레지스터 목록을 네트워크 통신에 사용할 수 있습니다 자세한 내용은 제조업체의 웹 사이트를 참조하십시오 유지관리 위 험 여러 가지 위험이 존재합니다 해당 전문가만 본 문서에 의거하여 작업 을 수행해야 합니다 센서 세정 경 고 화학물질에 노출될 위험이 있습니다 실험실의 안전절차를 준수하고 취급하는 화학 물질에 맞는 개인보호장비를 안전하게 착용하십시오 최 신 물질안전보건자료 MSDS SDS 에서 안전 규정을 참조하십시오 경 고 신체 부상 위험 가압 용기로부터 센서를 제거하는 작...

Страница 121: ...빨간색 와이어와 흰색 와이어 사이 무한대 개방 회로 빨간색 와이어와 안쪽 쉴드 와이어 사이 무한대 개방 회로 표 4 전도도 저항 측정 계속 측정 지점 저항 검정색 와이어와 안쪽 쉴드 와이어 사이 무한대 개방 회로 흰색 와이어와 안쪽 쉴드 와이어 사이 무한대 개방 회로 바깥쪽 쉴드 와이어와 안쪽 쉴드 와이어 사이 무한대 개방 회로 하나 이상의 측정이 잘못된 경우 기술 지원 부서로 연락하십시오 기술 지원부에 센서의 일련 번호와 측정된 저항 값을 제공하십시오 센서 진단 및 테스트 메뉴 센서 진단 및 테스트 메뉴에는 현재 및 이전의 장비 정보가 표시됩니다 표 5 를 참조하십시오 센서 진단 및 테스트 메뉴에 접근하려면 MENU 키 를 누르고 센서 설정 센서 선택 진단 시험을 선택합니다 표 5 센서 진단 시험 메뉴 옵...

Страница 122: ...신호가 사용 중인 셀 상 수에 허용되는 한계를 벗어났 습니다 0 01 및 0 05 100 µS cm 0 5 1000 µS cm 1 2000 µS cm 5 10 000 µS cm 10 200 000 µS cm 센서가 올바른 셀 상수로 구성되었는 지 확인하십시오 경고 목록 센서용 경고는 메뉴 릴레이 및 출력 작동에 영향을 주지 않습니다 경고 아이콘 이 깜박이고 측정 화면 하단에 메시지가 표시됩니다 센서 경고를 표시하 려면 MENU 키를 누르고 센서 진단 센서 선택 경고 목록을 선택합니다 가능한 경고 목록이 표 7 에 나와 있습니다 표 7 전도도 센서에 대한 경고 목록 경고 설명 해결 방법 제로 너무 높음 제로 교정 값이 300 000 카운트보다 큽니 다 제로 교정 동안 센서를 공기 중에 유지시키고 무선 주파수 ...

Страница 123: ... 현재 교정 범위를 벗어났습니다 불안정 교정 중간에 판독이 불안정해졌습니다 구성 변경 부동 소수점 구성이 변경되었습니다 부동 소수점 유형 구성 변경 텍스트 구성이 변경되었습니다 텍스트 유형 구성 변경 정수 구성이 변경되었습니다 정수 값 유형 구성 재설정 구성이 기본 옵션으로 재설정되었습니다 표 8 전도도 센서에 대한 이벤트 목록 계속 이벤트 설명 전원 켜기 이벤트 전원이 켜졌습니다 ADC 장애 ADC 변환에 실패했습니다 하드웨어 장애 플래시 지우기 외부 직렬 플래시 메모리가 삭제되었습니다 온도 온도가 범위를 벗어납니다 20 200 C 시료 교정 시작 전도도에 대한 교정 시작 시료 교정 끝 전도도에 대한 교정 끝 제로 교정 시작 제로 교정의 시작 제로 교정 끝 제로 교정의 끝 교체 부품 및 부속품 참고 일부 ...

Страница 124: ...외경 08394 A 0510 EPDM 개스킷 클램프 및 스테인리스 스틸 흐름 통과 챔버 를 포함한 장착 키트 38 mm 1 5 인치 내경 50 5 mm 1 99 인치 외경 08394 A 8150 EPDM 개스킷 클램프 및 스테인리스 스틸 흐름 통과 챔버 를 포함한 장착 키트 51 mm 2 인치 내경 64 mm 2 52 인 치 외경 08394 A 8200 인증 표준 시험 인증에는 ISO 7888 ASTM D5391 에 따라 2 에서 셀 상수의 실제값이 명시됨 50 5 mm 1 99 인치 외경 08394 A 1500 인증 선택적 적합성 인증 FDA 재료 스테인리스 스틸 EN 10204 3 1 B 조도 계수 0 4 µm 50 5 mm 1 99 인치 외 경 08394 A 1511 인증 표준 시험 인증에는 ISO 7...

Страница 125: ... วัสดุเปียก wetted 8310 ตัวเครื อง PSU สีดำ อิเล กโตรดภายในทำจากโลหะสแตนเลส 316L อิเล ก โตรดภายนอกทำจากโลหะสแตนเลส 316L ฉนวนหุ ม PSU และขั วต อ กลาสโพลิเอสเตอร IP65 วัสดุเปียก wetted 8311 ตัวเครื อง PSU สีดำ อิเล กโตรดภายในทำจากโลหะสแตนเลส 316L อิเล ก โตรดภายนอกทำจากโลหะสแตนเลส 316L ฉนวนหุ ม PSU และขั วต อ กลาสโพลิเอสเตอร IP65 วัสดุเปียก wetted 8312 ตัวเครื อง PSU สีดำ อิเล กโตรดภายในและภายนอกทำจา...

Страница 126: ...บร ายแรงต อผู ใช หรือเกิดความเสียหายต ออุปกรณ ตรวจดูว าชิ นส วนป องกันของอุปกรณ ไม มีความเสียหาย ห ามใช หรือติดตั งอุปกรณ ในลักษณะอื นใด นอกจากที ระบุไว ในคู มือนี การใช ข อมูลแจ งเตือนเกี ยวกับอันตราย อั น ต ร า ย ระบุอันตรายที อาจเกิดขึ น ซึ งหากไม หลีกเลี ยง อาจทำให เสียชีวิตหรือได รับบาดเจ บร ายแรงได ค ำ เ ตื อ น ระบุอันตรายที อาจเกิดขึ น ซึ งหากไม หลีกเลี ยง อาจทำให เสียชีวิตหรือได รับบาดเจ บ...

Страница 127: ...IP อีกด วย 4 8315 k 0 01 เหมาะสำหรับการใช งานใน การตรวจสอบกระบวนการผลิตน ำบริสุทธิ เครื อง แลกเปลี ยนไอออนและเครื องกลั น และการตรวจ สอบกระบวนการผลิตน ำ การควบแน น วงจร การทำความสะอาด และการแลกเปลี ยนความ ร อน การติดตั ง การยึด ค ำ เ ตื อ น อันตรายต อการบาดเจ บของบุคคล การนำเซ นเซอร ออกจากภาชนะที มีแรงดันอาจเป นอันตรายได การติดตั งและ การถอดเซ นเซอร เหล านี ควรดำเนินการโดยผู ที ผ านการฝึกอบรมการติ...

Страница 128: ...รูปที 3 ตัวอย างการยึด 1 การติดตั งโฟล ทรูแบบ T ชนิด PVC 3 4 นิ ว NPT 2 การติดตั งโฟล ทรูแบบ T ชนิดโลหะสแตนเลส 1 4 นิ ว NPT 128 ไทย ...

Страница 129: ...นประกอบอิเล กทรอนิกส ภายในที มีความบอบบาง อาจได รับความเสียหายเนื องจากประจุไฟฟ าสถิต ทำให ประสิทธิภาพลดลงหรือการทำงานมีข อ บกพร อง ติดตั งโมดูลและเชื อมต อเซ นเซอร โดยดูขั นตอนพร อมภาพประกอบในหน าถัดไปและ ตาราง 3 ตรวจ สอบให แน ใจว าได ทำการเชื อมต อสายไฟสีขาวที มีปลายสีแดงจากเซ นเซอร เข ากับตัวควบคุม บันทึก หากสายเคเบิลของเซ นเซอร ยาวไม พอที จะต อกับชุดควบคุม ให ใช สายพ วงหรือกล องเชื อมต อเพื อเ...

Страница 130: ...1 2 3 4 130 ไทย ...

Страница 131: ...5 6 7 8 ไทย 131 ...

Страница 132: ... โพลีเมตรอน 0 1 โพลีเมตรอน หรือ 1 0 โพลีเมตรอน หลังจากที เลือกช วง แล ว ผู ใช สามารถป อนค า K ที ผ านการรับรองจากฉากบนสายเคเบิลของเซ นเซอร ใน กรณีที กรอกค า K รับรอง จะมีการกำหนดกราฟการปรับเทียบ ความยาวสาย กำหนดความยาวจริงของสายเซ นเซอร เพื อให การตรวจวัดแม นยำสูงสุด ค าเริ มต น 20 ฟุต เซ นเซอร โพลิเมทรอน ค าเริ มต น 5 ฟุต เซลล วัดอุณหภูมิ กำหนดค าเซลล วัดอุณหภูมิสำหรับชดเชยค าอุณหภูมิอัตโนมัติเป ...

Страница 133: ... มือการใช งานอุปกรณ ควบคุม 6 ถือเซ นเซอร ที แห งอยู ไว ในอากาศ จากนั นกด ENTER 7 พิจารณาผลการสอบเทียบ ผ าน Pass กำหนดจุดศูนย เสร จสิ น ไม ผ าน Fail ค าอยู นอกช วงที ยอมรับได ตรวจสอบว าเซ นเซอร แห งอยู และทำการสอบ เทียบค าศูนย ใหม ตรวจสอบให แน ใจว าสาเหตุไม ได มาจากสายต อดิจิตอลหรือสัญญาณ รบกวนทางอิเล กทรอนิกส 8 หากการสอบเทียบผ านเรียบร อย ให กดปุ ม ENTER เพื อดำเนินการต อ 9 สำหรับแผงควบคุม sc100 ใ...

Страница 134: ...กด ENTER 10 กรอกค าแนวลาดของสารละลายอ างอิง จากนั นกด ENTER 11 รอให ค าได เสถียร จากนั นกด ENTER บันทึก หน าจออาจเข าสู ขั นตอนต อไปโดยอัตโนมัติ 12 ใช ปุ มลูกศรในการป อนค าโซลูชันอ างอิง และกด ENTER 13 พิจารณาผลการสอบเทียบ ผ าน Passed เซ นเซอร สอบเทียบแล วและพร อมสำหรับตรวจวัดตัวอย าง ความชัน และ หรือค าออฟเซ ตจะปรากฏขึ น ไม ผ าน Failed ความชันการสอบเทียบหรือค าออฟเซ ตอยู นอกช วงที ยอมรับได ทำการ ...

Страница 135: ...หา ในหน า 137 9 หากการสอบเทียบผ านเรียบร อย ให กดปุ ม ENTER เพื อดำเนินการต อ 10 หากตั งค า ID ผู ใช เป น ใช Yes ในเมนู ตัวเลือกการสอบเทียบ Calibration Options menu ให กรอก ID ผู ใช โปรดดูรายละเอียดใน เปลี ยนตัวเลือกการสอบเทียบ ในหน า 136 11 จากหน าจอ เซ นเซอร ใหม New Sensor screen ให ระบุว าเป นเซ นเซอร ตัวใหม หรือไม ตัวเลือก คำอธิบาย ใช Yes เซ นเซอร ไม เคยถูกสอบเทียบมาก อนด วยชุดควบคุมนี จำนวนวั...

Страница 136: ...ยบหรือไม ปรากฏขึ น 4 กดปุ ม ENTER ตัวเลือกการสอบเทียบทั งหมดจะถูกปรับเป นค าเริ มต น 5 หากตั งค า ID ผู ใช เป น ใช Yes ในเมนู ตัวเลือกการสอบเทียบ Calibration Options menu ให กรอก ID ผู ใช โปรดดูรายละเอียดใน เปลี ยนตัวเลือกการสอบเทียบ ในหน า 136 6 จากหน าจอ เซ นเซอร ใหม New Sensor screen ให ระบุว าเป นเซ นเซอร ตัวใหม หรือไม ตัวเลือก คำอธิบาย ใช Yes เซ นเซอร ไม เคยถูกสอบเทียบมาก อนด วยชุดควบคุมนี จำ...

Страница 137: ...ระหว างสายสีน ำเงินและสีขาว 1089 1106 โอห มที 23 27 ºC ระหว างสายสีแดงและตัวเซ นเซอร ต ำกว า 5 โอห ม ตาราง 4 การตรวจวัดความต านทานการนำไฟฟ า ต อ จุดการตรวจวัด ความต านทาน ระหว างสายสีดำและขั วไฟฟ าด านใน ต ำกว า 5 โอห ม ระหว างสายสีดำและสีแดง ค าอนันต วงจรขาด ระหว างสายสีดำและสีขาว ค าอนันต วงจรขาด ระหว างสายสีแดงและสีขาว ค าอนันต วงจรขาด ระหว างสายสีแดงและสายป องกันภายใน ค าอนันต วงจรขาด ระหว างส...

Страница 138: ...ศูนย 500 000 ครั ง ตรวจนสอบว าเซ นเซอร อยู ในอากาศระหว าง การสอบเทียบค าศูนย และไม ได อยู ใกล กับที มี ความถี สัญญาณวิทยุหรือมีการรบกวนจาก คลื นแม เหล กไฟฟ า ตรวจสอบว าสายมีฉนวน ป องกันเป นท อโลหะ ค าศูนย ต ำเกินไป ZERO TOO LOW ค าสอบเทียบเป นศูนย 500 000 ครั ง ตาราง 6 รายการข อผิดพลาดสำหรับเซ นเซอร การนำไฟฟ า ต อ ข อผิดพลาด คำอธิบาย ความละเอียด อุณหภูมิสูงเกินไป TEMP TOO HIGH อุณหภูมิที วัดได คือ...

Страница 139: ...ับ เวลาที เลือก ข อมูลขาออกจะสามารถใช ได หลังจากผ าน กำหนดเวลาที เลือก ตาราง 7 รายการแจ งเตือนสำหรับเซ นเซอร การนำไฟฟ า ต อ เหตุการณ คำอธิบาย ความละเอียด ชดเชยอุณหภูมิคลาดเคลื อนผิด พลาด WRONG LINEAR TC การชดเชยอุณหภูมิคลาด เคลื อนที ผู ใช กำหนดไม อยู ใน ช วงที เหมาะสม ค าจะต องอยู ระหว าง 0 และ 4 C 0 ถึง 200 C ตารางชดเชยอุณหภูมิไม ถูกต อง WRONG TC TABLE ตารางชดเชยค าอุณหภูมิผู ใช กำหนดไม อยู ในช ...

Страница 140: ...วน สารละลายอ างอิงการนำไฟฟ า 100 1000 µS cm 1 L 25M3A2000 119 สารละลายอ างอิงการนำไฟฟ า 1000 2000 µS cm 1 L 25M3A2050 119 วัสดุสิ นเปลือง ต อ คำอธิบาย ปริมาณ หมายเลขชิ นส วน สารละลายอ างอิงการนำไฟฟ า 2000 150 000 µS cm 1 L 25M3A2100 119 สารละลายการนำไฟฟ า 200 000 300 000 µS cm 1 L 25M3A2200 119 ชิ นส วนและอุปกรณ เสริม คำอธิบาย หมายเลขชิ นส วน สายเคเบิล ความยาว 5 เมตร 16 ฟุต 08319 A 0005 สายเคเบิล ...

Страница 141: ...วัตถุดิบ FDA โลหะส แตนเลส EN 10204 3 1 B ค าสัมประสิทธิ ความคงทน 0 4 µm 50 5 มม 1 99 นิ ว เส นผ าศูนย กลางภายนอก 08394 A 1511 เอกสารรับรอง เอกสารรับรองการทดสอบมาตรฐานระบุค าความคงที ที แท จริง ของเซลล ไว ที 2 ตามมาตรฐาน ISO 7888 ASTM D5391 64 มม 2 52 นิ ว เส นผ าศูนย กลางภายนอก 08394 A 2000 เอกสารรับรอง เอกสารรับรองความพึงพอใจเพิ มเติม วัตถุดิบ FDA โลหะส แตนเลส EN 10204 3 1 B ค าสัมประสิทธิ ความคง...

Страница 142: ......

Страница 143: ......

Страница 144: ... com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2011 2013 2017 All rights reserved Printed in Germany ...

Отзывы: