Hach ORBISPHERE 3658 Скачать руководство пользователя страница 1

DOC024.98.93008

ORBISPHERE Model

3658 Portable Analyzer

09/2018, Edition 9

Basic User Manual

Allgemeines Benutzerhandbuch

Manuale di base per l'utente

Manuel d'utilisation de base

Manual básico del usuario

Manual básico do utilizador

Grundlæggende brugervejledning

Allmän användarhandbok

Manual de utilizare de bază

Alapvető felhasználói kézikönyv

Содержание ORBISPHERE 3658

Страница 1: ...9 Basic User Manual Allgemeines Benutzerhandbuch Manuale di base per l utente Manuel d utilisation de base Manual básico del usuario Manual básico do utilizador Grundlæggende brugervejledning Allmän användarhandbok Manual de utilizare de bază Alapvető felhasználói kézikönyv ...

Страница 2: ...English 3 Deutsch 26 Italiano 51 Français 76 Español 100 Português 125 Dansk 149 Svenska 173 Română 196 Magyar 221 2 ...

Страница 3: ...Parity None Stop bit 1 Start bit 0 Flow control None Data storage 500 measurements EMC requirements EN61326 1 EMC Directive1 Mechanical connectors Swagelock inch Enclosure IP 65 stainless steel Instrument operating limits 0 to 40 C 32 to 104 F Humidity 95 for temperature 30 C 86 F 70 for temperature 30 to 40 C 86 to 104 F Altitude2 2000 m 6560 ft maximum Dimensions W x H x D 130 mm x 210 mm x 220 ...

Страница 4: ...ent in any manner other than that specified in this manual Use of hazard information D A N G E R Indicates a potentially or imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury W A R N I N G Indicates a potentially or imminently hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury C A U T I O N Indicates a potentially hazardous situ...

Страница 5: ...cations to this equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in...

Страница 6: ...o the flow chamber through the purge gas inlet No 8 in Figure 1 before being released back into the atmosphere via the purge gas outlet No 11 in Figure 1 After each purge the gas to be measured diffuses from the liquid sample through the membrane changing the thermal conductivity of the gas surrounding the detector As each gas has its own specific thermal conductivity the measurement is not affect...

Страница 7: ... 232 cable is supplied with the instrument with a 6 pin LEMO plug on one end and a 9 pin D Type plug on the other Connection LEMO 6 Pin Description Pin 1 Transmitted data TXD Pin 2 Received data RXD Pin 3 CTS Pin 4 RTS Pin 5 Not used Pin 6 Ground Pin 1 Not used Pin 2 RS 232 Transmitted Data TXD Pin 3 RS 232 Received Data RXD Pin 4 Not used Pin 5 Ground Pin 6 Not used Pin 7 Request to send RTS Pin ...

Страница 8: ...nt is designed to work on battery power or an external power supply If battery power should drop a LO BAT warning appears in the instrument LCD s top left corner and they should be replaced If using an external power supply ensure that this is clean otherwise it may result in unstable measurements Clock setting If you use the instrument to store measurements for downloading to a PC you should veri...

Страница 9: ... the installation procedures and or if pressure builds up inside the instrument due to large temperature changes The panel keyboard has the following push button controls Power switch This turns instrument power on or places in standby When switched on the instrument performs a series of start up procedures before switching to measurement mode Places the instrument in measurement mode Calibrates t...

Страница 10: ...ted until successful or for a maximum of 15 minutes If the tests are still unsuccessful after 15 minutes a Err message will be displayed and the instrument locked Turn the instrument off and retry the start up procedures but if the problem persists please contact your local Hach Lange service representative for assistance Measurement updates are displayed every 20 seconds and it is normal for the ...

Страница 11: ...en hold down the STO button while switching the instrument back ON The LCD displays the message Sto for about one second 3 Normal gas concentration measurements are displayed for about two minutes 4 After two minutes the instrument displays the sample number starting at 000 then the gas concentration measurement value followed by to indicate the measurement is being stored 5 This storage sequence ...

Страница 12: ...Press STO a second time to return to the next numbered location display to continue scrolling or view another stored value 6 To return to the measurement mode put the instrument into standby and then back ON again without holding down any additional buttons Storing and accessing measurements from a computer If you have made measurements and stored them in the analyzer you should be ready to bring ...

Страница 13: ... of the instrument a warning appears first Choose OK to bring up the next dialog box to confirm the clear action Choose Clear to start the memory clear operation A message Reset should be completed appears in this box when the task is finished Note You can accomplish the same thing passively by simply allowing the analyzer to overwrite a set of stored values with new ones Monitoring measurements i...

Страница 14: ...nts to prevent passages from clogging and to keep the membrane clean The sensor must be continuously purged to prevent any damage to the thermal conductivity sensing element The instrument handles this automatically even if switched off during short periods for example overnight provided it has a power supply fully charged batteries or an external power supply If you expect not to use your sensor ...

Страница 15: ... contact your Hach Lange representative Configuring the instrument The ORBISPHERE 3658 analyzer can be readily configured for your application using the following commands in the Configuration menu The instrument must be connected to your PC and powered on in order to change any configuration parameters Gas measurement phase The instrument can measure CO2 in either a liquid or a gaseous sample but...

Страница 16: ...y to automatic data acquisition while the chart updating rate is used only for displaying real time results via the monitoring chart Calibration medium You can use the Configuration Calibration medium command to select how the sensor is to be calibrated Choose either in pure CO2 gas at atmospheric pressure or in a liquid or gaseous solution at a known concentration of gas Choose OK when the desire...

Страница 17: ...1 Sensor calibration information Calibration Method Time Benefits Drawbacks Reference Liquid CO2 solution 5 min High accuracy for liquid analysis Sensor linearity validation not possible ORBISPHERE High Precision Calibration Kit Gas at atmospheric pressure 5 min Quick and easy Less accurate than other methods Gas with known purity certified barometer Gas at elevated pressure 2 3 bar 10 min Higher ...

Страница 18: ...try port of the flow chamber an accurate pressure gauge better than 2 at the exit of the flow chamber a needle valve to control the flow on exit and a beaker of water to monitor the gas flow Figure 3 above illustrates the calibration setup Calibrating in a liquid CO2 solution Effective calibration is critical to the performance of any analytical instrument and Hach Lange recommends the use of its ...

Страница 19: ...th a clean soft tissue The analyzer uses an internal barometric pressure sensor during this calibration First check that the pressure sensor is correct and does not need recalibrating If it does need to be recalibrated then follow the instructions in Barometric pressure sensor calibration on page 17 before attempting this calibration 1 Set the gas measurement phase to Gaseous see Gas measurement p...

Страница 20: ... the sensor is continually purged and so prevent damage to the TC sensor chip If the ORBISPHERE 3658 instrument is operating on battery power two standard C type cells and the battery power should drop a LO BAT warning message is displayed in the instrument LCD s top left corner To install the batteries unscrew the battery cap on the right side of the instrument with the tool provided in the recha...

Страница 21: ... chamber locking nut counter clockwise and gently lifting it off the sensor Refer to Instrument overview on page 6 To remove the membrane follow the steps below N O T I C E A thermistor at the top of the sensor position No 1 is used to measure the sample temperature and an air duct position No 2 is used for the purge gas inlet Do not bend or damage either of these components by trying to twist the...

Страница 22: ...e membrane with bare fingers as this may affect its sensitivity Take a few membranes out of the storage box Using tweezers included in the kit pick up one membrane from the stack and gently place it on the sensor tip Make sure it is centered Note Distinguish the membrane from the protection paper Membrane is transparent translucent Protection paper is opaque The membrane diameter is larger than th...

Страница 23: ...If your analyzer is behaving strangely failing to calibrate giving inappropriate measurement values etc and you have attempted to rectify the problem by servicing the sensor for instructions see Sensor maintenance on page 20 but to no avail you may wish to use the Hach 3658 Troubleshooting menu to make sure that the instrument is configured correctly for your application and is in good working ord...

Страница 24: ...nel 100 mV to 100 mV The POINT window on the right side of the gas channel voltage is a parameter useful for troubleshooting by Hach Lange support technicians It cannot be set or updated locally Measurements view The Troubleshooting Measurements View confirms on your PC monitor what your instrument should be displaying on the LCD for gas concentration and sample temperature Choose Cancel to exit f...

Страница 25: ... 200 mVolt for CO2 measurements To exit from continuous purge mode put the instrument in standby then switch back on again without holding any keys Troubleshooting table Symptom Cause Possible Solution Unstable measurement Degassing Adjust sample flow rate Flow chamber and or membrane not clean Clean system Sensor s membrane not tight smooth and wrinkle free Replace membrane and recalibrate Leakin...

Страница 26: ...tbit 0 Flusskontrolle Keine Datenspeicherung 500 Messungen EMV Anforderungen EN61326 1 EMV Richtlinie1 Mechanische Steckverbindungen Swagelock Zoll Gehäuse IP 65 Edelstahl Betriebsgrenzwerte des Instruments 0 bis 40 C 32 bis 104 F Relative Luftfeuchtigkeit 95 für Temperatur 30 C 86 F 70 für Temperaturen 30 bis 40 C 86 bis 104 F Einsatzhöhe2 Maximal 2 000 m Abmessungen B x H x T 130 mm x 210 mm x 2...

Страница 27: ...system nur wie in diesem Handbuch beschrieben Bedeutung von Gefahrenhinweisen G E F A H R Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation die wenn sie nicht vermieden wird zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt W A R N U N G Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation die wenn sie nicht vermieden wird zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann V O R S I C H T ...

Страница 28: ...erungen an diesem Gerät die nicht ausdrücklich durch die für die Einhaltung der Standards verantwortliche Stelle bestätigt wurden können zur Aufhebung der Nutzungsberechtigung für dieses Gerät führen Dieses Gerät wurde geprüft und es wurde festgestellt dass es die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A entsprechend Teil 15 der FCC Vorschriften einhält Diese Grenzwerte sollen einen angemessene...

Страница 29: ...en Batterien gestatten bis zu 15 Stunden Dauerbetrieb Vor jeder Messung wird der Sensor automatisch mit getrockneter Umgebungsluft gespült Diese liefert die integrierte Pumpe und der Trockner Die Luft wird durch den Spülgaseinlass in die Messkammer geleitet Nr 8 in Abbildung 1 und strömt durch den Spülgasauslass wieder heraus Nr 11 in Abbildung 1 in das Gerät Nach jeder Reinigung diffudiert das zu...

Страница 30: ...sowie der Auslass Nr 4 auf Abbildung 1 auf Seite 29 weisen transparente Kunststoffschläuche mit einem Durchmesser von auf Schließen Sie sie mit den Druckanschlüssen jeweils an den Probeneinlass und den Problenauslass an Regulieren Sie den Probenfluss mithilfe des Einstellventils Nr 2 auf Abbildung 1 auf Seite 29 auf der Front der Durchflusskammer Falls bestellt erhalten Sie außerdem einen Probenle...

Страница 31: ... Kabels anzuschließen das mit dem Instrument geliefert wird Stecken Sie den Transformator unter Verwendung des miteglieferten Kabels in die Stromversorgung ein Hinweis Falls die externe Stromversorgung gestört ist kann dies zu instabilen Messungen führen Aufstellung des Instruments Stellen Sie das Instrument in der Nähe der zu analysierenden Probe sowie des PCs auf falls ein PC verwendet wird Auf ...

Страница 32: ...aneel des Instruments weist ein dreistelliges LCD Display auf Dieses LCD Display umfasst eine Markierung auf der rechten Seite zur Unterscheidung zwischen der Anzeige der Gaskonzentration und der Anzeige der Temperatur Diese Markierung zeigt außerdem die Messeinheiten der Anzeige g kg V V usw in Abhängigkeit von der Konfigurierung des Instruments an Auf der rechten Seite des LCD Displays werden di...

Страница 33: ...3658 im vorliegenden Handbuch beschrieben Durchführung von Messungen Drücken Sie zum Starten des Anylysators den Schalter POWER switch unten links auf der Tastatur Wenn Sie das Instrument einschalten zeigt das Instrument kurz die Nummer der Softwareversion an und startet dann den Einschalttest Dieser prozess sollte nur ein paar Minuten dauern und während dieser Zeit wird die Meldung tSt auf dem LC...

Страница 34: ... MEAS drücken um eine neue Messung vorzunehmen oder bis Sie die normale Messungsmodalität wählen wie in Messungsmodalität auf Seite 40 beschrieben Abspeichern von Messungen im Instrument Der Analysator speichert bis zu 500 Werte von Gaskonzentrations und Temperaturmessungen gekennzeichnet durch die Nummern 0 bis 499 zusammen mit dem Datum und der Uhrzeit der Messung Sie haben die Wahl diese Inform...

Страница 35: ...innerhalb von drei Sekunden erhöhen oder vermindern 3 Warten Sie einfach 5 Sekunden falls Sie an diesem Punkt beschließen sollten diese spezielle Messung nicht abzuspeichern in diesem Fall kehrt die Anzeige zur Messungsmodalität zurück Sie können den Vorgang auch durch Drücken der Taste MEAS verlassen 4 Drücken Sie die Taste STO ein zweites Mal innerhalb 5 Sekunden seit dem ersten Drücken Das Inst...

Страница 36: ...ten heruntergeladenen Liste Diese Beschreibung können auch zu einem späteren Zeitpunkt geändert werden falls sich Ihre Anforderungen ändern Werte kopieren Wählen Sie den Befehl Zwischenablage aus dem Menü Export um das Resultat in ein Tabellenkalkulationsprogramm einen Texteditor oder ein anderes Windows Programm das Tabellen verarbeitet zu kopieren Werte abspeichern Wählen Sie im Menü 3658 Datei ...

Страница 37: ...naktualisierungsrate ist von der Erfassungsrate unabhängig Siehe Automatische Datenerfassung Einstellung der Messintervalle auf Seite 40 Klicken Sie auf das Feld Permanent in der unteren rechten Ecke um die kontinuierliche Registrierung zu aktivieren oder zu deaktivieren Wenn das Feld markiert ist läuft die Tabelle kontinuierlich durch nachdem die Unterteilung 10 erreicht wird und die ältesten Pro...

Страница 38: ...tattet Ihren Computer als ein Aufzeichnungsgsgerät einzusetzen und den Hardwaretest ermöglicht um sicherzustellen dass das System ordnungsgemäß arbeitet Grundlegende Informationen zum Hauptmenü Beim Starten des Programms wird das Hauptmenü angezeigt das beim Öffnen automatisch maximiert wird und wie folgt erscheint Datei dient für die typische Dateiverwaltung unter Windows Die Datendateien von Hac...

Страница 39: ...h mit der Tasatur des Instruments ausgewählt werden 1 Schalten Sie die Stromversorgung des Instruments auf OFF 2 Schalten Sie das Instrument ein indem Sie die Taste CAL gedrückt halten und dann die Taste POWER drücken während die Taste CAL gedrückt gehalten wird 3 Das Instrument zeigt zuerst PHA an bevor es auf die Messungen dIS für gelöst oder gAS für gasförmig umschaltet 4 Benutzen Sie die Taste...

Страница 40: ...rs Weinparameter Wählen Sie Weinparameters aus dem Menü Konfigurierung für einer Korrektur des Alkohol und Zuckergehalts von Wein Dadurch werden die beiden Parameter eingestellt die die Löslichkeit von CO2 in Wein beeinflussen Dies ist der Grad von Alkohol im Wein und die Konzentration von Zucker in Brix Sperren der Taste CAL des Instruments Sie können das menü Konfigurierung Sensor Kalibrierungss...

Страница 41: ...bekannter Reinheit zertifiziertes Barometer Gas im hohem Druck 2 3 bar 10 Min Höhere Genauigkeit als das Verfahren mit atmosphärischem Druck Validierung der Sensorlinearität Macht zertifiziertes Druckmessgerät erforderlich Zertifiziertes Druckmessgerät Stellen Sie vor der Kalibrierung sicher dass die Oberfläche der Sensormembran glatt ist und keine Falten aufweist Wählen Sie die Gasmessungsphase f...

Страница 42: ...r 3 Durchflusskammer 6 Zufuhr reines Gas Das Verfahren macht eine Quelle von reinem CO2 Gas geregelt mit einem Druckventil die an den zentralen Einlassanschluss der Flusskammer angeschlossen wird ein genaues Druckmessungsgerät besser als 2 am Auslass der Flusskammer ein Nadelventil für die Kontrolle des Flusses am Auslass sowie einen Becher Wasser für die Überwachung des Gasflusses erforderlich Ab...

Страница 43: ...ltate empfehlen wir die Verwendung des Strömungsmesser Modell 32311 eingestellt auf 50 für die optimale Strömungsrate von 150mL min bei Raumtemperatur 25 C Kalibrierung in CO2 bei atmosphärischem Druck Der Sensor kann in reinem CO2 Gas bei atmosphärischem Druck kalibriert werden Entfernen Sie die Flusskammer und die Komponenten des Sensors und blasen Sie sie mit trockener Luft aus um sicherzustell...

Страница 44: ...sphärischen Druck übereinstimmt Falls das Instrument zwei aufeinander folgende Messungen mit einer Differenz von weniger als 1 ausführt ist es mit einem stabilisierten Wert kalibriert Das LCD Display zeigt dann die Meldung CAL an um anzuzeigen dass die Kalibrierung erfolgreich abgeschlossen worden ist Falls die Kalibrierung nicht abgeschlossen wird zeigt das LCD Dispaly die Meldung Err an Der Grun...

Страница 45: ...immer neu kalibriert werden Lassen Sie dem Sensor 30 Minuten Zeit damit er sich eingewöhnen kann und damit sich die Messungen stabilisieren bevor Sie die Kalibrierung des Sensors vornehmen Entfernen der Membran Wir empfehlen den Sensor eingesetzt zu lassen wenn die Membran ausgewechselt wird Es ist nicht erforderlich ihn zu entfernen Entfernen Sie anschließend die Flusskammer vom Sensor indem Sie ...

Страница 46: ...ie die Berührung der Membran mit den bloßen Fingern da ihre Empfindlichkeit dadurch beeinträchtigt werden kann Entnehmen Sie dem Wartungs Kit einige Membranen Entnehmen Sie mit der im Kit enthaltenen Pinzette eine Membran vom Stapel und legen Sie sie vorsichtig auf die Spitze des Sensors Stellen Sie sicher dass sie zentriert ist Hinweis Unterscheidung der Membran vom Schutzpapier Die Membran ist t...

Страница 47: ... Ihrem Analysator angezeigt Fehlerbehebung Fehlerbehebung Instrument Falls ihr Analysator nicht ordnungsgemäß funktioniert Kalibrierung schägt fehl falsche Messwerte usw und Sie erfolglos versucht haben das Problem durch Wartung des Sensors zu beheben für Anweisungen siehe Wartung des Sensors auf Seite 45 können Sie das Menü Hach 3658 Troubleshooting Diagnose verwenden um sicherzustellen dass das ...

Страница 48: ...eine Meldung angezeigt werden zum Beispiel Der Stromeingang ist gesättigt Ähnliche Meldungen erscheinen auch wenn die Grenzwerte für Temperatur oder Druck überschritten werden Die Spannungsgrenzwerte für den normalen Betrieb sind Gaskanal zwischen 0 1 V und 4 V in Abhängigkeit von dem zu messenden Gas Temperatur Kanal 10 mV bis 4 V Druck Kanal 100 mV bis 100 mV Das Fenster PUNKT rechts von der Gas...

Страница 49: ...inigung Es kann nützlich sein die Reinigungsspannung des TC Sensors in einer Modalität kontinuierliche Reinigung anzuzeigem vor allem wenn die Fehlermeldung Pur auf dem Display erscheint In dieser Modalität gibt es keinen Reinigungs bzw Messzyklus da das Reinigungsgas kontinuierlich durch den den Sensor fließt Schalten Sie das Instrument auf Standby um den kontinuierlichen Reinigungsmodus zu start...

Страница 50: ...die gleiche Temperatur aufweisen bevor Messungen vorgenommen werden Membran nicht sauber System reinigen Falsche Löslichkeitskurve Löslichkeit ändern Falsche Kalibrierung Neu kalibrieren Hohe Anzeigen Die Membran weist nicht die Temperatur der Probe auf Die Probe über die Membran fließen lassen um sicherzustellen dass Membran und Probe die gleiche Temperatur aufweisen bevor Messungen vorgenommen w...

Страница 51: ...Baud rate 4800 Parità Nessuna BIt di stop 1 Bit di avvio 0 Controllo flusso Nessuno Archivio dati 500 misurazioni Requisiti EMC EN61326 1 Direttiva EMC1 Connettori meccanici Swagelock di pollice Corpo esterno IP 65 acciaio inossidabile Limiti operativi dello strumento Da 0 a 40 C da 32 a 104 F Umidità 95 per temperatura 30 C 86 F 70 per temperatura compresa tra 30 e 40 C 86 e 104 F Altitudine2 200...

Страница 52: ...oni potrebbe comportare lesioni gravi all operatore o danni all apparecchio Assicurarsi che i dispositivi di sicurezza insiti nell apparecchio siano efficaci all atto della messa in servizio e durante l utilizzo dello stesso Non utilizzare o installare questa apparecchiatura in modo diverso da quanto specificato nel presente manuale Indicazioni e significato dei segnali di pericolo P E R I C O L O...

Страница 53: ...apparecchio potrebbe non causare interferenze dannose 2 L apparecchio deve tollerare tutte le interferenze subite comprese quelle causate da funzionamenti inopportuni Modifiche o cambiamenti eseguiti sull unità senza previa approvazione da parte dell ente responsabile della conformità potrebbero annullare il diritto di utilizzare l apparecchio Questo apparecchio è stato testato ed è conforme con i...

Страница 54: ...atore portatile ORBISPHERE 3658 misura con precisione il biossido di carbonio in stato disciolto utilizzando un sensore di conduttività termica L analizzatore è in grado di memorizzare fino a 500 misurazioni e le sue batterie ricaricabili garantiscono ben 15 ore di utilizzo ininterrotto La cella di misurazione viene quindi asciugata aspirando l aria nella cella di flusso attraverso l ingresso del ...

Страница 55: ...llice Collegare il tubo all imboccatura di entrata e di uscita del campione utilizzando gli appositi raccordi a pressione Controllare il flusso di campionamento usando la valvola di regolazione N 2 in Figura 1 a pagina 54 posta sul lato anteriore della cella di flusso Se richiesto la confezione includerà anche un adattatore per tubo campione modello 32051 utilizzato per collegare il tubo di ingres...

Страница 56: ... presente un connettore LEMO 6 per il collegamento all uscita seriale RS 232 del PC N 6 in Figura 1 a pagina 54 Inserire batterie completamente cariche o collegare lo strumento ad una fonte di alimentazione esterna vedere Alimentazione elettrica esterna opzionale a pagina 56 per i dettagli prima di accenderlo ed esporre la membrana del sensore a qualsiasi liquido Punti da verificare per l installa...

Страница 57: ...ipo di applicazione richiesto In aggiunta ai comandi presenti sul pannello anteriore è disponibile anche una valvola regolatrice di pressione sul lato superiore dello strumento Fare riferimento a Descrizione dello strumento a pagina 54 Questo pulsante deve essere premuto solo durante la procedura d installazione e o se la pressione all interno dello strumento aumenta a causa di forti sbalzi di tem...

Страница 58: ...test il messaggio appare per altri sessanta secondi prima che lo strumento si commuti automaticamente in modalità di misurazione Nota I test di avvio vengono ripetuti fino ad ottenere un risultato corretto o per un massimo di 15 minuti Se i test non si concludono correttamente entro 15 minuti sul display viene visualizzato il messaggio Err e lo strumento si blocca Spegnere lo strumento e ripetere ...

Страница 59: ...utti e 500 i valori lo strumento torna alla modalità di misurazione normale e i pulsanti si riattivano Prima di avviare la memorizzazione automatica delle misurazioni selezionare la frequenza di campionamento desiderata usando il programma Hach 3658 Fare riferimento a Acquisizione automatica dei dati Impostazione degli intervalli di campionamento a pagina 64 1 Predisporre lo strumento in standby p...

Страница 60: ...ndenza del quale è già stato memorizzato un valore la nuova misurazione sostituirà quella precedente Visualizzazione delle misurazioni memorizzate 1 Predisporre lo strumento in standby premendo il pulsante POWER 2 Tenere premuto il pulsante Freccia verso l alto mentre si riaccende lo strumento Sul display LCD appare un numero di campione 3 Scorrere l elenco dei valori memorizzati usando i pulsanti...

Страница 61: ...lori Per rappresentare l elenco delle misurazioni sotto forma di tabella e inviarlo alla stampante Windows scegliere il comando Print dal menu File Il programma chiede di immettere il Titolo e l Autore La Data viene applicata dal sistema operativo Queste informazioni appariranno in ogni singola pagina dell elenco stampato Cancellazione dei valori memorizzati Per cancellare tutti i valori memorizza...

Страница 62: ...amma vengono visualizzati in modo dinamico gli ultimi valori di campionamento per Gas Temperatura e Pressione Utilizzare i pulsanti nella parte inferiore del diagramma per controllare il monitoraggio in tempo reale Selezionare Go per azzerare il diagramma e avviare il monitoraggio in tempo reale Stop per interrompere il monitoraggio e Copy per copiare i dati dal diagramma sotto forma di testo nel ...

Страница 63: ...ti valori possono essere salvati anche nel Blocco appunti di Windows Il menu Configuration consente di verificare la configurazione del sistema per l applicazione desiderata E possibile utilizzare questo menu per modificare i parametri di configurazione in funzione delle proprie esigenze applicative Il menu Troubleshooting include una serie di test consente di impostare l orologio e di calibrare l...

Страница 64: ...esto analizzatore Per garantire la corretta configurazione dell analizzatore selezionare Configuration Membrane per visualizzare la finestra che mostra i modelli di membrana disponibili La Membrana 29561A dovrebbe essere l unica selezionabile Selezionarla e cliccare OK Acquisizione automatica dei dati Impostazione degli intervalli di campionamento Lo strumento può fungere da dispositivo stand alon...

Страница 65: ...unzione di spegnimento automatico Selezionando Enable lo strumento si spegne automaticamente dopo 10 minuti di inattività riducendo così il consumo della batteria Modalità di misurazione Selezionare Measurement Mode dal menu Configuration per attivare la modalità di misurazione massima per il campionamento del gas contenuto in bottiglie e lattine In Modalità misurazione massima lo strumento cerca ...

Страница 66: ...ità di misurazione a pagina 65 La calibrazione deve essere eseguita solo quando la lettura del sensore TC è perfettamente stabile Esporre la membrana al campione di calibrazione per consentire l assestamento del sensore Questa operazione richiede in genere 5 minuti Per la calibrazione è importante che la membrana del sensore abbia la stessa temperatura del campione E quindi consigliabile far scorr...

Страница 67: ...la soluzione di CO2 disciolto 1 Impostare la fase di misurazione del gas a Dissolved vedere Fase di misurazione del gas a pagina 64 e selezionare In a liquid or a gaseous sample at known concentration come mezzo di calibrazione vedere Mezzo di calibrazione a pagina 64 2 Premere il pulsante CAL E possibile che questo pulsante sia stato disattivato per impedire un resettaggio accidentale dell appare...

Страница 68: ...ondo 3 Premere il pulsante CAL E possibile che questo pulsante sia stato disattivato per impedire un resettaggio accidentale dell apparecchio vedere Disabilitazione del pulsante CAL a pagina 65 4 Il messaggio appare per pochi secondi 5 Premere di nuovo CAL entro 3 secondi Se lo strumento esegue due misurazioni consecutive che presentano uno scarto inferiore a 1 la calibrazione viene eseguita facen...

Страница 69: ...a piatta Inserire le batterie nell apposito alloggiamento prima il polo positivo quindi reinstallare la copertura Consultare lo schema riprodotto sul retro dello strumento E possibile utilizzare batterie ricaricabili al nickel cadmio Le batterie garantiscono un autonomia di 15 ore in caso di uso continuato o 3 settimane in standby Le batterie alcaline assicurano una maggiore autonomia in caso di u...

Страница 70: ...ore del sensore punto N 1 consente di misurare la temperatura del campione mentre il condotto dell aria punto N 2 serve per immettere il gas di spurgo Fare attenzione a non piegare o danneggiare questi componenti nel tentativo di staccare la cella di flusso dal sensore Svitare il cappuccio di protezione utilizzando lo strumento fornito nel kit di manutenzione A V V I S O Rimuovere il cappuccio di ...

Страница 71: ...utilizzata Non toccare la membrana con le dita nude per evitare di comprometterne la sensibilità Estrarre alcune membrane dalla confezione Usando le pinze incluse nel kit prelevare una membrana e posizionarla delicatamente sulla punta del sensore Verificare che sia perfettamente centrata Nota Come distinguere la membrana dalla carta protettiva La membrana è trasparente traslucida La carta protetti...

Страница 72: ...lemi Strumento Se l analizzatore non funziona correttamente problemi di calibrazione rilevazioni errate ecc e non si riesce a risolvere il problema nemmeno eseguendo un intervento di assistenza sul sensore per le istruzioni vedere Manutenzione del sensore a pagina 693658Troubleshooting di Hach 3654 per verificare che lo strumento sia configurato in modo appropriato per il tipo di applicazione desi...

Страница 73: ...nale del gas è un parametro utilizzato dai tecnici Hach Lange per la risoluzione dei problemi Non può essere impostato o aggiornato localmente Visualizzazione delle misurazioni La funzione Troubleshooting Measurements View consente di verificare sul monitor del PC quello che lo strumento dovrebbe visualizzare sul proprio display LCD relativamente alla concentrazione del gas e alla temperatura del ...

Страница 74: ...go A 20 25 C questa tensione dovrebbe essere pari a circa 1 0V 200 mVolt per le misurazioni di CO2 Per uscire dal modo spurgo continuo predisporre lo strumento in standby quindi riaccenderlo senza premere alcun altro tasto Tabella della risoluzione dei problemi Sintomo Possibile causa Possibile soluzione Misurazione instabile Degassificazione Regolare la velocità del flusso campione Cella di fluss...

Страница 75: ... stessa temperatura del campione Far scorrere il campione nella membrana per assicurarsi che la membrana abbia la stessa temperatura del campione prima di eseguire le misurazioni Curva di solubilità errata Modificare la solubilità Calibrazione errata Ripetere la calibrazione Italiano 75 ...

Страница 76: ...rêt 1 Bit de départ 0 Contrôle de flux Aucun Stockage des données 500 mesures Exigences CEM EN 61326 1 Directive CEM1 Connecteurs mécaniques Swagelock pouce Boîtier IP 65 acier inoxydable Limites de fonctionnement de l instrument 0 à 40 C 32 à 104 F Humidité 95 pour une température 30 C 86 F 70 pour une température de 30 à 40 C 86 à 104 F Altitude2 2 000 m 6 560 pieds maximum Dimensions L x H x P ...

Страница 77: ... décrite dans ce manuel Interprétation des indications de risques D A N G E R Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui si elle n est pas évitée entraîne des blessures graves voire mortelles A V E R T I S S E M E N T Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures graves voire mortelles A T T E N T I O N Indique une si...

Страница 78: ...tionnement inattendu Les modifications de cet équipement qui n ont pas été expressément approuvées par le responsable de la conformité aux limites pourraient annuler l autorité dont l utilisateur dispose pour utiliser cet équipement Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de classe A conformément à la section 15 de la réglementation FCC Ces...

Страница 79: ... jusqu à 15 heures La chambre de mesure est ensuite séchée par aspiration de l air dans la chambre de circulation grâce à l entrée du gaz de purge nº 8 sur la Figure 1 à l aide d une pompe intégrée au capteur L air est ensuite séché par aspiration au centre d un système de condensation intégré à la chambre de circulation Cet air sec est alors utilisé pour purger la chambre de mesure avant d être l...

Страница 80: ...ur la Figure 1 à la page 79 utilisent un tube en plastique transparent de de pouce de diamètre Effectuez le branchement à la source de l échantillon et à la vidange à l aide de raccords de compression Contrôlez le débit de l échantillon à l aide de la valve de réglage nº 2 sur la Figure 1 à la page 79 située à l avant de la chambre de circulation Si vous l avez commandé vous avez également reçu un...

Страница 81: ...câble fourni Remarque Si l alimentation externe n est pas protégée contre les parasites cela peut entraîner une instabilité des mesures Emplacement de l instrument Placez l instrument à proximité de l échantillon à analyser et de l ordinateur en cas d utilisation de ce dernier Un connecteur LEMO 6 broches pour sortie série RS 232 vers un ordinateur se trouve à droite de l instrument nº 6 sur la Fi...

Страница 82: ...cran LCD inclut un repère à droite pour distinguer l affichage de la concentration en gaz et de la température Ce repère indique également les unités d affichage de la mesure g kg V V etc selon la configuration de l instrument Une étiquette à droite de l écran LCD indique les unités de mesure configurées en usine pour votre application En plus des commandes indiquées sur la face avant il existe ég...

Страница 83: ...la mémoire sur l instrument Le fonctionnement du programme Hach 3658 est expliqué en détail dans le manuel aux endroits appropriés Mesures Pour démarrer l analyseur appuyez sur l interrupteur ALIMENTATION situé en bas à gauche du clavier Lorsque vous mettez l instrument en marche ce dernier affiche brièvement le numéro de version du logiciel puis lance une série de tests de démarrage Cette opérati...

Страница 84: ...ent L analyseur mémorise jusqu à 500 valeurs de mesure de concentration de gaz et de température identifiées par un numéro de 0 à 499 ainsi que la date et l heure de chaque mesure Vous avez le choix entre l acquisition manuelle ou automatique de ces informations comme décrit ci dessous Remarque Ne mettez l instrument en veille durant l opération de mémorisation des données sous peine de perdre les...

Страница 85: ...t has dans un délai de trois secondes 3 Si vous décidez alors de ne pas mémoriser cette mesure attendez simplement cinq secondes et l affichage retournera au mode de mesure Vous pouvez également quitter cette routine en appuyant sur le bouton MEAS 4 Appuyez à nouveau sur STO dans un délai de cinq secondes à compter de la première pression L instrument affiche alors un court message d effacement su...

Страница 86: ...tions peuvent être à nouveau modifiées en fonction de vos besoins Copie de valeurs Pour copier les résultats dans le presse papier Windows afin de coller les données dans une feuille de calcul un traitement de texte ou un autre programme Windows acceptant les informations en texte tabulé choisissez la commande Presse papier dans le menu Transfert Sauvegarde de valeurs Pour sauvegarder cette liste ...

Страница 87: ...onnées Réglage des intervalles d échantillonnage à la page 89 Cliquez sur la case Continu en bas à droite pour activer ou désactiver le graphique continu Lorsque cette case est cochée le graphique défile de manière continue après avoir atteint 10 divisions et les échantillons plus anciens disparaissent à gauche du graphique Lorsque Continu n est pas coché le graphique cesse d afficher des nouveaux...

Страница 88: ...re et s affiche comme suit Fichier sert à la gestion typique des fichiers Windows Les fichiers de données Hach 3658 peuvent être ouverts enregistrés sous un nom différent fermés ou imprimés Vous pouvez également quitter le programme Le menu Acquisition vous permet de télécharger les valeurs de mesure à partir de l instrument modifier la liste des échantillons qui peuvent être utilisés pour identif...

Страница 89: ...le bouton MEAS pour sauvegarder la phase de mesure du gaz sélectionnée L instrument passe ensuite en mode de mesure Unités de mesure Choisissez le menu Configuration Unités pour sélectionner les unités de mesure du gaz les unités de mesure de la température et le liquide dans lequel vous effectuez les mesures Avec cette boîte de dialogue vous pouvez sélectionner Les Unités du gaz dans lesquelles s...

Страница 90: ... de la concentration de Sucre en Brix Verrouillage du bouton CAL de l instrument Vous pouvez utiliser le menu Configuration Capteur État d étalonnage pour éviter un nouvel étalonnage accidentel du capteur à partir du clavier de l instrument Choisissez Désactivé pour verrouiller le bouton CAL du clavier Pour déverrouiller cette fonction choisissez Activé Choisissez OK lorsque le mode désiré est sél...

Страница 91: ...le ne présente pas de plis Sélectionnez la phase de mesure du gaz pour l étalonnage pour plus d informations voir Phase de mesure du gaz à la page 89 Sélectionnez ensuite le moyen d étalonnage à l aide du programme Hach 3658 voir Moyen d étalonnage à la page 90 Assurez vous que le mode de mesure normal est sélectionné dans le menu Mode de mesure du programme Hach 3658 voir Mode de mesure à la page...

Страница 92: ...eur en CO2 de 0 5 La préparation de la solution d étalonnage est simple et rapide et l étalonnage peut être réalisé en moins de trois minutes Remplacez simplement l échantillon de l emballage dans votre dispositif à poinçon par la bouteille d étalonnage contenant la solution de CO2 dissout 1 Définissez la phase de mesure du gaz sur Dissout voir Phase de mesure du gaz à la page 89 et définissez le ...

Страница 93: ...lustré sur la Figure 3 à la page 92 et réglez le débit de gaz à une bulle par seconde lorsque le tuyau de sortie est immergé dans l eau 3 Appuyez sur le bouton CAL Souvenez vous que ce bouton peut avoir été verrouillé afin d éviter toute réinitialisation accidentelle voir Verrouillage du bouton CAL de l instrument à la page 90 4 Un court message d effacement s affiche 5 Appuyez à nouveau sur CAL d...

Страница 94: ...ngueur dans le compartiment pôle positif en premier puis remontez le couvercle Référez vous au schéma au dos de l instrument Vous pouvez utiliser des piles rechargeables au nickel cadmium L autonomie en fonctionnement permanent est de 15 heures ou de 3 semaines en veille Les piles alcalines fournissent la plus longue autonomie bien que des piles sans mercure soient disponibles et présentent moins ...

Страница 95: ...strument à la page 79 Pour retirer la membrane suivez les étapes ci dessous A V I S Un thermistor au dessus du capteur n 1 et utilisé pour mesurer la température de l échantillon et une conduite d air n 2 est utilisée pour l entrée du gaz de purge Ne pliez pas et n endommagez pas ces composants en essayant de tordre la chambre de circulation pour la retirer du capteur Dévissez le capuchon de prote...

Страница 96: ...ec les doigts nus pour ne pas affecter sa sensibilité Prenez quelques membranes de la boîte de stockage A l aide des pincettes fournies dans le kit prélevez une membrane de la pile et placez la soigneusement sur la pointe du capteur Assurez vous qu elle est centrée Remarque Faites la distinction entre la membrane et le papier de protection La membrane est transparente translucide Le papier de prot...

Страница 97: ...membrane fuit d une manière ou d une autre Recherche de panne Recherche de panne Instrument Si votre analyseur se comporte de façon étrange échec de l étalonnage valeurs de mesure inappropriées etc et que vous avez tenté de rectifier le problème en réparant le capteur pour les instructions voir Entretien du capteur à la page 94 mais en vain utilisez le menu Dépannage du Hach 3658 pour vérifier si ...

Страница 98: ...V à 100 mV La fenêtre POINT à droite de la tension du canal gaz est un paramètre utile pour le dépannage par les techniciens d assistance Hach Ultra Elle ne peut pas être définie ou mise à jour localement Affichage des mesures Le menu Dépannage Contrôle mesures confirme sur l écran de votre ordinateur ce que votre instrument devrait afficher sur l écran LCD pour la concentration en gaz et la tempé...

Страница 99: ...ille puis remettez l instrument en marche sans tenir aucune touche enfoncée Tableau de recherche de panne Symptôme Cause Remède possible Lecture instable Dégazage Réglez le débit de l échantillon Chambre de circulation et ou membrane sales Nettoyez le système La membrane du capteur n est pas étanche lise et sans plis Remplacez la membrane et étalonnez à nouveau Fuite de l électrovanne Aucune bille...

Страница 100: ... Bit de inicio 0 Control de flujo Ninguno Almacenamiento de datos 500 mediciones Requisitos EMC EN61326 1 Directiva EMC1 Conectores mecánicos Swagelock de pulgadas Carcasa IP 65 acero inoxidable Límites de funcionamiento del instrumento De 0 a 40 C de 32 a 104 F Humedad 95 para temperatura 30 C 86 F 70 para temperatura de 30 a 40 C de 86 a 104 F Altitud2 2 000 m 6560 pies máximo Dimensiones An x A...

Страница 101: ...bre riesgos P E L I G R O Indica una situación potencial o de riesgo inminente que de no evitarse provocará la muerte o lesiones graves A D V E R T E N C I A Indica una situación potencial o inminentemente peligrosa que de no evitarse podría provocar la muerte o lesiones graves P R E C A U C I Ó N Indica una situación potencialmente peligrosa que podría provocar una lesión menor o moderada A V I S...

Страница 102: ...eado Los cambios o modificaciones a este equipo que no hayan sido aprobados por la parte responsable podrían anular el permiso del usuario para operar el equipo Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interf...

Страница 103: ...8 de la Figura 1 con una bomba integrada en el sensor Después se seca el aire bombeándolo a través del centro de un sistema de condensador integrado en la cámara de flujo Este aire seco se utiliza después para purgar la cámara de medición antes de liberarlo a la atmósfera por la salida de gas de purga n º 11 de la Figura 1 Después de cada purga el gas que se va medir se difunde desde la muestra a ...

Страница 104: ...e ajuste n º 2 de la Figura 1 en la página 103 que se encuentra en la parte frontal de la cámara de flujo Si lo ha solicitado también habrá recibido el adaptador de tubo de muestras modelo 32051 que se conecta al tubo de entrada de la cámara de flujo en el punto de muestras Conexión del instrumento y el PC Con el instrumento se proporciona un cable RS 232 con un enchufe LEMO de 6 patillas en un ex...

Страница 105: ...LEMO 6 para la salida serie RS 232 a un PC en el lado derecho del instrumento n º 6 de la Figura 1 en la página 103 Asegúrese de instalar un juego cargado completo de baterías o conecte el instrumento a una fuente de alimentación externa consulte Fuente de alimentación externa opcional en la página 105 para obtener más información antes de encender el instrumento y exponer la membrana del sensor a...

Страница 106: ...edición configuradas de fábrica para el uso específico que se le vaya a dar Además de los controles indicados en el pared frontal también hay una válvula de liberación de presión en la parte superior del instrumento Consulte Descripción general del instrumento en la página 103 Este botón sólo debe pulsarse como parte de los procedimientos de instalación o si se forma presión dentro del instrumento...

Страница 107: ... el mensaje de borrado durante aproximadamente 60 segundos antes de que el instrumento cambie automáticamente al modo de medición Nota Las pruebas de inicio se repetirán hasta que se obtengan unos resultados satisfactorios o durante un máximo de 15 minutos Si las pruebas siguen sin ser satisfactorias después de 15 minutos se mostrará el mensaje Err y se bloqueará el instrumento Apague el instrumen...

Страница 108: ...a página 122 Adquisición automática de datos Nota Cuando el instrumento se utiliza para almacenar automáticamente datos de mediciones todos los botones excepto la tecla de encendido están deshabilitados Si transcurre el suficiente tiempo para almacenar todos los 500 valores el instrumento volverá al modo de medición normal y los botones se volverán a habilitar Antes de iniciar el almacenamiento au...

Страница 109: ...mediciones adicionales Si almacenó el primer valor como la muestra 001 el instrumento aumentará automáticamente la siguiente ubicación de almacenamiento y la etiquetará como la muestra 002 Para aumentar o disminuir este número pulse los botones de flecha arriba abajo Si etiqueta un número de muestra igual que un valor de medición previamente almacenado el nuevo valor de medición sobrescribirá el v...

Страница 110: ...ardado de los valores Para guardar esta lista de mediciones como un archivo de texto txt3658 al que se pueda llamar con el programa Hach 3654 o que se pueda importar como un archivo en otros programas de Windows seleccione el comando Save As Guardar como en el menú File Archivo Aparecerá un cuadro de diálogo con un espacio para introducir un nombre de 8 letras el programa agrega automáticamente el...

Страница 111: ...inua del gráfico Cuando esta casilla está activada el gráfico se desplaza continuamente después de alcanzar la división 10 y las muestras más antiguas se pierden a la izquierda del gráfico Cuando la casilla Continuous no está activada el gráfico deja de mostrar nuevos resultados tras alcanzar la división 10 y todas las mediciones siguientes se pierden Haga clic en los punteros arriba abajo de cada...

Страница 112: ...r guardar con otro nombre cerrar o imprimir También puede salir del programa El menú Logger Registrador le permite descargar valores de medición del instrumento realizar modificaciones a la lista de muestras que se puede utilizar para identificar ubicaciones de puntos de muestreo o borrar los valores almacenados del instrumento El menú Export Exportar coloca la información en el Portapapeles de Wi...

Страница 113: ...otones de flecha arriba abajo para cambiar la fase de gas que desee 5 Pulse el botón MEAS para guardar la fase de medición de gas seleccionada El instrumento entrará a continuación en el modo de medición Unidades de medición Seleccione el menú Configuration Configuración Units Unidades para seleccionar las unidades de medición de gas las unidades de medición de temperatura y el medio líquido en el...

Страница 114: ...el vino En esta pantalla se configuran dos parámetros que afectan a la solubilidad del CO2 en el vino Son los grados de Alcohol del vino y la concentración de Sugar Azúcar en grados Brix Bx Bloqueo del botón CAL del instrumento Puede utilizar el menú Configuration Configuración Sensor Calibration Status Estado de calibración del sensor para impedir que se repita una calibración del sensor por erro...

Страница 115: ...mosférica 5 min Rapidez y facilidad Menos preciso que otros métodos Gas con pureza conocida barómetro certificado Gas a presión elevada 2 3 bares 10 min Mayor precisión que con el método atmosférico Validación de la linealidad del sensor Requiere un medidor de presión certificado Medidor de presión certificado Antes de realizar la calibración compruebe que la superficie de la membrana del sensor e...

Страница 116: ...ente de gas de CO2 puro regulada mediante una válvula de presión conectada al puerto de entrada central de la cámara de flujo un medidor de presión preciso mejor de 2 en la salida de la cámara de flujo una válvula cónica para controlar el flujo en la salida y un vaso de laboratorio de agua para supervisar el flujo del gas En la Figura 3 de arriba se ilustra la preparación de la calibración Calibra...

Страница 117: ...uede calibrar con gas de CO2 puro a presión atmosférica Para asegurarse de que los componentes de la cámara de flujo y del sensor están secos quite y seque con aire la cámara de flujo Seque la superficie del cabezal del sensor con un paño suave y limpio El analizador utiliza un sensor de presión barométrica interno durante esta calibración Compruebe en primer lugar que el sensor de presión está co...

Страница 118: ...ración es que la presión parcial del gas medido está por debajo de 5 mbares o que se pulsó la tecla incorrecta del instrumento durante los pasos de la calibración Mantenimiento Fuente de alimentación Es importante que el instrumento reciba alimentación eléctrica en todo momento bien con baterías o con una fuente de alimentación externa para garantizar que el sensor se purga de forma continua y evi...

Страница 119: ...instrumento cuando se cambie la membrana No es necesario quitarlo A continuación retire la celda de flujo del sensor girando la tuerca de seguridad de esta hacia la izquierda y retirándola con cuidado del sensor Consulte Descripción general del instrumento en la página 103 Para quitar la membrana siga los pasos siguientes A V I S O Hay un thermistor en la parte superior del sensor posición n º 1 q...

Страница 120: ...os dedos descubiertos podría verse afectada su sensibilidad Saque algunas membranas de la caja de embalaje Use las pinzas incluidas en el kit para tomar una de las membranas de la pila Colóquela con cuidado sobre la punta del sensor Asegúrese de que está centrada Nota No confunda la membrana con el papel de protección La membrana es transparente translúcida El papel de protección es opaco El diáme...

Страница 121: ...n tipo de fuga aparecerá el mensaje de alarma ERR en el analizador Solución de problemas Solución de problemas instrumento Si el analizador se comporta de forma extraña no puede calibrar proporciona valores de medición inadecuados etc Mantenimiento del sensor en la página 1183658Troubleshooting Solución de problemas de menús de la PC Hach 3654 programa para asegurarse de que el instrumento está co...

Страница 122: ... permitido puede aparecer un mensaje que indique por ejemplo que la entrada actual está saturada The current input is saturated También aparecerán mensajes similares para advertir de si se han superado los límites de temperatura y presión Los límites de tensión para el funcionamiento normal son Gas channel Canal de gas entre 0 1 V y 4 V en función del gas que se mida Temperature channel Canal de t...

Страница 123: ... útil especialmente si aparece el mensaje de error Pur en la pantalla ver la tensión de purga del sensor TC en el modo de purga continua En este modo no hay ningún ciclo de purga medición ya que el gas de purga circula por el sensor de forma continuada Para iniciar el modo de purga continua ponga el instrumento en modo de espera y luego mantenga pulsado el botón de flecha abajo mientras vuelva a e...

Страница 124: ...stra antes de efectuar las mediciones Membrana no limpia Limpie el sistema Curva de solubilidad incorrecta Cambie la solubilidad Calibración incorrecta Vuelva a efectuar la calibración Lecturas altas La membrana no tiene la temperatura de muestra Deje que la muestra circule más allá de la membrana para asegurarse de que la membrana tiene la temperatura de muestra antes de efectuar las mediciones C...

Страница 125: ...nsferência 4800 Paridade Nenhuma Bit de paragem 1 Bit de arranque 0 Controlo de fluxo Nenhum Armazenamento de dados 500 medições Requisitos de CEM EN61326 1 Directiva CEM1 Ligações mecânicas Swagelok de de polegada Invólucro IP 65 aço inoxidável Limites de funcionamento 0 a 40 C 32 a 104 F Humidade 95 para temperatura 30 C 86 F 70 para temperatura entre 30 e 40 C 86 a 104 F Altitude2 2000 m 6560 p...

Страница 126: ...ões A não leitura destas instruções pode resultar em lesões graves para o utilizador ou em danos para o equipamento Certifique se de que a protecção oferecida por este equipamento não é comprometida Não o utilize ou instale senão da forma especificada neste manual Uso da informação de perigo P E R I G O Indica uma situação de risco potencial ou eminente que se não for evitada resultará em morte ou...

Страница 127: ...á conforme com a Parte 15 das Normas FCC O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes 1 O equipamento não provoca interferências nocivas 2 O equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida incluindo interferências susceptíveis de determinar um funcionamento indesejado Alterações ou modificações efectuadas nesta unidade que não sejam expressamente aprovadas pela entidade respon...

Страница 128: ... ar do gás de purga 6 Porta RS 232 e ligação de alimentação DC 12 Pino de bloqueio do sensor O analisador portátil ORBISPHERE 3658 mede com precisão o dióxido de carbono em fase dissolvida utilizando um sensor de condutividade térmica O analisador pode armazenar até 500 medições e as pilhas recarregáveis permitem um funcionamento contínuo de até 15 horas Antes de cada medição o sensor de TC é auto...

Страница 129: ... as pressões são iguais basta premir a válvula de alívio da pressão situada na parte superior do instrumento n º 5 na Figura 1 na página 128 durante 5 segundos antes de libertar Ligações Câmara de fluxo A entrada n º 1 na Figura 1 na página 128 e a saída n º 4 na Figura 1 na página 128 de amostra da câmara de fluxo utilizam uma tubagem de plástico transparente com um diâmetro de de polegada Ligue ...

Страница 130: ...o pelas pilhas fornecidas No entanto poderá alimentar o dispositivo com uma fonte de alimentação externa utilizando o modelo 32939 de adaptador de fonte de alimentação conforme ilustrado na Figura 2 Figura 2 Modelo 32939 de fonte de alimentação Ligue a ficha LEMO 6 macho do adaptador de fonte de alimentação ao conector RS 232 no lado direito do dispositivo A ficha LEMO 6 fêmea pode então ser utili...

Страница 131: ...erifique a ausência de bolhas na tubagem de entrada Se necessário ajuste a pressão utilizando a válvula de ajuste de fluxo Instruções de funcionamento A T E N Ç Ã O Para evitar danos no sensor nunca retire a câmara de fluxo durante a utilização normal A câmara de fluxo só pode ser removida durante os procedimentos de manutenção Controlos de funcionamento O painel frontal do dispositivo tem um ecrã...

Страница 132: ...ie a visualização de armazenamento de memória Consulte Ver medições armazenadas na página 134 Iniciar o modo de purga contínua Consulte a secção Purga contínua na página 148 Exibir informações de identificação do programa Assim que tiver concluído os procedimentos de instalação e arranque definidos em Instalação na página 128 o analisador pode ser utilizado independentemente realizando medições en...

Страница 133: ...ra normal ou máximo Para obter detalhes sobre este procedimento consulte Modo de medição na página 139 O modo máximo facilita a realização de medições em garrafas e latas Para pesquisar por um valor de medição máximo prima o botão MEAS O LCD apresentará primeiro a mensagem run durante alguns segundos antes de apresentar os valores de medição Após um ciclo de medição de 60 segundos o dispositivo pr...

Страница 134: ...mais um valor Consulte Aquisição manual de dados na página 134 Pode depois descarregar o seu conjunto original de valores para o seu PC Aquisição manual de dados Nota Não pode armazenar dados manualmente caso o dispositivo já tenha sido configurado para armazenar os dados automaticamente 1 Para a primeira medição que deseje armazenar prima o botão STO uma vez para exibir um número de amostra O núm...

Страница 135: ...nto de amostragem Para ajudar na identificação dos locais de vários pontos de amostragem armazenados pelo dispositivo pode seleccionar o comando Sampling Point Description do menu Logger para apresentar a caixa de diálogo Os valores de medição a serem colocados nas posições de 0 a 499 podem ser descritos como desejar Clique duas vezes numa posição específica ou clique em Modify e de seguida escrev...

Страница 136: ...erar a escala de tempo das divisões do gráfico Cada marca de divisão ao longo da linha de base 1 2 10 pode ser feita para representar desde 30 segundos a 2 horas fornecendo amostras continuamente exibidas de 5 minutos a 25 horas O ritmo de actualização do gráfico é determinado pela escala de tempo seleccionada Base de tempo Ritmo de actualização Amostras máximas 10 divisões 30 Segundos Divisão 5 S...

Страница 137: ...venir a acumulação de humidade Configuração de opções O programa Hach 3658 é uma parte integrante do analisador de CO2 Ao ser executado no Microsoft Windows permite listar e analisar até 500 valores de medições armazenados O programa também inclui uma funcionalidade de monitorização especial que permite ao seu computador agir como um registador de gráficos e permite testar o hardware para garantir...

Страница 138: ...ário seleccionar a fase de gás a utilizar Poderá seleccionar a fase de medição de gás através do menu Calibration Gas Phase do programa Hach 3658 A fase de medição de gás poderá também ser seleccionada através do teclado do dispositivo conforme se segue 1 Desligue a alimentação do dispositivo OFF 2 Ligue o dispositivo ao premir o botão CAL e de seguida ao premir o botão POWER enquanto continua a p...

Страница 139: ...comando Configuration Calibration medium para seleccionar o modo como o sensor deve ser calibrado Seleccione entre gás de CO2 puro à pressão atmosférica ou em solução líquida ou gasosa com uma concentração de gás conhecida Seleccione OK quando o suporte desejado estiver seleccionado Nota A Hach Lange recomenda a utilização de kits de calibração de precisão elevada para o processo de calibração do ...

Страница 140: ...es relativamente aos diferentes métodos Tabela 1 Informação da calibração do sensor Método de calibração Hora Vantagens Desvantagens Referência Solução de CO2 líquida 5 min Precisão elevada para análise de líquidos Não é possível validar a linearidade do sensor Kit de calibração de precisão elevada ORBISPHERE Gás à pressão atmosférica 5 min Rápido e fácil Menor precisão em comparação com outros mé...

Страница 141: ...uncionar correctamente colocando a tubagem de saída do gás de purga em água Esta taxa deverá apresentar mais do que quatro bolhas durante a purga que demora 4 segundos Este ciclo de purga é repetido a cada 20 segundos Figura 3 Diagrama de configuração da calibração 1 Válvula de agulha 4 Válvula de pressão 2 Medidor de pressão preciso 5 Proveta com água 3 Câmara de fluxo 6 Fornecimento de gás puro ...

Страница 142: ...calibração são efectuadas exactamente à mesma taxa de fluxo que foi utilizada para a calibração Para resultados precisos recomenda se a utilização de um Fluxímetro 32311 definido a 50 para obter a taxa de fluxo ideal de 150 mL min à temperatura ambiente 25 C Calibração de CO2 à pressão atmosférica O sensor pode ser calibrado em gás CO2 puro à pressão atmosférica Para assegurar que a câmara de flux...

Страница 143: ...a indicar que a calibração foi concluída com êxito Se a calibração não for concluída o LCD apresenta a mensagem Err O motivo para este erro de calibração pode resultar de uma pressão parcial do gás medido inferior a 5 mbar ou por ter sido premido o botão errado no dispositivo durante os passos de calibração Manutenção Fonte de alimentação É importante manter sempre a alimentação do dispositivo atr...

Страница 144: ... retirá lo Para evitar o contacto de qualquer líquido com o chip do sensor de TC através do percurso da purga verifique que a câmara de fluxo está totalmente vazia sem qualquer amostra líquida Em seguida retire a câmara de fluxo do sensor rodando a porca de bloqueio da câmara de fluxo para a esquerda e retirando a cuidadosamente do sensor Consulte a secção Visão geral do instrumento na página 128 ...

Страница 145: ...rana com os seus dedos pois poderá afectar a sensibilidade Retire algumas membranas da caixa de armazenamento Utilizando a pinça incluída no kit retire uma membrana do conjunto e coloque a com cuidado na ponta do sensor Certifique se de que fica centrada Nota Distinga entre a membrana e o papel de protecção A membrana é transparente translúcida O papel de protecção é opaco O diâmetro da membrana é...

Страница 146: ...ção de problemas Dispositivo Se o analisador apresentar um comportamento estranho falha na calibração apresentação de valores de medição desadequados etc e tiver tentado corrigir o problema através da manutenção ado sensor para obter instruções consulte Manutenção do sensor na página 1433658Troubleshooting do Hach 3654 para se certificar de que o dispositivo está correctamente configurado para a s...

Страница 147: ... mV a 4 V Canal de pressão 100 mV a 100 mV A janela POINT no lado direito da tensão do canal de gás é um parâmetro útil para a resolução de problemas efectuada pelos técnicos de assistência da Hach Lange Não pode ser definida nem actualizada localmente Visualização de medições Troubleshooting Measurements View confirma no seu monitor de PC aquilo que o seu dispositivo devia exibir no LCD para conc...

Страница 148: ...ivo em modo de espera e volte a ligar sem manter premido qualquer botão Tabela de resolução de problemas Sintoma Causa Solução possível Medição instável Perda de gás Ajuste a taxa de fluxo da amostra Câmara de fluxo e ou membrana sujas Limpe o sistema Membrana do sensor não apertada lisa e sem pregas Substitua a membrana e volte a calibrar Válvula solenóide com fugas Durante a medição não deve esc...

Страница 149: ...face RS 232C Baud rate 4800 Paritet Ingen Stop bit 1 Start bit 0 Flowstyring Ingen Datalagring 500 målinger EMC krav EN61326 1 EMC direktiv1 Mekaniske konnektorer Swagelock Kabinet IP 65 rustfrit stål Driftsgrænser for instrumentet 0 til 40 C 32 til 104 F Fugtighed 95 for temperaturer fra 30 C 70 for temperaturer fra 30 til 40 C Højde 2 2000 m 6560 fod maksimum Dimensioner W x H x D 130 mm x 210 m...

Страница 150: ...en kommer alvorligt til skade eller beskadigelse af apparatet Kontroller at den beskyttelse som dette udstyr giver ikke forringes Du må ikke bruge eller installere dette udstyr på nogen anden måde end den der er angivet i denne manual Brug af sikkerhedsoplysninger F A R E Angiver en eventuel eller overhængende farlig situation der vil medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser hvis den ikke undgå...

Страница 151: ...er Enheden overholder Afs 15 i FCC s regelsæt Anvendelsen er underlagt følgende betingelser 1 Udstyret må ikke forårsage skadelig interferens 2 Udstyret skal acceptere modtaget interferens hvilket omfatter interferens der kan forårsage uønsket drift Ændringer og modifikationer af dette udstyr som ikke er udtrykkeligt godkendt af den part som er ansvarlig for overholdelsen kan ophæve brugerens ret ...

Страница 152: ...åsestift til sensor ORBISPHERE 3658 bærbar analysator måler nøjagtigt kuldioxid i opløst fase ved hjælp af en varmeledningsevne sensor Analysatoren kan gemme op til 500 målinger og de genopladelige batterier giver op til 15 timers kontinuerlig drift Før hver måling renses TC sensoren automatisk med tørret luft som leveres fra den indbyggede pumpe og kondensator og suges ind i flowkammeret via indg...

Страница 153: ...ekunder før du giver slip Forbindelser Flowkammer Flowkammerets prøveindtag nr 1 i Figur 1 på side 152 og udgang nr 4 i Figur 1 på side 152 anvender gennemsigtige plasticslager med en diameter på tomme Disse tilsluttes med kompressionsfittings til prøvekilden og til drænet Kontroller prøveflowet ved hjælp af reguleringsventilen nr 2 i Figur 1 på side 152 som er placeret foran på flowkammeret Hvis ...

Страница 154: ...ransformeren til stikkontakten ved hjælp af det medfølgende kabel BEMÆRK Hvis den eksterne strømforsyning ikke er ren kan det medføre ustabile målinger Instrumentlokation Lokaliser instrumentet tæt på den prøve der analyseres på pc en hvis en sådan bruges En LEMO 6 konnektor for RS 232 seriel udgang til en pc er placeret til højre på instrumentet nr 6 i Figur 1 på side 152 Sørg for at installere e...

Страница 155: ... en markør i højre side for at skelne mellem gaskoncentration og temperaturvisning Denne markør angiver også enhederne for målingsvisningen g kg V V osv afhængig af instrumentets konfiguration Til højre for LCD displayet er en angivelse af de måleenheder som er konfigureret på fabrikken for din anvendelse Ud over de kontrolelementer som er angivet på frontpanelet er der også en overtryksventil øve...

Страница 156: ...instrumentet kortvarigt softwareversionsnummeret og påbegynder derefter en række opstartstests Denne proces bør kun tage et par minutter hvor en tSt meddelelse vises på LCD displayet Når testene er fuldført vises en klargøringsbesked i yderligere tres sekunder før instrumentet skifter automatisk til målingstilstand BEMÆRK Opstartstestene gentages indtil de gennemføres eller maksimalt 15 minutter H...

Страница 157: ...atisk dataindsamling BEMÆRK Hvis instrumentet bruges til automatisk lagring af måledata deaktiveres alle knapper undtagen Tænd sluk knappen Hvis det tager tilstrækkeligt lang tid at lagre alle 500 værdier vender instrumentet tilbage til normal måletilstand og knapperne genaktiveres Før du starter automatisk måling skal du først vælge den ønskede prøverate ved hjælp af Hach 3658 programmet Se Autom...

Страница 158: ...det samme prøvenummer som for en tidligere gemt målingsværdi overskriver den nye målingsværdi den tidligere gemte værdi Visning af lagrede målinger 1 Sæt instrumentet i standby ved at trykke på tænd knappen 2 Hold pil op knappen nede mens du slår instrumentet Til LCD displayet viser et prøvelokationsnummer 3 Rul igennem de nummererede prøvelokationer for alle de gemte værdier ved hjælp af pil op o...

Страница 159: ...ta Udskrivning af værdier Vælg kommandoen Print Udskriv fra menuen File Filer for at ændre denne liste med målinger til et tabelformat og sende den til Windows printeren Programmet beder dig om at angive oplysninger om Titel og Forfatter Bemærk at Dato er fastlagt af operativsystemet Den resulterende udskrevne liste medtager disse oplysninger på hver side Rydning af lagrede værdier Du kan rydde al...

Страница 160: ... for at rydde skemaet og starte visningen af overvågning i realtid Stop for at stoppe overvågning i realtid og Copy Kopiér for at kopiere dataene på skemaet som en tekstfil i Windows Udklipsholder Disse oplysninger kan indsættes fra udklipsholderen i ethvert Windows program f eks et regneark eller et tekstbehandlingsprogram Vælg til sidst Close Luk for at lukke vinduet Monitoring Overvågning Efter...

Страница 161: ...sprocedure med barometertryk Menuen Help Hjælp giver adgang til hjælpefilen og muliggør identifikation af Hach 3654 programmet 3658 Analysator PC tilslutning Menuen Configuration Konfiguration Serial port giver dig mulighed for at vælge en ud af fire serielle kommunikationsporte Klik på OK for at aktivere den valgte port Hvis den port du har valgt her er tilgængelig vender Hach 3658 programmet til...

Страница 162: ...til dataindsamling og automatisk registrere gasmålinger med dato og klokkeslæt samt lagre op til 500 af disse værdier Ved at vælge Hach 3658 programmets menu Configuration Konfiguration Sampling Rate Prøverate kan du vælge tidsintervaller indsamlingsrate for denne lagringsfunktion Brug skydebjælken til at se og vælge en prøverate fra 15 sekunder til 1 time Den valgte rate vises i vinduet Acquisiti...

Страница 163: ...al måletilstand søger instrumentet efter to på hinanden følgende målinger med mindre end 2 forskel som beskrevet i Målingsmetode på side 157 Når dette sker fryser displayet og du kan gemme dataene Instrumentet forbliver i denne tilstand indtil du vælger Normal measurement mode Normal målingstilstand Kalibrering Kalibrering af sensor til barometertryk Du skal have adgang til et nøjagtigt barometer ...

Страница 164: ...for kalibreringsprøven indtil denne stabile aflæsning opnås Dette tager ca 5 minutter For kalibrering er det vigtigt at sensorens membran har den samme temperatur som kalibreringsprøven Derfor skal du lade noget prøve passere igennem flowkammeret i 3 minutter før kalibrering Brug af højpræcisions kalibreringssættet Med ORBISPHERE højpræcisions kalibreringssættet kan kalibrering og validering af in...

Страница 165: ...holdende CO2 opløsningen 1 Indstil gasmålingsfasen til Dissolved Opløst se Gasmålingsfase på side 161 og angiv kalibreringsmediet til In a liquid or a gaseous sample at known concentration I en væske eller en gasformig prøve ved kendt koncentration se Kalibreringsmedie på side 162 2 Tryk på knappen CAL Husk at denne knap kan være blevet låst for at forhindre utilsigtet nulstilling se Låsning af in...

Страница 166: ...ekunder Hvis instrumentet udfører to målinger i træk med mindre end 1 forskel kalibrerer det i forhold til denne stabiliserede værdi LCD displayet viser derefter meddelelsen CAL for at angive at kalibreringen er blevet fuldført Hvis kalibreringen ikke fuldføres vises meddelelsen Err på LCD displayet Årsagen til denne kalibreringsfejl er enten at det målte gaspartialtryk er under 5 mbar eller at de...

Страница 167: ...ligeholdelse Vedligeholdelsesplan Sensorvedligeholdelse omfatter udskiftning af membranen og ekstern rengøring for at genoprette den oprindelige sensorfølsomhed Dette betyder lave driftsomkostninger og nedetid reduceres til et minimum Membranen skal udskiftes en eller to gange om året afhængigt af anvendelsesforholdene Dette kan tilpasses Test af sensorens tilstand Foretag med jævne mellemrum en v...

Страница 168: ...nde vedligeholdelsessæt Fjern den gamle membran og smid den ud Installation af membranen Følg nedenstående trin for at installere den nye membran B E M Æ R K N I N G Membranens monteringsoverflade skal være ren og jævn øverst på sensoren hvor membranen og sensoren har kontakt Udskift membranens O ring på sensorhovedet BEMÆRK 29039 0 nitril O ring kan genbruges hvis den er i god tilstand Membranens...

Страница 169: ...tionsværktøjet og styrekappen Se om ringen er placeret korrekt og prøv at skubbe den ned med fingrene Kontroller at membranen slutter tæt og ikke krøller BEMÆRK Efter påsættelsen kan membranen ikke genbruges Undlad at berøre membranen med fingrene da dette kan påvirke dens følsomhed Rengør og tør beskyttelseshætten så den er klar til installation Udskift O ringen indvendigt i beskyttelseshætten me...

Страница 170: ...boksen Number Nummer vælg Units Enheder for målingen og klik derefter på Send Det indtastede tal og indikatorbjælkens position bør komme frem på instrumentets LCD Indstilling af ur Vælg kommandoen Clock settings Indstillinger for ur for at angive dato og klokkeslæt i instrumentet Det første skærmbillede viser den dato og det klokkeslæt som er indstillet i instrumentet i øjeblikket Hvis dette er ko...

Страница 171: ... område fra 100 mV til 4 V Se Kontinuerlig rensning på side 171 Udgang Denne meddelelse vises hvis sensoren frakobles fra den korrekte position eller hvis temperaturen er uden for området 5 C til 100 C Err Under opstart angiver denne meddelelse at instrumentet ikke fuldføre kan starttestene Se Foretage målinger på side 156 Hvis problemet fortsætter skal du kontakte din lokale Hach Lange servicerep...

Страница 172: ...den er ikke ren Skift til batteristrøm Lave udlæsninger Flowrate for prøve er for lav Kontroller flowrate Afgasning Juster drivningsgas og eller prøveflowrate Membranen har ikke prøvetemperatur Lad prøve flyde forbi membranen for at sikre at membranen har prøvetemperatur før du foretager målinger Membranen er ikke ren Rengør systemet Forkert opløselighedskurve Skift opløselighed Forkert kalibrerin...

Страница 173: ...tt RS 232C baudhastighet 4 800 paritet ingen stoppbit 1 startbit 0 flödeskontroll ingen Datalagring 500 mätningar EMC krav EN61326 1 EMC direktiv1 Mekaniska anslutningar Swagelock tum Hölje IP 65 rostfritt stål Instrumentets driftsgränser 0 till 40 C 32 till 104 F Fuktighet 95 för temperatur 30 C 86 F 70 för temperatur 30 till 40 C 86 till 104 F Höjd2 2000 m 6560 ft maximalt Mått B x H x D 130 x 2...

Страница 174: ... specificeras i den här handboken Anmärkning till information om risker F A R A Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kommer att leda till livsfarliga eller allvarliga skador om den inte undviks V A R N I N G Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kan leda till livsfarliga eller allvarliga skador om situationen inte undviks F Ö R S I K T I...

Страница 175: ...ringar eller modifieringar av utrustningen som inte uttryckligen har godkänts av den part som ansvarar för överensstämmelsen kan ogiltigförklara användarens rätt att använda utrustningen Den här utrustningen har testats och faller inom gränserna för en digital enhet av klass A i enlighet med FCC reglerna del 15 Dessa gränser har tagits fram för att ge rimligt skydd mot skadlig störning när utrustn...

Страница 176: ...8 i Figur 1 innan de släpps tillbaka i atmosfären via spolgasutloppet nr 11 i Figur 1 Efter varje spolning diffunderar den gas som skall mätas från vätskeprovet genom membranet vilket ändrar värmeledningen hos gasen som omger detektorn Eftersom varje gas har sin egna specifika värmeledningsförmåga påverkas inte mätningen av närvaron av andra gaser till skillnad från traditionella metoder för total...

Страница 177: ...ontakt i den ena änden och en 9 stifts D kontakt i den andra Anslutning LEMO 6 stift Beskrivning Stift 1 Överförda data TXD Stift 2 Mottagna data RXD Stift 3 CTS Stift 4 RTS Stift 5 Används inte Stift 6 Jord Stift 1 Används inte Stift 2 RS 232 överförda data TXD Stift 3 RS 232 mottagna data RXD Stift 4 Används inte Stift 5 Jord Stift 6 Används inte Stift 7 Begäran om att skicka RTS Stift 8 Klart a...

Страница 178: ...fungera med batteri eller en extern strömkälla Om batteriladdningen sjunker visas varningen LO BAT på högst upp till vänster på instrumentets LCD display och batterierna bör bytas Om du använder en extern strömkälla kontrollerar du att den är ren annars kan det resultera i instabila mätningar Klockinställning Om du använder instrumentet för att lagra mätningar för hämtning till en dator bör du ver...

Страница 179: ...grund av stora temperaturförändringar Paneltangentbordet har följande tryckknappsreglage Strömbrytare Slår på instrumentet eller sätter det i standbyläge När instrumentet slås på utför det en rad startprocedurer innan det byter till mätläge Sätter instrumentet i mätläge Kalibrerar analysatorn mot ett referensprov Den här knappen kan spärras från Hach 3658 datorprogrammet Lagrar ett mätvärde i minn...

Страница 180: ...ehåll För exakta mätningar måste sensorns membran ha samma temperatur som det prov som ska analyseras Om det inte är fallet låter du lite prov passera genom flödeskammaren i cirka 3 minuter innan du gör några mätningar LCD displayen har en markör till höger för att skilja mellan mätningar av gaskoncentration och temperatur Den här markören indikerar också mätningens visningsenheter k kg V V osv be...

Страница 181: ...rvera Om du inte har rensat tidigare sparade värden skriver lagringssekvensen automatiskt över de äldre värdena när de lagras 6 Om du vill avsluta automatisk lagring sätter du instrumentet i standbyläge genom att trycka på POWER knappen när det är i normalt mätläge och inte när det håller på att lagra data automatiskt 7 Om du trycker på ON på igen utan att hålla ned STO knappen återgår instrumente...

Страница 182: ...et till datorn genom att välja datakommandot DownLoad hämta på Logger menyn Fönstret DownLoad hämta visar lagrade mätvärden från instrumentet I fönstret visas fem kolumner med data Sample provets sekvensnummer Conc den mätta gasens koncentration Date datum för mätningen Time tiden för mätningen Sample Description provbeskrivning Beskrivningarna kan ändras för dina tillämpningar med procedurerna so...

Страница 183: ...i rött och tryck i grönt då provet mäts av instrumentet Schemat uppdateras direkt från instrumentmätningar med en hastighet som bestäms av tidsskalan i rutan TIMEBASE tidbas längst ned till höger i schemat Klicka på upp nedpekarna i TIMEBASE för att ändra tidsskalan för divisionerna i schemat Varje divisionstecken längs baslinjen 1 2 10 kan representera från 30 sekunder till 2 5 timmar vilket ger ...

Страница 184: ...vsiktlig skada Förvara med en silicapåse för att förhindra fukt Installation av alternativ Hach 3658 programmet är en integrerad del av CO2 analysatorn Det körs i Microsoft Windows och du kan visa och analysera upp till 500 lagrade mätvärden Programmet har även en särskild övervakningsfunktion där datorn fungerar som en protokollskrivare och möjliggör en maskinvarutest för att säkerställa att syst...

Страница 185: ...asen kan också väljas från instrumentets tangentbord enligt följande 1 Stäng av instrumentet med OFF 2 Slå på instrumentet genom att hålla ned CAL knappen och sedan trycka på POWER knappen medan du häller CAL knappen intryckt 3 På instrumentets display visas först PHA innan det byter till dIS för mätning av upplöst gas eller gAS för gasmätning 4 Använd uppåt nedåtpilarna för att ändra gasfas efter...

Страница 186: ...on för att ge en korrigering av alkohol och socker i vinet Det här anger två parametrar som påverkar lösligheten hos CO2 i vin Det här är grader Alcohol alkohol i vinet och koncentration av Sugar socker i Brix Spärra instrumentets CAL knapp Du kan använda menyn Configuration konfiguration Sensor Calibration Status status för sensorkalibrering för att förhindra oavsiktlig omkalibrering av sensorn v...

Страница 187: ...kel Mindre exakt än andra metoder Gas med känd renhet certifierad barometer Gas vid förhöjt tryck 2 3 bar 10 min Högre noggrannhet än atmosfärsmetod Validering av sensorlinjäritet Kräver en certifierad tryckmätare Certifierad tryckmätare Innan du kalibrerar kontrollerar du att ytan på sensorns membran är jämn slät och utan veck Välj gasmätningsfasen för kalibrering fullständig information finns i ...

Страница 188: ... och Hach Lange rekommenderar att du använder de högprecisa kalibreringssatserna som är utformade att använda en spårbar och trovärdig kalibreringsstandard med definierat CO2 innehåll på 0 5 Kalibreringslösningen går snabbt och enkelt att förbereda och kalibreringen kan utföras på mindre än tre minuter Byt helt enkelt ut paketprovet i sticksprovsenheten mot kalibreringsflaskan som innehåller den u...

Страница 189: ...ngsmedium på sidan 186 2 Anslut en källa till ren CO2 till flödeskammarens inlopp enligt Figur 3 på sidan 188och justera gasflödet till en bubbla per sekund när utloppsslangen är nedsänkt i vatten 3 Tryck på knappen CAL Kom ihåg att den här knappen kan vara spärrad för att förhindra oavsiktlig återställningen se Spärra instrumentets CAL knapp på sidan 186 4 Kort meddelande om rensning visas 5 Tryc...

Страница 190: ...ngsbara nickelkadmiumbatterier kan användas Räkna med cirka 15 timmars kontinuerlig drift eller 3 veckor i standbyläge Alkaliska batterier ger längsta oavbrutna användning men kvicksilverfria batterier som utgör mindre problem vid kassering Se till att en uppsättning helt laddade eller nya batterier sätts in innan du slår på instrumentet Underhåll av sensorn Underhållsschema Sensorunderhåll omfatt...

Страница 191: ...membran Dra membranhållarringen med verktyget som medföljer underhållssatsen Ta bort det gamla membranet och kassera det Installera membranet Installera det nya membranet med hjälp av instruktionerna nedan A N M Ä R K N I N G Membranets monteringsyta måste vara rena och jämna på ovansidan av sensorn där membranet och sensorn har kontakt Byt ut membranets O ring på sensorhuvudet mot en ny Observera...

Страница 192: ...t och riktningshylsan Se efter att ringen placerats korrekt prova att trycka den nedåt med fingrarna Kontrollera att membranet är tätt utan veck Observera När du har installerat ett membran kan det inte återanvändas Undvik att röra vid membranen med fingrarna eftersom detta kan påverka dess känslighet Rengör och torka skyddslocket redo för installation Byt ut O ringen i skyddslocket mot en ny Dra ...

Страница 193: ...tet Skriv en siffra med eller utan decimal i rutan Number nummer välj Units mätenheter och klicka sedan på Send skicka Det angivna numret och indikatorns placering bör visas på instrumentets LCD display Klockinställningar Välj kommandot Clock settings klockinställningar kommandot för att ställa in datum och tid i instrumentet Den första skärmen visar aktuellt datum och aktuell tid som ställts in i...

Страница 194: ...illåtna intervallet 100 mv till 4 V Se Kontinuerlig spolning på sidan 194 Out Det här meddelandet visas om givaren är urkopplad från dess rätta position eller om temperaturen ligger utanför intervallet 5 C till 100 C Err Vid start indikerar det här meddelandet att instrumentet inte kan utföra starttester Se Göra mätningar på sidan 180 Kontakta din lokala Hach Lange representant för att få hjälp om...

Страница 195: ...vänds men strömförsörjningen är inte ren Byt till batteriström Låga värden Provets flödeshastighet är för låg Kontrollera flödeshastigheten Avgasning Justera tvingande gas och eller provets flödesfrekvens Membranet har inte provtemperatur Låt provet flöda förbi membranet så att membranet har provtemperatur innan du gör mätningar Membranet är inte rent Rengör systemet Felaktig löslighetskurva Ändra...

Страница 196: ... 4800 Paritate Niciuna Oprire bit 1 Pornire bit 0 Controlul debitului Niciunul Salvarea datelor 500 de măsurări Cerinţe EMC EN61326 1 Directiva CEM1 Conectori mecanici Swagelock inch Carcasă IP 65 oţel inoxidabil Limite de funcţionare a instrumentului 0 40 C 32 104 F Umiditate 95 pentru temperaturi 30 C 86 F 70 pentru temperatura de la 30 la 40 C 86 la 104 F Altitudine2 2000 m 6560 ft maxim Dimens...

Страница 197: ... prezentul manual Informaţii despre utilizarea produselor periculoase P E R I C O L Indică o situaţie periculoasă în mod potenţial sau iminent care dacă nu este evitată va avea ca rezultat decesul sau vătămarea corporală gravă A V E R T I S M E N T Indică o situaţie periculoasă în mod potenţial sau iminent care dacă nu este evitată poate conduce la deces sau la o vătămare corporală gravă A T E N Ţ...

Страница 198: ... sau modificările aduse acestui echipament care nu sunt în mod expres aprobate de partea responsabilă pentru respectarea standardelor pot conduce la anularea autorităţii utilizatorului de a folosi acest aparat Acest aparat a fost testat şi s a constatat că respectă limitele pentru aparate digitale de clasă A conform Părţii 15 a Regulilor FCC Aceste limite sunt stabilite pentru a asigura o protecţi...

Страница 199: ...fectuarea fiecărei măsurători senzorul TC se spală automat cu aerul uscat ambiental furnizat de pompa şi condensatorul integrat şi este aspirat în camera de debit prin orificiul de admisie a gazului de purjare nr 8 în Figura 1 înainte de a fi eliberat înapoi în atmosferă prin orificiul de evacuare a gazului de purjare nr 11 în Figura 1 După fiecare epurare gazul de măsurat se împrăştie din proba l...

Страница 200: ... robinetului de reglare Nr 2 în Figura 1 de la pagina 199 situat pe partea frontală a camerei de debit Dacă l aţi comandat aţi primit şi un adaptor 32051 pentru tubul de probă care serveşte la conectarea tubulaturii de admisie a camerei de debit la punctul de eşantionare Conectarea instrumentului la PC Împreună cu instrumentul este furnizat un cablu RS 232 cu un conector LEMO cu 6 pini la un capăt...

Страница 201: ... instrumentul în apropierea probei analizate şi a PC ului dacă acesta este utilizat Un conector LEMO 6 pentru ieşirea serială RS 232 la un PC se află pe partea dreaptă a instrumentului nr 6 în Figura 1 de la pagina 199 Asiguraţi vă că instalaţi un set de baterii complet încărcate sau conectaţi instrumentul la o sursă externă de alimentare consultaţi Sursă de alimentare externă opţional de la pagin...

Страница 202: ...în partea dreaptă care indică afişarea concentraţiei de gaz sau a temperaturii Acest marcator indică de asemenea unităţile de afişare a măsurătorilor g kg V V etc în funcţie de configurarea instrumentului În partea dreaptă a afişajului LCD se află o etichetă care indică unităţile de măsură configurate din fabrică pentru aplicaţia dvs Pe lângă comenzile indicate pe panoul frontal există o supapă de...

Страница 203: ...gramului Hach 3658 este descrisă în detaliu în manual dacă este cazul Efectuarea măsurătorilor Pentru a porni analizorul apăsaţi comutatorul POWER Pornire oprire aflat în partea din stânga jos a tastaturii Când porniţi alimentarea instrumentul afişează pentru scurt timp numărul versiunii software şi apoi începe o serie de teste de pornire Acest proces ar trebui să dureze doar câteva minute timp în...

Страница 204: ...pagina 210 Memorarea măsurătorilor în instrument Analizorul poate memora până la 500 de valori de măsurare a concentraţiei şi temperaturii gazelor etichetate cu numere de la 0 la 499 împreună cu data şi ora fiecărei măsurători Puteţi achiziţiona aceste informaţii manual sau automat conform descrierii de mai jos Notã Nu puneţi instrumentul în standby în timp ce se află în procesul de memorare a dat...

Страница 205: ...d butonul MEAS Măsurare 4 Apăsaţi STO Memorare a doua oară în interval de cinci secunde de la prima apăsare Instrumentul va afişa pentru scurt timp un mesaj de ştergere urmat de valoarea măsurată a concentraţiei de gaz care apare timp de cca trei secunde 5 Mesajul este afişat în timpul memorării valorii măsurate respective 6 Repetaţi paşii de mai sus pentru a memora măsurători suplimentare Dacă aţ...

Страница 206: ...t txt3658 care poate fi deschis în programul Hach 3654 sau importat ca fişier în alte programe Windows alegeţi opţiunea Save As Salvare ca din meniul File Fişier Apare o casetă de dialog cu un spaţiu care trebuie completat cu un nume format din opt litere programul ataşează automat sufixul txt la aceste fişiere Dacă aţi salvat anterior şi alte fişiere o listă a numelor acestora va fi afişată estom...

Страница 207: ...nu mai afişează rezultate noi după ce ajunge la cea de a 10 a diviziune iar toate măsurătorile ulterioare se pierd Faceţi clic pe săgeţile sus jos pentru fiecare variabilă de măsurare GAS Gaz TEMPERATURE Temperatură şi PRESSURE Presiune din partea dreaptă a diagramei pentru a schimba scala valorii respective pe diagramă Afişarea fiecărei variabile de măsurare poate fi activată sau dezactivată prin...

Страница 208: ...ate de pe instrument modificarea listei cu probele care pot fi utilizate pentru identificarea poziţiilor punctelor de eşantionare sau ştergerea valorilor salvate pe instrument Funcţia Export transferă informaţiile în memoria de copiere Windows permiţând apoi inserarea acestora în alte programe Windows Acest lucru este util în special atunci când lucraţi cu programe de procesare a foilor de calcul ...

Страница 209: ...ilizând această casetă de dialog puteţi selecta Gas units Unităţile de măsurare a gazului în care trebuie afişate concentraţiile gazelor Pentru măsurători dizolvate g kg după greutate V V cc kg ml l ppm ppb ppm sau mg 100ml Pentru măsurători gazoase ppm după volum după volum kPa Pa kPa bar mbar bar bar20 mbar20 sau bar20 Mediul Liquid Lichid pentru măsurători de concentraţie a gazului dizolvat apă...

Страница 210: ...ation Configurare pentru a activa sau a dezactiva măsurătorile medii ale concentraţiei gazului Pentru a activa operaţia de mediere a valorilor pentru trei măsurători succesive ale gazului alegeţi Enable Activare Alegeţi Disable Dezactivare pentru a dezactiva media rulantă Oprirea automată Alegeţi Automatic Shutdown Status Stare de oprire automată din meniul Configuration Configurare pentru a activ...

Страница 211: ...niul Measurement Mode Mod de măsurare al programului Hach 3658 consultaţi Mod de măsurare de la pagina 210 Calibrarea trebuie efectuată numai după ce senzorul TC oferă o măsurătoare stabilă Expuneţi membrana la proba de calibrare până când se obţine această valoare stabilă Aceasta durează circa 5 minute Pentru calibrare este important ca membrana senzorului să fie la aceeaşi temperatură cu cea a p...

Страница 212: ...aza de măsurare a gazului la Dissolved Dizolvat consultaţi Faza de măsurare a gazului de la pagina 209 şi setaţi mediul de calibrare la într o probă lichidă sau gazoasă la o concentraţie cunoscută consultaţi Mediul de calibrare de la pagina 210 2 Apăsaţi butonul CAL Calibrare Nu uitaţi că este posibil ca acest buton să fi fost blocat pentru prevenirea resetării accidentale consultaţi Blocarea buto...

Страница 213: ...il ca acest buton să fi fost blocat pentru prevenirea resetării accidentale consultaţi Blocarea butonului CAL Calibrare al instrumentului de la pagina 210 4 Un mesaj de ştergere este afişat pentru scurt timp 5 Apăsaţi din nou butonul CAL Calibrare în interval de 3 secunde Dacă instrumentul efectuează două măsurători consecutive cu o diferenţă mai mică de 1 se calibrează în raport cu această valoar...

Страница 214: ...ubelniţă plată Aşezaţi celulele în poziţia longitudinală în compartimentul pentru baterii mai întâi capătul pozitiv şi apoi remontaţi capacul Consultaţi schema de pe partea din spate a instrumentului Se pot utiliza baterii nichel cadmiu reîncărcabile Se aşteaptă aproximativ 15 de ore de autonomie în utilizare continuă sau 3 săptămâni în regim de standby Bateriile alcaline asigură cea mai mare auto...

Страница 215: ...urmaţi paşii de mai jos N O T Ã Un termistor în partea superioară a senzorului poziţia nr 1 este utilizat pentru măsurarea temperaturii probei iar pentru admisia gazului de purjare se utilizează o conductă de aer poziţia nr 2 Nu îndoiţi şi nici nu deterioraţi niciuna dintre aceste componente încercând să răsuciţi camera de debit de pe senzor Deşurubaţi capacul de protecţie utilizând instrumentul f...

Страница 216: ... goale deoarece acest lucru poate afecta sensibilitatea acesteia Scoateţi câteva membrane din cutia de depozitare Utilizând penseta inclusă în kit luaţi o membrană din stivă şi puneţi o cu atenţie pe vârful senzorului Asiguraţi vă că aceasta este centrată Notã Faceţi distincţie între membrană şi hârtia de protecţie Membrana este transparentă translucidă Hârtia de protecţie este opacă Diametrul mem...

Страница 217: ...fişează valori necorespunzătoare ale măsurătorilor etc şi aţi încercat să remediaţi problema efectuând procedura de service a senzorului pentru instrucţiuni consultaţi Întreţinerea senzorului de la pagina 2143658Troubleshooting Depanare al programului Hach 3654 pentru a vă asigura că instrumentul este configurat corect pentru aplicaţia dvs şi se află în stare bună de funcţionare Pentru efectuarea ...

Страница 218: ...d Introducerea curentă este saturată Pot apărea mesaje de avertizare similare atunci când sunt depăşite limitele de temperatură şi de presiune Limitele de tensiune pentru funcţionarea normală sunt următoarele Canalul de curent 0 1 V şi 4 V în funcţie de gazul măsurat Canalul de temperatură de la 10 mV la 4 V Canalul de presiune de la 100 mV la 100 mV Fereastra POINT Punct din partea dreaptă a tens...

Страница 219: ...Înlocuirea bateriilor Purjare continuă Poate fi utilă în special atunci când vedeţi un mesaj de eroare Pur pe afişaj pentru a vedea tensiunea de purjare a senzorului TC într un mod de purjare continuă În acest mod nu există niciun ciclu de purjare măsurare deoarece gazul de purjare curge continuu prin senzor Pentru a porni modul de purjare continuă puneţi instrumentul în standby apoi ţineţi apăsat...

Страница 220: ... este la temperatura probei înainte de a efectua măsurătorile Membrana nu este curată Curăţaţi sistemul Curbă de solubilitate incorectă Modificaţi solubilitatea Calibrare incorectă Recalibraţi Valori mari Membrana nu este la temperatura probei Lăsaţi proba să curgă peste membrană pentru a vă asigura că membrana este la temperatura probei înainte de a efectua măsurătorile Curbă de solubilitate inco...

Страница 221: ...tviteli sebesség 4800 Paritás Nincs Stop bit 1 Start bit 0 Áramlásszabályozás Nincs Adattárolás 500 mérés EMC követelmények EN61326 1 EMC irányelv1 Mechanikus csatlakozók Swagelok hüvelyk Ház IP 65 rozsdamentes acél Használati hőmérséklet 0 40 C 32 104 F Páratartalom 95 ha a hőmérséklet 30 C 86 F 70 ha a hőmérséklet 30 40 C 86 104 F Tengerszint feletti magasság2 Legfeljebb 2000 m 6560 láb Méretek ...

Страница 222: ...lmi funkciók működését nem szabad befolyásolni Csak az útmutatóban előírt módon használja és telepítse a berendezést A veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók alkalmazása V E S Z É L Y Lehetséges vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet F I G Y E L M E Z T E T É S Lehetséges vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez v...

Страница 223: ...értve azokat az interferenciákat is amelyek nem kívánatos működéshez vezethetnek A berendezésben véghezvitt és a megfelelőségbiztosításra kijelölt fél által kifejezetten el nem fogadott változtatások vagy módosítások a berendezés működtetési jogának megvonását vonhatják maguk után Ezt a berendezést bevizsgálták és azt az FCC szabályok 15 szakaszának megfelelően az A osztályú készülékekre érvényes ...

Страница 224: ...ölthető akkumulátorai akár 15 órányi folyamatos működést is lehetővé tesznek Minden mérés előtt a TC érzékelő automatikusan öblítésre kerül száraz környezeti levegővel amelyet az integrált szivattyú és kondenzátor szállít és az átfolyócellába a tisztító gáz bemenetén keresztül kerül beszívásra 8 sz a következő helyen 1 ábra mielőtt visszakerülne a légkörbe a tisztítógáz kimenetén keresztül 11 sz a...

Страница 225: ... helyen 1 ábra oldalon 224 hüvely átmérőjű átlátszó műanyag csövet használ Csatlakoztassa a kompressziós szerelvényeket a mintaforráshoz illetve a lefolyóhoz A mintaáramlást szabályozza a beállítószelep használatával 2 sz a következő helyen 1 ábra oldalon 224 amely az átfolyócella elején található Megrendelés esetén egy 32051 modellszámú mintacső adapter is szállításra kerül amelynek célja hogy az...

Страница 226: ...ssa a transzformátort a hálózati áramellátáshoz a mellékelt kábel használatával Megjegyzés Ha a külső tápellátás nem tiszta ez instabil méréseket eredményezhet A műszer helye A műszert az analizált minta és a PC közelében helyezze el ha az utóbbit használják A LEMO 6 csatlakozó az RS 232 soros kimenethez amely a PC hez vezet a műszer jobb oldalán található 6 sz a következő helyen 1 ábra oldalon 22...

Страница 227: ...el rendelkezik a gázkoncentráció és a hőmérséklet kijelző megkülönböztetése érdekében Ez a marker jelzi a mérési eredmények megjelenítésének mértékegységeit g kg V V stb a műszer konfigurációjától függően Az LCD jobb oldalán egy címke helyezkedik el amely a gyárilag az Ön alkalmazásához konfigurált mértékegységeket mutatja A műszer elülső paneljén lévő vezérlőelemek mellett a műszer tetején egy ny...

Страница 228: ...solót a billentyűzet bal alsó sarkában található Ha a tápellátást bekapcsolja a műszeren röviden megjelenik a szoftver verziószáma ezután egy sorozat indító vizsgálatra kerül sor Ez a folyamat nem tart tovább néhány percnél amely alatt a tSt üzenet jelenik meg az LCD n Amint a tesztekre sor került egy üres üzenet jelenik meg további hatvan másodpercig mielőtt a készülék automatikusan átvált mérési...

Страница 229: ...iak szerint Megjegyzés Ne helyezze a készüléket készenléti állapotba míg az adatok tárolása folyamatban van ellenkező esetben az adatértékek elvesznek A mérések tárolása előtt ellenőrizze a dátum és idő beállítását a műszer belső óráján a következő helyen leírtak szerint Órabeállítások oldalon 243 Automatikus adatgyűjtés Megjegyzés Ha a műszert a mérési adatok automatikus tárolására használják a P...

Страница 230: ...lépéseket Ha az első értéket 001 számú mintaként tárolta a műszer automatikusan növeli a következő tárolási helyet és 002 mintaként jelöli Ez a szám növelhető vagy csökkenthető a fel le nyíl gomb használatával Ha egy adott munkaszámnak ugyanazt a jelzést adja mint egy korábban tárolt mérési értéknek az új mérési érték felülírja a korábban tárolt értéket Tárolt mérések megtekintése 1 Helyezze a műs...

Страница 231: ...tve A Windows programok esetén tipikus Directories Könyvtárak és Drives Meghajtók dobozok használhatók egyéb tárolóeszközök megkereséséhez ahol az adatok menthetők Értékek nyomtatása Ha ezt a mérési listát táblázatos formában a Windows nyomtatóra kívánja küldeni válassza a Print Nyomtatás parancsot a File Fájl menüből A program felkéri Önt hogy beírja a megfelelő információt a Title Cím és az Auth...

Страница 232: ...t vagy időalapot használni a megjelenítettnél Állítsa be ezeket a skálatényezőket mielőtt elindítaná a megfigyelést A legutóbbi minta futó megjelenítése Gas Gáz Temperature Hőmérséklet és Pressure Nyomás úgyszintén megjelenik a diagram jobb alsó sarkában A valós idejű megfigyelés vezérléséhez használja a táblázat alján lévő gombokat Válassza a Go Indítás opciót a diagram törléséhez és a valós idej...

Страница 233: ...k a Windows vágólapra menthetők A Configuration Konfiguráció menü megmutatja hogyan konfigurálták az Ön rendszerét az alkalmazása céljára Ez a menü használható a konfigurációs paraméterek módosításához ha az Ön alkalmazási igényei változnak A Troubleshooting Hibaelhárítás menü egy tesztsorozatot foglal magában lehetővé teszi az óra beállítását valamint egy barometrikus nyomáskalibrációs rutint biz...

Страница 234: ...méréséhez víz sör kóla vagy bor lehet A megjelenítendő hőmérsékelt mértékegységek C vagy F Membrán kiválasztása A 29561A membrán az egyetlen olyan amely érvényes a jelen analizátorral végzett CO2 gázmérésre Az analizátor megfelelő konfigurálása érdekében válassza a Configuration Konfiguráció Membrane Membrán opciót a rendelkezésre álló membránmodelleket szemléltető doboz megjelenítéséhez A 29561A ...

Страница 235: ...ic Shutdown Status Automatikus leállítás állapota opciót a Configuration Konfiguráció menüből az automatikus kikapcsolás funkció aktiválásához Az Enable Engedélyezés funkció kiválasztásával a készülék automatikusan kikapcsol 10 percnyi inaktivitás után ezáltal gazdaságosabbá teszi az akkumulátorfelhasználást Mérési mód Válassza a Measurement Mode Mérési mód opciót a Configuration Konfiguráció menü...

Страница 236: ...i mód menüjében lásd Mérési mód oldalon 235 A kalibrációt csak akkor kell elvégezni amint a TC érzékelő stabil mérést ad A membránt addig tegye ki a kalibrációs mintának amíg stabil érték leolvasására nem kerül sor Ez általában körülbelül 5 percig tart A kalibrációhoz fontos hogy az érzékelő membránja ugyanazon a hőmérsékleten legyen mint a kalibrációs minta Ezért lehetővé kell tenni hogy bizonyos...

Страница 237: ...ehet végezni Egyszerűen cserélje ki a csomagmintát a lyukasztó készülékben az oldott CO2 oldatot tartalmazó kalibrációs palackkal 1 Állítsa a gáz mérési fázisát Dissolved Oldott értékre lásd Gázmérési fázis oldalon 234 és állítsa a kalibrációs közeget a következő értékre In a liquid or a gaseous sample at known concentration Ismert koncentráció folyékony vagy gáz halmazállapotú mintában lásd Kalib...

Страница 238: ...int és állítsa be a gázáramot másodpercenként egy buboréknyi értékre miközben a kilépési cső vízbe merül 3 Nyomja meg a CAL gombot Ne feledje hogy ez a gomb zárolva lehet hogy megakadályozza a véletlen visszaállítást lásd A műszer CAL gombjának letiltása oldalon 235 a részletekért 4 Egy rövid üres üzenet jelenik meg 5 Nyomja meg ismét a CAL gombot 3 másodpercen belül Ha az eszközön két egymást köv...

Страница 239: ...éggel előre majd helyezze vissza a kupakot Lásd a műszer hátoldalán látható ábrát Újratölthető nikkel kadmium akkumulátorok is használhatók Várhatóan 15 órányi önálló folyamatos működés vagy 3 hétnyi készenléti üzem érhető el Az alkáli elemek biztosítják a leghosszabb folyamatos használatot bár a rendelkezésre álló higanymentes elemek kevesebb ártalmatlanítási problémát okoznak Győződjön meg arról...

Страница 240: ... membrán eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket M E G J E G Y Z É S Az érzékelő tetején 1 sz pozíció lévő termisztor használatos a minta hőmérsékletének mérésére és egy légcsatorna 2 sz pozíció a tisztító gáz bemeneteként Az utóbbi alkotóelemek egyikét se hajlítsa vagy károsítsa meg úgy hogy megpróbálja lecsavarni az átfolyócellát az érzékelőről Csavarja le a védőkupakot a karbantartó készlet...

Страница 241: ...membránhoz csupasz ujjakkal mivel ez befolyásolhatja az érzékenységét Vegyen ki néhány membránt a tároló dobozból A készlethez mellékelt csipesz használatával vegyen ki az egymásra rakott membránok közül egyet és óvatosan helyezze az érzékelő hegyére Győződjön meg róla hogy középen van Megjegyzés A membrán megkülönböztetése a védőpapírtól A membrán átlátszó áttetsző A védőpapír átlátszatlan A memb...

Страница 242: ...analizátor furcsán viselkedik nem kalibrálható nem megfelelő mérési értékeket ad stb és Ön megpróbálta orvosolni a problémát az érzékelő szervizelésével az utasításokat lásd a következő helyen Az érzékelő karbantartása oldalon 2393658Troubleshooting Hibaelhárítás menüt annak biztosítása érdekében hogy a műszer megfelelően legyen konfigurálva az Ön alkalmazásához és helyesen működjön A műszert csat...

Страница 243: ...er túllépte a megfelelő tartományt egy olyan üzenet jelenhet meg amely például a következőt közli The current input is saturated Az aktuális bemenet telített Hasonló üzenetek jelennek meg amelyek figyelmeztetik a felhasználót a hőmérséklet és a nyomás határértékeinek túllépése esetén Normál működés esetén a következő feszültséghatárok érvényesek Aktuális csatorna 0 1 V és 4 V között az éppen mért ...

Страница 244: ...en ha egy Pur hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn a folyamatos tisztítási módban lévő TC érzékelő tisztítási feszültségének megtekintésére Ebben a módban nincs tisztító mérési ciklus mivel a tisztító gáz folyamatosan áramlik át az érzékelőn A folyamatos tisztító mód elindításához helyezze a műszert készenléti állapotba majd tartsa lenyomva a lefelé mutató nyíl gombot miközben újra bekapcsolja a kész...

Страница 245: ...on arról hogy a membrán eléri a minta hőmérsékletét a mérések elvégzése előtt A membrán nem tiszta Tisztítsa meg a rendszert Hibás oldhatósági görbe Módosítsa az oldhatóságot Helytelen kalibrálás Kalibrálja újra Magas leolvasott értékek A membrán hőmérséklete különbözik a mintáétól Áramoltassa át a mintát a membránon hogy megbizonyosodhasson arról hogy a membrán eléri a minta hőmérsékletét a mérés...

Страница 246: ......

Страница 247: ......

Страница 248: ... 669 2932 orders hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach 2015 2016 2018 All rights reserved Printed in Europe ...

Отзывы: