Hach polymetron 9240 Скачать руководство пользователя страница 76

Especificación

Detalles

Fluctuación de
tensión de fuente de
alimentación

± 10%

Categoría de
sobretensión

2 (según la norma EN 61010-1)

Grado de polución

2 (según la norma CEI 664)

Altitud

< 2000 m

Categoría de
medición

Cat. II, Clase 1 (sobretensión < 1500 V)

Dimensiones
máximas de panel (A
x L x P)

850 x 450 x 252,5 mm [33,46 x 17,71 x 9,94 pulgadas]

Entrada

Conectores simples para tubos de 6 mm o ¼" de diámetro exterior de PE de densidad
baja. Diámetro exterior de ¼" de PHED-PTFE-SS como opción

Salida

Vástago de sobretensión para tubo de 12 mm (diámetro interior de ½")

Clasificación de
protección

Transmisor: IP65 (NEMA 4)
Panel: IP50 (protección al polvo)
Armario opcional: IP54 (a prueba de salpicaduras de agua)
El instrumento está diseñado para evitar la formación de vapor DIPA en el interior del
armario. Todo el vapor DIPA se recopila y envía al desagüe del instrumento

Celda

PMMA - compacta (conexión mínima de tubos)

Clasificación de
inflamación

Conforme a UL

Peso máximo

Entre 15 y 30 kg

Fuente de
alimentación
principal

100 - 240 V CA, 50-60 Hz, ± 10%, cambio automático

Consumo máx.

80 VA

Fusible

Cartucho 5 x 20 T2AL-250V según CEI127 

Pantalla

Tendencia de curva, última fecha de calibración, datos históricos, concentración,
temperatura, potencial

Salidas analógicas

Número: 6 
4-20 o 0-20 mA (650 ohmios)
Lineal / Dual / Logaritmo
Indicación de evento

Relés

4 relés (conc)
1 de advertencia
1 del sistema

Entrada lógica

Canales activos / inactivos
Calibración automática remota

76

   

Español

Содержание polymetron 9240

Страница 1: ...llgemeines Benutzerhandbuch Manuel d utilisation de base Manual básico del usuario Manuale di base per l utente Podstawowa instrukcja obsługi Grundlæggende brugervejledning Allmän användarhandbok Osnovni uporabniški priročnik Alapvető felhasználói kézikönyv Βασικό εγχειρίδιο χρήσης Temel Kullanıcı Kılavuzu ...

Страница 2: ...English 3 Deutsch 26 Français 51 Español 75 Italiano 99 Polski 123 Dansk 148 Svenska 172 Slovenski 195 Magyar 218 Ελληνικά 242 Türkçe 268 2 ...

Страница 3: ...1 ppb 3 29 min 36 min 0 1 50 ppb 15 11 min 41 min Electrode type pH glass electrode Number of channels 1 to 4 Interference phosphate 10 ppm Measurement variation less 0 1 ppb Sample temperature interference 0 5 C Typical environment Power station indoor demineralized water plant or instrumentation room Suspended solids 2 NTU no oil no grease Temperature range for storage 20 to 60 C 2 to 140 F Rela...

Страница 4: ...drain Cell PMMA compact minimum tubing Flame rate Conform UL Maximum weight 15 30 Kg Mains power supply 100 240 VAC 50 60 Hz 10 automatic switching Max consumption 80 VA Fuse 5 x 20 cartridge T2AL 250V following CEI127 Display Curve trend Last Cal Date Historical Concentration Temperature Potential Analog outputs Number 6 4 20 or 0 20 mA 650 ohms Linear Dual Logarithm Event indication Relays 4 x R...

Страница 5: ...ages to the full extent permitted under applicable law The user is solely responsible to identify critical application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction Please read this entire manual before unpacking setting up or operating this equipment Pay attention to all danger and caution statements Failure to do so could result in serious ...

Страница 6: ... devices sensitive to Electro static Discharge ESD and indicates that care must be taken to prevent damage with the equipment This symbol when noted on a product indicates the instrument is connected to alternate current Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European domestic or public disposal systems Return old or end of life equipment to the manufacturer for dis...

Страница 7: ... checked Mounting the analyzer W A R N I N G Do not connect power prior to mounting and plumbing the instrument C A U T I O N Personal injury hazard Instruments or components are heavy Use assistance to install or move Make sure that the wall mounting is able to hold 4 times the weight of the equipment C A U T I O N Wherever the analyzer is to be mounted it is important to note that it must be pla...

Страница 8: ...ction should cut off the live and the neutral when electrical problems occur or when the user wishes to intervene inside the instrument On the other hand the earth conductor should always be connected The main cabinet should be open with access to the interior 1 Pass the power cable through the cable gland located at the back left of the bottom of the cabinet 2 Open the back of the local controlle...

Страница 9: ...board against each available connection Connections Function Re1 to Re6 User relays see Alarms on page 17 for more information on the relays Re7 Warning alarm Re8 System alarm In2 For remote calibration In4 to In7 By pass channel measurement channel 4 1 respectively Iout0 Used for the current measurement signals Iout1 to Iout7 Can be freely linked to different parameters like measurement temperatu...

Страница 10: ...try procedures by reading the section entitled User interface on page 12 1 Open the sample valve and check that there is no leakage in the hydraulic path 2 Power on the analyzer 3 Select the Menu option from the display 4 Select MAINTENANCE DIAG from the main menu and press Enter 5 Select the REAGENT CHANGES option and press Enter 6 Set the BOTTLES FULL parameter to Yes and press Enter 7 Press Esc...

Страница 11: ...channels e g 1 2 3 4 for a 4 channel analyzer or 1 2 for a 2 channel analyzer Verify this sequence is correctly setup see Sequence on page 19 for more details 3 Set the following measurement timings see Measure steps on page 16 CYCLE TIME to 11 min ON LINE MEAS to 8 min SEARCH STAB to No 4 For each channel determine the gas injection time ratio depending on the sample pH Enter this value into the ...

Страница 12: ... cable with the blue label to the electrode C A U T I O N After the electrodes installation it is very important that none of the electrode heads are touching the bottom part of the measuring cell Fill electrolyte reservoir The electrolyte reservoir is located at the back of the analyzer No 12 in Figure 1 on page 7 1 Take the KCl electrolyte bottle and insert the tip of the tapered spout into the ...

Страница 13: ...ns to initiate data entry 2 The first digit will then be highlighted and a new Right Arrow option replaces the Select option at the bottom of the screen 3 Press the function key under the Up Arrow option to increase the value of the field by 1 4 Press the function key under the Down Arrow option to decrease the value of the field by 1 5 Press the function key under the Right Arrow option to accept...

Страница 14: ...ent measurement graph 4 Time 5 Current measurement and unit 6 Temperature The options at the bottom of the screen will include three of the following Hist Selecting this option will show the most recent measurements along with the last grab sample and verification details Stop Select this option to stop the current process on the analyzer This could be a measurement verification or grab sample pro...

Страница 15: ...1 Select the PASSWORDS option to set passwords for access to programming calibration and system setup options 2 Each password is a 4 digit numeric field Enter the required value for each of the three passwords A value of 0000 signifies no password is required to gain access to those menu options Default values 1 Select the DEFAULT VALUES option to erase all the previously set user parameters and l...

Страница 16: ...parameter to Yes and define the maximum rinse time 3 The cycle time is the total measurement time for each channel and cannot be less than 10 minutes 4 After a change of measurement channel for a manual mode with a fixed cycle time set the search stability mode to No For an automatic mode which minimizes the cycle time set this parameter to Yes Reactivation frequency 1 Select the ACTIVAT FREQ opti...

Страница 17: ...e defined limit Sample flow Trigger the alarm when the sample flow rate is too low Active channel Trigger the alarm when the channel is active Attributes Channel n Defines the channel number on which the alarm is triggered Limit nnnn Define the limit when the alarm should be triggered Direction Up Trigger alarm when measurement is above the limit Down Trigger alarm when measurement is below the li...

Страница 18: ... Outputs menu to display the options available for event setting 2 Select the option for which you want to set an event 3 Define the attribute for the event This is one of the outputs or None 4 The MODE can be either a Preset val or Frozen 5 If a preset value is chosen you will be required to enter the value of the analog output that will be forced when that event occurs Test This option allows yo...

Страница 19: ... to a maximum of 8 characters CALIBRATION The instrument cannot be calibrated until at least one complete measurement cycle has been successfully performed An attempt to calibrate the instrument before this will result in a Not authorized message being displayed In order to obtain accurate measurement results the analyzer should be calibrated on a regular basis Two basic methods of calibration are...

Страница 20: ...ibration setup on page 21 2 The instrument first checks that the volume of calibration solution remaining is enough If not a warning alarm is activated and the instrument returns to normal measurement with the original parameters 3 If the volume of solution is OK the background point measurement P0 to be used as the base measurement value is taken This is the measurement against the sample before ...

Страница 21: ...ess 2 If necessary enter the concentrations of the calibration solution and select START to initiate the calibration process Then provided the reactivation frequency parameter is not zero as is highly recommended the electrode is reactivated On completion this is followed by a rinsing of the overflow vessel 3 The process is then very similar to the one point calibration above except after the inst...

Страница 22: ...RATION LOGGINGS option to view historical information about previous calibrations 2 Use the Arrow key to scroll through the data Custom adjustment 1 Where the analyzer displays values that are slightly above or below the expected value the CUSTOM ADJ option can be used to manually adjust the measurement value 2 Enter a positive or negative value which will be added to the measurement value This op...

Страница 23: ... to measure Note It is recommended that the grab sample should have a concentration of 10 ppb and should be at the same temperature as during calibration for better accuracy Under these conditions measurement with manual introduction gives 5 accuracy from 10 ppb to 10 ppm at a temperature which is within 5 C of the temperature during calibration 1 The first step of this cycle allows the reactivati...

Страница 24: ...f solutions in the bottles The analyzer consistently checks the consumption of these solutions triggering an alarm when these levels get too low This option must be selected each time a solution is refilled or changed to reset the measurement parameters Note The conditioning reagent and electrolyte consumption are approximate measurements so a discrepancy between measurement and actual consumption...

Страница 25: ...ll as the alarm relays and logical inputs are functioning correctly Sensor reactivation Usually the electrode is reactivated automatically based on the time delay set in Reactivation frequency on page 16 This option allows for a manual reactivation Extended stop If the instrument is not to be used for an extended period of time select this option to shut the analyzer down in a controlled manner 1 ...

Страница 26: ...0 1 1 ppb 3 29 Min 36 min 0 1 50 ppb 15 11 Min 41 Min Elektrodentyp pH Glaselektrode Anzahl der Kanäle 1 bis 4 Interferenz Phosphat 10 ppm Messabweichungen unter 0 1 ppb Interferenz Probentemperatur 0 5 C Typische Umgebung Kraftwerk Innenbereich Anlage für entmineralisiertes Wasser oder Instrumentenraum Gelöste Festkörper 2 NTU kein Öl kein Fett Temperaturbereich für die Lagerung 20 bis 60 C 2 bis...

Страница 27: ...mpakt min Leitungen Flammpunkt gemäß UL Max Gewicht 15 30 kg Stromversorgung 100 240 VAC 50 60 Hz 10 automatische Umschaltung Max Verbrauch 80 VA Sicherung 5 x 20 Patronen T2AL 250V gemäß CEI127 Display Trend Kurvenverlauf Letztes Kalibrierungsdatum Verlauf Konzentration Temperatur Potenzial Analoge Ausgänge Anzahl 6 4 20 oder 0 20 mA 650 Ohm Linear Dual Logarithmus Ereignisanzeige Relais 4 x Rela...

Страница 28: ...gesetzlich zulässigen Umfang ab Der Benutzer ist selbst dafür verantwortlich schwerwiegende Anwendungsrisiken zu erkennen und erforderliche Maßnahmen durchzuführen um die Prozesse im Fall von möglichen Gerätefehlern zu schützen Bitte lesen Sie dieses Handbuch komplett durch bevor Sie dieses Gerät auspacken aufstellen oder bedienen Beachten Sie alle Gefahren und Warnhinweise Nichtbeachtung kann zu ...

Страница 29: ...mbol zeigt das Vorhandensein von Geräten an die empfindlich auf elektrostatische Entladung reagieren Es müssen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden um die Geräte nicht zu beschädigen Dieses Symbol weist darauf hin dass das Instrument an Wechselstrom angeschlossen werden muss Elektrogeräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen öffentlichen Abfallsystem entsorgt werden Se...

Страница 30: ...er Analysator sollte ausschließlich von qualifiziertem Personal montiert werden Die Stromversorgung darf erst angeschlossen werden nachdem die Installation abgeschlossen und überprüft worden ist Installation des Analysators W A R N U N G Schließen Sie die Stromversorgung nicht an bevor das Instrument montiert und verplombt worden ist V O R S I C H T Verletzungsgefahr Geräte oder Komponenten sind s...

Страница 31: ...versorgung von 100 240 VAC angeschlossen werden Die Kontakte der Stromversorgung können zur Vereinfachung der Anschlussarbeiten aus ihrem Gehäuse entnommen werden Die folgenden Arbeitsverfahren müssen aus Sicherheitsgründe eingehalten werden Verwenden Sie ein dreiadriges Netzkabel Phase Nullleiter Erde das der erforderlich Leistung angemessen ist Das Instrument sollte über eine Unterbrechungsstell...

Страница 32: ... Transmitter gelangt 3 Schließen Sie das Kommunikationskabel wie angegeben an Der Anschluss ist der selbe wie an der CPU Karte für die beiden Optionen JBUS MODBUS und PROFIBUS 4 Die Abdeckung für den Transmitter einsetzen und mit den 4 Schrauben sichern 5 Das lokale Steuerungsgehäuse wieder einsetzen und mit den beiden Halteschrauben fixieren Anschlüsse für Eingang Ausgang Durchstechen Sie die Kab...

Страница 33: ... die Kanisterhalterung Nr 10 in Abbildung 1 auf Seite 30 eingesetzt 1 Die Reagenzlösungen vorbereiten 2 Installieren Sie die Konditionierungslösung Di Isopropylamin und schließen Sie sie an 3 Installieren Sie die Reaktivierungslösung blaues Etikett R und schließen Sie sie an 4 Installieren Sie die Auto Kalibrierungslösung gelbes Etikett CAL und schließen Sie sie an falls diese Option vorhanden ist...

Страница 34: ...Werts der Probe Nicht kationische Anwendungen 1 Installieren Sie einen kalibrierten ph Sensor in der mittleren Position der Messkammer die normalerweise für die ISE Natriumelektrode verwendet wird Nr 1 in Abbildung 1 auf Seite 30 2 Drücken Sie auf dem Analysator im Hauptmenü Start um den Messvorgang zu starten 3 Prüfen Sie für jeden Kanal ob der pH Wert der probe nach der Konditionierung größer al...

Страница 35: ... das Referenzkabel das Kabel ohne blaues Etikett an die Referenzelektrode an 7 Die Elektrolytleitung an die Eintrittsöffnung an der Referenzelektrode anschließen Installation der Natriumionen selektiven Elektrode Hinweis Es ist wichtig dass die Integrität der selektiven Natriumionen Elektrode so gut wie möglich erhalten wird Dies beruht darauf dass diese Elektrode ganz zuletzt nach alle anderen Ei...

Страница 36: ...t wird Wenn eine Bildschirmanzeige Dateneingabe erforderlich angezeigt wird ist das erste editierbare Feld immer hervorgehoben Scrollen Sie die übrigen Felder der Bildschirmanzeige zur Auswahl durch Drücken der Funktionstaste Pfeil aufwärts unter der Option Wahl durch Nach der Auswahl eines Feldes wird das für die Aktualisierung verfügbare Datenelement hervorgehoben Das gleiche gilt wenn ein Menü ...

Страница 37: ...hts um das aktuell angezeigte Zeichen zu bestätigen und zum nächsten Zeichen zu springen 5 Drücken Sie die Funktionstaste Enter um das gesamte Feld zu bestätigen und zum nächsten Dateneingabefeld zu springen Listenelementfelder Bei diesem Typ der Dateneingabe ist eine vordefinierte Liste von verfügbaren Datenwerten vorhanden aus denen der Benutzer den geeigneten auswählen muss Freie Texteingabe is...

Страница 38: ...zeigen Messung aus aufgerufen werden Für den Zugriff auf das Hauptmenü drücken Sie die Funktionstaste Pfeil aufwärts unter der Option Wahl Hinweis Für den Zugriff auf das Hauptmenü ist die Eingabe eines Kennworts erforderlich wenn für die Option PROGRAMMIER ein Kennwort eingestellt wurde siehe Passwords auf Seite 39 Die erste Option im Menü ist per Default immer hervorgehoben Drücken Sie zum Durch...

Страница 39: ...r zu löschen und die Defaultwerte zu laden Es wird eine Warnmeldung angezeigt und diese Aktion muss bestätigt werden 2 Drücken Sie zum Verlassen der Bildschirmanzeige ohne Laden der Defaultwerte die Funktionstaste Esc 3 Wählen Sie zum Laden der Standardwerte die Option Ja Einstellung des mA Ausgangs 1 Wählen Sie die Option EINSTELLUNG AUSGANG mA um die Parameter des analogen Ausgangs des Analysato...

Страница 40: ...t sein 2 Wenn nach einer Kalibrierung Probenaufbereitung oder Sensorreaktivierung ein Smart Spülgang ausgeführt werden soll setzen Sie diesen Parameter auf Ja und definieren die maximale Spülzeit 3 Die Zykluszeit ist die Gesamtmesszeit für jeden Kanal und sie kann nicht weniger als 10 Minuten betragen 4 Nach dem Wechsel des Messkanals muss für die manuelle Modalität mit fester Zykluszeit für die F...

Страница 41: ...die Option ALARME um die Parameter für alle Alarme einschließlich der System und Warnalarme einzustellen 2 Wählen Sie den einzustellenden Alarm aus 3 Allgemeine Alarme Modalität Grenzwert Löst den Alarm aus wenn die Messung über dem vordefinierten Grenzwert liegt Probenfluss Löst den Alarm aus wenn die Probenflussrate zu gering ist Aktiver Kanal Löst den Alarm aus wenn der Kanal aktiv ist Attribut...

Страница 42: ...mA um die für die Einstellung der Ereignisse verfübaren Optionen anzuzeigen 2 Wählen Sie die Option für die Sie ein Ereignis einstellen möchten 3 Definieren Sie das Attribut für das Ereignis Dies ist einer der Ausgänge oder Kein 4 Der MODUS kann Vordefiniert oder Eingefroren sein 5 Wenn ein Vordefinierter Wert gewählt wird werden Sie außerdem aufgefordert den Wert des analogen Ausgangs einzugeben ...

Страница 43: ...nalnamen Definiert den Namen eines Kanals mit alphanumerischem Text in freiem Format mit bis zu 8 Zeichen KALIBRIERUNG Das Instrument kann nicht kalibriert werden bis zumindest ein vollständiger Messzyklus vollständig durchgeführt worden ist Ein Versuch das Instrument davor zu kalibrieren führt zur Anzeige der Meldung Nicht autorisiert Zur Erzielung genauer Messergebnisse sollte der Analysator in ...

Страница 44: ...rung Wählen Sie die Option START KALIBRIERUNG um den Analysator manuell zu kalibrieren Bekannte Zugabe kalibrieren 1 Wählen Sie die Option KAL BEKANNTE ZUGABE um den Analysator durch Mischen der Probe mit einer Kalibrierungslösung mit bekannter Konzentration zu kalibrieren Die Konzentration der Kalibrierungslösung wird in Einrichtung der automatischen Kalibrierung auf Seite 45 definiert 2 Das Inst...

Страница 45: ...len OK um die Messung zu starten 4 Die Kalibrierungslösung wird gemessen und die Ergebnisse werden angezeigt 5 Wenn die abschließende Messung stabil ist wird der Offset der Kalibrierung berechnet 6 Es erscheint eine Meldung die den Erfolg oder den Misserfolg der Kalibrierung anzeigt Zweipunktkalibrierung Für diesen Prozess sind zwei Kalibrierungslösungen mit bekannter Natriumkonzentration erforder...

Страница 46: ...lls wird ein Fehler während der Kalibrierung angezeigt Resultate der Kalibrierung Nach der Berechnung der Steigung und des Offsets werden die Details der Defaultparameter der letzten Kalibrierung und der aktuellen Kalibrierung zusammen mit einer Meldung Kalibrierung OK oder Kalibrierungsfehler angezeigt Die Kriterien für die Annahme oder Verwerfung der Kalibrierung sind Die Steigung muss innerhalb...

Страница 47: ... 200 ml Lösung in des Überflussgefäß Die manuelle Eingabe ist abgeschlossen wenn die Probe auf der Rückseite des Überflussgefäßes überläuft 6 Setzen Sie den Probenpegelanzeiger wieder auf das Überflussgefäß und wählen Sie OK um die Messung zu starten Die Anzeige wechselt zurück zur Hauptbildschirmanzeige Messung und zeigt den Messwert an 7 Nach Abschluss der Messung der Lösung werden der Messwert ...

Страница 48: ...urück zur Hauptbildschirmanzeige Messung und zeigt den Messwert an 5 Nach Abschluss der Messung der Lösung werden der Messwert und die Zeit im Vergleich zu grab s angezeigt 6 Nach Abschluss des Zyklus wechselt der Analysator automatisch zurück zur Standardmessmodalität 7 Wählen Sie Main um zum Haupt Messbildschirm zurückzukehren WARTUNG DIAG Wartungsplan In Tabelle 1 ist der empfohlene Wartungspla...

Страница 49: ... oder falls die verwendeten Flaschen nicht voll sind siehe Behälter voll auf Seite 49 1 Wählen Sie die Option FLASCHENVOL EINSTELLEN um die Volumen der Reagenzlösung einzustellen 2 Geben Sie die Volumen für die Konditionierungslösung die Reaktivierungslösung die Kalibrierungslösung und das Elektrolyt in Millimetern ein 3 Drücken Sie Wahl um von einem Feld zum nächsten zu wechseln und den angezeigt...

Страница 50: ...siertes Wasser 2 Drücken Sie zum Fortfahren auf OK 3 Während der Abschaltung wird ein Verlaufsbalken angezeigt 4 Anschließend werden Sie zum Entfernen und Lagern der Elektroden aufgefordert 5 Drücken Sie zum Verlassen ESC Inbetriebnahme Dieser Prozess führt Sie durch die verschiedenen Schritte die für die Einrichtung des Instruments für die ersten Messungen oder für die Wiederinbetriebnahme nach e...

Страница 51: ...b 3 9 min 45 min 0 1 1 ppb 3 29 min 36 min 0 1 50 ppb 15 11 min 41 min Type d électrode Électrode de verre pH Nombre de canaux 1 à 4 Interférence phosphate 10 ppm Variation de mesure moins 0 1 ppb Interférence température échantillon 0 5 C Environnement type Centrale électrique intérieur usine eau déminéralisée ou salle d instrumentation Solides en suspension 2 NTU pas d huile pas de graisse Plage...

Страница 52: ...IP54 anti éclaboussures L instrument est conçu pour éviter les vapeurs corrosives de DIPA à l intérieur du boîtier Toutes les vapeurs de DIPA sont récoltées et envoyées vers la vidange de l instrument Cellule PMMA compacte tube minimum Résistance à la flamme Conformité UL Poids maximal 15 à 30 kg Alimentation électrique 100 à 240 V AC 50 à 60 Hz 10 commutation automatique Consommation maximale 80 ...

Страница 53: ...e sécurité A V I S Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application ou un usage inappropriés de ce produit y compris sans toutefois s y limiter des dommages directs ou indirects ainsi que des dommages consécutifs et rejette toute responsabilité quant à ces dommages dans la mesure où la loi applicable le permet L utilisateur est seul responsable de la vérification d...

Страница 54: ... pour connaître le fonctionnement ou les informations de sécurité Ce symbole indique qu il existe un risque de choc électrique et ou d électrocution Ce symbole indique la présence d appareils sensibles aux décharges électrostatiques et indique que des précautions doivent être prises afin d éviter d endommager l équipement Ce symbole apposé sur un produit indique que l instrument est raccordé au co...

Страница 55: ... R T I S S E M E N T L analyseur ne doit être assemblé que par du personnel qualifié L alimentation ne doit être branchée qu après la fin de l installation et de la vérification Montage de l analyseur A V E R T I S S E M E N T Ne raccordez pas l instrument au secteur avant de le monter et d effectuer les raccordements de tuyauteries A T T E N T I O N Risque de blessures Les instruments ou les comp...

Страница 56: ...nes d alimentation secteur peuvent être retirées de leur logement pour faciliter le raccordement Pour des raisons de sécurité il est impératif de respecter la procédure de travail suivante Utilisez un câble de puissance à trois conducteurs phase neutre terre de section correspondante à la puissance nécessaire L instrument doit être raccordé au secteur via un disjoncteur ou un fusible dont la valeu...

Страница 57: ...les indications Le branchement est identique sur la carte processeur pour les options JBUS MODBUS et PROFIBUS 4 Fermez la porte de l émetteur et fixez la avec les 4 vis 5 Remettez le boîtier du contrôleur local dans sa position normale et fixez le avec les 2 vis de retenue Branchements des entrées sorties Avant d utiliser les passe câbles perforez les avec un tournevis Pour garantir une bonne étan...

Страница 58: ... de conditionnement diisopropylamine 3 Installez et branchez la solution de réactivation étiquette R bleue 4 Si vous avez cette option installez et raccordez la solution d étalonnage automatique étiquette CAL jaune Installation de l agitateur magnétique 1 Sur la façade du panneau retirez le sac plastique du récipient de trop plein n 5 sur la Figure 1 à la page 55 2 Retirez l agitateur magnétique d...

Страница 59: ...périeure à 10 5 Si ce n est pas le cas vérifiez la qualité du produit de conditionnement utilisé Applications cationiques 1 Avec un capteur de pH étalonné mesurez le pH de l échantillon pour chaque canal hors de l analyseur 2 La séquence de mesure de l analyseur est réglée en usine en fonction du nombre de canaux configurés par ex 1 2 3 4 pour un analyseur à 4 canaux ou 1 2 pour un analyseur à 2 c...

Страница 60: ...kage est de l eau du robinet normale et secouez légèrement comme pour un thermomètre pour éliminer les bulles 3 Installez le joint torique comme indiqué à droite 4 Installez l ISE en position centrale sur la chambre de mesure n 1 sur la Figure 1 à la page 55 5 Branchez le câble AS7 celui avec l étiquette bleue à l électrode A T T E N T I O N Après l installation des électrodes il est très importan...

Страница 61: ...re option disponible est toujours mise en surbrillance Faites défiler jusqu à l option désirée en appuyant sur la touche Flèche vers le haut dans l option Choix La saisie de données est effectuée de diverses façons en fonction des caractéristiques du champ de données auquel on accède Champs numériques Ces champs imposent que l utilisateur saisisse une ou plusieurs valeur s numérique s dans un cham...

Страница 62: ...rvient lorsqu une liste prédéfinie de valeurs de données est disponible pour l utilisateur qui doit sélectionner celle qui est applicable Du texte en format libre n est pas admis 1 Pour des éléments de données tels que ceux ci appuyez sur la touche de fonction sous l option Flèche vers le haut pour faire défiler la liste prédéfinie en avant ou appuyez sur la touche de fonction sous l option Flèche...

Страница 63: ...détaillées sur chacune des options du menu principal sont disponibles ailleurs dans ce manuel comme suit VÉRIFICATION Voir la section intitulée VÉRIFICATION à la page 71 ÉCHANTILLON PONCTUEL Voir la section intitulée ÉCHANTILLON PONCTUEL à la page 72 ÉTALONNAGE Voir la section intitulée ÉTALONNAGE à la page 67 MAINTENANCE DIAG Voir la section intitulée MAINTENANCE DIAG à la page 72 PARAMÉTRAGE UTI...

Страница 64: ...électionnez l option pH et saisissez la valeur du pH cible pour votre application La valeur mesurée du pH de l échantillon dans la cellule de mesure doit être comprise entre 0 2 pH de la valeur cible Taux Gaz Eau total applications cationiques uniquement 1 Saisissez le taux de gaz sur eau pour chaque canal pour réduire la consommation de DIPA Il s agit d une partie de la procédure d installation q...

Страница 65: ...dant aux paramètres sélectionnés dans l option PROG VISUALISATION s affichent sur l écran Si les données occupent plus d un écran une touche Flèche sera affichée au bas Utilisez cette touche pour faire défiler les données 3 Sélectionnez l option PROG VISUALISATION pour définir les paramètres des données que vous souhaitez visualiser 4 Le champ de donnée DU est la date JJ MM AA à partir de laquelle...

Страница 66: ...nnez l option SORTIES mA pour établir les paramètres de toutes les sorties analogiques 2 Sélectionnez la sortie mA que vous souhaitez mettre à jour dans la liste Paramètres de sortie 1 Paramètres sortie analogique Attribut Choisissez l attribut qui déclenche la sortie analogique Remarque L attribut variable ne peut pas être appliqué à la Sortie 0 qui est réservée au signal de sortie sous tension c...

Страница 67: ...ctivation du canal À l aide des touches Flèche vers le haut et Flèche vers le bas définissez si le canal est activé Actif ou désactivé Inactif Séquence La séquence définit l ordre des canaux pour la mesure des échantillons 1 Seuls les canaux configurés peuvent être utilisés dans la séquence Par exemple pour un analyseur à 3 canaux seules les valeurs 1 2 et 3 sont disponibles 2 Il est possible de d...

Страница 68: ...analyseur et ne peut pas être traitée Étalonnage manuel Pour un étalonnage manuel les solutions d étalonnage doivent être comprises entre 100 ppb et 2000 ppm et doivent respecter les règles suivantes ETALON BAS doit être à la concentration de Na de l échantillon et au minimum de 100 ppb ETAL HAUT ETALON BAS x 10 Exemple 1 concentration de Na de l échantillon 20 ppb ETALON BAS valeur minimale 100 p...

Страница 69: ... détails sont affichés en P1 9 Lorsque la mesure est stable les détails sont affichés en haut de l écran à côté de la mesure P1 10 Le récipient de trop plein est alors rincé et rempli à nouveau avec l échantillon plus 20 ml de la solution d étalonnage 11 L échantillon est ensuite mesuré et les détails sont affichés à côté de P2 12 Une fois que la mesure finale est stable la déviation et la pente p...

Страница 70: ...ètre est sur Oui il est toujours possible d étalonner l analyseur manuellement si besoin est 3 SOL ÉTALON définit la concentration de la solution d étalonnage Reportez vous à Concentrations de la solution d étalonnage à la page 68 pour plus d informations concernant la concentration de la solution d étalonnage 4 MODE peut être paramétré soit pour une date fixe soit pour une Fréquence spécifiée 5 S...

Страница 71: ...ON Cette option vous permet de vérifier la mesure en utilisant une solution de concentration connue en sodium La concentration de la solution connue doit être de plus de 20 ppb 100 ppb est recommandé pour assurer une phase de préparation dans une plage des risques les plus faibles de contamination 1 Saisissez d abord la concentration de la solution de vérification dans le champ SOL VALID 2 Sélecti...

Страница 72: ...d un rinçage du récipient de trop plein et de la cellule de mesure en utilisant l échantillon du processus À la fin de la phase de rinçage l analyseur est prêt pour la première phase manuelle du cycle 3 Placez le détecteur de niveau d échantillon sur le côté et versez approximativement 200 ml de la solution dans le récipient de trop plein comme demandé à l écran L introduction manuelle est terminé...

Страница 73: ... est rechargée ou changée pour rétablir les paramètres de mesure Remarque La consommation de réactif et d électrolyte de conditionnement sont des mesures approximatives c est pourquoi une différence peut survenir entre les consommations mesurée et réelle La consommation de la solution de conditionnement a été mesurée pour un pH de 11 2 à une température ambiante de 25 C Régler les volumes des bout...

Страница 74: ...teur Normalement l électrode est réactivée automatiquement sur la base d une temporisation paramétrée dans Fréquence de réactivation à la page 65 Cette option permet une réactivation manuelle Arrêt longue durée Si l instrument doit ne pas être utilisé pendant une période prolongée sélectionnez cette option pour arrêter l analyseur de façon contrôlée 1 Placez tous les tubes dans de l eau déminérali...

Страница 75: ... 1 ppb 3 29 min 36 min 0 1 50 ppb 15 11 min 41 min Tipo de electrodo Electrodo de vidrio pH Número de canales De 1 a 4 Fosfato de interferencia 10 ppm Variación de medición inferior a 0 1 ppb Interferencia de temperatura de muestra 0 5 C Entorno típico Central de energía interiores planta de agua desmineralizada o sala de instrumentación Sólidos suspendidos 2 NTU sin aceite sin grasa Intervalo de ...

Страница 76: ... al polvo Armario opcional IP54 a prueba de salpicaduras de agua El instrumento está diseñado para evitar la formación de vapor DIPA en el interior del armario Todo el vapor DIPA se recopila y envía al desagüe del instrumento Celda PMMA compacta conexión mínima de tubos Clasificación de inflamación Conforme a UL Peso máximo Entre 15 y 30 kg Fuente de alimentación principal 100 240 V CA 50 60 Hz 10...

Страница 77: ...la página web del fabricante Información de seguridad A V I S O El fabricante no es responsable de ningún daño debido a un mal uso de este producto incluyendo sin limitación daños directos fortuitos o circunstanciales y reclamaciones sobre los daños que no estén recogidos en la legislación vigente El usuario es el responsable de la identificación de los riesgos críticos y de tener los mecanismos a...

Страница 78: ...arga eléctrica y o electrocución Este símbolo indica la presencia de dispositivos susceptibles a descargas electrostáticas Asimismo indica que se debe tener cuidado para evitar que el equipo sufra daño Este símbolo cuando aparece en un producto indica que el instrumento está conectado a corriente alterna En Europa el equipo eléctrico marcado con este símbolo no se debe desechar mediante el servici...

Страница 79: ...e entrada de muestra Instalación A D V E R T E N C I A El analizador solo puede montarlo personal cualificado Únicamente debe conectarse a la red eléctrica después de que haya finalizado la instalación y esta se haya comprobado Montaje del analizador A D V E R T E N C I A No conecte el instrumento a la alimentación antes de montarlo e instalarlo P R E C A U C I Ó N Peligro de lesión personal Los i...

Страница 80: ...terminales de la fuente de alimentación para facilitar la conexión Por razones de seguridad es imperativo respetar el procedimiento siguiente Use un cable de alimentación de tres hilos con corriente neutro tierra del tamaño adecuado para proporcionar la alimentación necesaria El instrumento debe conectarse a la red eléctrica con un disyuntor o fusible cuyo valor sea inferior o igual a 20 A Debe co...

Страница 81: ...ula de cable frontal izquierda 3 Conecte el cable de comunicación como se indica La conexión es la misma en la placa de la CPU para las opciones JBUS MODBUS y PROFIBUS 4 Cierre la puerta del transmisor y fíjelo con los 4 tornillos 5 Coloque la caja del controlador local de nuevo en la posición normal y fíjela en su sitio con los 2 tornillos de sujeción Conexiones de entrada salida E S Antes de usa...

Страница 82: ... N º 10 de la Figura 1 en la página 79 1 Prepare los reactivos 2 Instale y conecte la solución de acondicionamiento diisopropilamina 3 Instale y conecte la solución de reactivación etiqueta R azul 4 Si dispone de esta opción instale y conecte la solución de calibración automática etiqueta CAL amarilla Instalación del agitador magnético 1 En la parte frontal del panel quite la bolsa de plástico del...

Страница 83: ...uebe que el valor de pH de la muestra después del acondicionamiento es superior a 10 5 En caso contrario compruebe la calidad del producto de acondicionamiento usado Aplicaciones catiónicas 1 Con un sensor de pH calibrado mida el pH de la muestra para cada canal fuera del analizador 2 La secuencia de medición del analizador se establecerá en fábrica según el número de canales configurados por ejem...

Страница 84: ... y agítelo con cuidado igual que haría con un termómetro para eliminar cualquier burbuja 3 Instale la junta tórica como se indica a la derecha 4 Instale el ISE en la posición central de la cámara de medición n º 2 1 de la Figura 1 en la página 79 5 Conecte el cable AS6 con la etiqueta azul al electrodo P R E C A U C I Ó N Después de la instalación de los electrodos es muy importante que ninguno de...

Страница 85: ...muestra un menú En este caso la primera opción disponible siempre está resaltada Desplácese a la opción necesaria pulsando la tecla de función de flecha arriba que se encuentra debajo de la opción Seleccionar La introducción de datos se puede realizar de varias formas según las características del campo de datos al que se acceda Campos numéricos Estos campos requieren que el usuario introduzca uno...

Страница 86: ...suario debe seleccionar el valor aplicable No se permite texto de formato libre 1 En elementos de datos de este tipo pulse la tecla de función bajo de la opción de flecha arriba para desplazarse hacia delante por la lista predefinida o pulse la tecla de función bajo la opción de flecha abajo para retroceder por los elementos de la lista 2 Cuando aparezca el elemento de la lista que necesita pulse ...

Страница 87: ...as distintas opciones del menú principal VERIFICACIÓN consulte la sección VERIFICACIÓN en la página 95 PRUEBA DE SEDIMENTO consulte la sección MUESTRA DE SEDIMENTO en la página 96 CALIBRACIÓN consulte la sección CALIBRACIÓN en la página 92 MANTENIMIENTO DIÁG consulte la secciónMANTENIMIENTO DIÁG en la página 96 CONFIGURACIÓN DEL USUARIO consulte la sección CONFIGURACIÓN DEL USUARIO en la página 88...

Страница 88: ... aplicaciones no catiónicas Seleccione la opción pH e introduzca el valor de pH objetivo para su aplicación El valor de pH medido de la muestra en la celda de medición debe ser 0 2 pH del objetivo Ratio total de gas agua solo aplicaciones catiónicas 1 Para cada canal introduzca el ratio de gas agua para minimizar el consumo de DIPA Esto forma parte del procedimiento de instalación y se explica det...

Страница 89: ...tos solicitados 2 Aparecerá en la pantalla toda la información coincidente con los parámetros seleccionados en la opción CONFIGURACIÓN DE VISTA Si los datos ocupan más de una pantalla habrá disponible una tecla de flecha en la parte inferior de la pantalla Use esta tecla para desplazarse por los datos 3 Seleccione la opción CONFIGURACIÓN DE VISTA para definir los parámetros de los datos que desea ...

Страница 90: ...general cerrado 5 Alarma del sistema Alarma Sí Se activa la alarma del sistema No Se desactiva la alarma del sistema Relé N O Por lo general abierto N C Por lo general cerrado Salidas de mA 1 Seleccione la opción SALIDAS DE mA para configurar los parámetros de todas las salidas analógicas 2 En la lista disponible seleccione la salida de mA que desee configurar Parámetros de salida 1 Parámetros de ...

Страница 91: ...Al finalizar pulse la tecla de función Esc para volver a la pantalla de configuración del usuario Canales de muestra Seleccione la opción CANALES DE MUESTRA para configurar los parámetros del canal Número de canales 1 Si se cambia el parámetro de número de canales se deberá introducir una clave de activación para que se pueda reconocer el canal adicional Activación de canal Utilice las teclas de f...

Страница 92: ...ones de soluciones de calibración A V I S O El valor máximo de concentración para cualquier solución de calibración no puede ser mayor de 2000 ppm Cualquier valor superior se considera fuera de las especificaciones del analizador y no se puede procesar Calibración manual Para una calibración manual las soluciones de calibración deben estar entre 100 ppb y 2000 ppm y deben respetar las siguientes r...

Страница 93: ...tran los detalles para P1 9 Si la medición es estable se muestran los detalles en la parte superior de la pantalla para la medición P1 10 El recipiente de caudal sobrante se vuelve a llenar después con la muestra más 2 ml de la solución de calibración 11 A continuación se mide esta muestra y se muestran los detalles para P2 12 Una vez que la medición final es estable se calcula la diferencia offse...

Страница 94: ...Sí también es posible calibrar el analizador manualmente si se requiere 3 SOLUCIÓN DE CALIBRACIÓN define la concentración de la solución de calibración Consulte Concentraciones de soluciones de calibración en la página 92 para obtener información sobre la concentración de las soluciones de calibración 4 MODO se puede configurar con una fecha fija o con una Frecuencia especificada 5 Si el modo se c...

Страница 95: ...a de temperatura en el campo TEMPERATURA DE CALIBRACIÓN 5 Pulse Aceptar para realizar la calibración VERIFICACIÓN Esta opción le permite comprobar la medición con una solución de concentración de sodio conocida La concentración de la solución conocida debe ser superior a 20 ppb se recomienda 100 ppb para garantizar un paso de preparación con menores riesgos de contaminación 1 Introduzca en primer ...

Страница 96: ...ione No si el tiempo es más importante que la precisión 2 El proceso de reactivación va seguido automáticamente de un enjuague del recipiente de caudal sobrante y de la celda de medición con la muestra de proceso Finalizado el paso de enjuague el analizador estará listo para el primer paso manual del ciclo 3 Coloque el detector de nivel de muestra en el lateral y añada aproximadamente 200 ml de so...

Страница 97: ...umo de estas soluciones y activa una alarma cuando dichos niveles son demasiado bajos Esta opción debe seleccionarse cada vez que una solución se rellena o cambia para restablecer los parámetros de medición Nota El reactivo de acondicionamiento y el consumo de electrolitos son mediciones aproximadas por lo que puede producirse una discrepancia entre la medición y el consumo real El consumo de la s...

Страница 98: ...í como los relés de alarma y las entradas lógicas funcionan correctamente Reactivación del sensor Por lo general el electrodo se reactiva automáticamente según el retardo establecido en Frecuencia de reactivación en la página 89 Esta opción permite una reactivación manual Detención ampliada Si el instrumento no se va a usar durante un tiempo prolongado seleccione esta opción para apagar el analiza...

Страница 99: ... 41 min Tipo di elettrodo Elettrodo a vetro per pH Numero di canali Da 1 a 4 Interferenza da fosfato 10 ppm Variazione della misura inferiore a 0 1 ppb Interferenza temperatura campione 0 5 C Ambiente di applicazione Impianto per la produzione di acqua demineralizzata installazione interna centrale elettrica o sala strumenti Solidi sospesi 2 NTU esente da olio e da grasso Gamma di temperatura per ...

Страница 100: ... scarico dello strumento Cella In PMMA compatta tubazione minima Grado di infiammabilità Conforme agli standard UL Peso massimo 15 30 Kg Alimentazione elettrica 100 240 VAC 50 60 Hz 10 commutazione automatica Consumo max 80 VA Fusibile Cartuccia 5 x 20 T2AL 250V in base alla direttiva CEI127 Display Andamento curva data ultima calibrazione cronologia concentrazione temperatura potenziale Uscite an...

Страница 101: ...all identificazione dei rischi critici dell applicazione e all installazione di meccanismi appropriati per proteggere le attività in caso di eventuale malfunzionamento dell apparecchiatura compete unicamente all utilizzatore Prima di disimballare installare o utilizzare l apparecchio si prega di leggere l intero manuale Si raccomanda di leggere con attenzione e rispettare le istruzioni riguardanti...

Страница 102: ...za di dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche ESD Electro static Discharge ed è pertanto necessario prestare la massima attenzione per non danneggiare l apparecchiatura Questo simbolo quando applicato su un prodotto indica che lo strumento è collegato a corrente alternata Le apparecchiature elettriche contrassegnate con questo simbolo non possono essere smaltite attraverso sistemi dome...

Страница 103: ...semblato esclusivamente da personale qualificato Il collegamento alla rete elettrica deve avvenire solo al termine dell installazione dopo avere eseguito gli opportuni controlli Installazione dell analizzatore A V V E R T E N Z A Non collegare il cavo di alimentazione prima di avere completato le operazioni di montaggio dello strumento e di collegamento delle relative tubazioni A T T E N Z I O N E...

Страница 104: ...za è essenziale rispettare la seguente procedura Utilizzare un cavo elettrico a tre fili sotto tensione neutro terra idoneo per la fornitura della potenza richiesta Collegare lo strumento alla rete elettrica mediante un interruttore automatico o un fusibile di valore pari o inferiore a 20 A Questo deve essere posizionato vicino al trasmettitore e chiaramente identificato Questo tipo di collegament...

Страница 105: ... sportello del trasmettitore e bloccarlo in posizione con 4 viti 5 Riportare l alloggiamento del controller locale alla posizione originale e bloccarlo con 2 viti di fissaggio Collegamento degli ingressi e delle uscite Prima di utilizzare i pressacavi forarli con un cacciavite Per garantire una buona tenuta il diametro esterno dei cavi deve essere compreso tra 5 e 7 mm Le sigle e i simboli riporta...

Страница 106: ... soluzione di condizionamento diisopropilamina 3 Installare e collegare la soluzione riattivante etichetta blu con una R 4 Se disponibile installare e collegare la soluzione di calibrazione automatica etichetta gialla con scritta CAL Installazione dell agitatore magnetico 1 Sul lato anteriore del pannello rimuovere il sacchetto di plastica dal serbatoio di tracimazione N 5 nella Figura 1 a pagina ...

Страница 107: ...ontrollare la qualità del prodotto di condizionamento utilizzato Applicazioni cationiche 1 Con un sensore per pH calibrato misurare il pH del campione per ogni canale esterno all analizzatore 2 La sequenza di misurazione dell analizzatore è impostata in fabbrica in funzione del numero di canali configurati ad esempio 1 2 3 4 per un analizzatore a 4 canali o 1 2 per un analizzatore a 2 canali Verif...

Страница 108: ...luzione di stoccaggio è normale acqua di rubinetto e scuotere leggermente come se si trattasse di un termometro per eliminare eventuali bolle 3 Installare l O ring di tenuta come mostrato a destra 4 Installare l ISE al centro della camera di misura N 1 nella Figura 1 a pagina 103 5 Collegare il cavo AS7 con l etichetta blu all elettrodo A T T E N Z I O N E Dopo l installazione del sensore è import...

Страница 109: ...rifica quando appare un menu In questo caso la prima opzione disponibile è sempre evidenziata Scorrere le voci fino all opzione desiderata premendo il tasto funzione Freccia verso l alto in corrispondenza dell opzione Selez Le modalità di immissione dei dati variano in funzione delle caratteristiche del campo selezionato Campi numerici Questi campi richiedono l immissione di uno o più valori numer...

Страница 110: ...di valori tra i quali selezionare quello desiderato Non è consentito immettere liberamente del testo 1 Per questo tipo di dati premere il tasto funzione in corrispondenza dell opzione Freccia verso l alto per scorrere in avanti l elenco predefinito oppure premere il tasto freccia in corrispondenza dell opzione Freccia verso il basso per scorrere lo stesso elenco in ordine inverso 2 Quando appare l...

Страница 111: ...Selez Informazioni dettagliate sulle singole opzioni del menu principale sono riportate nelle seguenti sezioni del presente manuale VERIFICA vedere la sezioneVERIFICA a pagina 119 CAMPIONE ESTERNO vedere la sezioneCAMPIONE ESTERNO a pagina 120 CALIBRAZIONE vedere la sezione TARATURA a pagina 116 MANUTENZ DIAGNOSI vedere la sezione MANUTENZ DIAGNOSI a pagina 120 CONFIGURAZ UTENTE vedere la sezione ...

Страница 112: ...pale REGOLAZ USCITA mA nella quale sarà possibile selezionare la successiva uscita da regolare CONFIGURAZIONE UTENTE Misura pH target solo applicazioni non cationiche Selezionare l opzione pH e impostare il valore del pH target per l applicazione Il valore pH del campione nella cella di misura deve corrispondere a quello target con un oscillazione di 0 2 pH Rapporto gas acqua totale solo applicazi...

Страница 113: ...razione e potrebbe quindi comprometterne l accuratezza Si raccomanda di impostare questo parametro a 24 4 Selezionando una data fissa occorre impostare il giorno della settimana e l ora in cui la riattivazione deve essere eseguita Sostituire il giorno della settimana con un asterisco per indicare che la riattivazione non deve essere eseguita in quel particolare giorno Setup datalogger 1 Selezionar...

Страница 114: ...Manuale Quando l allarme scatta può essere disattivato premendo il tasto funzione Enter Auto Quando l allarme scatta si disattiva automaticamente solo nel momento in cui la relativa causa è stata risolta Relè N O Normalmente aperto N C Normalmente chiuso 5 Allarme di sistema Allarme Sì Attiva l allarme di sistema No Disattiva l allarme di sistema Relè N O Normalmente aperto N C Normalmente chiuso ...

Страница 115: ...mine premere Esc per tornare alla schermata di configurazione utente Campionamento Selezionare l opzione CAMPIONAMENTO per configurare i parametri del canale Numero di canali 1 Se si modifica il numero di canali è necessario immettere un codice di attivazione perché il canale aggiuntivo sia riconosciuto Attivazione canali Usando i tasti Freccia verso l alto e verso il basso definire se il canale è...

Страница 116: ...azioni della soluzione di calibrazione A V V I S O Il valore massimo della concentrazione per ogni soluzione di calibrazione non può essere superiore a 2000 ppm I valori superiori al limite massimo consentito non rientrano nelle specifiche dell analizzatore e non possono pertanto essere elaborati Calibrazione manuale Per la calibrazione manuale le soluzioni di calibrazione devono essere comprese t...

Страница 117: ...e riempito con il campione e 2 mL di soluzione di calibrazione 8 Il campione viene quindi misurato e sulla schermata appaiono i dettagli in corrispondenza della voce P1 9 Quando la misurazione è stabile i dettagli appaiono nella parte superiore della schermata come misurazione P1 10 Il serbatoio di tracimazione viene risciacquato e riempito con il campione e 20 mL di soluzione di calibrazione 11 I...

Страница 118: ...u e impostare i parametri di calibrazione 2 Attivare o disattivare la calibrazione automatica selezionando Sì o No Anche se si seleziona Sì è sempre possibile calibrare l analizzatore manualmente all occorrenza 3 SOL CAL definisce la concentrazione della soluzione di calibrazione Fare riferimento a Concentrazioni della soluzione di calibrazione a pagina 116 per informazioni inerenti alla concentra...

Страница 119: ...mperatura nel campo TEMP CALIBR 5 Premere OK per calibrare VERIFICA Questa opzione consente di verificare la misurazione usando una soluzione di concentrazione di sodio conosciuta La concentrazione della soluzione conosciuta deve essere superiore a 20 ppb 100 ppb raccomandati per ridurre al minimo il rischio di contaminazione 1 Immettere la concentrazione della soluzione di verifica nel campo SOL ...

Страница 120: ...azione è automaticamente seguito da un risciacquo del serbatoio di tracimazione e della cella di misura usando il campione di processo Al termine dell operazione di risciacquo l analizzatore è pronto per la prima fase manuale del ciclo 3 Spostare lateralmente il rilevatore del livello del campione e versare circa 200 mL di soluzione nel serbatoio di tracimazione attenendosi alle istruzioni visuali...

Страница 121: ...ntrolla continuamente il consumo di queste soluzioni ed emette un allarme quando i livelli sono troppo bassi Questa opzione deve essere selezionata ogni volta che si rabbocca o si sostituisce una soluzione al fine di ripristinare i parametri di misurazione Nota La misurazione del consumo di reagente e di elettrolita è approssimativa per cui può esservi una discrepanza tra il consumo rilevato e que...

Страница 122: ...essi logici Attivazione sensore Normalmente l elettrodo si riattiva automaticamente in base all intervallo impostato in Frequenza di riattivazione a pagina 113 Questa opzione consente di riattivarlo manualmente Estensione tempo arresto Quando lo strumento non viene utilizzato per un lungo periodo selezionare questa opzione per chiudere l analizzatore in modo controllato 1 Immergere i tubi in acqua...

Страница 123: ... 1 5 ppb 3 9 min 27 min 0 1 50 ppb 3 11 min 41 min 0 1 200 ppb 3 9 min 45 min 0 1 1 ppb 3 29 min 36 min 0 1 50 ppb 15 11 min 41 min Typ elektrody Szklana elektroda pH Liczba kanałów 1 do 4 Wpływ fosforanu 10 ppm Odchylenie pomiaru 0 1 ppb Wpływ temperatury próbki 0 5 C Typowe środowisko Elektrownia wodna pomieszczenia wewnętrzne stacja uzdatniania wody lub laboratorium badawcze Zawiesiny ciała sta...

Страница 124: ...ajnik IP65 NEMA 4 Panel IP50 ochrona przed pyłem Opcjonalna obudowa IP54 ochrona przed bryzgami wody Konstrukcja przyrządu uniemożliwia parowanie odczynnika DIPA do wnętrza obudowy Wszystkie opary odczynnika DIPA są gromadzone i odprowadzane do spustu przyrządu Kuweta PMMA kompaktowa minimalna liczba przewodów Prędkość rozchodzenia się płomienia Zgodna z normą UL Maksymalny ciężar 15 30 kg Zasilan...

Страница 125: ...P O W I A D O M I E N I E Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z niewłaściwego stosowania albo użytkowania tego produktu w tym bez ograniczeń za szkody bezpośrednie przypadkowe i wtórne oraz wyklucza odpowiedzialność za takie szkody w pełnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo Użytkownik jest wyłącznie odpowiedzialny za zidentyfikowanie krytycznych zagrożeń ...

Страница 126: ...a użytkowania zamieszczonymi w instrukcji obsługi urządzenia Ten symbol wskazuje niebezpieczeństwo szoku elektrycznego i lub porażenia prądem elektrycznym Ten symbol informuje o obecności urządzeń wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne ESD i oznacza że należy zachować ostrożność aby nie uszkodzić urządzeń Ten symbol jeśli jest zamieszczony na produkcie oznacza że przyrząd jest podłączony do pr...

Страница 127: ...R Z E Ż E N I E Demontaż analizatora powinien być przeprowadzany wyłącznie przez wykwalifikowany personel Zasilanie należy podłączać wyłącznie po ukończeniu i sprawdzeniu instalacji Mocowanie analizatora O S T R Z E Ż E N I E Nie należy podłączać zasilania przed zamocowaniem analizatora i podłączeniem go do instalacji U W A G A Zagrożenie obrażeniami ciała Urządzenia lub komponenty są ciężkie Korz...

Страница 128: ...Zaciski zasilania można zdemontować z obudowy aby ułatwić podłączanie Ze względów bezpieczeństwa należy przestrzegać poniższych zaleceń Należy użyć trójprzewodowego kabla zasilania przewód fazowy neutralny i ochronny dobranego do wymaganego poboru prądu Przyrząd należy podłączyć do instalacji elektrycznej za pośrednictwem wyłącznika lub bezpiecznika którego prąd znamionowy powinien być mniejszy ni...

Страница 129: ...nie do płyty CPU jest identyczne w przypadku zarówno opcji JBUS MODBUS jak i PROFIBUS 4 Zamknąć drzwiczki nadajnika i zamocować za pomocą czterech śrub 5 Umieścić szafę lokalnego sterownika w normalnej pozycji i zamocować za pomocą dwóch śrub mocujących Połączenia wejścia wyjścia Przed użyciem dławic kablowych należy najpierw przeprowadzić perforację przewodów za pomocą wkrętaka Aby zapewnić odpow...

Страница 130: ...prowadzania próbek Montaż pojemników odczynników Pojemniki są montowane w uchwycie pojemników nr 10 na Rysunek 1 na stronie 127 1 Przygotować odczynniki 2 Zamontować i podłączyć roztwór oczyszczający diizopropyloamina 3 Zamontować i podłączyć roztwór reaktywujący niebieska etykieta R 4 Jeżeli zakupiono odpowiedni pojemnik zamontować i podłączyć roztwór do automatycznej kalibracji żółta etykieta CA...

Страница 131: ...oda bez wymiany kationów 1 Włożyć skalibrowany czujnik pH pośrodku komory pomiarowej w której zwykle używana jest elektroda jonoselektywna sodu nr 1 na Rysunek 1 na stronie 127 2 Na analizatorze w menu głównym wybrać opcję Start aby rozpocząć pomiar 3 Na każdym kanale sprawdzić czy wartość pH próbki po uzdatnianiu jest wyższa niż 10 5 W przeciwnym razie sprawdzić jakość używanego produktu do uzdat...

Страница 132: ...nia Montaż elektrody jonoselektywnej sodu Uwaga Bardzo ważne jest zachowanie integralności elektrody jonoselektywnej sodu W związku z tym elektrodę tę należy zamontować dopiero po zakończeniu wszystkich innych regulacji 1 Wyjąć elektrodę jonoselektywną sodu z opakowania 2 Zdemontować zbiornik z tworzywa sztucznego na spodzie roztwór zastępczy to woda kranowa i delikatnie potrząsnąć jak termometrem...

Страница 133: ... naciskając klawisz funkcyjny strzałka w górę znajdujący się pod opcją Select Wybierz Po wybraniu pola podświetlany jest element danych który można zaktualizować Podobnie jest w przypadku menu W tym przypadku zawsze podświetlana jest pierwsza dostępna opcja Przewinąć do żądanej opcji naciskając klawisz funkcyjny strzałka w górę znajdujący się pod opcją Select Wybierz Dane można wprowadzać na wiele...

Страница 134: ...cą zastosowanie pozycję Nie można wprowadzać dowolnego tekstu 1 W przypadku tego typu elementów danych nacisnąć klawisz funkcyjny strzałki w górę aby przewinąć w przód wstępnie zdefiniowanej listy lub klawisz funkcyjny strzałki w dół aby przewinąć wstecz listy 2 Po wyświetleniu żądanego elementu listy należy nacisnąć klawisz funkcyjny Enter aby zatwierdzić wybraną wartość i przejść do następnego p...

Страница 135: ... opcjach menu głównego zostały przedstawione w innych rozdziałach tej instrukcji zgodnie z poniższym wykazem VERIFICATION Weryfikacja patrz rozdział VERIFICATION WERYFIKACJA na stronie 144 GRAB SAMPLE Próbka jednorazowa patrz rozdział GRAB SAMPLE PRÓBKA JEDNORAZOWA na stronie 145 CALIBRATION Kalibracja patrz rozdział CALIBRATION KALIBRACJA na stronie 140 MAINTENANCE DIAG Konserwacja diagnostyka pa...

Страница 136: ... należy wybrać opcję Yes Tak Regulacja parametrów wyjścia mA 1 Wybrać opcję ADJUST mA OUTPUT Regulacja wyjścia mA aby uzyskać dostęp do parametrów wyjścia analogowego analizatora 2 Wybrać wyjście mA które ma być zmienione aby wyświetlić następny ekran 3 Zostanie wyświetlona opcja zwiększania lub zmniejszania wartości dolnego końca skali 0 mA lub 4 mA w zależności od konfiguracji Zwiększyć wartość ...

Страница 137: ...a niż 1 minuta i mniejsza niż czas trwania cyklu 2 Jeżeli po kalibracji wymagane są inteligentne wypłukiwanie próbka jednorazowa lub reaktywacja czujnika należy ustawić ten parametr na Yes Tak i określić maksymalny czas wypłukiwania 3 Czas cyklu to całkowity czas pomiaru na każdym kanale Nie może być większy niż 10 minut 4 Po zmianie kanału pomiaru w trybie ręcznym z ustalonym czasem trwania cyklu...

Страница 138: ... wykresów W przypadku wykresów graficznych należy wprowadzić liczbę godzin która będzie używana jako linia zerowa Alarmy 1 Wybrać opcję ALARMS Alarmy aby skonfigurować parametry wszystkich alarmów w tym alarmy systemowe i ostrzegawcze 2 Wybrać alarm który ma być skonfigurowany 3 Alarmy ogólne Mode Tryb Limit Próg Alarm jest wyzwalany gdy wartość pomiaru jest powyżej lub poniżej wstępnie zdefiniowa...

Страница 139: ...ia sygnału wyjściowego fazy Type Rodzaj Wybrać wyjście analogowe albo 0 20 mA albo 4 20 mA Mode Tryb Wybrać tryb wyjścia Ten parametr jest dostępny tylko jeżeli opcja Attribute Atrybut jest ustawiona na kanał pomiaru Low Poziom niski Wartość odpowiadająca dolnemu końcowi skali Middle Poziom średni Wartość odpowiadająca środkowemu punktowi skali dostępne tylko w trybie podwójnym High Poziom wysoki ...

Страница 140: ...omiar próbek 1 W sekwencji można używać tylko aktywnych kanałów Przykładowo w przypadku analizatora trzykanałowego dostępne są tylko wartości 1 2 i 3 2 Można zdefiniować do 12 sekwencji Jeżeli kanał został wyłączony ale nadal jest przypisany w danej sekwencji zostanie po prostu zignorowany W takim przypadku pomiar jest wykonywany dla następnego kanału w sekwencji 3 Jeżeli na zaprogramowanym kanale...

Страница 141: ... próbki Na i nie większe niż 100 ppb HIGH CAL SOL LOW CAL SOL x 10 Przykład 1 stężenie próbki Na 20 ppb LOW CAL SOL wartość minimalna 100 ppb Na HIGH CAL SOL 100 ppb x 10 1000 ppb Na Przykład 2 stężenie próbki Na 450 ppb LOW CAL SOL stężenie próbki Na 500 ppb Na HIGH CAL SOL 500 ppb x 10 5000 ppb Na Uwaga Ustawienia opcji LOW CAL SOL Niskie stężenie roztworu kalibracyjnego i HIGH CAL SOL Wysokie s...

Страница 142: ...nownie napełnione próbką tym razem z dodatkiem 20 ml roztworu kalibracyjnego 11 Próbka ta zostanie zmierzona a szczegóły pomiaru zostaną oznaczone symbolem P2 12 Jeżeli końcowy pomiar jest stabilny zostaną obliczone przesunięcie i nachylenie kalibracji 13 Zostaną wyświetlone domyślne wartości przesunięcia i nachylenia wraz z odpowiednimi wartościami z ostatniej i bieżącej kalibracji 14 Na ekranie ...

Страница 143: ...ży pamiętać że nawet w przypadku wybrania ustawienia Yes Tak nadal można ręcznie uruchamiać kalibrację analizatora w razie potrzeby 3 Określić ustawienie opcji CAL SOL Roztwór kalibracyjny która służy do definiowania stężenia roztworu kalibracyjnego Więcej informacji o stężeniu roztworu kalibracyjnego można znaleźć w rozdziale Kalibracja stężeń roztworów na stronie 141 4 Określić ustawienie opcji ...

Страница 144: ... w polu temperatury 3 Zrobić pomiar temperatury za pomocą zalegalizowanego termometru i nacisnąć przycisk OK aby kontynuować 4 Wprowadzić ten odczyt temperatury w polu CAL TEMP Kalibracja temp 5 Nacisnąć przycisk OK aby przeprowadzić kalibrację VERIFICATION WERYFIKACJA Opcja ta umożliwia weryfikację pomiaru za pomocą roztworu ze znanym stężeniem sodu Stężenie roztworu powinno być wyższe niż 20 ppb...

Страница 145: ...ka Wybrać opcję Yes Tak aby reaktywować czujnik Wybrać opcję No Nie jeżeli czas jest ważniejszy niż dokładność 2 Po procesie reaktywacji następuje automatyczne wypłukanie naczynia przelewowego i kuwety pomiarowej za pomocą próbki Po ukończeniu etapu wypłukiwania analizator jest gotowy do pierwszego ręcznego etapu z cyklu 3 Umieścić detektor poziomu próbki na boku i po wyświetleniu monitu na ekrani...

Страница 146: ...rów jest stale monitorowane przez analizator Jeżeli ich poziom jest zbyt niski wyzwalany jest alarm Opcję należy zaznaczyć po każdym napełnieniu roztworem lub jego zmianie w celu zresetowania parametrów pomiaru Uwaga Zużycie odczynnika oczyszczającego i elektrolitu jest szacowane na podstawie pomiarów przybliżonych tak więc mogą wystąpić rozbieżności między pomiarem a rzeczywistym zużyciem W przyp...

Страница 147: ... przekaźniki alarmów i wejścia logiczne działają prawidłowo Reaktywacja czujnika Zwykle elektroda jest reaktywowana automatycznie na podstawie okresu ustawionego w rozdziale Częstość reaktywacji na stronie 137 Opcja ta pozwala na przeprowadzenie ręcznej reaktywacji Długie wyłączenie z eksploatacji Jeżeli przyrząd nie będzie używany przez długi okres należy wybrać tę opcję aby zamknąć analizator w ...

Страница 148: ... ppb 15 11 min 41 min Elektrodetype pH glaselektrode Antal kanaler 1 til 4 Interferensfosfat 10 ppm Målingsvariation mindre end 0 1 ppb Prøvetemperaturinterferens 0 5 C Typisk miljø Kraftværk indendørs demineraliseret vandværk eller instrumenteringsrum Suspenderet stof 2 NTU ingen olie ingen fedt Temperaturområde ved opbevaring 20 til 60 C 2 til 140 F Relativ fugtighed 10 til 80 Stuetemperatur 5 t...

Страница 149: ...x 20 sikring T2AL 250V ifølge CEI127 Display Trendkurve dato for seneste kalibrering historisk koncentration temperatur potentiale Analoge udgange Antal 6 4 20 eller 0 20 mA 650 ohm Lineær dobbelt logaritme Hændelsesindikation Relæer 4 x relæ konc 1 x advarsel 1 x system Logisk indgang Aktive inaktive kanaler Fjernstyret AutoCal EMC krav EN61326 1 EMC direktiv BEMÆRK Dette er et klasse A produkt I...

Страница 150: ...rlige risici ved anvendelsen og installere relevante mekanismer til beskyttelse af processerne i forbindelse med en eventuel fejl på udstyret Læs hele manualen inden udpakning installation eller betjening af dette udstyr Overhold alle farehenvisninger og advarsler Undladelse heraf kan medføre at brugeren kommer alvorligt til skade eller beskadigelse af apparatet Kontroller at den beskyttelse som d...

Страница 151: ...ette symbol angiver tilstedeværelsen af enheder der er følsomme over for elektrostatisk afladning ESD og angiver at der skal udvises forsigtighed for at forhindre beskadigelse af udstyret Når dette symbol er anbragt på et produkt så indikerer det at instrumentet er sluttet til vekselstrøm Elektrisk udstyr mærket med dette symbol må i Europa ikke bortskaffes i sammen med husholdningsaffald eller of...

Страница 152: ...og kontrolleret Montering af analysatoren A D V A R S E L Tilslut ikke strømmen før montering og rørinstallation på instrumentet F O R S I G T I G Risiko for personskade Instrumenter eller komponenter er tunge Få hjælp ved installation eller flytning Sørg for at vægmonteringen kan holde 4 gange udstyrets vægt F O R S I G T I G Når analysatoren skal monteres er det vigtigt at bemærke at den skal pl...

Страница 153: ...ryde den strømførende og den neutrale forbindelse når der opstår elektriske problemer eller når brugeren ønsker at udføre arbejde indvendigt i instrumentet Jordlederen skal altid være tilsluttet Hovedkabinettet skal være åbent så der er adgang til instrumentets indre 1 Før strømkablet igennem den kabelforskruning der er placeret bagest til venstre i kabinettets bund 2 Åbn bagsiden af den lokale co...

Страница 154: ...kt på I O kortet for hver forbindelse Forbindelser Funktion Re1 til Re6 Brugerrelæer se Alarmer på side 162 for at få flere oplysninger om relæerne Re7 Advarselsalarm Re8 Systemalarm In2 Til fjernkalibrering In4 til In7 Bypasskanalmåling hhv kanal 4 1 Iout0 Bruges til de nuværende målesignaler Iout1 til Iout7 Kan frit tilknyttets til forskellige parametre såsom måling og temperatur se afsnittet me...

Страница 155: ...ænseflade på side 157 1 Åben prøveventilen og kontrollér at der ikke er nogen lækage i den hydrauliske forbindelse 2 Tænd analysatoren 3 Vælg Menu på displayet 4 Vælg MAINTENANCE DIAG Vedligeholdelse diag fra hovedmenuen og tryk på Enter 5 Vælg REAGENT CHANGES Reagensændringer og tryk på Enter 6 Indstil parameteren BOTTLES FULL Flasker fulde til Ja og tryk på Enter 7 Tryk på Esc for at vende tilba...

Страница 156: ...af konfigurerede kanaler f eks 1 2 3 4 for en 4 kanals analysator eller 1 2 for en 2 kanals analysator Kontroller at denne sekvens er korrekt konfigureret se Sekvens på side 164 for at få flere oplysninger 3 Lav følgende tidsindstillinger for målingen se Målingstrin på side 161 CYKLUSTID til 11 min ONLINE MÅLINGER til 8 min SØG STAB til Nej 4 Bestem gasindsprøjtningstidsforholdet for hver kanal af...

Страница 157: ...blå etiket til elektroden F O R S I G T I G Efter installation af elektroderne er det meget vigtigt at ingen af elektrodehovederne berør den nederste del af målecellen Fyld elektrolytbeholderen Elektrolytbeholderen er placeret bag på analysatoren nr 12 i Figur 1 på side 152 1 Tag KCl elektrolytflasten og indsæt den tilspidsede tud i beholderens indløbsrør så langt den kan komme men uden at udøve e...

Страница 158: ...re feltets værdi med 1 5 Tryk på funktionstasten under valgmuligheden højre pil for at acceptere det ciffer der vises i øjeblikket og gå et ciffer til højre 6 Tryk på Enter funktionstasten for at acceptere dataene og gå videre til det næste indtastningsfelt Alfanumeriske felter Disse felter kræver at brugeren indtaster et eller flere alfanumeriske værdier i et felt Feltets type bestemmer hvad der ...

Страница 159: ...nne mulighed for at få vist hovedmenuskærmbilledet Alarm Denne mulighed vises blinkende på skærmen hvis der er indstillet alarmer Vælg denne mulighed for at få vist alarmskærmbilledet Hovedmenu Hovedmenuen er tilgængelig fra alle måleskærmbillederne Åbn det ønskede menuskærmbillede ved at trykke på pil op funktionstasten under indstillingen Menu BEMÆRK Adgang til hovedmenuen kræver en adgangskode ...

Страница 160: ...isse menuvalg Standardværdier 1 Vælg DEFAULT VALUES Standardværdier for at slette alle de tidligere angivne brugerparametre og indlæse standardværdierne Der vises en advarselsmeddelelse og der kræves bekræftelse af denne handling 2 Hvis du vil forlade skærmbilledet uden at indlæse standardværdierne skal du trykke på funktionstasten Esc 3 Vælg Ja for at indlæse standardværdierne Juster mA udgang 1 ...

Страница 161: ...le skylningstid 3 Cyklustiden er den samlede målingstid for hver kanal og kan ikke være mindre end 10 minutter 4 Efter skift af målekanal for en manuel tilstand med en fast cyklustid skal du indstille søgestabilitetstilstanden til Nej For en automatisk tilstand som minimerer cyklustiden skal denne parameter indstilles til Ja Reaktiveringsfrekvens 1 Vælg ACTIVAT FREQ Aktiveringsfrekvens for at inds...

Страница 162: ...men når målingen er over eller under en foruddefineret grænseværdi Prøveflow Udløs alarmen når prøveflowhastigheden er for lav Aktiv kanal Udløs alarmen når kanalen er aktiv Attributter Kanal n Angiver det kanalnummer hvor alarmen udløses Grænse nnnn Angiv den grænse hvor alarmen skal udløses Retning Op Udløs alarm når målingen er over grænsen Ned Udløs alarm når målingen er under grænsen Forsinke...

Страница 163: ...delsesindstillingen 2 Vælg den funktion som du vil angive en hændelse for 3 Angiv attributten for hændelsen Dette er en af udgangene eller Ingen 4 MODE Tilstand kan enten være en Preset val Forudindstillet værdi eller Frozen Fastfrosset 5 Hvis der vælges en forudindstillet værdi skal du indtaste værdien for det analoge output der vil blive gennemtvunget når denne hændelse indtræffer Test Denne fun...

Страница 164: ...us er blevet udført Et forsøg på at kalibrere instrumentet før dette vil resultere i at meddelelsen Not authorized Ikke autoriseret vises For at opnå nøjagtige måleresultater skal analysatoren kalibreres regelmæssigt Der findes to grundlæggende kalibreringsmetoder Manuel kalibrering Brugeren kan udføre en manuel kalibrering på ad hoc basis Automatisk kalibrering Parametrene kan opsættes så analysa...

Страница 165: ...n er angivet i Automatisk opsætning af kalibrering på side 166 2 Instrumentet kontrollerer først at den resterende mængde af kalibreringsopløsning er tilstrækkelig Hvis dette ikke er tilfældet aktiveres en advarselsalarm og instrumentet vender tilbage til normal måling med de oprindelige parametre 3 Hvis volumen af opløsningen er OK skal det målte baggrundspunkt P0 bruges når basismåleværdien tage...

Страница 166: ...OPE CAL Manuel kalibrering af offset hældning for at starte topunkts kalibreringsprocessen 2 Hvis det er nødvendigt skal du angive kalibreringsopløsningernes koncentrationer og vælge START for at starte kalibreringsprocessen Derefter reaktiveres elektroden forudsat at reaktiveringsfrekvensparameteren ikke er nul som det stærkt anbefales Ved fuldførelse efterfølges dette af en skylning af overløbsb...

Страница 167: ...fra referencepunktet Hvis kalibreringen accepteres opdateres parametrene og instrumentet vender tilbage til normal måletilstand efter en kort forsinkelse Hvis kalibreringen afvises indstilles en alarm og parametrene forbliver uændrede Efter en kort forsinkelse vender analysatoren tilbage til normal måletilstand Du kan få vist detaljer om kalibreringsresultaterne ved at vælge kalibreringslogførings...

Страница 168: ...t måler Hvis denne værdi er for høj anbefales en kalibrering af analysatoren 8 Når cyklussen er fuldført vender analysatoren automatisk tilbage til standardmåletilstand 9 Vælg Main Hovedskærm for at vende tilbage til hovedmålingsskærmen GRAB SAMPLE STIKPRØVE Lige som verificeringsprocessen giver denne funktion mulighed for at måle en stikprøve som du vælger Før du starter denne proces skal du sørg...

Страница 169: ...oniske applikationer X X Konditioneringsopløs ning kationiske applikationer 1 X Magnetventiler X X Følgende punkter udføres af Hach Lange servicegruppen Systemeftersyn X Ekstern kontrol X Ændringer af reagens Denne procedure gælder for alle ændringer af reagenser Den giver mulighed for at regulere volumenerne af reagens i flaskerne Analysatoren kontrollerer løbende forbruget af reagenser og udløse...

Страница 170: ...afbryde processen og vende tilbage til menuen Fulde flasker 1 Hvis flaskerne med reagens er fulde skal du vælge Ja og standardværdierne for volumenerne angives Du kan få vist og redigere disse værdier ved at vælge funktionen ADJUST BOTTLE VOLS Juster flaskevolumener i menuen Hvis du vælger Nej for denne funktion skal du angive de korrekte værdier manuelt ved hjælp af funktionen ADJUST BOTTLE VOLS ...

Страница 171: ...vitet Dette indbefatter regulering af prøveflowet og rensning af pumperne for reagens 1 Reguler prøveflowet for at sikre en smule overløb ind i overløbsbeholderen 2 Tryk på OK for at fortsætte Herefter bliver du bedt om at regulere flowet på den næste konfigurerede kanal 3 Ved fuldførelse vises meddelelsen Action completed Handling fuldført Vælg Esc for at afslutte Dansk 171 ...

Страница 172: ...min 41 min Elektrodtyp pH glaselektrod Antal kanaler 1 till 4 Interferensfosfat 10 ppm Mätningsvariation minus 0 1 ppb Provtemperaturinterferens 0 5 C Normal användningsmiljö Kraftstation inomhus avsaltad vattenanläggning eller instrumenteringsrum Suspenderade ämnen 2 NTU ingen olja inget fett Temperaturområde för förvaring 20 till 60 C 2 till 140 F Relativ fuktighet 10 till 80 Omgivningstemperatu...

Страница 173: ...80 VA Säkring 5 x 20 patron T2AL 250V enligt CEI127 Display Kurvtrend senaste kal datum historik koncentration temperatur potential Analoga utgångar Antal 6 4 20 eller 0 20 mA 650 Ohm Linjär dubbel logaritm Händelseindikering Reläer 4 x relä konc 1 x varning 1 x system Logisk ingång Aktiva inaktiva kanaler Fjärrstyrd auto kal EMC krav EN61326 1 EMC direktiv Observera Det här är en klass A produkt ...

Страница 174: ...r fara eller utrustningen skadas Kontrollera att skyddet som ges av den här utrustningen inte är skadat Utrustningen får inte användas eller installeras på något annat sätt än så som specificeras i den här handboken Anmärkning till information om risker F A R A Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kommer att leda till livsfarliga eller allvarliga skador om den inte u...

Страница 175: ...rkaren för avyttring utan kostnad för användaren När denna symbol är märkt på produkt anges att produkten innehåller giftiga eller farliga ämnen eller föremål Numret inuti symbolen anger användningsperiod i år för skydd av miljön Produkter som är märkta med den här symbolen överensstämmer med relevanta standarder för elektromagnetisk kompatibilitet i Sydkorea Översikt Figur 1 Framsida och baksida ...

Страница 176: ...r montering El anslutning V A R N I N G Inga ingrepp bör göras på instrumentet utan att först stänga av strömmen Den elektriska installationen ska utföras av vederbörligen kvalificerad personal En matningsspänning på 100 240 VAC är acceptabelt utan att ändra konfigurationen Strömförsörjningsplintar kan tas ur sina höljen för att göra anslutningen enklare Av säkerhetsskäl är det absolut nödvändigt ...

Страница 177: ...assera den genom kabelgenomföringen som är placerad längst bort från dig på sändarens bas så att den syns inne i sändaren genom vänster främre kabelgenomföring 3 Anslut kommunikationskabeln enligt anvisningarna Anslutningen är densamma på CPU kortet för både JBUS MODBUS och PROFIBUS tillvalen 4 Stäng sändarens lucka och fäst på plats med de 4 skruvarna 5 Sätt tillbaka den lokala styrenheten i norm...

Страница 178: ... i provledningen Det finns en tillgänglig som tillval Anslut ett inlopp och ett utlopp per kanal Ansluta avloppsslangen Dräneringsutloppet är placerat på undersidan av analysatorn Ett 12 x 17 mm rör levereras med analysatorn och ska anslutas till dräneringsutloppet vid en ände och den andra ska matas till ett avlopp för utsläpp av prov Reagensinstallation Kapslarna installeras i kapselhållaren nr ...

Страница 179: ...rade kanalerna har ställts in visas meddelandet Action completed åtgärd slutförd Tryck på Esc för att avsluta Konditioneringskontroll provets pH Icke katjoniska applikationer 1 Installera en kalibrerad pH sensor i mittposition i mätkammaren som normalt används för ISE natriumelektrod nr 1 i Figur 1 på sidan 175 2 På analysatorn trycker du på Start på huvvudmenyn för att starta mätningen 3 Kontroll...

Страница 180: ...mjonselektiv elektrod Observera Det är viktigt att bevara den natriumjonselektiva elektroden så intakt som möjligt Det är därför som denna elektrod måste installeras i sista hand efter alla andra justeringar 1 Ta ut den natriumjonselektiva sensorn ur lådan 2 Ta bort plastbehållaren från botten lagringslösningen är standard kranvatten och skaka försiktigt som du skulle skaka en termometer för att g...

Страница 181: ... fälten väljs markeras det dataelement som kan uppdateras Detsamma gäller också när en meny visas I detta fall markeras alltid det första tillgängliga alternativet Bläddra till önskat alternativ genom att trycka på Up Arrow uppåtpilen under markerat alternativ Select välj Datainmatning görs på en mängd olika sätt beroende på egenskaperna hos det datafält som ska användas Numeriska fält Dessa fält ...

Страница 182: ...t format är inte tillåtet 1 Vid dataelement som dessa trycker du på Up Arrow uppåtpilen för att bläddra framåt genom den fördefinierade listan eller trycker du på funktionsknappen under Down Arrow nedåtpilen för att bläddra bakåt i listan 2 När önskat listemelent visas trycker du på Enter retur för att godkänna data och gå vidare till nästa datainmatningsfält Inkrementala fält Dessa är fält där et...

Страница 183: ...e avsnittet KALIBRERING på sidan 187 MAINTENANCE DIAG UNDERHÅLL DIAG Se avsnittet UNDERHÅLL DIAG på sidan 192 USER SETUP ANVÄNDARKONFIGURERING Se avsnittet ANVÄNDARKONFIGURERING på sidan 184 SYSTEM SETUP SYSTEMINSTÄLLNINGAR Se avsnittet SYSTEMINSTÄLLNING på sidan 183 SYSTEMINSTÄLLNING Datum och tid 1 Välj alternativet DATE TIME datum tid för att komma åt undermenyn datum tid 2 Bläddra till önskad ...

Страница 184: ...t i mätcellen bör vara inom 0 2 pH av målet Totalt gas vattenförhållande endast katjoniska tillämpningar 1 Ange för varje kanal förhållandet gas till vatten för att minimera DIPA förbrukningen Detta är en del av installationen och förklaras närmare i installationsavsnittet i den fullständiga användarhandboken Mätsteg 1 Välj alternativet MEASURE STEPS mätsteg för att ställa in mätningstiderna Mätst...

Страница 185: ...nd den för att bläddra igenom uppgifterna 3 Välj alternativet VIEW SETUP visa inställning för att definiera parametrarna för de data du vill visa 4 Datafältet FROM från är det datum DD MM ÅÅ från vilket du vill börja visa data 5 Datafältet AT till är den tid HH MM SS format från vilken du vill börja visa data 6 Fältet CH definierar den kanal som du vill se data för 7 Om du vill se ALARMS larm info...

Страница 186: ...gång 0 vilken är reserverad för kontinuerlig strömförande utsignal Typ Välj antingen en 0 20 mA eller 4 20 mA analog utgång Läge Välj läge Den här parametern är endast valbar om attribut är inställt till en mätningskanal Låg Värdet motsvarar den lägre delen av skalan Mellan Värdet motsvarar mittpunkten på skalan endast tillgängligt i bimodalt läge Hög Värdet motsvarar den högre delen av skalan Hän...

Страница 187: ...r avaktiverats men fortfarande befinner sig i sekvensen ignoreras den helt enkelt och nästa kanal i sekvens mäts 3 Om det inte finns något prov på en programmerad kanal upptäcker analysatorn detta och går efter 3 minuter vidare till nästa kanal i sekvens Kanalen där prov saknas tilldelas larmprov x flöde min där prov x är namnet på kanalen 4 Om analysatorn stoppas manuellt från tangentbordet start...

Страница 188: ...al lösn måste matas in i systemet se Enpunktskalibrering på sidan 189 eller Tvåpunktskalibrering på sidan 189 Automatisk kalibrering För en automatisk kalibrering måste kalibreringslösningen ligga mellan 10 ppb och 2 000 ppm och följande regler måste respekteras CAL SOL kal lösn minimum 10 ppm CAL SOL kal lösn provkoncentration av Na x 1 000 Exempel 1 provkoncentration av Na 0 1 ppb CAL SOL kal lö...

Страница 189: ...RT för att starta kalibreringen Om reaktiveringsfrekvensparametern inte är noll som rekommenderas högt återaktiveras sedan elektroden När detta är klart följer en sköljning av bräddningskärlet 3 Fyll sedan bräddningskärlet när du uppmanas till det med kalibreringslösningen och välj OK för att starta mätningen 4 Kalibreringslösningen mäts och resultaten visas 5 När den slutliga mätningen är stabil ...

Страница 190: ...ndardparametrarna de senaste kalibreringsuppgifterna och aktuella kalibreringsuppgifter tillsammans med meddelandet Calibration ok kalibrering ok eller Calibration error kalibreringsfel Kriterierna för att godkänna eller avvisa kalibreringen är följande Lutningen måste vara inom 10 av standardlutningen Förskjutningen skall ligga inom 59 mV från referenspunkten Om kalibreringen godkänns uppdateras ...

Страница 191: ...ltig lösn och den koncentration som mäts av instrumentet Om detta värde är för högt rekommenderas en kalibrering av analysatorn 8 När cykeln är klar återgår analysatorn automatiskt till standardmätläge 9 Välj Main huvud för att gå tillbaka till huvudmätningsskärmen MANUELLT PROV I likhet med verifieringsprocessen kan du med hjälp av detta alternativ mäta ett prov som du väljer Se till att du har e...

Страница 192: ...oneringslösnin g katjoniska applikationer 1 X Magnetventiler X X Följande åtgärder utförs av Hach Lange servicegruppen Systemkontroll X Extern revision X Reagensförändringar Detta förfarande används för varje byte av reagenslösning Med denna kan volymerna av lösningarna i flaskorna regleras Analysatorn kontrollerar konsekvent konsumtionen av dessa lösningar och utlöser ett larm när dessa nivåer bl...

Страница 193: ...n och återgå till menyn Flaskor fulla 1 Om flaskorna med reagens är fulla väljer du Yes ja och standardvärdena för volymerna fastställas Dessa värden kan visas och ändras genom att markera alternativet ADJUST BOTTLE VOLS justera flaskvolymer i menyn Om du väljer No nej till detta alternativ får du mata in korrekta värden manuellt med hjälp av ADJUST BOTTLE VOLS justera flaskvolymer Testtillbehör M...

Страница 194: ...nnefattar att reglera provflödet och att spola pumparna fria från reagens 1 Reglera provflödet för att säkerställa ett lätt överflöde i bräddningskärlet 2 Tryck på OK för att fortsätta Det kommer då att krävas av dig att du reglerar flödet på nästa konfigurerade kanal 3 När du är klar visas ett meddelande om Action completed åtgärd slutförd Tryck på Esc för att avsluta 194 Svenska ...

Страница 195: ...1 1 ppb 3 29 min 36 min 0 1 50 ppb 15 11 min 41 min Vrsta elektrode Steklena pH elektroda Število kanalov od 1 do 4 Motnje fosfata 10 ppm Variacija meritve pri manj kot 0 1 ppb Motnje temperature vzorčenja 0 5 C Tipično okolje Napajalna postaja notranjost obrat za demineralizirano vodo ali soba za instrumente Suspendirani trdni delci 2 NTU brez olja in masti Temperaturni razpon za skladiščenje 20 ...

Страница 196: ...alno cevje Stopnja plamena Skladna z UL Največja teža 15 30 kg Napajanje 100 240 VAC 50 60 Hz 10 samodejni preklop Najvišja poraba 80 VA Varovalka 5 x 20 kartuša T2AL 250 V po CEI127 Zaslon Curve Trend Trend krivulje Last Cal Date Datum zadnje umeritve Historical Zgodovina Concentration Koncentracija Temperature Temperatura Potential Potencial Analogni izhodi Število 6 4 20 ali 0 20 mA 650 ohm Lin...

Страница 197: ... odgovornost za vso škodo v največji meri dovoljeni z zadevno zakonodajo Uporabnik je v celoti odgovoren za prepoznavo tveganj ki jih predstavljajo kritične aplikacije in namestitev ustreznih mehanizmov za zaščito procesov med potencialno okvaro opreme Še pred razpakiranjem zagonom ali delovanjem te naprave v celoti preberite priložena navodila Še posebej upoštevajte vse napotke o nevarnostih in v...

Страница 198: ...utljive na elektrostatično razelektritev ESD in opozarja na to da morate z ustreznimi ukrepi preprečiti nastanek škode in poškodb opreme Ta simbol če je prikazan na izdelku označuje da je izdelek priključen na izmenični tok Električne opreme označene s tem simbolom v EU ni dovoljeno odlagati v domačih ali javnih sistemih za odstranjevanje odpadkov Staro ali izrabljeno opremo vrnite proizvajalcu ki...

Страница 199: ...o je bila namestitev zaključena in preverjena Nameščanje analizatorja O P O Z O R I L O Ne priključite napajanja dokler instrumenta ne namestite in priključite cevi P R E V I D N O Nevarnost telesnih poškodb Instrumenti ali sestavni deli so težki Pri nameščanju ali premikanju poiščite pomoč Stensko okovje mora biti zmožno držati 4 kratno težo opreme P R E V I D N O Ko analizator nameščate morate u...

Страница 200: ...t prekine fazo in nevtralni vodnik Ozemljitveni vodnik mora iti vedno priklopljen Glavna omarica naj bo odprta in omogoča dostop do notranjosti 1 Napajalni kabel speljite skozi uvodnico ki se nahaja na zadnji levi strani ohišja 2 Odprite zadnjo stran ohišja lokalnega krmilnika št 11 v Slika 1 na strani 199 tako da odvijete 6 vijakov 3 Odvijte dva pritrdilna vijaka na zgornji levi in desni strani o...

Страница 201: ...ut0 Uporablja se za signale trenutne meritve Iout1 do Iout7 Te lahko prosto povežete z različnimi parametri kot so meritve in temperature glejte poglavje mA izhodi na strani 210 za podrobnosti Po zaključku zaprite ohišje lokalnega krmilnika št 11 v Slika 1 na strani 199 in ga pritrdite s 6 vijaki Namestitev cevk za vzorec Priklop vzorca Za povezavo med namestitvijo uporabljajte nove cevke Zunanji ...

Страница 202: ...BOTTLES FULL STEKLENICE POLNE nastavite na Yes Da in pritisnite Enter Vnos 7 Pritisnite Esc Izhod da se vrnete v meni MAINTENANCE DIAG VZDRŽEVANJE DIAGNOSTIKA Nastavitev pretoka 1 V meniju MAINTENANCE DIAG VZDRŽEVANJE DIAGNOSTIKA izberite START UP ZAGON in pritisnite Enter Vnos 2 Najprej sistem samodejno napolni cevke za umerjanje in reaktivacijo 3 Preverite da v cevkah za reaktivacijo in samodejn...

Страница 203: ...e razmerje časa injiciranja plina glede na pH vzorca To vrednost vnesite v analizator kot je opisano v Skupno razmerje plin voda samo kationske uporabe na strani 208 Standardne vrednosti so pH 2 0 razmerje Tplin Tvoda 180 pH 2 3 razmerje Tplin Tvoda 80 pH 2 6 razmerje Tplin Tvoda 50 pH 2 9 razmerje Tplin Tvoda 30 pH 3 5 razmerje Tplin Tvoda 15 pH 4 0 razmerje Tplin Tvoda 10 5 Namestite isti pH sen...

Страница 204: ...ičko stisnite tolikokrat kot je potrebno da napolnite rezervoar do približno 3 4 kapacitete Če rezervoarja ne morete napolniti rahlo dvignite cev stekleničke da preprečite nastajanje zračnega mehurja 3 S palcem in kazalcem stiskajte cevko za elektrolite od rezervoarja do referenčne elektrode da odstranite zračne mehurčke ki so morebiti nastali 4 Po potrebi očistite kapljice KCl z analizatorja do r...

Страница 205: ...je Alfanumerična polja Ta polja zahtevajo da uporabnik v polje vnese eno ali več alfanumeričnih vrednosti Tip polja določa razpoložljivi vnos V nekaterih poljih bodo morda dovoljene samo velike črke v drugih velike in male črke itd 1 Pritisnite funkcijsko tipko pod Up Arrow Puščica gor ali Down Arrow Puščica dol da sprožite vnos podatkov 2 Prvi znak bo nato označen nova možnost Right Arrow Puščica...

Страница 206: ... analizator zaustavljen Menu Meni S to možnostjo prikažete zaslon glavnega menija Alarm Alarm Ta možnost bo utripala na zaslonu če so bili nastavljeni alarmi Če izberete to možnost boste prišli na zaslon z alarmi Glavni meni Do glavnega menija pridete s kateregakoli od zaslonov meritev Za dostop do glavnega menija pritisnite funkcijsko tipko Up Arrow Puščica gor pod možnostjo Menu Meni Napotek Dos...

Страница 207: ...vzete vrednosti 1 Izberite možnost DEFAULT VALUES PRIVZETE VREDNOSTI da izbrišete predhodno nastavljene uporabniške parametre in naložite privzete vrednosti Prikaže se opozorilno sporočilo zahteva pa se potrditev dejanja 2 Če želite zaslon zapustiti ne da bi naložili privzete vrednosti pritisnite funkcijsko tipko Esc Izhod 3 Če želite naložiti privzete vrednosti izberite možnost Yes Da Nastavljanj...

Страница 208: ...alni čas izpiranja 3 Čas cikla je celoten čas meritve za vsak kanal in ne more biti manj kot 10 minut 4 Ko spremenite merilni kanal za ročni način s fiksnim časom cikla nastavite način stabilnosti iskanja na No Ne Za samodejni način ki kar najbolj zmanjša čas cikla ta parameter nastavite na Yes Da Pogostost reaktivacije 1 Izberite možnost ACTIVAT FREQ POGOSTOST AKTIVACIJE da nastavite časovno obdo...

Страница 209: ... Sproži alarm ko je meritev nad ali pod vnaprej definirano omejitvijo Pretok vzorca Sproži alarm če je pretok vzorca prenizek Aktivni kanal Sproži alarm če je kanal aktiven Atributi Kanal n Definira številko kanala na katerem se sproži alarm Meja nnnn Definirajte mejo pri kateri naj se alarm sproži Smer Gor Sproži alarm ko je meritev nad mejo Dol Sproži alarm ko je meritev pod mejo Zakasnitev nnn ...

Страница 210: ...janje dogodka 2 Izberite možnost za katero želite nastaviti dogodek 3 Definirajte atribute za dogodek To je en od izhodov ali None Brez 4 MODE Način je lahko ali Preset val Vnaprej nastavljena vrednost ali Frozen Zamrznjeno 5 Če izberete vnaprej nastavljeno vrednost boste morali vnesti vrednost analognega izhoda ki bo prisiljeno vzpostavljena ko pride do dogodka Preizkus Ta možnost omogoča da v po...

Страница 211: ...morete umeriti dokler ni bil uspešno izveden vsaj en cikel meritev Če instrument poskušate umeriti prej bo prikazano sporočilo Not authorized Ni dovoljeno Da dobite natančne rezultate meritev morate analizator redno umerjati Na voljo sta dve osnovni metodi umerjanja Manual calibration Ročno umerjanje Uporabnik lahko kadarkoli izvede umerjanje Automatic calibration Samodejno umerjanje Parametre lah...

Страница 212: ...nstrument najprej preveri da je prostornina preostale umeritvene raztopine zadostna Če ni se oglasi opozorilni alarm instrument pa se vrne na normalno meritev s prvotnimi parametri 3 Če je prostornina raztopine sprejemljiva se izvede meritev točke ozadja P0 ki se uporablja kot osnovna meritvena vrednost To je meritev glede na vzorec pred dodajanjem umeritvene raztopine 4 Umeritvena raztopina mora ...

Страница 213: ...raztopine z nizko vrednostjo prelivna posoda izpere pozvani pa boste da jo napolnite z umeritveno raztopino visoke vrednosti 4 Prikaže se sporočilo ki prikazuje uspeh ali neuspeh umeritve Nastavitev samodejnega umerjanja To omogoča da se analizator samodejno umeri v vnaprej definiranih in rednih intervalih Proces je enak kot tisti ki je opisan v Umerjanje znanega dodatka na strani 212 le da se spr...

Страница 214: ...lahko uporabljate samo za manjše nastavitve Dopustna vrednost nastavitve je med 0 1 ppb in 0 1 ppb 3 Če se prikazane in pričakovane vrednosti pomembno razlikujejo morate analizator znova umeriti Umerjanje temperature 1 Izberite možnost TEMPERATURE CALIB UMERJANJE TEMPERATURE da umerite temperaturno elektrodo 2 Izmerjeni odčitek temperature je prikazan v polju z neobdelano temperaturo 3 Temperaturo...

Страница 215: ...itev z ročnim uvajanjem daje 5 natančnost od 10 ppb do 10 ppm pri temperaturi ki je 5 C od temperature med umerjanjem 1 Prvi korak cikla omogoča reaktivacijo elektrode Prikaže se sporočilo SENSOR ACTIVATION AKTIVACIJA SENZORJA Izberite Yes Da če želite reaktivirati senzor Izberite No Ne če je čas pomembnejši od natančnosti 2 Procesu reaktivacije samodejno sledi izpiranje prelivne posode in merilne...

Страница 216: ...teklenicah Analizator stalno preverja porabo teh raztopin in sproži alarm ko so te ravni prenizke Ta možnost mora biti izbrana vsakič ko napolnite ali zamenjate raztopino da ponastavite parametre meritve Napotek Poraba reagenta za prilagajanje in elektrolita sta približni meritvi tako da lahko pride do odstopanja med meritvijo in dejansko porabo Poraba raztopine za prilagajanje je bila izmerjena p...

Страница 217: ...ča da preverite pravilno delovanje za različne pripomočke in alarmne releje ter logične vhode Reaktivacija senzorja Elektroda se navadno reaktivira samodejno glede na časovni zamik nastavljen v Pogostost reaktivacije na strani 208 Ta možnost omogoča ročno reaktivacijo Daljša prekinitev uporabe Če instrumenta dlje časa ne boste uporabljali izberite to možnost da nadzorovano zaustavite analizator 1 ...

Страница 218: ... 1 1 ppb 3 29 perc 36 perc 0 1 50 ppb 15 11 perc 41 perc Elektróda típusa pH üvegelektróda Csatornák száma 1 4 10 ppm foszfát hatása Mérésváltozás 0 1 ppb Mintahőmérséklet hatása 0 5 C Jellemző környezet Erőmű beltér lágyított vízi üzem vagy műszerhelyiség Szuszpendált szilárd anyagok 2 NTU olaj és zsír nélkül Tárolási hőmérséklet 20 és 60 C között Relatív páratartalom 10 80 Környezeti hőmérséklet...

Страница 219: ... Max fogyasztás 80 VA Biztosíték 5 x 20 T2AL 250V modul a CEI127 szerint Kijelző Görbetrend utolsó kalibrálás dátuma előzmények koncentráció hőmérséklet potenciál Analóg kimenetek Összesen 6 4 20 vagy 0 20 mA 650 ohm Lineáris kettős logaritmikus Eseménykijelzés Relék 4 x relé konc 1 x figyelmeztetés 1 x rendszer Logikai bemenet Aktív inaktív csatornák Távoli automatikus kalibrálás EMC követelménye...

Страница 220: ...nnek elmulasztása a kezelő súlyos sérüléséhez vagy a berendezés megrongálódásához vezethet A berendezés nyújtotta védelmi funkciók működését nem szabad befolyásolni Csak az útmutatóban előírt módon használja és telepítse a berendezést A veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók alkalmazása V E S Z É L Y Lehetséges vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet F I...

Страница 221: ...ektromos készülékeket Az ezzel a jelzéssel megjelölt berendezéseknél a termék mérgező vagy veszélyes anyagokat vagy elemeket tartalmaz A jelzésen belül szereplő szám a környezetvédelmi felhasználási időszakot jelzi években Az ezzel a jelzéssel megjelölt berendezések azt jelzik hogy a termék megfelel a vonatkozó dél koreai EMC szabványoknak Áttekintés 1 ábra Előlap és hátlap 1 Felhasználói kezelőfe...

Страница 222: ...y szerelés közbeni meghajlása A hálózati tápellátás csatlakoztatása F I G Y E L M E Z T E T É S A készüléken végrehajtott bármilyen beavatkozás előtt ki kell kapcsolni a tápellátást Az elektromos szerelést megfelelően képzett szakembernek kell végrehajtania A 100 240 V AC hálózati feszültség a konfiguráció átalakítása nélkül elfogadható A könnyebb bekötés érdekében a tápcsatlakozók kivehetők a ház...

Страница 223: ... elemzőkészülékbe 2 Vezesse át a mérőadó alsó részén jobbra és öntől legtávolabb lévő tömszelencén keresztül hogy az megjelenjen a mérőadón belül a bal első tömszelencén keresztül 3 Csatlakoztassa a kommunikációs kábelt a jelzett módon A CPU kártyán a bekötés azonos a JBUS MODBUS és a PROFIBUS esetében 4 Csukja be a mérőadó ajtaját és rögzítse a 4 csavarral 5 Helyezze vissza a helyi vezérlődoboz h...

Страница 224: ...szűrésre van szükség A szűrőt a mintavezetékben kell elhelyezni A készülékhez külön rendelhető szűrő kapható Csatornánként egy bemenetet és egy kimenetet csatlakoztasson A leeresztőtömlő csatlakoztatása Az ürítőkimenet az elemzőkészülék alján található Az elemzőkészülékhez egy 12x17 mm es cső tartozik és ennek egyik végét az ürítőkimenethez míg a másikat a minta elvezetésére szolgáló lefolyóba kel...

Страница 225: ...orgatással az átfolyási sebesség növeléséhez vagy az óramutató járásával egyező irányú forgatással az átfolyási sebesség csökkentéséhez 8 Az eljárást addig kell ismételni amíg az áramlás megfelelően be nem lesz állítva a csatornánál Ekkor válassza az OK gombot 9 A rendszer ezután lehetővé teszi a következő csatorna beállítását mindaddig amíg a konfigurált csatornák mindegyikénél beállításra nem ke...

Страница 226: ...onyak e a 11 0 körüli pH érték eléréséhez Ha szükséges módosítsa az arányt hogy fenntartható legyen a pH végleges 11 0 0 2 állandó értéke A referenciaelektróda behelyezése 1 Vegye ki a referenciaérzékelőt a dobozából 2 Vegye le a műanyag tartályt az aljáról a tárolási oldat KCl 3M és helyezze fel az O gyűrűt az ábrán látható módon 3 Óvatosan forgassa el az alsó elektrolitcső szorítógyűrűjét legfel...

Страница 227: ...sen kialakuló légbuborékok eltávolításához 4 Szükség szerint törölje le az elektrolitcseppeket a készülékről és a tartályról Az elemzőkészülék stabilizálása Ezzel befejeződött az elemzőkészülék telepítése de az állandósult állapota eléréséhez adott ideig működtetni kell 1 A mérési folyamat indításához válassza ki a főmenü Start Indítás elemét 2 Néhány órán át hagyja működni a rendszert és csak ezu...

Страница 228: ...a mezőbe A mező típusa meghatározza az érvényes bemenetet Egyes mezőknél csak nagybetűs karakterek megengedettek más esetekben nagy és kisbetűs karakterek egyaránt használhatók stb 1 Az adatbevitel indításához nyomja meg a Felfelé mutató nyíl vagy a Lefelé mutató nyíl alatti funkciógombot 2 Ekkor az első karakter kiemelt lesz és egy új Jobbra mutató nyíl lehetőség váltja fel a Select Kijelölés ele...

Страница 229: ...assza ezt az elemzőkészülék mérési folyamatának elindításához Ez a művelet csak akkor érhető el ha az elemzőkészüléket leállították Menu Menü a főmenü képernyőjét jeleníti meg Alarm Riasztás villogva jelenik meg a képernyőn ha riasztásokat állítottak be Kiválasztásakor a riasztások képernyője jelenik meg Főmenü A főmenü a mérési képernyők mindegyikéről elérhető A főmenü képernyőjének eléréséhez ny...

Страница 230: ... menüelemnél Alapértelmezett értékek 1 Válassza a DEFAULT VALUES ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉKEK menüpontot a korábban beállított összes felhasználói paraméter törléséhez és az alapértelmezett értékek betöltéséhez Figyelmeztető üzenet jelenik meg és meg kell erősíteni a művelet végrehajtását 2 A képernyőről az alapértelmezett értékek betöltése nélkül történő kilépéshez nyomja meg az Esc funkciógombot 3 Az...

Страница 231: ...l lennie 2 Ha a kalibrálás kézi minta vagy érzékelő reaktiválása után öblítésre van szükség válassza a paraméternél a Yes Igen értéket és adja meg a maximális öblítési időt 3 A ciklusidő az egyes csatornák teljes mérési ideje és nem lehet 10 percnél rövidebb 4 A mérési csatorna váltása után a rögzített ciklusidejű manuális üzemmódhoz a stabilitás keresése paramétert állítsa No Nem értékűre Automat...

Страница 232: ... az órák számát a diagram időtengelyeként Riasztások 1 Az összes riasztás többek között a rendszer és figyelmeztető riasztások paramétereinek beállításához válassza az ALARMS RIASZTÁSOK elemet 2 Jelölje ki a beállítani kívánt riasztást 3 Általános riasztások Mode Mód Limit Határ A riasztás indítása ha a mérés az előre meghatározott határérték felett vagy alatt van Sample flow Minta áramlása A rias...

Страница 233: ...lkalmazható az Output 0 0 s kimenet esetében amely a folytonos élő kimeneti jel számára van fenntartva Type Típus Válassza a 0 20 mA vagy a 4 20 mA értékű analóg kimenetet Mode Mód Jelölje ki az üzemmódot Ez a paraméter csak akkor választható ha az attribútum mérési csatornára van beállítva Low Alacsony A skála alsó végének megfelelő érték Middle Közép A skála középpontjának megfelelő érték csak k...

Страница 234: ... A sorrendben csak konfigurált csatornák használhatók Például egy 3 csatornás elemzőnél csak az 1 a 2 és a 3 érték áll rendelkezésre 2 Legfeljebb 12 sorrend határozható meg Ha egy csatorna inaktiválva lett de továbbra is szerepel a sorrendben ezt egyszerűen figyelmen kívül hagyja a rendszer és a sorrendben következő csatorna mérését hajtja végre 3 Ha nincs minta egy programozott csatornán az elemz...

Страница 235: ...a koncentrációjánál és legalább 100 ppb értékűnek kell lennie HIGH CAL SOL MAX KAL OLD LOW CAL SOL MIN KAL OLD x 10 1 példa Na minta koncentrációja 20 ppb LOW CAL SOL MIN KAL OLD minimális érték 100 ppb Na HIGH CAL SOL MAX KAL OLD 100 ppb x 10 1000 ppb Na 2 példa Na minta koncentrációja 450 ppb LOW CAL SOL MIN KAL OLD Na minta koncentrációja 500 ppb Na HIGH CAL SOL MAX KAL OLD 500 ppb x 10 5000 pp...

Страница 236: ... adott kalibrálás eltérését és meredekségét 13 Megjelenik az eltérés és a meredekség alapértelmezett értéke az utolsó és az aktuális kalibrálás számított értékeivel együtt 14 A megjelenő üzenet a kalibrálás sikerességét vagy hibáját jelzi Egypontos kalibrálás Az eljárás előfeltétele hogy rendelkezésre álljon ismert nátriumkoncentrációjú kalibrációs oldat A kalibrációs oldat koncentrációjával kapcs...

Страница 237: ...meg a WEEK HÉT azon napjait amikor kalibrálást kíván végrehajtani Adott nap kihagyásához állítson be hozzá csillagot 6 Állítsa be az automatikus kalibrálás indításának időpontját az HOUR ÓRA mezőben 24 órás ÓÓ PP MM formátumban 7 Ha az üzemmód beállítása frequency gyakoriság akkor a hét és az óra adatmező helyett a TIME PERIOD IDŐTARTAM mező jelenik meg Adja meg ebben a mezőben a kalibrálás gyakor...

Страница 238: ...szítési lépés a szennyeződés kisebb kockázatával hajtható végre 1 Először adja meg az ellenőrző oldat koncentrációját a VALID SOL ÉRVÉNY OLD mezőben 2 Az eljárás indításához válassza a START INDÍTÁS elemet 3 A mérési ciklus első lépése lehetővé teszi az elektróda reaktiválását A SENSOR ACTIVATION ÉRZÉKELŐ AKTIVÁLÁSA üzenet jelenik meg Az érzékelő reaktiválásához válassza a Yes Igen elemet Válassza...

Страница 239: ...z elemzőkészülék készen áll a mérési ciklus első manuális lépésére 3 Helyezze fel oldalt a minta szintérzékelőjét és töltsön kb 200 ml oldatot a túlfolyótartályba ahogyan ezt a képernyőn megjelenő üzenet kéri A manuális betöltés akkor fejezhető be amikor a minta túlcsordul a túlfolyótartály hátoldalán 4 Helyezze vissza a minta szintérzékelőjét a túlfolyótartály tetejére és a mérés elindításához vá...

Страница 240: ...z elektrolit fogyasztásának mérése közelítő pontosságú így eltérés lehet a mérés és a tényleges fogyasztás között A kondicionáló oldat fogyasztásának mérése 11 2 pH érték és 25 C környezeti hőmérséklet mellett történt Palacktérfogatok beállítása Ezt a műveletet kell végrehajtani a reagensek alapértelmezett értékeinek beállításához valamint akkor ha a használt palackok nincsenek tele lásd Bottles f...

Страница 241: ... művelettel manuális reaktiválás hajtható végre Extended stop Hosszabb üzemszünet Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánják használni válassza ki ezt a menüpontot az elemzőkészülék szabályozott módon történő leállításához 1 Tisztításhoz helyezze az összes tömlőt lágyított vízbe 2 A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot 3 A leállítás végrehajtása alatt folyamatjelző jelenik meg 4 Ennek befejeződés...

Страница 242: ...ppb 3 29 λεπτά 36 λεπτά 0 1 50 ppb 15 11 λεπτά 41 λεπτά Τύπος ηλεκτροδίου Γυάλινο ηλεκτρόδιο pH Αριθμός καναλιών 1 έως 4 Παρεμπόδιση από φωσφορικά ιόντα 10 ppm Διακύμανση μέτρησης λιγότερο από 0 1 ppb Παρεμπόδιση θερμοκρασίας δείγματος 0 5 C Τυπικό περιβάλλον Μονάδα παραγωγής ενέργειας εσωτερικός χώρος εγκατάσταση απιονισμένου νερού ή αίθουσα οργάνων Αιωρούμενα στερεά 2 NTU χωρίς έλαια χωρίς γράσο...

Страница 243: ...του οργάνου Κυψελίδα PMMA συμπαγής ελάχιστη σωλήνωση Ρυθμός μετάδοσης φλόγας Συμμόρφωση με UL Μέγιστο βάρος 15 30 Kg Κεντρική παροχή ρεύματος 100 240 VAC 50 60 Hz 10 αυτόματη εναλλαγή Μέγιστη κατανάλωση 80 VA Ασφάλεια 5 x 20 φυσίγγια T2AL 250V σύμφωνα με CEI127 Οθόνη Τάση καμπύλης Τελευταία ημερομηνία βαθμονόμησης Ιστορικό Συγκέντρωση Θερμοκρασία Δυναμικό Αναλογικές έξοδοι Αριθμός 6 4 20 ή 0 20 mA...

Страница 244: ...ς στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπει το εφαρμοστέο δίκαιο Ο χρήστης είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για την αναγνώριση των σημαντικών κινδύνων εφαρμογής και την εγκατάσταση των κατάλληλων μηχανισμών για την προστασία των διαδικασιών κατά τη διάρκεια μιας πιθανής δυσλειτουργίας του εξοπλισμού Παρακαλούμε διαβάστε ολόκληρο αυτό το εγχειρίδιο προτού αποσυσκευάσετε εγκαταστήσετε ή λειτουργήσετε αυτόν τον εξ...

Страница 245: ...ει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει την παρουσία συσκευών ευαίσθητων σε ηλεκτροστατική εκκένωση και επισημαίνει ότι πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή ώστε να αποφευχθεί η πρόκληση βλάβης στον εξοπλισμό Το σύμβολο αυτό όταν υπάρχει σε κάποιο προϊόν υποδεικνύει ότι το όργανο είναι συνδεδεμένο σε εναλλασσόμενο ρεύμα Αν ο ηλεκτρικός εξοπλισμός φέρει το σύμβολο αυτό δεν επιτρέπεται η...

Страница 246: ...Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Η συναρμολόγηση του αναλυτή πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό Η κεντρική παροχή ρεύματος πρέπει να συνδέεται μόνο αφού ολοκληρωθεί και ελεγχθεί η εγκατάσταση Τοποθέτηση του αναλυτή Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Μην συνδέσετε το ρεύμα αν δεν έχετε τοποθετήσει το όργανο και αν δεν έχετε συνδέσει πρώτα τους σωλήνες Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Κίνδυνος τραυματισμού Τα όργαν...

Страница 247: ...ρύνετε τους ακροδέκτες παροχής ρεύματος από τα περιβλήματά τους ώστε να είναι πιο εύκολη η σύνδεση Για λόγους ασφαλείας πρέπει να τηρήσετε οπωσδήποτε την παρακάτω διαδικασία εργασιών Χρησιμοποιήστε καλώδιο τριών αγωγών παροχής ρεύματος αγώγιμο ουδέτερο γείωση κατάλληλου μεγέθους για την παροχή της απαιτούμενης ισχύος Το όργανο πρέπει να συνδεθεί στην κεντρική παροχή ρεύματος μέσω ασφαλειοδιακόπτη ...

Страница 248: ...ατος που μόλις τοποθετήσατε Σύνδεση εξωτερικής επικοινωνίας 1 Τοποθετήστε το καλώδιο επικοινωνίας σε έναν εξωτερικό στυπιοθλίπτη καλωδίου στο κάτω μέρος του θαλάμου και μέσα στον αναλυτή 2 Περάστε το μέσα από το στυπιοθλίπτη καλωδίου που βρίσκεται δεξιά και πιο μακριά από εσάς στη βάση του μεταδότη ώστε να εμφανιστεί στο εσωτερικό του μεταδότη μέσα από τον αριστερό μπροστινό στυπιοθλίπτη καλωδίου ...

Страница 249: ... βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα ροής είναι κλειστή Συνδέστε τους αγωγούς εισάγοντάς τους στις συνδέσεις ταχείας απελευθέρωσης που βρίσκονται στο κάτω μέρος του αναλυτή κάτω από το μπλοκ δειγματοληψίας αρ 14 στην Εικόνα 1 στη σελίδα 246 Βεβαιωθείτε ότι η γραμμή δείγματος έχει εκπλυθεί σωστά πριν από τη σύνδεση για να αποφευχθεί η έγχυση σωματιδίων στο υδραυλικό σύστημα Εάν υπάρχει σωματιδιακή ύλη στο δε...

Страница 250: ...εργοποίηση και την αυτόματη βαθμονόμηση 4 Το επόμενο βήμα σάς επιτρέπει να ρυθμίσετε το ρυθμό ροής του δείγματος σε κάθε κανάλι μέτρησης Εμφανίζεται το όνομα του καναλιού προς ρύθμιση 5 Ο αναλυτής αδειάζει και γεμίζει πάλι αυτόματα το δοχείο υπερχείλισης για να προσδιορίσει το ρυθμό ροής ο οποίος εμφανίζεται στην οθόνη 6 Ο ρυθμός ροής για κάθε κανάλι πρέπει να είναι 6 έως 9 L ώρα 7 Με ένα κατσαβίδ...

Страница 251: ...ρού 30 pH 3 5 Αναλογία Tαερίου Tνερού 15 pH 4 0 Αναλογία Tαερίου Tνερού 10 5 Τοποθετήστε τον ίδιο αισθητήρα pH στο κέντρο του θαλάμου μέτρησης αρ 2 στην Εικόνα 1 στη σελίδα 246 6 Στον αναλυτή πατήστε Start Έναρξη στο κύριο μενού για να ξεκινήσει η διαδικασία μέτρησης 7 Για κάθε κανάλι μετρήστε το pH στο προετοιμασμένο δείγμα για να ελέγξετε αν οι αναλογίες άντλησης είναι αρκετά αποτελεσματικές για...

Страница 252: ...δεξαμενής σε όση απόσταση είναι δυνατό χωρίς ωστόσο να ασκήσετε επιπλέον πίεση 2 Πιέστε τη φιάλη όσες φορές χρειάζεται για να γεμίσει η δεξαμενή στα 3 4 περίπου της χωρητικότητάς της Εάν αντιμετωπίζετε δυσκολίες με την πλήρωση της δεξαμενής ανυψώστε ελάχιστα το χείλος εκροής της φιάλης για να αποφύγετε το σχηματισμό θύλακα αέρα 3 Με τον αντίχειρα και το δείκτη αναρροφήστε το σωλήνα ηλεκτρολύτη ανά...

Страница 253: ...εί η τιμή του πεδίου κατά 1 μονάδα 5 Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας κάτω από το στοιχείο Βέλος προς τα δεξιά για να αποδεχτείτε το ψηφίο που εμφανίζεται και να μετακινηθείτε κατά ένα ψηφίο προς τα δεξιά 6 Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Enter για να αποδεχτείτε τα δεδομένα και να μετακινηθείτε στο επόμενο πεδίο εισαγωγής Αλφαριθμητικά πεδία Σε αυτά τα πεδία ο χρήστης πρέπει να εισαγάγει μία ή περισ...

Страница 254: ...ουσα διαδικασία του αναλυτή Η διαδικασία μπορεί να είναι μέτρηση επαλήθευση ή στιγμιαίο δείγμα Η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο όταν εκτελείται μία από αυτές τις διαδικασίες Θα σας ζητηθεί επιβεβαίωση YES ΝΑΙ ή NO ΟΧΙ για τη διακοπή της διαδικασίας Start Έναρξη Επιλέξτε αυτό το στοιχείο για να ξεκινήσει η διαδικασία μέτρησης στον αναλυτή Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο αν έχει διακοπεί η διαδικα...

Страница 255: ...ας μεταβαίνοντας με κύλιση στις διαθέσιμες επιλογές Κωδικοί πρόσβασης 1 Επιλέξτε το στοιχείο PASSWORDS ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ για να ορίσετε κωδικούς πρόσβασης για τις επιλογές προγραμματισμού βαθμονόμησης και ρύθμισης του συστήματος 2 Κάθε κωδικός πρόσβασης είναι ένα αριθμητικό πεδίο 4 ψηφίων Εισαγάγετε την απαιτούμενη τιμή για καθέναν από τους τρεις κωδικούς πρόσβασης Η τιμή 0000 σημαίνει ότι δεν απα...

Страница 256: ...τος και τη συχνότητα αποθήκευσης των τιμών μέτρησης στη μνήμη Για τη διαμόρφωση ενός καναλιού συνιστάται να αφήσετε αυτόν το χρόνο στην προεπιλεγμένη τιμή των 10 λεπτών 2 Εάν μετά τη βαθμονόμηση απαιτείται έξυπνη έκπλυση στιγμιαίο δείγμα ή επανενεργοποίηση του αισθητήρα ρυθμίστε αυτήν την παράμετρο στην τιμή Yes Ναι και ορίστε το μέγιστο χρόνο έκπλυσης Βήματα μέτρησης πολλά κανάλια 1 Ο χρόνος onli...

Страница 257: ...ΛΗ ΡΥΘΜΙΣΗΣ για να προσδιορίσετε τις παραμέτρους των δεδομένων που θέλετε να προβάλετε 4 Το πεδίο δεδομένων FROM ΑΠΟ είναι η ημερομηνία ΗΗ ΜΜ ΕΕ από την οποία θέλετε να αρχίζει η προβολή δεδομένων 5 Το πεδίο δεδομένων AT ΣΤΙΣ είναι η ώρα ΩΩ ΛΛ ΔΔ από την οποία θέλετε να αρχίζει η προβολή δεδομένων 6 Το πεδίο CH ΚΑΝΑΛΙ προσδιορίζει το κανάλι για το οποίο θέλετε να προβάλλετε δεδομένα 7 Εάν θέλετε ν...

Страница 258: ... Relay Ρελέ N O Κανονικά ανοιχτό N C Κανονικά κλειστό 5 Συναγερμός συστήματος Συναγερμός Yes Ναι Ενεργοποίηση του συναγερμού συστήματος No Όχι Απενεργοποίηση του συναγερμού συστήματος Relay Ρελέ N O Κανονικά ανοιχτό N C Κανονικά κλειστό Έξοδοι mA 1 Επιλέξτε το στοιχείο mA OUTPUTS ΕΞΟΔΟΙ mA για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους όλων των αναλογικών εξόδων 2 Από τη διαθέσιμη λίστα επιλέξτε την έξοδο mA πο...

Страница 259: ...εγκατασταθούν οι παράμετροι PROFIBUS 1 Επιλέξτε το στοιχείο RS485 για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του πρωτοκόλλου επικοινωνίας 2 Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Enter για να αποδεχτείτε κάθε στοιχείο δεδομένων 3 Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Esc για να επιστρέψετε στην οθόνη ρύθμισης χρήστη Κανάλια δείγματος Επιλέξτε το στοιχείο SAMPLE CHANNELS ΚΑΝΑΛΙΑ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ για ...

Страница 260: ...ην έναρξη της βαθμονόμησης είναι πολύ σημαντικό να επιβεβαιώσετε ότι η παράμετρος Reactivation Frequency Συχνότητα επανενεργοποίησης βλ ενότητα Συχνότητα επανενεργοποίησης στη σελίδα 256 είναι μεγαλύτερη από μηδέν Εάν η παράμετρος αυτή οριστεί σε μηδέν η διαδικασία επανενεργοποίησης ηλεκτροδίου δεν θα πραγματοποιηθεί κατά τη βαθμονόμηση και έτσι τα αποτελέσματα της μέτρησης μπορεί να είναι εκτός ο...

Страница 261: ... που θα χρησιμοποιηθεί ως η τιμή βάσης για τη μέτρηση Αυτή είναι η μέτρηση που έχει πραγματοποιηθεί στο δείγμα πριν από οποιαδήποτε προσθήκη διαλύματος βαθμονόμησης 4 Η μέτρηση πρέπει να είναι σταθερή και μικρότερη από 1 τοις χιλίοις της συγκέντρωσης του διαλύματος βαθμονόμησης διαφορετικά το όργανο επανέρχεται σε κανονική λειτουργία μέτρησης με τις αρχικές παραμέτρους Εάν η μέτρηση είναι κατάλληλ...

Страница 262: ...εισαγάγετε τις συγκεντρώσεις του διαλύματος βαθμονόμησης και επιλέξτε START ΕΝΑΡΞΗ για να ξεκινήσει η διαδικασία βαθμονόμησης Στη συνέχεια υπό την προϋπόθεση ότι η παράμετρος της συχνότητας επανενεργοποίησης δεν είναι μηδέν όπως συνιστάται ιδιαίτερα το ηλεκτρόδιο επανενεργοποιείται Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας ακολουθεί έκπλυση του δοχείου υπερχείλισης 3 Η διαδικασία στη συνέχεια είναι σχεδ...

Страница 263: ...θμονόμηση γίνει αποδεκτή οι παράμετροι ενημερώνονται και το όργανο επανέρχεται σε κανονική λειτουργία μέτρησης έπειτα από μικρή καθυστέρηση Εάν η βαθμονόμηση απορριφθεί ενεργοποιείται ένα συναγερμός και οι παράμετροι δεν αλλάζουν Έπειτα από μια μικρή καθυστέρηση ο αναλυτής επανέρχεται σε κανονική λειτουργία μέτρησης Για λεπτομέρειες των αποτελεσμάτων βαθμονόμησης επιλέξτε το στοιχείο καταγραφής συ...

Страница 264: ...ή επιστρέφει και πάλι στην οθόνη κύριας μέτρησης και εμφανίζεται η τιμή της μέτρησης 7 Αφού ολοκληρωθεί η μέτρηση του διαλύματος η τιμή μέτρησης και ο χρόνος εμφανίζονται στο πεδίο verif s διάλ επαλ Η τιμή πρέπει να είναι σχεδόν ίδια με την τιμή που έχει εισαχθεί νωρίτερα στο πεδίο VALID SOL ΔΙΑΛ ΕΠΑΛΗΘ Η τιμή που εμφανίζεται στο διάκενο θα είναι η ποσοστιαία διαφορά μεταξύ της συγκέντρωσης του δι...

Страница 265: ...ού ολοκληρωθεί ο κύκλος ο αναλυτής επανέρχεται αυτόματα στην τυπική λειτουργία μέτρησης 7 Επιλέξτε Main Κύρια για να επιστρέψετε στην οθόνη κύριας μέτρησης ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΔΙΑΓΝΩΣΗ Χρονοδιάγραμμα συντήρησης Ο Πίνακας 1 παρουσιάζει το συνιστώμενο χρονοδιάγραμμα εργασιών συντήρησης Οι απαιτήσεις του χώρου εγκατάστασης και οι συνθήκες λειτουργίας μπορούν να αυξήσουν τη συχνότητα εκτέλεσης ορισμένων εργασιώ...

Страница 266: ...οκρασία περιβάλλοντος 25 C Προσαρμογή όγκων φιάλης Αυτή η επιλογή πρέπει να χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση των προεπιλεγμένων τιμών των αντιδραστηρίων ή όταν οι φιάλες που χρησιμοποιούνται δεν είναι γεμάτες βλ ενότητα Γεμάτες φιάλες στη σελίδα 267 1 Επιλέξτε το στοιχείο ADJUST BOTTLE VOLS ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΟΓΚΩΝ ΦΙΑΛΗΣ για να ρυθμίσετε τους όγκους του αντιδραστηρίου 2 Εισαγάγετε τους όγκους για το διάλυμ...

Страница 267: ...να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα επιλέξτε αυτό το στοιχείο για να τερματίσετε τη λειτουργία του αναλυτή με ελεγχόμενο τρόπο 1 Τοποθετήστε όλους τους σωλήνες σε απιονισμένο νερό για καθαρισμό 2 Πατήστε OK για να συνεχίσετε 3 Θα εμφανιστεί μια γραμμή προόδου στη διάρκεια του τερματισμού λειτουργίας 4 Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία θα ενημερωθείτε ότι πρέπει να αφαιρέσετε και να φυλ...

Страница 268: ...3 9 dakika 45 dakika 0 1 1 ppb 3 29 dakika 36 dakika 0 1 50 ppb 15 11 dakika 41 dakika Elektrot tipi pH cam elektrot Kanal sayısı 1 4 Enterferans fosfat 10 ppm Ölçüm sapması 0 1 ppb den daha az Numune sıcaklık enterferansı 0 5 C Standart ortam Enerji istasyonu bina içi demineralize su tesisi veya teçhizat odası Askıya alınmış katı maddeler 2 NTU yağ yok gres yok Depolama için sıcaklık aralığı 20 i...

Страница 269: ...üç kaynağı 100 240 VAC 50 60 Hz 10 otomatik anahtarlamalı Maks tüketim 80 VA Sigorta 5 x 20 kartuş T2AL 250V CEI127 takip edilir Ekran Eğri trendi Son Kal Tarihi Geçmiş Konsantrasyon Sıcaklık Potansiyel Analog çıkışlar Adet 6 4 20 veya 0 20 mA 650 ohm Çizgisel İkili Logaritmik Olay gösterimi Röleler 4 x Röle birlikte 1 x Uyarı 1 x Sistem Lojik girişi Aktif Aktif olmayan kanallar Uzaktan Oto Kalib ...

Страница 270: ...k için uygun mekanizmaların bulunmasını sağlamak yalnızca kullanıcının sorumluluğundadır Bu cihazı paketinden çıkarmadan kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzun tümünü okuyun Tehlikeler ve uyarılarla ilgili tüm ifadeleri dikkate alın Aksi halde kullanıcının ciddi şekilde yaralanması ya da ekipmanın hasar görmesi söz konusu olabilir Bu cihazın korumasının bozulmadığından emin olun Ciha...

Страница 271: ...ro static Discharge duyarlı cihaz bulunduğunu ve ekipmana zarar gelmemesi için dikkatli olunması gerektiğini belirtir Ürün üzerindeki bu sembol cihazın alternatif akıma bağlı olduğunu gösterir Bu simgeyi taşıyan elektrikli cihazlar Avrupa evsel ya da kamu atık toplama sistemlerine atılamaz Eski veya kullanım ömrünü doldurmuş cihazları kullanıcı tarafından ücret ödenmesine gerek olmadan atılması iç...

Страница 272: ... giriş ağzı vanaları Kurulum U Y A R I Analiz cihazı ancak nitelikli personel tarafından kurulmalıdır Şebeke gücü ancak kurulum tamamlandıktan ve gözden geçirildikten sonra bağlanmalıdır Analiz cihazının yerleştirilmesi U Y A R I Cihazı yerleştirmeden ve pompalama öncesinde enerjiyi bağlamayınız D İ K K A T Kişisel yaralanma tehlikesi Cihazlar veya bileşenler ağırdır Kurarken veya taşırken yardım ...

Страница 273: ...ından sökülebilir Emniyet gerekçeleriyle aşağıdaki çalışma prosedürüne itibar edilmesi zorunludur Gerekli enerjiyi temin edecek değerlerde üç telli enerji kablosu canlı uç nötr topraklama kullanınız Cihaz şebekeye değeri 20 A veya daha düşük olması gereken bir devre kesici ya da sigorta üzerinden bağlanmalıdır Bu cihazın yakınlarına yerleştirilmeli ve tanımlanmalıdır Bu bağlantı elektrik ile ilgil...

Страница 274: ...tleyiniz 5 Yerel denetleyici kutusunu normal konumunde yerleştiriniz ve 2 adet tutucu vida ile yerine sabitleyiniz Giriş Çıkış bağlantıları Herhangi bir kablo başlığı kullanmadan önce ilk olarak bir tornavida ile deliniz İyi bir sızdırmazlık temin etmek için kabloların dış çapı 5 ila 7 mm arası olmalıdır Aşağıdaki tablonun bağlantılar sütununda verilen isimlendirme ile kullanılabilir her bir bağla...

Страница 275: ...zeltisini sarı CAL etiketli oluşturunuz ve bağlayınız Manyetik karıştırıcı montajı 1 Panelin önündeki plastik torbayı taşma kabından çıkartınız No 5 Şekil 1 sayfa 272 2 Manyetik karıştırıcıyı torbasından çıkartınız ve taşma kabı içerisine monte ediniz Reaktiflerin hacim beyanı Not Veri girişini şimdi analiz cihazının menülerini kullanarak yapacağınız için Kullanıcı arayüzü sayfa 278 başlıklı bölüm...

Страница 276: ...zının dışındaki her bir kanal için numunenin pH ını ölçünüz 2 Analiz cihazı ölçüm işlem sırası yapılandırılmış kanalların adedine bağlı olarak fabrikasyon ayarlıdır örneğin 4 kanallı bir analiz cihazı için 1 2 3 4 ya da 2 kanallı bir analiz cihazı için 1 2 Bu işlem sırasının doğru bir şekilde seçildiğini teyit ediniz daha fazla ayrıntı için İşlem sırası sayfa 284 a bakınız 3 Aşağıdaki ölçüm zamanl...

Страница 277: ...nazik bir şekilde çalkalayınız bu iş için bir termometre kullanabilirsiniz 3 O ringi sağda işaret edildiği gibi yerleştiriniz 4 ISE yi ölçüm odacığı haznesi merkez konumuna yerleştiriniz No 1 Şekil 1 sayfa 272 5 AS7 kablosunu mavi etiketli elektroda bağlayınız D İ K K A T Elektrotların yerleştirilmesinden sonra elektrot kafalarının hiç birinin ölçüm hücresinin taban kısmına değmemesi çok mühimdir ...

Страница 278: ...rlidir Bu durumda daima kullanılabilir ilk seçenek belirginleştirilir Select seçeneğinin altındaki Up Arrow fonksiyon tuşuna basarak istenilen seçeneğe geçebilirsiniz Veri girişi o anda kendisine erişilmekte olan veri alanının mahiyetine bağlı olarak çeşitli biçimlerde etkilenir Sayısal alanlar Bu alanlar kullanıcının bir alana bir ya da daha fazla sayısal değerler girmesini gerektirir Alanın cins...

Страница 279: ...unu seçmesi gereken kullanıcının kullanılabilir veri değerlerinin daha önceden tanımlanmış olan bir listesini kullanabileceği yerdir Serbest format metne izin verilmez 1 Bunlar gibi veri elemanları için daha önceden tanımlı liste içerisinde ileriye doğru gezinmek için Up Arrow altındaki fonksiyon tuşuna liste içerisinde geriye doğru gezinmek için ise Down Arrow seçeneği altındaki fonksiyon tuşuna ...

Страница 280: ... yerlerinde mevcuttur VERIFICATION DOĞRULAMA DOĞRULAMA sayfa 288 başlıklı bölüme bakınız GRAB SAMPLE NUMUNE YAKALAMA NUMUNE YAKALAMA sayfa 289 başlıklı bölüme bakınız CALIBRATION KALİBRASYON KALİBRASYON sayfa 285 başlıklı bölüme bakınız MAINTENANCE DIAG BAKIM TEŞHİS MAINTENANCE DIAG BAKIM TEŞHİS sayfa 289 başlıklı bölüme bakınız USER SETUP KULLANICI AYARLARI KULLANICI AYARLARI sayfa 281 başlıklı b...

Страница 281: ...ulamalar pH seçeneğini seçiniz ve uygulamanız için hedef pH değerini giriniz Ölçüm hücresi içerisindeki numunenin ölçülen pH değeri hedefin 0 2 pH dahilinde olmalıdır Toplam gaz su oranı sadece katyonik uygulamalar 1 Her bir kanal için DIPA tüketimini en aza indirmek üzere gazın suya oranını giriniz Bu kurulum prosedürünün bir parçasıdır ve tam kullanıcı el kitabının kurulum bölümünde daha ayrıntı...

Страница 282: ...talogger Veri Kaydedici ayarları 1 İstenen verileri görüntülemek için VIEW DATA seçeneğini seçiniz 2 VIEW SETUP seçeneği içerisinde seçilmiş parametrelerle eşleşen tüm bilgiler ekranda görüntülenir Eğer veriler birden fazla ekran sayfasını kaplıyor ise en altta bir Ok tuşu görüntülenir Veriler içerisinde gezinmek için bu tuşu kullanınız 3 Görüntülenmesini istediğiniz veriler için parametre tanımla...

Страница 283: ...malde kapalı 5 Sistem alarmı Alarm Evet Sistem alarmının etkinleştirilmesi No Sistem alarmının etkisizleştirilmesi Röle N O Normalde açık N C Normalde kapalı mA çıkışlar 1 Tüm analog çıkışlar için parametrelerini seçmek üzere mA OUTPUTS ÇIKIŞLAR seçeneğini seçiniz 2 Mevcut listeden seçmek istediğiniz mA çıkışını seçebilirsiniz Çıkış parametreleri 1 Analog çıkış parametreleri Özellik Analog çıkışı ...

Страница 284: ...lanıcı ayarları ekranına dönmek için Esc fonksiyon tuşuna basınız Numune kanalları Kanal parametrelerini seçmek için SAMPLE CHANNELS NUMUNE KANALLARI seçeneğini seçiniz Kanal sayısı 1 Eğer kanalların parametre sayısı değişirse ilave kanal tanınmadan önce bir aktivasyon anahtarı gerekecektir Kanal aktivasyonu Up ve Down Arrow tuşlarını kullanarak kanalın etkin mi Activ ya da etkisiz mi Inactiv olac...

Страница 285: ...na çıkabilir Kalibrasyon çözeltisi konsantrasyonları B İ L G İ Herhangi bir kalibrasyon çözeltisi için maksimum konsantrasyon değeri 2000 ppm den daha büyük olamaz Bunun üzerinde olan herhangi bir değer analiz cihazının spesifikasyonları dışındadır ve işleme alınamaz Manuel kalibrasyon Manüel kalibrasyon için kalibrasyon çözeltileri 100 ppb ve 2000 ppm arasında olmalıdır ve aşağıdaki kurallar göz ...

Страница 286: ...8 Numune daha sonra ölçülür ve ayrıntılar P1 e karşılık görüntülenir 9 Ölçüm kararlı hale geldiğinde ayrıntılar P1 ölçümüne karşılık ekranın üst kısmında görüntülenir 10 Taşma kabı daha sonra durulanır ve numune ile artı kalibrasyon çözeltisinden 20 mL kadar tekrar doldurulur 11 Sonra bu numune ölçülür ve ayrıntılar P2 e karşılık görüntülenir 12 Nihai ölçüm bir kez kararlı hale geldikten sonra bu ...

Страница 287: ...larak kalibre etmek yine de mümkündür 3 CAL SOL kalibrasyon çözeltisinin konsantrasyonunu tanımlar Kalibrasyon çözeltisinin konsantrasyonunu ile ilgili bilgiler için Kalibrasyon çözeltisi konsantrasyonları sayfa 285 a başvurunuz 4 MODE ya belirli bir tarihe ya da belirlenen bir Frekansa sıklığa ayarlanabilir 5 Eğer mod belirli bir tarih olarak seçilirse kalibrasyonun yapılacağı HAFTANIN günlerini ...

Страница 288: ...daha yüksek olmalıdır 100 ppb önerilir 1 İlk olarak doğrulama çözeltisinin konsantrasyonu VALID SOL alanı içerisine giriniz 2 Süreci başlatmak için STARTseçiniz 3 Bu döngünün ilk adımı elektrodun yeniden aktivasyonuna olanak verir SENSOR ACTIVATION mesajı görüntülenir Sensörü yeniden etkinleştirmek için Yes seçiniz Eğer süre hassasiyetten daha önemli ise No seçiniz 4 Yeniden aktivasyon sürecini ta...

Страница 289: ...nuz ve ekranda istendiği şekilde taşma kabı içerisine yaklaşık olarak 200 mL çözelti dökünüz Manüel giriş numune taşma kabının arkasından taşmaya başladığında tamamlanmıştır 4 Numune seviye algılayıcısını taşma kabının üstüne tekrar takınız ve ölçümü başlatmak için OK TAMAM seçiniz Gösterge ana ölçüm ekranına geri döner ve ölçüm değeri görüntülenir 5 Çözeltinin ölçümü bir kez tamamlandıktan sonra ...

Страница 290: ...kabilir Şartlandırma çözeltisi tüketimi 25 C gibi bir ortam sıcaklığında 11 2 pH değeri için ölçülmüştür Şişe hacimlerini ayarlayın Bu seçenek reaktiflerin varsayılan değerlerini belirlemek için ya da dolu olmayan şişeler kullanılmaktaysa seçilmelidir bkz Şişeler dolu sayfa 291 1 Reaktif hacimlerini belirlemek için ADJUST BOTTLE VOLS ŞİŞE HACİMLERİNİ AYARLA seçeneğini seçiniz 2 Şartlandırma çözelt...

Страница 291: ...er teçhizat uzun bir süre kullanılmayacak ise analiz cihazını kontrollü bir biçimde kapatmak için bu seçeneği seçin 1 Tüm boruları temizlik için demineralize suyun içerisine yerleştirin 2 Devam etmek için OK TAMAM basınız 3 Kapanma gerçekleştirilirken bir ilerleme çubuğu görüntülenir 4 Tamamlandığında elektrotları çıkartmak ve saklamanız konusunda bilgilendirileceksiniz 5 Çıkmak için ESC basınız B...

Страница 292: ......

Страница 293: ......

Страница 294: ... 669 2932 orders hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach 2012 2016 2018 All rights reserved Printed in Europe ...

Отзывы: