Hach Orbisphere 51 Series Скачать руководство пользователя страница 142

7.

Připravte si ochranný kryt k nasazení. Všechny jeho části musí být úplně suché a čisté. Vyměňte
všechny součástky uvnitř ochranného krytu za nové (kromě mřížky) a vložte je zpět dovnitř
ve stejném pořadí. Těsnění Tefzel, které se nachází pod krytem, by mělo být lehce lubrikované
silikonovou vazelínou.

Poznámka: Obrázek slouží pouze jako příklad. Vaše uspořádání může vypadat jinak.

8.

Pořádně prsty utáhněte ochranný kryt. Potom proces dokončete pomocí příslušného náčiní, které
je součástí sady pro údržbu. To vložte do postupně do každé ze čtyř děr a co nejvíce utáhněte.
Každou z děr utáhněte pouze jednou.

Poznámka: Mřížka uprostřed ochranného poklopu by se měla během utahování volně hýbat. Proto se během
utahování nedotýkejte mřížky, aby zároveň nedošlo k poničení membrány.

9.

Senzor vždy skladujte v suchém prostředí, s nasazeným krytem pro uskladnění.

Poznámka: Senzor, který byl rozebrán nebo v údržbě, je třeba vždy znovu kalibrovat. Než provedete kalibraci
senzoru, vždy nechte senzor nejdříve 30 minut v klidu, aby se ustálila měření a stabilizovala membrána.

Zkalibrujte senzor, abyste zjistili, zda byla membrána správně nainstalována a není poničená. Pokud
se na přístroji objeví chybové hlášení, znamená to, že byla membrána poničena nebo nesprávně
nainstalována.

142

   

Čeština

Содержание Orbisphere 51 Series

Страница 1: ...r with K M1100 and TC Sensors 11 2017 Edition 2 Basic User Manual Allgemeines Benutzerhandbuch Manuel d utilisation de base Manual básico del usuario Základní uživatelská příručka Alapvető felhasználói kézikönyv Основно ръководство за потребителя ...

Страница 2: ...English 3 Deutsch 29 Français 58 Español 87 Čeština 115 Magyar 143 български 171 2 ...

Страница 3: ...ed against low pressure jets of water from all directions NEMA 4X wall mount only Totally protected against dust Protected against pressure jets of water from all directions W A R N I N G Enclosure rating does not apply to external power supply for benchtop instruments Power supply Universal 100 VAC to 240 VAC 50 60 Hz 40VA 10 to 30 VDC 30W Analog current output version on the measurement board s ...

Страница 4: ...y M1100 sensor low range Water and beer M1100 sensor high range Water beer wine wort and carbonated drinks For oxygen measurement in liquid phase gas phase Measurement range Low range sensors 0 to 2000 ppb dissolved Indicative values until 5000 ppb 0 to 50 mbar or 0 to 5 O2 at atm pressure High range sensors 0 to 40 ppm dissolved 0 to 1 bar or 0 to 100 O2 at atm pressure Repeatability Low range se...

Страница 5: ...esentative for specification 31 550 N2 31560 N2 and 31590 purge gas CO2 Specification Membrane 29561A Membrane 2952A Membrane 2935A Membrane 29561A Thickness μm 25 25 25 25 Material PFA ETFE ECTFE Halar PFA Recommended applications Waste gas offgas reactor coolant Reactor coolant High H2 level In line beverage Radiation limits 105 rad 108 rad 108 rad 105 Measurement range at 25 C 0 2 ppm or 0 25 c...

Страница 6: ...nual version For additional information refer to the expanded version of this manual which is available on the manufacturer s website General information In no event will the manufacturer be liable for direct indirect special incidental or consequential damages resulting from any defect or omission in this manual The manufacturer reserves the right to make changes in this manual and the products i...

Страница 7: ... precautionary statement This is the safety alert symbol Obey all safety messages that follow this symbol to avoid potential injury If on the instrument refer to the instruction manual for operation or safety information This symbol indicates that a risk of electrical shock and or electrocution exists This symbol indicates the presence of devices sensitive to Electro static Discharge ESD and indic...

Страница 8: ...t a good PE ground connection can result in shock hazards and poor performance due to electromagnetic interferences ALWAYS connect a good PE ground to the controller terminal C A U T I O N Multiple hazards Only qualified personnel must conduct the tasks described in this section of the document N O T I C E Install the device in a location and position that gives easy access to the disconnect devic...

Страница 9: ... in the panel to accommodate the bracket frame provided 2 Install the provided frame in the opening 3 Fold the 6 tabs over the panel lips using adjustable joint pliers 4 Slide the instrument in the bracket frame The instrument should go over the four T pins Rotate the 4 fast locking screws on both sides of the front panel and slide it in 5 Rotate the 4 fast locking screws 1 4 turn twice in the loc...

Страница 10: ...nstruments For low voltage instruments 10 30 VDC connection to the mains power supply is with a 8 pin BINDER connector supplied Note The connectors are grooved to avoid an incorrect fitting to the instrument Connect the power cable to the connector as follows Figure 2 BINDER connector Pin Connections 1 Power 10 30 VDC 2 Ground 3 Ground 4 Ground 5 Not used 6 Power 10 30 VDC 7 Power 10 30 VDC 8 Eart...

Страница 11: ... wires to 15 mm 0 6 ins in length but leave the earth wire as is 3 Then strip off a small amount of external insulation from the three wires as required Wire the female connector as follows 1 Take the narrow end of the connector 4 in one hand and the main body 2 in the other and unscrew the two Pull away the cable clamp 3 and unscrew the end plug 1 to reveal the four parts that make up the connect...

Страница 12: ...n carefully the black levers on either side of the connector and pull it out securely Perform all connections with these connectors unplugged Once finished attach the connectors to the boards by pushing them firmly in place levers up Main board Figure 4 Main board Figure 5 Connector P8 Connector P8 The numbers listed below refer to the 13 available P8 connections from left to right in Figure 5 1 R...

Страница 13: ...r to the 16 available J7 connections from left to right in Figure 7 Measurement alarms relays 1 Common 2 Output relay 1 3 Output relay 2 4 Output relay 3 Analog current or voltage outputs 5 Analog GND 6 Output 1 7 Output 2 8 Output 3 Digital inputs 9 Hold input To deactivate the sensor from a PLC system connect a dry contact between J7 9 and J7 12 10 to 11 Not used 12 Digital GND 13 to 16 Not used...

Страница 14: ...lowing table shows the relay number associated with the numbered connection for each sensor type Sensor type Relay 1 Relay 2 Relay 3 LDO J14 J18 J19 TC J4 J5 J6 Sensor installation Purge gas system for the TC sensor N O T I C E Do not place the TC sensor into a liquid sample until a constant supply of dry purge gas has been connected as liquid could condense inside the measuring chamber and cause ...

Страница 15: ... filtered gas pure at 99 8 is required with a flow rate set at 10 to 50 mL min and a pressure regulated at 2 bar gauge Do not exceed this since excess pressure will deform the membrane and change measurements To check the flow rate put the exit tube into a cup of water With the instrument turned on you should see at least three bubbles per second during the purge cycle N O T I C E Do not leave the...

Страница 16: ...face on the front panel is a touch screen providing easy selection through menus All the measurement configuration calibration and standard service routines can be called by pressing buttons and menu bars on screen The display can be configured to only show a sensor measurement or to show a parameterized graphic representation of the last measurements Menu navigation Pressing the menu button in th...

Страница 17: ...nu Numeric view This is the default view Display shows the numeric measurement value identified for each gas measurement channel used a graphic showing measurement value evolution during the set time frame and sample temperature The display is refreshed after each measurement cycle based on the oxygen level for LDO sensor This display can be configured to suit individual conditions and convenience...

Страница 18: ...ng purposes Measurement menu Instrument configuration 1 Select Config instrument from the Measurement menu Option Description Measurement mode Continuous mode for on line process Continuous mode Sample mode for lab sample analysis of small individual samples such as cans or bottles Pressure Select the barometric pressure units Temperature Select the temperature units Measurement configuration K M1...

Страница 19: ...get value Enter a target measurement value The offset value is automatically computed so the displayed measurement value will be equal to the target value Compute offset Select this button to recompute the offset value at any time during the measurement process The offset value will be computed based on the current and target measurement values Out of range protection Check this box to enable the ...

Страница 20: ...urement is no longer on HOLD Set the value to between OFF and 10 minutes according to the timing of your setup Continuous purge during thermal cut off If thermal cutoff has been enabled then check this box to ensure that a continuous purge of the TC sensor takes place while the measurement session is suspended due to the thermal cutoff temperature value being exceeded Note To manually set the TC s...

Страница 21: ...t the factory prior to shipment and is ready for use upon delivery However if the sensor has not been used for a period of more than six months since delivery or if the sensor spot has been replaced or changed in any way then a sensor calibration will be required 1 From the Main menu select Calibration followed by Gas sensor and then Configuration Make sure the parameters are set as follows Option...

Страница 22: ...ion process This avoids sending invalid information to any connected device At the end of a calibration this hold remains on for a further 10 minutes to allow the system to stabilize Zero calibration bottle Make sure this is disabled by unchecking the box as it is not relevant for this sensor Stop parameters If this button is pressed you can view or change the existing values or restore the defaul...

Страница 23: ...f 10 minutes then the process will time out 100 humid air calibration high range sensors only With this method the sensor should be removed from the sample and exposed to air saturated with humidity Do this by putting a drop of water in the calibration cap before installing the cap on the sensor Press Start to start the calibration The process is then the same as for the Zero calibration described...

Страница 24: ... as possible is needed for a precise calibration The display shows the actual calibration parameters and the actual readings temperature barometer current Barometric pressure calibration Note The barometric pressure sensor has been factory calibrated but should be periodically verified with a precision certified barometer The barometric pressure is necessary for the O2 sensor calibration Make sure...

Страница 25: ...h the maintenance tool square sides upmost as far down as possible over the old sensor spot Continue to push down on the tool and turn gently until the square sides of the tool and the square slots of the sensor spot engage The tool should then drop into position 2 Turn the tool counter clockwise to unscrew the old sensor spot 3 When unscrewed completely simply lift out the old sensor spot Pull of...

Страница 26: ...r sensitivity This means low running costs and down time reduced to a minimum The membrane needs to be replaced once or twice a year depending on application conditions This can be tailored accordingly Note If you are not familiar with ORBISPHERE sensor servicing your Hach representative will be glad to assist you Testing the sensor condition Periodically inspect visually the sensor head for any d...

Страница 27: ...embrane 1 The membrane mounting surface must be clean and even Replace the membrane O ring on the sensor head with a new one Note The 29039 0 Nitril O ring can be reused if it is still in good condition Membrane O rings are part of the protection cap kit 2 In the maintenance kit pick up the two part membrane mounting tool Install the sleeve over the sensor head end with shoulder downwards Note Onc...

Страница 28: ...lubricated with silicone grease Note The illustration is an example only Your configuration may differ 8 Tighten the protection cap finger tight Then complete the process using the tool provided in the maintenance kit Insert into each of the four holes in turn and tighten as far as possible Tighten each hole only once Note The grille inside the protection cap should be free to move during tighteni...

Страница 29: ...taub Geschützt gegen Wasserstrahlen mit niedrigem Druck aus allen Richtungen NEMA 4X nur Wandmontage Gesamtschutz gegen Staub Geschützt gegen Wasserstrahlen aus allen Richtungen W A R N U N G Die Schutzart des Gehäuses gilt nicht für die externe Spannungsversorgung für Tischgeräte Stromversorgung Universell 100 VAC bis 240 VAC bei 50 60 Hz 40 VA 10 bis 30 VDC 30 W Analoger Stromausgang Version auf...

Страница 30: ...ndruck 1 bis 20 bar absolut 14 5 bis 290 psia Probendurchflussbedarf 50 bis 300 ml min Probentypen K1100 Sensor Nur Wasser M1100 Sensor Niedrigbereich Wasser und Bier M1100 Sensor Hochbereich Wasser Bier Wein Maische und kohlendioxidhaltige Getränke Für Sauerstoffmessungen in Flüssigkeitsphase Gasphase Messbereich Sensoren für den Niedrigbereich 0 bis 2000 ppb gelöst Aussagekräftige Werte bis 5000...

Страница 31: ...nsoren für den Hochbereich Zwei beim Austausch der Kappe Null und Luft eine während der Benutzung Kalibrierungsprobe Sensor für den Niedrigbereich Standard 99 999 N2 Qualität 50 oder ein vergleichbares sauerstofffreies Gas Sensor für den Hochbereich Standard 99 999 N2 Qualität 30 oder ein vergleichbares sauerstofffreies Gas Luft M1100 12 mm PG 13 5 Sensor L x B 246 x 47 mm Gewicht 0 6 kg 9 69 x 1 ...

Страница 32: ...r Kalibrierungstemperatur Der größere Wert von 3 der Anzeige oder 15 ppb oder 0 18 cc kg oder 6 mbar Der größere Wert von 3 der Anzeige oder 60 ppb oder 0 6 cc kg oder 20 mbar Der größere Wert von 3 der Anzeige oder 150 ppb oder 2 5 cc kg oder 50 mbar Der größere Wert von 4 der Anzeige oder 1 ppm oder 0 8 ml l oder 34 mbar Messzyklus Sekunden 17 22 Probendurchflussmenge1 durch Flusskammer 220 ml m...

Страница 33: ...tung kann zu schweren Verletzungen des Bedieners oder Schäden am Gerät führen Stellen Sie sicher dass die durch dieses Messgerät bereitgestellte Sicherheit nicht beeinträchtigt wird Verwenden bzw installieren Sie das Messsystem nur wie in diesem Handbuch beschrieben Bedeutung von Gefahrenhinweisen G E F A H R Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation die wenn sie nicht vermieden w...

Страница 34: ...tion und das Anschließen des Geräts Die Installation des Geräts sollte in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften erfolgen G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag Schließen Sie keine mit Gleichstrom betriebenen Geräte an Wechselstrom an G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag Trennen Sie das Gerät immer von der Spannungsversorgung bevor Sie elektrische Anschlüsse ...

Страница 35: ...che Ablesung des Bildschirms erzielt wird und ziehen Sie dann die beiden seitlichen Schrauben fest Rohrmontage 1 Montieren Sie den Rohrmontagebügel am U Bügel mit den beiden mitgelieferten Schrauben 2 Befestigen Sie diese Bauteile dann mit den beiden Klemmschellen an dem Rohr gehören nicht zum Lieferumfang 3 Schieben Sie das Instrument auf den Bügel 4 Setzen Sie die beiden Sperrschrauben mit den S...

Страница 36: ...Sie die Kabel durch das Gehäuse dann durch den Kabeldurchlass falls anwendbar und nehmen Sie die Anschlüsse vor die im Folgenden detailliert beschrieben werden Anschlüsse des Geräts Abbildung 1 Anschlüsse Paneel links Wand Rohr rechts 1 Stromkabel 6 K M1100 Sensoranschluss 2 Ethernetkabeldurchlass 7 Anschluss Außendrucksensor 3 Steckverbindung USB A Host 8 Kabeldurchlass Eingang Ausgang 2 4 Steckv...

Страница 37: ...ann das Instrument direkt an die Stromversorgung angeschlossen werden Die beiden Steckverbindungen weisen Kehlen auf um ein falsches Anschließen zu vermeiden Befestigen Sie die Buchse handfest an dem Leistungssteckverbinder des Instruments Wenn gemeinsam mit dem Instrument kein Leistungskabel bestellt wurde muss ein Leistungsstecker wie im Folgenden beschrieben an die beiliegende Buchse angeschlos...

Страница 38: ...ermeiden Befestigen Sie die Buchse handfest an dem Leistungsstecker des Instruments Anschlüsse an Elektronikkarten H I N W E I S Möglicher Geräteschaden Empfindliche interne elektronische Bauteile können durch statische Elektrizität beschädigt werden wobei dann das Gerät mit verminderter Leistung funktioniert oder schließlich ganz ausfällt Hinweis Alle losen Verbindungskabel sollten mit Kabelbinde...

Страница 39: ...PROFIBUS DP signal RTS 8 Nicht verwendet 9 Nicht verwendet 10 Nicht verwendet 11 Systemalarmrelais N O 12 Systemalarmrelais N C 13 Systemalarmrelais gemein Steckverbindung P3 Ethernet RJ 45 Schließen Sie das Gerät an das lokale Netzwerk an Führen Sie dazu ein Ethernetkabel durch die Ethernet Kabelführung siehe Anschlüsse des Geräts auf Seite 36 und schließen Sie die Steckverbindung an die Steckver...

Страница 40: ...ildung 7 Messungsalarmrelais 1 Gemein 2 Ausgangsrelais 1 3 Ausgangsrelais 2 4 Ausgangsrelais 3 Analoge Strom oder Spannungs Ausgänge 5 Analog GND 6 Ausgang 1 7 Ausgang 2 8 Ausgang 3 Digitale Eingänge 9 Halten des Eingangs Stecken Sie einen potenzialfreier Kontakt zwischen J7 9 und J7 12 um den Sensor vom PLC System zu deaktivieren 10 bis 11 Nicht verwendet 12 Digital GND 13 bis 16 Nicht verwendet ...

Страница 41: ... gezeigt In der folgenden Tabelle werden die Relaisnummern aufgeführt die zu den nummerierten Anschlüssen für jeden Sensortyp gehören Sensortyp Relais 1 Relais 2 Relais 3 LDO J14 J18 J19 TC J4 J5 J6 Sensorinstallation Reinigungsgas System für den TC Sensor H I N W E I S Setzen Sie den TC Sensor nicht in eine flüssige Probe ein bis eine konstante Zufuhr von trockenem Reinigungsgas angeschlossen wor...

Страница 42: ... Schlauch umgebenden Ring und ziehen Sie den Schlauch heraus Für bestimmte Anwendungen wie Abgas wird ein Swagelok Anschluss zu 3 mm 1 8 für die Ableitung des Reinigungsgases mitgeliefert um die sichere Ableitung eventueller gefährlicher Gase sicherzustellen Erforderlich ist eine Quelle mit trockenem und gefiltertem Gas Reinheit von 99 8 mit einer Flussrate zwischen 10 und 50 ml Min und einem auf ...

Страница 43: ...und die beste anwendbare Lösung zu finden Benutzeroberfläche Bedienelemente des instruments Die Front des Instruments weist die folgenden Ein Touchscreenm der als Display Touch Pad und Tastatur dient Eine LED die anzeigt ob das Instrument eingeschaltet ist Ein und Ausschalten des Instruments Das Instrument weist keinen Schalter zum Einschalten auf Zum Ausschalten des Instruments muss die Stromvers...

Страница 44: ...fugten Zugang zu vermeiden Sicherheit konfigurieren Definieren Sie Zugangsniveau für alle Benutzer Dazu ist ein Benutzer mit der Zugangsebene 4 erforderlich 1 Wählen Sie Konfiguration aus dem Menü Sicherheit Option Beschreibung Zugangsrechte Wenn aktiviert nur registrierte Benutzer können die Menüs zuzugreifen Wenn diese Option deaktiviert ist Standard sind alle Menüs frei zugänglich und in der Pr...

Страница 45: ...ingestellten Messintervall zurück Konfiguration der numerischen Ansicht 1 Wählen Sie im Menü Ansicht die Option Konfigurieren und anschließend Konf Numerische Ansicht um die Anzeige entsprechend anzupassen Option Beschreibung Anzeige Temperatur Wählen Sie Kanal x um die Probentemperatur für diesen Kanal anzuzeigen Anzeige Kanal 1 2 3 Wählen Sie Ja oder Nein Anzeige Mini Kurve Setzen Sie ein Häkche...

Страница 46: ...Getränke Anzeigeauflösung Es können maximal 5 Stellen angezeigt werden Zur leichteren Lesbarkeit können die Dezimalstellen auf 0 1 2 oder 3 Ziffern begrenzt werden Dies hat keine Auswirkung auf die tatsächliche Auflösung des gemessenen und abgespeicherten Werts sondern nur auf den angezeigten Wert T cut off Wenn diese Temperatur überschritten wird wird die Messung wird unterbrochen und das System ...

Страница 47: ...n bleiben nachdem die Messung nicht mehr länger im HALTE Modus ist Geben Sie einen Wert ein zwischen AUS und 10 Minuten je nach dem Timing Ihres Setups TC Sensorkonfiguration 1 Wählen Sie Configure channel Konfig Kanal im Menü Measurement Messung Option Beschreibung Membran Wahl der Membrannummer des Sensors Medium Flüssige oder gasförmige Phase Typ Gaseinheit Partial Fraktion Gelöst Gaseinheit Di...

Страница 48: ...gnete Weise Falls befähiht müssen die Korrekturwerte für Offset und Steigung eingegeben werden Diese Werte können nicht negativ sein Faktor Flüssigkeit zu Gas Befähigen Sie die Korrektur auf geeignete Weise Falls befähigt muss der prozentuale Korrekturfaktor eingegeben werden Dieser Wert kann nicht negativ sein Hinweis Bitte wenden Sie sich zuerst an den Kundendienst von Hach falls Sie glauben das...

Страница 49: ...ptmenü nacheinander Kalibrierung Gassensor und anschließend Konfigurieren aus Stellen Sie sicher dass die Parameter wie hier beschrieben eingestellt wurden Option Beschreibung Auto calibration Auto Kalibrierung Nicht verfügbar für diesen Sensor Manual calibration Manuelle Kalibrierung Stellen Sie sicher dass in das Kästchen Auto Ende ein Häkchen gesetzt wurde Halten während der Kalibrierung oder V...

Страница 50: ...ng der Ausgänge während des Kalibrierungs oder Verifizierungsprozesses Dadurch wird vermieden dass ungültige Informationen an angeschlossene Geräte gesendet werden Am Ende der Kalibrierung dauert dieses Halten weitere 10 Minuten an damit das System sich stabilisieren kann Null Kalibrierungsflasche Stellen Sie sicher dass diese durch Entfernen des Häkchen deaktiviert wurde da sie für diesen Sensor ...

Страница 51: ...ch abgebrochen werden Falls eine Kalibrierung fehlschlägt kann nach ca 5 Minuten eine neue Kalibrierung versucht werden Bitte wenden Sie sich an Ihren Hach Vertreter falls der zweite Versuch ebenfalls fehlschlägt Hinweis Falls der Parameter Auto Ende eingestellt ist wird die Kalibrierung als erfolgreich erachtet wenn die in Stopp Parameter definierten Parameter erfüllt werden Falls Sie die Kalibri...

Страница 52: ... zu nahe an den Grenzwerten liegt kann eine Warnmeldung angezeigt werden die Kalibrierung kann jedoch akzeptiert werden Die Meldung wird zuerst im Feld Resultat angezeigt Das Feld Dialog mit der Fehlermeldung oder der Warnung wird angezeigt wenn die Taste Beenden gedrückt wird Der Weert letzte Kalibrierung zeigt das Verhältnis zwischen der aktuellen Messung und der vorausgehenden Kalibrierung des ...

Страница 53: ...rzer sein und die Häufigkeit von Wartung und Kalibrierung steigen Enthält die Probe Bleichmittel und starke Oxidationsmittel z B ClO2 kann sich die Sensorlebensdauer ebenfalls verkürzen Erforderliches Werkzeug 1 Ersatz Sensorpunkt 2 Wartungswerkzeug das mit dem Sensor geliefert wird 3 O Ring der mit dem Sensorpunkt geliefert wird Sensorpunkt ausbauen 1 Drücken Sie das Wartungswerkzeug quadratische...

Страница 54: ...lichkeit des Sensors wieder herzustellen Die führt zu niedrigen Betriebskosten und reduziert die Ausfallzeiten auf ein Minimum In Abhängigkeit von den Einsatzbedingungen muss die Membran ein oder zwei Mal pro Jahr ersetzt werden Sie kann in entsprechender Weise zugeschnitten werden Hinweis Falls Sie mit der Wartung von ORBISPHERE Sensoren nicht vertraut sind wird Ihr Hach Vertreter Sie dabei gerne...

Страница 55: ...an 1 Die Montagefläche der Membran muss sauber und flach sein Ersetzen Sie den O Ring der Membran an Kopf des Sensors durch einen neuen Hinweis Der O Ring 29039 0 aus Nitril kann wiederverwendet werden falls er noch in gutem Zustand ist Die O Ringe der Membran sind im Schutzkappen Kit enthalten 2 Entnehmen Sie das zweiteilige Werkzeug für die Montage der Membran aus dem Wartungs Kit Stecken Sie di...

Страница 56: ...Sie alle Bauteile im Inneren der Schutzkappe durch neue mit Ausnahme des Gitters und setzen Sie sie in der reihenfolge ein in der sie entnommen wurden Der Dichtring aus Tefzel unter der Kappe sollte leicht mit Silikonfett eingeschmiert werden Hinweis Die Illustration ist nur ein Beispiel Ihre Konfigurierung kann davon verschieden sein 8 Ziehen Sie die Schutzkappe mit den Finger fest Schließen Sie ...

Страница 57: ...n Sensor um sicherzustellen dass er ordnungsgemäß installiert wurde und keine Beschädigungen aufweist Falls eine Feldermeldung auf dem Instrument erscheint wurde die Membran beschädigt oder falsch installiert Deutsch 57 ...

Страница 58: ...à basse pression de toutes directions NEMA 4X montage mural uniquement Totalement protégé contre les poussières Protégé contre les jets d eau sous pression de toutes directions A V E R T I S S E M E N T L indice de protection du boîtier ne s applique pas au bloc d alimentation externe pour les instruments de paillasse Alimentation Universal 100 VAC à 240 VAC à 50 60Hz 40VA 10 à 30 VDC 30W Version ...

Страница 59: ...nt à des températures de 5 à 100 C 23 à 212 F Pression d échantillon 1 à 20 bar absolu 14 5 à 290 psia Débit d échantillon requis 50 à 300 mL min Types d échantillon Capteur K1100 eau uniquement Capteur M1100 gamme basse eau et bière Capteur M1100 gamme haute eau bière vin moût et boissons gazeuses Pour la mesure d oxygène en phase liquide phase gazeuse Plage de mesure Capteurs de plage basse 0 à ...

Страница 60: ...ement du bouchon zéro et air un durant l utilisation air Echantillon d étalonnage Capteurs gamme basse standard 99 999 N2 qualité 50 ou gaz équivalent sans oxygène Capteurs gamme haute standard 99 999 N2 qualité 30 ou gaz équivalent sans oxygène air Capteur M1100 12 mm PG 13 5 L x l 246 x 47 mm poids 0 6 kg 9 69 x 1 85 po poids 1 32 lbs Capteur K1100 et M1100 28 mm L x l 143 50 x 49 mm poids 0 74 ...

Страница 61: ...i 3 de la mesure ou 15 ppb ou 0 18 cc kg ou 6 mbar Valeur la plus élevée parmi 3 de la mesure ou 60 ppb ou 0 6 cc kg ou 20 mbar Valeur la plus élevée parmi 3 de la mesure ou 150 ppb ou 2 5 cc kg ou 50 mbar Valeur la plus élevée parmi 4 de la mesure ou 1 ppm ou 0 8 mL L ou 34 mbar Cycle de mesure secondes 17 22 Débit d échantillon1 à travers la chambre à circulation 220 ml min 200 ml min 100 ml min...

Страница 62: ...res graves de l opérateur ou à des dégâts sur le matériel Assurez vous que la protection fournie avec cet appareil n est pas défaillante N utilisez ni n installez cet appareil d une façon différente de celle décrite dans ce manuel Interprétation des indications de risques D A N G E R Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui si elle n est pas évitée entraîne des blessures graves vo...

Страница 63: ...er et raccorder l analyseur L installation de l analyseur doit être effectuée conformément aux réglementations locales D A N G E R Risque d électrocution Ne branchez pas directement l alimentation en courant alternatif un instrument alimenté en courant continu D A N G E R Risque d électrocution Débranchez systématiquement l alimentation de l appareil avant tout branchement électrique D A N G E R R...

Страница 64: ...ne meilleure vision de l écran et bloquez les deux vis latérales Montage sur tuyau 1 Assemblez le support de montage sur tuyau au support en U à l aide des deux vis fournies 2 Fixez cet ensemble au tuyau à l aide de deux colliers non fournis 3 Faites glisser l instrument sur le support 4 Insérez les 2 vis de blocage avec rondelles à travers les fentes latérales 5 Réglez l angle de l instrument pou...

Страница 65: ... le boîtier vers l extérieur 7 Passez les câbles à travers le boîtier puis à travers le passe câble si applicable et enfin effectuez les connexions comme détaillé ci dessous Branchements de l instrument Figure 1 Branchements panneau à gauche mural sur tuyau à droite 1 Câble alimentation 6 Branchement du capteur K M1100 2 Passe câble Ethernet 7 Branchement capteur de pression externe 3 Connecteur U...

Страница 66: ...de pièce 33031 33032 33033 et 33034 le connecteur femelle peut être branché directement dans le connecteur d alimentation de l instrument Les deux connecteurs possèdent un détrompeur pour éviter un raccordement incorrect Serrez le connecteur femelle sur le connecteur d alimentation de l instrument avec les doigts Si aucun câble d alimentation n a été commandé avec l équipement une fiche d alimenta...

Страница 67: ... Les deux connecteurs possèdent un détrompeur pour éviter un raccordement incorrect Serrez le connecteur femelle sur le connecteur d alimentation de l instrument avec les doigts Connexions aux cartes électroniques A V I S Dégât potentiel sur l appareil Les composants électroniques internes de l appareil peuvent être endommagés par l électricité statique qui risque d altérer ses performances et son...

Страница 68: ...gnal RTS 8 Non utilisé 9 Non utilisé 10 Non utilisé 11 Relais d alarme système N O 12 Relais d alarme système N C 13 Relais d alarme système Commun Connecteur P3 Ethernet RJ 45 Raccordez l instrument au réseau local en passant un câble Ethernet à travers le passe câble Ethernet reportez vous à Branchements de l instrument à la page 65 et en le raccordant au connecteur P3 illustré à la Figure 4 Car...

Страница 69: ...lais d alarme de mesure 1 Commun 2 Relais de sortie 1 3 Relais de sortie 2 4 Relais de sortie 3 Sorties courant analogique ou tension 5 Masse analogique 6 Sortie 1 7 Sortie 2 8 Sortie 3 Entrées numériques 9 Entrée de maintien Pour désactiver le capteur à partir d un système PLC raccordez un contact sec entre J7 9 et J7 12 10 à 11 Non utilisées 12 Masse numérique 13 à 16 Non utilisées Français 69 ...

Страница 70: ...er Le tableau ci dessous indique le numéro de relais associé au numéro de branchement pour chaque type de capteur Type de capteur Relais 1 Relais 2 Relais 3 LDO J14 J18 J19 CT J4 J5 J6 Installation du capteur Système de purge de gaz pour le capteur TC A V I S Ne pas placer le capteur TC dans un échantillon liquide si aucune alimentation constante de gaz de purge sec n a été raccordée car le liquid...

Страница 71: ...ge afin de permettre une évacuation sûre de tout gaz potentiellement dangereux Une source de gaz sec et filtré pur à 99 8 est requise avec un débit de 10 à 50 mL min et une pression régulée à 2 bars Ne dépassez pas cette pression car un excès de pression déformerait la membrane et modifierait les mesures Pour vérifier le débit placez le tube de sortie dans une tasse d eau Lorsque l instrument est ...

Страница 72: ...re La fenêtre de mesure principale numérique affiche en continu Valeurs mesurées de capteur Tendances capteur mesurées pour les 10 dernières minutes à la dernière heure Limites d alarme de données de capteur mesurées et autres évènements Température Écran tactile L interface utilisateur sur la face avant est un écran tactile permettant une sélection facile par les menus Toutes les routines de mesu...

Страница 73: ...egistre les dernières actions Appuyez sur Effacer pour effacer le fichier d enregistrement Gestion des utilisateurs Sélectionnez Tableau d accès dans le menu Sécurité pour afficher la liste des utilisateurs enregistrés 99 utilisateurs max autorisés Ils sont listés par nom identification mot de passe et niveau d accès Le fait d appuyer sur une ligne vide ou sur un bouton Ajouter appelle une fenêtre...

Страница 74: ... temps de la courbe Bouton de grille Paramètre la courbe pour afficher les axes des x ou y la grille ou les seuils d alarmes Bouton de mise à jour d échelle auto Règle automatiquement les limites supérieure et inférieure de la courbe pour mieux s adapter aux valeurs réelles affichées Bouton d effacement Effacer le graphe affiché et redémarrez Affichage de statistique Cette fonction offre des donné...

Страница 75: ...maximiser la durée de vie du capteur et les performances du système Valeur de la protection thermique Réglez la à 5 C au dessus de la température d échantillon Configuration avancée du capteur K M1100 Remarque La fonction de décalage décrite ci dessous doit être utilisée pour des ajustements de mesure mineurs uniquement et non pas comme alternative à la calibration du capteur Assurez vous que votr...

Страница 76: ...plage de la valeur à afficher Résolution d affichage La résolution maximale dépend du gaz de la membrane et de l unité Un maximum de 5 chiffres peut être affiché Les décimales peuvent être limitées à 0 1 2 ou 3 décimales pour une lecture plus facile Ceci n affecte pas la résolution réelle des données mesurées et stockées mais seulement les données affichées Protection thermique Pour protéger le ca...

Страница 77: ...emier sorti Étalonnage Les étalonnages peuvent seulement être effectués une fois l instrument installé et configuré Remarque Le capteur de température est étalonné en usine et peut être modifié uniquement par un représentant Hach Etalonnage du capteur K M1100 Étalonnage du capteur Le capteur peut être étalonné manuellement en fonction des exigences Par défaut le mode est défini sur l étalonnage du...

Страница 78: ...éliminer tout excédent d humidité 4 Si vous utilisez le dispositif de calibration fourni insérez le capteur dans le porte capteur au dessus du dispositif de calibration Si vous n utilisez pas le dispositif de calibration insérez le capteur dans la chambre de circulation 5 Faites circuler l échantillon de calibration à travers le dispositif de calibration ou la chambre de circulation selon le cas S...

Страница 79: ...e sélection de l ajustement du niveau haut Cal Échantillon Réglé sur échantillon en ligne bouteille de gaz ou paramètres d usine Si paramètres d usine est sélectionné la valeur Ksv est affichée mais peut être modifiée Ces paramètres supplémentaires sont requis si échantillon en ligne ou bouteille de gaz ont été choisis comme échantillon d étalonnage Support Elle est automatiquement définie sur Liq...

Страница 80: ... d étalonnage sont mémorisés donc cette phase peut être ignorée si les paramètres corrects sont déjà établis De même si seule la valeur d étalonnage a été modifiée elle peut être mise à jour directement en appuyant sur le bouton Modifier Option Désignation Phase gazeuse Sélectionnez liquide ou gaz étalonnage direct seulement Type d unité de gaz Partielle fraction ou dissoute dissoute est pour étal...

Страница 81: ...es valeurs sont les mêmes appuyez sur Annuler autrement entrez la nouvelle valeur barométrique dans le champ du bas et validez le nouveau réglage Autres menus Pour les informations sur la configuration des relais et des sorties analogiques consultez le manuel utilisateur complet menu Entrées Sorties Pour les informations sur la configuration des liaisons RS485 PROFIBUS DP USB HTTP TCP IP et de l I...

Страница 82: ...gagent L outil doit alors s enclencher en position 2 Tournez l outil dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour dévisser l ancien spot de capteur 3 Lorsqu il est complètement dévissé soulevez simplement d ancien spot de capteur Sortez l outil d entretien et jetez l ancien spot de capteur Remarque Vérifiez le joint torique S il est endommagé utilisez des pinces pour le retirer et remplace...

Страница 83: ... origine du capteur Cela signifie de faibles coûts d utilisation et un temps d arrêt réduit au minimum La membrane doit être remplacée une ou deux fois par an en fonction des conditions de l application Il faut donc s adapter en conséquence Remarque Si vous n êtes pas familier avec la réparation de capteur Orbisphere votre représentant Hach sera heureux de pouvoir vous aider Test de l état du capt...

Страница 84: ...Installation de la membrane 1 La surface de montage de la membrane doit être propre et plane Remplacez le joint torique de la membrane sur la tête du capteur par un joint neuf Remarque Le joint torique 29039 0 en nitrile peut être réutilisé s il est encore en bon état Les joints toriques de la membrane font partie du kit du capuchon de protection 2 Dans le kit d entretien prenez l outil en deux pa...

Страница 85: ...acez toutes les pièces à l intérieur du capuchon de protection par des pièces neuves à l exception de la grille et montez les suivant l ordre de démontage Les rondelles Tefzel sous le capuchon doivent être légèrement lubrifiées avec de la graisse au silicone Remarque L illustration n est qu un exemple Votre configuration peut être différente 8 Serrez fermement le capuchon de protection à la main T...

Страница 86: ...pour vérifier que la membrane a été correctement installée et qu elle n a pas été endommagée Si un message d erreur s affiche sur votre instrument la membrane a été endommagée ou n est pas installée correctement 86 Français ...

Страница 87: ...ecciones NEMA 4X solo montaje en pared Protección total contra polvo Protección contra chorros de agua desde todas las direcciones A D V E R T E N C I A La clasificación de protección no se aplica a la fuente de alimentación externa de los instrumentos de sobremesa Fuente de alimentación Universal de 100 V CA a 240 V CA a 50 60 Hz 40 VA De 10 a 30 V CD 30 W Versión con salida analógica de corrient...

Страница 88: ...5 a 100 C de 23 a 212 F Presión de la muestra 1 a 20 bares absolutos 14 5 a 290 psia Requisitos de caudal de muestra De 50 a 300 ml min Tipos de muestras Sensor K1100 solo agua Sensor M1100 rango bajo agua y cerveza Sensor M1100 rango alto agua cerveza vino mosto y bebidas carbonatadas Para medición de oxígeno en fase líquida fase gaseosa Intervalo de medición Sensores de rango bajo De 0 a 2000 pp...

Страница 89: ...ción Sensores de rango bajo estándar 99 999 N2 calidad 50 o gas equivalente sin oxígeno Sensores de rango alto estándar 99 999 N2 calidad 30 o gas aire equivalente sin oxígeno Sensor M1100 de 12 mm PG 13 5 Longitud x Anchura 246 x 47 mm peso 0 6 kg 9 69 x 1 85 in peso 1 32 lbs Sensor K1100 y M1100 de 28 mm Longitud x Anchura 143 50 x 49 mm peso 0 74 kg 5 65 x 1 93 in peso 1 63 lbs Dispositivo de c...

Страница 90: ...o 50 mbares La que sea mayor de 4 de lectura o 1 ppm o 0 8 ml l o 34 mbares Ciclo de medición segundos 17 22 Caudal de muestra1 a través de cámara de flujo 220 ml min 200 ml min 100 ml min 300 ml min Vel flujo lineal2 pasado manguito sensor N D N D N D 150 cm s Regulador de presión de gas de purga Especificación Detalles Modelo 29089S4 0 25 pulg 29089S6 6 mm Grado de filtración 40 μm Presión de en...

Страница 91: ...obre riesgos P E L I G R O Indica una situación potencial o de riesgo inminente que de no evitarse provocará la muerte o lesiones graves A D V E R T E N C I A Indica una situación potencial o inminentemente peligrosa que de no evitarse podría provocar la muerte o lesiones graves P R E C A U C I Ó N Indica una situación potencialmente peligrosa que podría provocar una lesión menor o moderada A V I ...

Страница 92: ...strumento que utilice corriente continua CC P E L I G R O Peligro de electrocución Desconecte siempre la alimentación eléctrica del instrumento antes de realizar conexiones eléctricas P E L I G R O Peligro de electrocución Si este equipo se usa en exteriores o en lugares potencialmente húmedos debe utilizarse un disyuntor de interrupción de circuito por falla a tierra GFCI GFI para conectar el equ...

Страница 93: ...ución Si no se puede acceder al cable y al conector de la fuente de alimentación tras la instalación se requiere un medio local de desconexión del instrumento accesible 1 3 4 5 6 7 1 Realice un corte en el panel para colocar la estructura de soporte proporcionada 2 Instale la estructura proporcionada en la apertura 3 Pliegue las 6 lengüetas sobre los bordes del panel con unos alicates ajustables 4...

Страница 94: ... baja tensión 10 30 V CD la conexión a la fuente de alimentación se realiza con un conector BINDER de 8 pines proporcionado Nota Los conectores disponen de ranuras para evitar un acoplamiento incorrecto al instrumento Conecte el cable de alimentación al conector como se describe a continuación Figura 2 Conector BINDER Conexiones de pines 1 Alimentación de 10 30 V CD 2 Conexión a tierra 3 Conexión ...

Страница 95: ...oporcionado por el usuario como se indica a continuación 1 Pele 23 mm 0 9 pulgadas del blindaje del cable de alimentación 2 Corte los hilos activo y neutro hasta 15 mm 0 6 pulgadas de largo y deje el hilo a tierra tal como esté 3 A continuación pele una pequeña parte del aislamiento externo de los tres hilos según sea necesario Cablee el conector hembra del modo siguiente 1 Tome el extremo estrech...

Страница 96: ...to Los instrumentos tienen un enchufe Lemo 10 en el panel trasero en el que debe conectarse el cable del sensor Conectores de las placas electrónicas Los conectores P8 de la placa principal Figura 4 en la página 96 y J7 de la placa de medición consulte 51x measurement board constan de dos piezas Presione con cuidado las palancas de color negro que hay a cada lado del conector y retire el conector ...

Страница 97: ...a 7 Conector J7 Conector J7 entradas y salidas Los números indicados abajo hacen referencia a las 16 conexiones J7 disponibles de izquierda a derecha en la Figura 7 Relés de alarmas de medición 1 Común 2 Relé de salida 1 3 Relé de salida 2 4 Relé de salida 3 Salidas de corriente o tensión analógicas 5 GND conexión a tierra analógica 6 Salida 1 7 Salida 2 8 Salida 3 Entradas digitales 9 Entrada de ...

Страница 98: ...mo NO El relé inferior J19 aparece sin ningún puente La siguiente tabla muestra el número de relé asociado con el número de conexión para cada tipo de sensor Tipo de sensor Relé 1 Relé 2 Relé 3 LDO J14 J18 J19 TC J4 J5 J6 Instalación del sensor Sistema de gas de purga para el sensor TC A V I S O No coloque el sensor TC en una muestra de líquido hasta que se haya conectado una fuente constante de g...

Страница 99: ... segura de un gas eventualmente peligroso Se necesita una fuente de gas seco y filtrado puro al 99 8 con un caudal de 10 a 50 ml min y una presión regulada a 2 bares No exceda estos valores puesto que una presión en exceso deformará la membrana y modificará las mediciones Para comprobar el caudal coloque el tubo de salida en un vaso de agua Con el instrumento encendido debe ver al menos tres burbu...

Страница 100: ...tra de forma continuada la siguiente información Valores medidos del sensor Tendencias medidas del sensor desde los últimos 10 minutos hasta la última hora Límites de alarma de datos y otros eventos medidos del sensor Temperatura Pantalla táctil La interfaz de usuario en el panel frontal es una pantalla táctil que proporciona una fácil selección a través de los menús Todas las rutinas de medición ...

Страница 101: ...el archivo de registro Administración de usuarios Seleccione Tabla de acceso en el menú Seguridad para mostrar la lista de usuarios registrados un máximo de 99 usuarios permitidos Se muestran por nombre ID contraseña y nivel de acceso Al presionar en una línea vacía o en el botón Agregar se abre una ventana que permite agregar un nuevo usuario Es necesario introducir el nombre el ID la contraseña ...

Страница 102: ...os ejes x o y la cuadrícula o los umbrales de alarma Botón Actual autoescala Configuración automática de los límites superior e inferior del gráfico para ajustarlos mejor a los valores reales mostrados Botón Limpiar Borra la gráfica que se muestra y se reinicia Vista estadísticas Esta vista ofrece datos estadísticos coherentes con herramientas de gestión de calidad total para analizar mejor cómo s...

Страница 103: ...emperatura especificada Se recomienda Activar esta función para aumentar la vida útil del sensor y mejorar el rendimiento del sistema Valor de temp de corte Ajuste a 5 C por encima de la temperatura de la muestra Configuración avanzada del sensor K M1100 Nota La función de offset descrita abajo se debe usar solo para los ajustes de medición menores no como una alternativa a la calibración del sens...

Страница 104: ...nidad compuesta por ejemplo ppm ppb la unidad cambiará según el intervalo del valor que se vaya a mostrar Resolución display la resolución máxima depende del gas la membrana y la unidad Se puede mostrar un máximo de 5 dígitos Los decimales pueden limitarse a 0 1 2 o 3 para facilitar la lectura Esto no afecta a la resolución real de los datos medidos y almacenados solamente afecta a la presentación...

Страница 105: ...a cíclica primero en registrarse primero en eliminarse Calibración Las calibraciones sólo pueden realizarse cuando se ha instalado y configurado el instrumento Nota El sensor de temperatura ha sido calibrado en fábrica y dichos datos solo los puede cambiar un representante de Hach Calibración del sensor K M1100 Calibración del sensor El sensor puede calibrarse manualmente ad hoc Como valor predete...

Страница 106: ...e el cabezal del sensor con agua clara 3 Seque el cabezal del sensor con un paño suave y limpio para eliminar todo exceso de humedad 4 Si se utiliza el dispositivo de calibración que se suministra inserte el sensor en el portasensores encima del dispositivo de calibración Si no se utiliza dispositivo de calibración inserte el sensor en la cámara de flujo 5 Haga fluir la muestra de calibración por ...

Страница 107: ...necesario configurar ningún otro parámetro Los siguientes son solo necesarios para el ajuste de alto nivel Cal muestra Ajuste a Muest en línea Botella gas o Parám fábrica Si elige parámetros de fábrica se visualiza el valor Ksv pero puede cambiarse Estos parámetros adicionales son necesarios si se ha elegido muestra en línea o botella de gas como muestra de calibración Medio Se ajusta automáticame...

Страница 108: ...puede omitir si ya se han configurado los parámetros correctos De forma similar si sólo ha cambiado el valor de calibración dicho valor se puede actualizar directamente en lugar de presionar el botón Modificar Opción Descripción Fase gas Seleccione líquido o gas sólo calibración directa Tipo unidad de gas Parcial fracción o disuelto disuelto es para solamente la calibración en un líquido Unidad de...

Страница 109: ...pulse Cancelar en caso contrario introduzca el valor de la nueva presión barométrica en el cuadro inferior y pulse Validación para validar el nuevo valor Otros menús Para obtener información sobre la configuración de relés y salidas analógicas consulte el manual de usuario completo menú Entradas Salidas Para obtener información sobre la configuración de RS485 PROFIBUS DP USB HTTP TCP IP y enlaces ...

Страница 110: ...s de la cápsula del sensor La herramienta encaja en la posición 2 Gire la herramienta en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar la cápsula del sensor antigua 3 Una vez aflojado completamente la cápsula del sensor saldrá fácilmente Saque la herramienta de mantenimiento y deseche la cápsula del sensor viejo Nota Revise el estado de la junta tórica Si está dañada sáquela con unas pinza...

Страница 111: ...e traduce en unos costes inferiores de funcionamiento y en una reducción al mínimo del tiempo de inactividad La membrana se debe sustituir una o dos veces al año según las condiciones de uso Esto se puede ajustar según corresponda Nota Si no está familiarizado con las tareas de mantenimiento del sensor ORBISPHERE su representante de Hach estará encantado de ayudarle Realización de pruebas sobre el...

Страница 112: ...e distintos según el grosor total de la membrana Quite la membrana Instalación de la membrana 1 La superficie de montaje de la membrana debe estar limpia y lisa Sustituya la junta tórica de la membrana que hay en el cabezal del sensor por una nueva Nota La junta tórica de Nitril 29039 0 se puede reutilizar si todavía está en buen estado Las juntas tóricas de la membrana se incluyen en el kit del c...

Страница 113: ...amente secas y limpias Sustituya todas las piezas internas del casquillo de protección por unas nuevas excepto la rejilla y colóquelas en el mismo orden en que las quitó Las arandelas de Tefzel debajo del casquillo se deben lubricar ligeramente con grasa de silicona Nota La ilustración es solamente un ejemplo Su configuración puede ser distinta 8 Apriete bien el casquillo de protección con los ded...

Страница 114: ...e el sensor para comprobar que la membrana se ha instalado correctamente y no está dañada Si aparece un mensaje de error en el instrumento la membrana está dañada o se ha instalado incorrectamente 114 Español ...

Страница 115: ...hu chráněno proti nízkotlakým proudům vody ze všech směrů NEMA 4X montáž pouze na stěnu zcela chráněno proti prachu chráněno proti nízkotlakým proudům vody ze všech směrů V A R O V Á N Í Specifikace skříně se nevztahuje na externí napájení pro stolní přístroje Zdroj napájení Univerzální 100 VAC až 240 VAC 50 60 Hz 40 VA 10 až 30 VDC 30 W Verze analogového výstupu proudu na měřicí desce deskách 4 2...

Страница 116: ...solutního tlaku 14 5 až 290 psia Požadovaná rychlost průtoku vzorku 50 až 300 mL min Typy vzorků Senzor K1100 Pouze voda Senzor M1100 malý rozsah Voda a pivo Senzor M1100 velký rozsah Voda pivo víno mladina a sycené nápoje Pro měření kyslíku v kapalné fázi plynné fázi Rozsah měření Senzory s malým rozsahem 0 až 2 000 ppb rozpuštěno Průkazné hodnoty do 5 000 ppb 0 až 50 mbar nebo 0 až 5 O2 při atmo...

Страница 117: ...při výměně víčka nulová a vzduch jedna během použití vzduch Kalibrační vzorek Senzory s malým rozsahem Standardně 99 999 N2 kvalita 50 nebo lze použít ekvivalentní bezkyslíkatý plyn Senzory s velkým rozsahem Standardně 99 999 N2 kvalita 30 nebo lze použít ekvivalentní bezkyslíkatý plyn vzduch Senzor M1100 12 mm PG 13 5 D x Š 246 x 47 mm hmotnost 0 6 kg 9 69 x 1 85 in hmotnost 1 32 liber Senzory K1...

Страница 118: ...3 ze čtení nebo 15 ppb nebo 0 18 cm kg nebo 6 mbar Větší hodnota z 3 ze čtení nebo 60 ppb nebo 0 6 cm kg nebo 20 mbar Větší hodnota z 3 ze čtení nebo 150 ppb nebo 2 5 cm kg nebo 50 mbar Větší hodnota z 4 ze čtení nebo 1 ppm nebo 0 8ml l nebo 34 mbar Cyklus měření v sekundách 17 22 Rychlost průtoku vzorku1 přes průtokovou komoru 220 mL min 200 mL min 100 mL min 300 mL min Lineární rychlost průtoku2...

Страница 119: ...ražným informacím V opačném případě může dojít k vážným poraněním obsluhy a poškození přístroje Ujistěte se že nedošlo k poškození obalu tohoto zařízení a přístroj nepoužívejte a neinstalujte jinak než jak je uvedeno v tomto návodu Informace o možném nebezpečí N E B E Z P E Č Í Označuje možnou nebo bezprostředně rizikovou situaci jež může v případě že jí nezabráníte vést k usmrcení nebo vážnému zr...

Страница 120: ...analyzátoru je nutno provést v souladu s příslušnými místními předpisy N E B E Z P E Č Í Nebezpečí poranění elektrickým proudem Nepřipojujte napájení střídavým proudem přímo k přístroji napájenému stejnosměrným proudem N E B E Z P E Č Í Nebezpečí poranění elektrickým proudem Před jakýmikoli pracemi na elektrickém zapojení odpojte přístroj od zdroje napájení N E B E Z P E Č Í Nebezpečí poranění ele...

Страница 121: ...í šrouby s podložkami do bočních otvorů 4 Nastavte úhel přístroje tak aby bylo dobře vidět na displej a utáhněte boční šrouby Montáž k trubce 1 Pomocí dvou dodaných šroubů připevněte držák který se montuje k trubce ke konzole ve tvaru písmene U 2 Sestavený díl připevněte k trubce pomocí dvou svorek nejsou dodané 3 Zasuňte přístroj do držáku 4 Vložte dva upínací šrouby s podložkami do bočních otvor...

Страница 122: ...ryt 7 Protáhněte kabely krytem potom krytkou kabelu připadá li to v úvahu a připojte je podle popisu níže Přípojky na zařízení Obr 1 Připojení panel vlevo stěna potrubí vpravo 1 kabel napájení 6 Připojení senzoru K M1100 2 krytka kabelu sítě Ethernet 7 připojení senzoru vnějšího tlaku 3 konektor hostitele USB A 8 krytka kabelu pro vstup výstup 2 4 konektor USB B se 4 kolíky 9 Připojení TC senzoru ...

Страница 123: ...it přímo do síťového konektoru přístroje Oba konektory jsou rýhované aby se zabránilo nesprávnému připojení Utáhněte prsty konektor typu zdířka do síťového konektoru přístroje Jestliže jste k zařízení neobjednali napájecí kabel potom je nutné k dodanému konektoru typu zdířka připojit napájecí zástrčku Postupujte podle popisu uvedeného níže Specifikace napájecího kabelu dodaného uživatelem třívodič...

Страница 124: ...te zařízení v místech a polohách které umožňují snadný přístup pro odpojení zařízení a pro jeho obsluhu Působením statické elektřiny může dojít k poškození citlivých vnitřních elektronických součástí a snížení výkonnosti či selhání Poznámka Všechny volné vodiče je nutné pevně spojit pomocí nylonové kabelové vázací pásky Kabel senzoru Pro připojení senzoru ů k přístroji je nutný kabel analyzátoru O...

Страница 125: ...vřeno 12 relé systémového alarmu normálně zavřeno 13 relé systémového alarmu společné Konektor P3 Síť Ethernet RJ 45 Připojte přístroj k místní síti protažením kabelu sítě ethernet skrz kabelovou průchodku viz Přípojky na zařízení na straně 122 a připojením ke konektoru P3 podle Obr 4 Měřicí deska Různé měřicí desky pro LDO senzory jsou uvedeny na Obr 6 Obr 6 LDO měřicí deska Obr 7 Konektor J7 Kon...

Страница 126: ...e ale používán k vyrovnávání všech kanálů Relé alarmu měření Na měřicí desce se nacházejí tři výstupní relé Lze je jednotlivě konfigurovat na hodnotu NO normálně otevřeno nebo NC normálně zavřeno fyzickým posunutím spojky u každého relé LDO měřicí deska je uvedena jako příklad Horní relé J14 je nastaveno na hodnotu NC normálně zavřeno Střední relé J18 je nastaveno na hodnotu NO normálně otevřeno S...

Страница 127: ...společnosti Swagelok 6 mm nebo 1 4 Pro vývod promývacího plynu ze senzoru je dodána krátká plastová trubička Pro připojení trubičku pevně zatlačte do ústí senzoru Pokud ji chcete vytáhnout stlačte kroužek který trubičku objímá a vytáhněte ji ven Pro aplikace typu odpadní plyny je k dispozici 3mm 1 8 těsnění Swagelok které se používá u vývodu promývacího plynu aby došlo k bezpečnému odvodu případný...

Страница 128: ...čí nejlepší možné řešení Uživatelské rozhraní Ovládací prvky přístroje Přední panel přístroje je vybaven těmito ovládacími prvky Dotyková obrazovka která funguje jako displej dotyková podložka a klávesnice Dioda signalizující zapnutí přístroje Zapnutí a vypnutí přístroje Přístroj nemá tlačítko pro zapnutí a vypnutí Chcete li přístroj vypnout je nutné jej odpojit od hlavního vedení Okno měření Hlav...

Страница 129: ... akce vyžaduje úroveň přístupu 4 1 Z nabídky Security Zabezpečení vyberte položku Configuration Konfigurace Volba Popis Access rights Přístupová práva Zapnete li tuto možnost budou mít k nabídkám přístup pouze registrovaní uživatelé Je li tato možnost vypnutá výchozí stav jsou všechny nabídky volně přístupné a do souboru protokolu se u prováděné akce nezapisuje ID uživatele Max session time Max ča...

Страница 130: ...erte možnost Configure Konfigurovat v nabídce View Zobrazení a potom vyberte možnost Conf numeric view Konfigurace numerického zobrazení Volba Popis Display temperature Zobrazit teplotu Výběrem možnosti Channel x Kanál x zobrazíte teplotu vzorku pro daný kanál Display channel 1 2 Zobrazit kanál 1 2 3 Výběr možnosti Yes Ano nebo No Ne Display mini graph Zobrazit miniaturní graf Chcete li zobrazit g...

Страница 131: ... hodnotě Water Voda U senzoru malého rozsahu M1100 vyberte mezi možnostmi Water Voda a a Beer Pivo U senzoru velkého rozsahu M1100 vyberte mezi možnostmi Water Voda Beer Pivo Wort Mladina Wine Víno a Carbonated drink Sycené nápoje Display resolution Rozlišení displeje Lze zobrazit maximálně pětimístné číslo Hodnoty za desetinnou čárkou lze kvůli snadnějšímu čtení zaokrouhlit na 0 1 2 nebo 3 místa ...

Страница 132: ...u kvůli ochraně životnosti sondy senzoru Je li funkce vypnutá může to mít záporný vliv na životnost sondy pokud bude senzor opakovaně dlouhodobě vystaven vysokým koncentracím kyslíku Measurement interval Interval měření Nastavením hodnoty 2 až 60 sekund definujte časový interval aktualizace naměřené hodnoty na displeji Udržet dobu pro zotavení Tento parametr definuje interval během něhož zůstanou ...

Страница 133: ...i v závislosti na načasování vašeho nastavení Continuous purge during thermal cut off Stálé promývání během tepelného odstřihnutí Pokud bylo aktivováno tepelné odpojení zaškrtněte toto políčko aby probíhalo stálé promývání TC senzoru i v případě že dojde k přerušení měření kvůli překročení limitní hodnoty pro tepelné odpojení Poznámka Chcete li TC senzor manuálně přepnout do režimu stálého promývá...

Страница 134: ... kalibrace senzoru je kalibrace nulového bodu a kalibrace ve vzduchu se 100 vlhkostí Při používání zařízení je kalibrace vlhkým vzduchem nejlepší způsob jak zajistit jeho nastavení na správné hodnoty Kalibrace nulového bodu a kalibrace ve vzduchu se 100 vlhkostí jsou doporučovány po výměně sondy senzoru Počáteční kalibrace senzoru Kalibraci senzoru provedl výrobce ještě před dodáním tzn že senzor ...

Страница 135: ...a straně 137 nebo High level adjustment Úprava vysoké úrovně na straně 137 podle toho jakou metodu kalibrace budete používat Konfigurace kalibrace Poznámka Tuto možnost lze rovněž vyvolat stisknutím tlačítka Modify Změnit na obrazovce Zero calibration Kalibrace nulového bodu nebo High level adjustment Úprava vysoké úrovně 1 V nabídce Main Hlavní vyberte položku Calibration Kalibrace pokračujte výb...

Страница 136: ... hodnotu Gas Plyn Gas unit type Typ plynové jednotky V případě řadového vzorku lze vybrat možnosti Partial Částečný nebo Dissolved Rozpuštěný Jestliže jste vybrali plynovou láhev nastaví se hodnota Fraction Frakce Gas unit Plynová jednotka Seznam dostupných jednotek závisí na výše zvoleném typu jednotky Liquid Kapalina Zvolte Voda pro snímač K1100 výchozí nebo Pivo pro snímač M1100 Reference value...

Страница 137: ...ction frakce dissolved rozpuštěný možnost dissolved je k dispozici pouze u kapaliny Gas unit Plynová jednotka Seznam dostupných jednotek závisí na výše zvoleném typu jednotky Liquid Kapalina Vyberte dle potřeby Value Hodnota Zadejte koncentraci plynu podle hodnoty v prostředí kalibrace Hold during calibration Pozastavení kalibrace Tato funkce je automaticky zapnuta Zabraňuje jakýmkoli výstupům v p...

Страница 138: ...bídka Vstupy Výstupy Informace o nastavení přípojek RS485 PROFIBUS DP USB a HTTP TCP IP a připojení tiskárny naleznete v podrobné uživatelské příručce nabídka Komunikace Informace o nastavení produktů a globální konfiguraci naleznete v podrobné uživatelské příručce nabídka Produkty a nabídka Globální konfigurace Údržba Údržba přístroje P O Z O R Nebezpečí poranění osob Údržbu přístroje by měl prov...

Страница 139: ...cí nástroje na údržbu pravoúhlé strany nahoře zatlačte co nejvíce dolů na novou sondu senzoru Stále tlačte na nástroj a jemně otáčejte dokud pravoúhlé strany nástroje nezapadnou do pravoúhlých slotů sondy senzoru Poté by měl nástroj zapadnout na své místo 2 Ujistěte se že je objímka senzoru úplně zasunuta tak aby byl horní okraj objímky v jedné úrovni se základnou hlavy senzoru 3 Vezměte si kombin...

Страница 140: ...měňte membránu P O Z O R Údržbu provádějte na čistém suchém místě aby nedošlo k poničení citlivých částí senzoru Nedovolte aby se do senzoru dostala voda či vlhkost Výměna membrány Odstraňování membrány 1 Senzor tepelné vodivosti položte svisle hlavou vzhůru Odstraňte plastický kryt pro uskladnění 2 Odšroubujte ochranný kryt pomocí příslušného nástroje který je dodaný v sadě pro údržbu P O Z O R N...

Страница 141: ...měte několik membrán Pomocí pinzety která je součástí sady oddělte jednu membránu a tu jemně položte na vrchol senzoru Ujistěte se že leží na středu Poznámka Dejte pozor abyste rozeznali membránu od ochranného papíru Membrána je transparentní průhledná Ochranný papír je matný 4 Kroužek na upevnění membrány položte na vršek pracovního nástroje P O Z O R Ujistěte se že je vršek nástroje úplně čistý ...

Страница 142: ...e čtyř děr a co nejvíce utáhněte Každou z děr utáhněte pouze jednou Poznámka Mřížka uprostřed ochranného poklopu by se měla během utahování volně hýbat Proto se během utahování nedotýkejte mřížky aby zároveň nedošlo k poničení membrány 9 Senzor vždy skladujte v suchém prostředí s nasazeným krytem pro uskladnění Poznámka Senzor který byl rozebrán nebo v údržbě je třeba vždy znovu kalibrovat Než pro...

Страница 143: ...4X csak falra szerelhető Teljesen védve por ellen Védve vízsugár keltette nyomással szemben minden irányban F I G Y E L M E Z T E T É S A készülékház osztálybesorolása nem vonatkozik a külső tápellátással rendelkező asztali mérőműszerekre Hálózati tápegység Univerzális 100 240 VAC 50 60 Hz nél 40 VA 10 30 VDC 30 W Analóg áramkimenetű verzió a mérőkártyán mérőkártyákon 4 20 mA alapértelmezett vagy ...

Страница 144: ...et ellenállása 5 től 100 C 23 122 F értékig terjed Minta nyomása 1 20 bar abszolút 14 5 290 psia Minta áramlási sebessége 50 300 ml perc Mintatípusok K1100 érzékelő Csak víz esetén M1100 érzékelő alacsony tartomány Víz és sör esetén M1100 érzékelő magas tartomány Víz sör bor sörlé és szénsavas italok esetén Oxigénméréshez folyadékfázisban gázfázisban Mérési tartomány Alacsony tartományú érzékelők ...

Страница 145: ...érzékelők Kettő a kupak cseréjénél nulla és levegő egy a használat során levegő Kalibrálás minta Alacsony tartományú érzékelők Standard 99 999 N2 50 es minőség vagy egyenértékű oxigénmentes gáz Magas tartományú érzékelők Standard 99 999 N2 30 as minőség vagy egyenértékű oxigénmentes gáz levegő M1100 12 mm PG 13 5 érzékelő L x W 246 x 47 mm súlya 0 6 kg 9 69 x 1 85 hüvelyk súlya 1 32 font K1100 és ...

Страница 146: ...eolvasás 3 a vagy 15 ppb vagy 0 18cc kg vagy 6 mbar közül a nagyobb érték A leolvasás 3 a vagy 60 ppb vagy 0 6cc kg vagy 20 mbar közül a nagyobb érték A leolvasás 3 a vagy 150 ppb vagy 2 5cc kg vagy 50 mbar közül a nagyobb érték A leolvasás 4 a vagy 1 ppm vagy 0 8 ml l vagy 34 mbar közül a nagyobb érték Mérési ciklus másodperc 17 22 Minta térfogatárama1 átfolyócellán keresztül 220 ml min 200 ml mi...

Страница 147: ...zethet A berendezés nyújtotta védelmi funkciók működését nem szabad befolyásolni Csak az útmutatóban előírt módon használja és telepítse a berendezést A veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók alkalmazása V E S Z É L Y Lehetséges vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet F I G Y E L M E Z T E T É S Lehetséges vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez amely...

Страница 148: ...ramütés veszélye Ne csatlakoztasson váltakozó feszültséget egyenfeszültségről táplált műszerhez V E S Z É L Y Halálos áramütés veszélye Mindig áramtalanítsa a műszert mielőtt elektromosan csatlakoztatja V E S Z É L Y Halálos áramütés veszélye Ha a berendezést kültéren vagy nedves körülmények között használják csakis földzárlati áram elleni GFCI GFI védő kapcsolóval csatlakoztatható a fő áramforrás...

Страница 149: ...erelés F I G Y E L M E Z T E T É S Halálos áramütés veszélye Ha a telepítés után a tápegység kábele és a csatlakozója nem elérhető a berendezés tápegységéhez kötelező egy helyi lekapcsoló eszköz használata 1 3 4 5 6 7 1 Vágjon egy nyílást a panelbe hogy a mellékelt konzolvázat elhelyezze 2 Szerelje be a mellékelt vázat a nyílásba 3 Hajtogassa a 6 fület a panel peremére az állítható kombinált fogóv...

Страница 150: ...y feszültségű műszerek Alacsony feszültségű műszerek esetén 10 30 V DC a hálózati tápellátás 8 érintkezős BINDER csatlakozóval történik mellékelve Megjegyzés A csatlakozók hornyoltak a műszerhez való helytelen illeszkedés elkerülése érdekében A tápkábelt az alábbi módon kösse össze a csatlakozóval 2 ábra BINDER csatlakozó Érintkezős csatlakozások 1 Feszültség 10 30 VDC 2 Föld 3 Föld 4 Föld 5 Nem h...

Страница 151: ...at 15 mm 0 6 hüvelyk hosszúságban de a földelő huzalt hagyja úgy 3 Majd a szükséges módon fejtsen le egy csekély mennyiségű külső szigetelést a három huzalról A csatlakozóaljzat huzalozását az alábbi módon végezze 1 Vegye a csatlakozó keskeny végét 4 az egyik kezébe és a testét 2 a másikba és csavarja szét a kettőt Húzza el a kábelszorítót 3 és csavarja le a végső dugót 1 hogy a csatlakozót alkotó...

Страница 152: ... a fekete karokat a csatlakozó bármelyik oldalán és óvatosan húzza ki Az összes csatlakoztatást úgy végezze el hogy e csatlakozók ki legyenek húzva Ha befejezte kösse össze a csatlakozókat a kártyákkal úgy hogy szilárdan a helyükre tolja őket karok felfelé Alaplap 4 ábra Alaplap 5 ábra P8 csatlakozó P8 csatlakozó Az alábbiakban felsorolt számok a 13 rendelkezésre álló P8 csatlakozóra vonatkoznak b...

Страница 153: ...sra vonatkoznak balról jobbra haladva 7 ábra Mérésriasztók reléi 1 Közös 2 1 kimeneti relé 3 2 kimeneti relé 4 3 kimeneti relé Analóg áram vagy feszültség kimenetek 5 Analóg GND 6 1 kimenet 7 2 kimenet 8 3 kimenet Digitális bemenetek 9 Bemenet visszatartása Az érzékelő PLC rendszerről való kikapcsolásához csatlakoztasson száraz érintkezőt a J7 9 és a J7 12 közé 10 11 Nem használt 12 Digitális GND ...

Страница 154: ... Az alsó relé J19 látható áthidaló nélkül A következő táblázat az egyes érzékelőtípusok számmal jelölt csatlakozóihoz tartozó relészámokat tartalmazza Érzékelőtípus 1 relé 2 relé 3 relé LDO J14 J18 J19 TC J4 J5 J6 Érzékelő felszerelése Öblítőgáz rendszer a TC érzékelőhöz M E G J E G Y Z É S Ne helyezze a TC érzékelőt folyékony mintába amíg nem csatlakoztatta az állandó száraz öblítőgáz forrást miv...

Страница 155: ...tése Száraz szűrt gázforrás 99 8 os tisztaságú szükséges 10 és 50 ml min értékre állított áramlási sebességgel és 2 bar túlnyomással Ezt ne lépje túl mivel a túl nagy nyomás hatására a membrán deformálódik és méretei megváltoznak Az áramlás sebességének ellenőrzéséhez helyezze a kilépő csövet egy pohár vízbe A műszer bekapcsolt állapotában legalább három buborékot kell látni másodpercenként az öbl...

Страница 156: ...tni Mérési ablak A fő numerikus mérési ablak folyamatosan kijelzi az alábbiakat Érzékelő mért értékei Mért érzékelő trendek a legutóbbi 10 perctől a legutóbbi óráig Mért érzékelőadat riasztási határértékek és egyéb események Hőmérséklet Érintőképernyő Az elülső panelen lévő felhasználói felület egy érintőképernyő amely lehetővé teszi a menük közötti könnyű választást Az összes mérési konfigurációs...

Страница 157: ...lmúltbeli tevékenységeket feljegyzi Nyomja le a Clear Törlés billentyűt a naplófájl kiürítéséhez Felhasználómenedzselés Válassza ki az Access table Hozzáférési táblázat pontot a Security Biztonság menüből a regisztrált felhasználók listájának kijelzéséhez maximum 99 felhasználó engedélyezett Felsorolásuk név azonosító jelszó és hozzáférési szint szerint történik Az üres sor vagy az Add Hozzáadás g...

Страница 158: ...omb A grafikon beállítása az x vagy y tengelyek a hálózat vagy a riasztási küszöbök kijelzéséhez Auto scale update automatikus skálázás frissítése gomb Automatikusan beállítja a grafikon felső és alsó határát úgy hogy legjobban illeszkedjen a kijelzett tényleges értékekhez Clean Törlés gomb Törli az éppen kijelzett grafikont és újraindít Statisztikus nézet Ez a funkció jellemző statisztikai adatok...

Страница 159: ...nlott ezen jellemző Enable Aktív értékre állítása az érzékelő élettartamának és a rendszer teljesítményének maximalizálása érdekében T leállítási érték Állítsa 5 C kal a minta hőmérséklete feletti értékre A K M1100 érzékelő speciális konfigurálása Megjegyzés Az alább leírt kiegyenlítő funkció használata csak kisebb mérési módosításokra és nem az érzékelő kalibrálás alternatívájaként ajánlatos Gond...

Страница 160: ...az érzékelő által mért gázkoncentráció Összetett egység kiválasztásakor pl ppm ppb az egység a kijelzendő érték tartományától függően változik Kijelző felbontása A maximum felbontás a gáztól membrántól és az egységtől függ Maximum 5 számjegy kijelzése lehetséges A tizedesek száma a könnyebb leolvashatóság érdekében 0 ra 1 re 2 re vagy 3 ra korlátozható Ez nem befolyásolja a mért és tárolt adatok t...

Страница 161: ...ly a mérési ciklus által generált adatokat tartalmazza 1 Tárolási módok Opció Leírás Nincs tárolás Tárolás inaktivált Tárolás egyszer Ha a rövid távú memória megtelik 10 000 pozíció a mérés rögzítése leáll Gördülő puffer Ha a rövid távú memória megtelik a legutóbbi mérési sorozat folyamosan felváltja a legrégebbit first in first out elve Kalibrálás Kalibrálás csak a műszer telepítése és konfigurál...

Страница 162: ...i 100 os páratartalmú levegőre vonatkozó kalibrálást a következő pontban leírtak szerint 100 os páratartalmú levegő kalibrációja csak magas tartományú érzékelők esetén oldalon 164 Manuális kalibrálás Manuális kalibrálás bármikor végezhető e lépések elvégzésével 1 Távolítsa el az érzékelőt a mintavezetékből 2 Öblítse ki az érzékelőfejet tiszta vízzel 3 Az érzékelőfejet törölje meg tiszta puha ruháv...

Страница 163: ...ánlott hogy ezeket a paramétereket tartsa alapértelmezett értékükön Ezek az értékek manuális kalibrálásokra vonatkoznak az Auto End Automatikus leállás paraméter aktiválásával Manuális kalibrálás konfigurálása 1 Állítsa be a paramétereket az érzékelő manuális kalibrálására Opció Leírás Kalibrálási mód Válassza ki a Nulla kalibrálás vagy a Magas szintű beállítás opciót Magas tartományú érzékelő has...

Страница 164: ...előtt a kupakot az érzékelőre felszerelné A kalibrálás elindításához nyomja le a Start billentyűt Ezután a folyamat megegyezik a korábban leírt Zéró kalibráció lépéseivel A magas szint beállítása Megjegyzés E lehetőség alkalmazása előtt győződjön meg róla hogy előbb sikeresen elvégezték a zérókalibrációt E kalibrálás során az érzékelő ismert gázkoncentrációjú gáz vagy folyadékmintával érintkezik E...

Страница 165: ...és a tényleges leolvasott értékeket hőmérséklet barométer áram mutatja Barometrikus nyomás kalibrálása Megjegyzés A barometrikus nyomásérzékelőt gyárilag kalibrálták de időközönként ajánlatos precíziós tanúsított barométerrel hitelesíteni Az O2 érzékelő kalibrálásához barometrikus nyomás szükséges Az érzékelő kalibrálása előtt győződjön meg arról hogy a barometrikus nyomás megfelelő e Ha szükséges...

Страница 166: ...ával felfelé a lehető legmesszebbre a régi érzékelő végen Nyomja tovább az eszközt és finoman forgassa amíg az eszköz négyszögletes oldala és az érzékelővég négyszögletes nyílásai egymásba nem kapcsolódnak Ekkor az eszköznek a helyére kell ugrania 2 Forgassa az eszköz számlálóját az óramutató járásával ellentétes irányban a régi érzékelővég kicsavarásához 3 Ha teljesen kicsavarta egyszerűen emelje...

Страница 167: ...ységének visszaállításához Ez alacsony üzemeltetési költségeket és a leállási idő minimumra csökkentését jelenti A membránt ki kell cserélni évente egyszer vagy kétszer az alkalmazási körülményektől függően Ez ennek megfelelően testre szabható Megjegyzés Ha Ön nem járatos az ORBISPHERE érzékelő szervizelésében Hach képviselője örömmel segít Az érzékelő állapotának tesztelése Rendszeresen ellenőriz...

Страница 168: ...erelése 1 A membrán felszerelési felületének tisztának és egyenletesnek kell lennie Az érzékelő fejen lévő membrán O gyűrűt cserélje ki egy újra Megjegyzés A 29039 0 Nitril O gyűrű újra felhasználható ha még mindig jó állapotban van A membrán O gyűrűk a védőkupak készlet részét képezik 2 A karbantartó készletből vegye ki a két részes membránrögzítő eszközt Szerelje fel a hüvelyt az érzékelő fejre ...

Страница 169: ...újra a védősapkán belüli összes alkatrészt kivéve a rácsot és helyezze be őket abban a sorrendben ahogy eltávolították A sapka alatti Tefzel alátéteket meg kell kissé kenni szilikon zsírral Megjegyzés Az ábra csak egy példa Az Ön konfigurációja ettől eltérhet 8 Szorítsa meg kézzel a védősapkát Ezután fejezze be a folyamatot a karbantartó készletben lévő szerszám segítségével Illessze be felváltva ...

Страница 170: ...ibrálja az érzékelőt annak ellenőrzésére hogy a membrán megfelelően lett behelyezve és nem sérült meg Ha a műszeren hibaüzenet jelenik meg akkor a membrán megsérült vagy hibásan van felszerelve 170 Magyar ...

Страница 171: ...т прах Защитен от струи вода с ниско налягане от всички посоки NEMA 4Х единствено монтаж на стена Изцяло защитен от прах Защитен от струи вода с ниско налягане от всички посоки П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Номиналната стойност на корпуса не се прилага за външното електрозахранване за настолни уреди Захранване Универсално 100 VAC до 240 VAC 50 60Hz 40VA 10 до 30 VDC 30W Версия на таблото ата за изме...

Страница 172: ...ив на температура от 5 до 100 C 23 до 212 F Налягане на пробата 1 до 20 bar абсолютни 14 5 до 290 psia Изисквания за дебит на пробата 50 до 300 ml min Видове проби Сензор K1100 само вода Сензор M1100 нисък обхват вода и бира Сензор M1100 висок обхват вода бира вино пивна мъст и газирани напитки За измерване на кислород в течна фаза газова фаза Диапазон на измерването Сензори с нисък обхват 0 до 20...

Страница 173: ...иране нула и въздух една в хода на работа въздух Проба за калибриране Сензори с нисък обхват Стандарт 99 999 N2 качество 50 или еквивалентен газ без кислород Сензори с висок обхват Стандарт 99 999 N2 качество 30 или еквивалентен газ без кислород въздух Сензор M1100 12 mm PG 13 5 Д х В 246 47 x mm тегло 0 6 kg 9 69 x 1 85 инча тегло 1 32 фунта Сензор K1100 и M1100 28 mm Д х В 143 50 x 49 mm тегло 0...

Страница 174: ...тчетена стойност или 15 ppb или 0 18 cc kg или 6 mbar По голямата от 3 отчетена стойност или 60 ppb или 0 6 cc kg или 20 mbar По голямата от 3 отчетена стойност или 150 ppb или 2 5 cc kg или 50 mbar По голямата от 4 отчетена стойност или 1 ppm или 0 8 ml l или 34 mbar Цикъл на измерване секунди 17 22 Дебит на пробата1 през камерата на потока 220 ml min 200 ml min 100 ml min 300 ml min Линеен дебит...

Страница 175: ...на критични за приложението рискове и монтаж на подходящите механизми за подсигуряване на процесите по време на възможна неизправност на оборудването Моля внимателно прочетете ръководството преди разопаковане инсталиране и експлоатация на оборудването Обръщайте внимание на всички твърдения за опасност и предпазливост Пренебрегването им може да доведе до сериозни наранявания на оператора или повред...

Страница 176: ...отребителя Продукти маркирани с този символ указват че те съдържат токсични или опасни вещества или елементи Цифрата вътре в символа указва периода в години в който може да се използва и е гарантирано опазването на околната среда Работна надморска височина Този инструмент е с класификация за надморска височина от максимум 2000 m 6562 ft Използването на този инструмент на височина над 2000 m може л...

Страница 177: ...до евентуална повреда Монтиране на стена 1 Прикрепете U скобата предоставена към стената с два винта не са предоставени 2 Леко наклонете уреда назад за да изравните щифтовете на скобата и отворите и плъзнете уреда върху скобата както е показано 3 Вкарайте 2та блокиращи винта с гайки през страничните отвори 4 Регулирайте ъгъла на уреда за по добра видимост на екрана и блокирайте винтовете от двете ...

Страница 178: ... 7 Прокарайте кабелите през корпуса след това през кабелния салник ако има такъв и след това направете свързванията както е показано подробно по долу Присъединителни връзки на инструмента Фигура 1 Присъединителни връзки панел ляво стена тръба дясно 1 Силов кабел 6 Връзка на K M1100 сензора 2 Кабелен салник за Ethernet 7 Външна връзка на сензора за налягане 3 USB A хост конектор 8 Вход изход 2 кабе...

Страница 179: ... предоставен с предварително прикрепен щепсел за захранващата мрежа номера на кабелната част 33031 33032 33033 и 33034 тогава женския конектор може да се включи директно в силовия конектор на уреда Двата конектора са с прорез за да се избегне неправилен фитинг Затегнете женския конектор към силовия конектор на уреда стегнато с пръсти Ако с оборудването не е заявен силов кабел щепсела за захранваща...

Страница 180: ...реда Двата конектора са с прорези за да се избегне неправилен фитинг Затегнете женския конектор към силовия кабел на уреда и стегнете с пръсти Присъединителни връзки към електронните табла З а б е л е ж к а Опасност от повреда на уреда Чувствителните вътрешни електронни компоненти могат да се повредят от статичното електричество което да доведе до влошаването на характеристиките или до евентуална ...

Страница 181: ...RTS 8 Не се използва 9 Не се използва 10 Не се използва 11 Аварийно реле на системата N O 12 Аварийно реле на системата N C 13 Аварийно реле на системата общо Конектор Р3 Ethernet RJ 45 Свържете уреда към локалната мрежа като прокарате Ethernet кабел през салника на Ethernet кабела вижте Присъединителни връзки на инструмента на страница 178 и свържете към конектор P3 показан на Фигура 4 Табло изме...

Страница 182: ...ри измерване 1 Общо 2 Изходно реле 1 3 Изходно реле 2 4 Изходно реле 3 Изходи с аналогов ток или напрежение 5 Аналогов изход 6 Изход 1 7 Изход 2 8 Изход 3 Цифрови входове 9 Задържане на входа За да деактивирате сензора от системата на програмируемия логически контролер свържете сух контакт между J7 9 и J7 12 10 до 11 Не се използва 12 Дигитален изход 13 до 16 Не се използва 182 български ...

Страница 183: ...азано без джъмпер Следващата таблица показва номера на релетата свързани с номерираната връзка за всеки тип сензор Тип на сензора Реле 1 Реле 2 Реле 3 LDO J14 J18 J19 TC J4 J5 J6 Инсталиране на сензора Система за газ за продухване за TC сензора З а б е л е ж к а Не поставяйте TC сензора в течна проба докато не е свързано постоянно захранване с газ за продухване тъй като течността може да направи к...

Страница 184: ... излизане на газа за продухване за да се осигури безопасно извеждане на евентуално опасен газ Необходим е източник на сух и филтриран газ чист при 99 8 в нисък дебит настроен на 10 до 50 ml min и налягане регулирано при 2 bar по манометър Не надвишавайте това тъй като излишното налягане ще деформира мембраната и ще промени измерванията За да проверите дебита поставете изходната тръба в чаша с вода...

Страница 185: ...ят панел на уреда предоставя Сензорен екран действащ като дисплей панел с докосване и клавиатура LED показващ когато панела е включен Включване и изключване на уреда Върху уреда няма силов ключ За да изключите уреда трябва да изключите главното електрозахранване Прозорец измерване Основният цифров прозорец за измерване непрекъснато показва Измерените от сензора стойности Измерените от сензора тенд...

Страница 186: ...та и да му се дадат съответни права за достъп възможно най бързо за да се избегне неоторизиран достъп Конфигуриране на защита Определете нива на достъп за всички потребители Това изисква ниво 4 за достъп на потребител 1 Изберете Configuration от менюто защита Security Опция Описание Права за достъп Когато са разрешени само регистрирани потребители могат да имат достъп до менютата Когато са блокира...

Страница 187: ...лява или остава постоянна Когато стойността падне под максималната стойност цикълът на измерване се връща към предварително определения си интервал Конфигуриране на цифров изглед 1 Изберете Configure от меню View последвано от Conf цифров изглед за да специализирате дисплея Опция Описание Изобразяване на температура Изберете канал Channel х за да изведете температурата на пробата за този канал Пок...

Страница 188: ...ние Сензор Изберете модела на сензора H или L Среда Изберете течност Liquid или газ Gas Тип газова единица Изберете парциална Partial фракционна Fraction или разтворена Dissolved Газова единица Когато се избере композитна единица тя ще се променя в зависимост от диапазона на стойността която ще се показва Списъкът с налични единици зависи от избрания тип газова единица Течност За сензор К1100 тази...

Страница 189: ...ва текущата стойност от измерването с приложеното отклонение Целева стойност Въведете целева стойност на измерване Стойността на отклонението автоматично се изчислява така че показаната стойност ще бъде равна на целевата стойност Изчисляване на отклонение Изберете този бутон за да изчислите отново стойността на отклонението по всяко време в процеса на измерване Стойността на отклонение ще бъде изч...

Страница 190: ...C сензора Разширена конфигурация на TC сензора 1 Изберете бутон Advanced на екран Measurement configuration Опция Описание Активирайте външния сензор налягане Проверете при необходимост Активирайте негативна концентрация Проверете при необходимост Задържане на времето за възстановяване Този параметър дефинира интервала през който изходите остават замръзнали след като измерването вече не е в режим ...

Страница 191: ...риране по нула Сензори с нисък обхват K M1100 L спотове Има два режима за калибриране по нула и регулиране по високо ниво Сензорът е калибриран фабрично по нула В хода на работа калибрирането по нула е най добрият метод за калибриране осигуряващ спазване на спецификациите на сензора Калибриране по нула се препоръчва след смяна на спота Сензори с висок обхват K M1100 H спотове Налични са три режима...

Страница 192: ...от 2 абсолютни бара Забележка Производителят препоръчва да поддържате камерата на потока при атмосферно налягане Регулирайте потока на пробата преди да навлезе в камерата на потока 6 Конфигурирайте калибрирането както е посочено в Конфигуриране на калибрирането на страница 192 7 Започнете калибрирането както е посочено в Калибриране по нула на страница 193 Калибриране за 100 влажност на въздуха са...

Страница 193: ... Тип газова единица За проточна проба са налични парциална Partial или разтворена Dissolved Ако е избрана газова бутилка това се оставя на фракция Fraction Газова единица Списъкът с налични газови единици зависи от типа единица избран по горе Течност Изберете вода за сензора K1100 по подразбиране или Beer за сензора M1100 Референтна стойност Въведете референтната стойност за калибриране Калибриран...

Страница 194: ...ата стойност тя може да бъде актуализирана директно без да се използва процедурата за модифициране която се активира с бутон Modify Опция Описание Газова фаза Изберете течност или газ само при директно калибриране Тип газова единица Парциален фракция или разтворен разтворен само за калибриране в течност Газова единица Списъкът с налични газови единици зависи от типа единица избран по горе Течност ...

Страница 195: ...еда Сравнете стойностите и ако са еднакви натиснете Cancel в противен случай въведете новата стойност за барометричното налягане в долния прозорец и натиснете Validation за да потвърдите новата настройка Други менюта За информация относно настройките на релетата и аналоговите изходи направете справка с пълното ръководство за потребителя За информация относно настройките на връзките на RS485 PROFIB...

Страница 196: ...рния спот зацепят Тогава инструментът трябва да влезе в позиция 2 Завъртете инструмента в посока обратна на часовниковата стрелка и отвийте стария сензорен спот 3 Когато го отвиете напълно просто повдигнете стария сензорен спот Издърпайте работния инструмент и изхвърлете стария сензорен спот Забележка Проверете О пръстена Ако изглежда повреден по някакъв начин използвайте пинсети за да го свалите ...

Страница 197: ...ителност на сензора Това означава ниски текущи разходи и намалено до минимум време на престой Мембраната трябва да се подновява веднъж или два пъти на година в зависимост от условията на прилагане Това може да се адаптира по съответния начин Забележка Ако не сте запознати с обслужването на сензора ORBISPHERE вашият представител на Hach с радост ще ви помогне Тестване на състоянието на сензора Пери...

Страница 198: ...щият мембраната пръстен се доставя в два леко различни диаметъра в зависимост от общата дебелина на мембраната ите Отстранете мембраната ите Монтиране на мембраната 1 Монтажната повърхност на мембраната трябва да е чиста и равна Подменете О пръстена на мембраната в главата на сензора с нов Забележка Нитриловият О пръстен 29039 0 може да се използва повторно ако е в добро състояние О пръстените на ...

Страница 199: ...ензора прегъвайки мембраната ите над върха на сензора Извадете монтажния инструмент и насочващия ръкав Проверете визуално дали пръстенът е правилно поставяне опитайте да го бутнете надолу с пръстите си Проверете дали мембраната е затегната без гънки 7 Подгответе защитната капачка за монтаж Всички части трябва да бъдат абсолютно сухи и чисти Подменете всички част в защитната капачка с нови освен ре...

Страница 200: ...за съхранение Забележка Сензор който е бил разглобен или обслужван трябва винаги да бъде калибриран Оставете сензора да се уравновеси за 30 минути за да позволите на измерванията да се стабилизират и мембраната ите да се отпусне преди да калибрирате сензора Калибрирайте сензора за да проверите дали мембраната е била монтирана правилно и не е повредена Ако на инструмента се появи съобщение за грешк...

Страница 201: ......

Страница 202: ...32 orders hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2017 All rights reserved Printed in Germany ...

Отзывы: