• Toujours fermer le couvercle du compartiment à échantillon pendant
la mesure, l'étalonnage et le stockage.
• Retirez la cuve à échantillon de l'instrument et éteignez l'instrument
s'il doit être stocké pendant une durée prolongée (supérieure à un
mois).
• Maintenez le couvercle du compartiment d'échantillon fermé pour
éviter toute pénétration de poussière et de saletés.
Cuves d'échantillon
• Toujours boucher la cuve à échantillon pour éviter le renversement de
l'échantillon dans l'instrument.
• Toujours utiliser des cuves à échantillon propres et en bon état. Les
cuves sales, rayées ou endommagées peuvent donner des relevés
imprécis.
• Assurez-vous que les échantillons froids ne créent pas de « buée »
sur la cuve à échantillon.
• Conserver les cuves à échantillon remplies d'eau désionisée ou
distillée et les boucher soigneusement.
• Pour une précision optimale, utilisez une seule cuve à échantillon
pour chaque mesure ou une cuve à circulation.
Remarque : Vous pouvez également utiliser des cuves à échantillon
correspondantes pour les mesures mais elles ne fournissent pas une précision
aussi bonne qu'une cuve à échantillon indexée unique ou une cuve à circulation.
Lorsque vous utilisez des cuves à échantillon correspondantes, alignez le repère
d'orientation de la cuve à échantillon avec le repère de référence sur le porte-cuve.
Mesure
• Mesurer les échantillons immédiatement pour éviter les variations de
température et le dépôt. Avant de prendre une mesure, toujours
s'assurer que l'échantillon est totalement homogène.
• Éviter la dilution d'échantillon chaque fois que c'est possible.
• Évitez d'utiliser l'instrument sous la lumière directe du soleil.
Procédure de mesure de turbidité
1.
Rincez une cuve
d'échantillon propre et
vide deux fois avec la
solution à mesurer et
videz-la. Remplissez
jusqu'au trait (environ
30 ml) avec l'échantillon
et placez
immédiatement le
bouchon sur la cuve
pour échantillon.
2.
Nettoyez les cuves
avec un chiffon doux
non pelucheux pour
éliminer les traces
d'eau et de doigts.
3.
Appliquez un petit
cordon d'huile de
silicone sur les cuves,
du haut jusqu'en bas.
4.
Utilisez le chiffon de
huilage fourni pour
appliquer l'huile
uniformément sur la
surface des cuves.
Retirez l'excès d'huile.
Vérifiez que les cuves
sont presque sèches.
5.
Inversez lentement
et avec précautions la
cuve d'échantillon pour
mélanger
complètement
l'échantillon. Veillez à
ne pas ajouter de bulles
d'air.
6.
Placez la cuve dans
le porte-cuve en
alignant le triangle sur
la cuve pour échantillon
avec le repère de
référence du porte-
cuve. Refermez le
couvercle.
76
Français
Содержание Lange 2100AN
Страница 18: ...1 18 English...
Страница 39: ...1 Deutsch 39...
Страница 60: ...1 60 Italiano...
Страница 80: ...1 80 Fran ais...
Страница 102: ...1 102 Espa ol...
Страница 122: ...1 122 e tina...
Страница 142: ...1 142 Dansk...
Страница 162: ...1 162 Nederlands...
Страница 182: ...1 182 Polski...
Страница 202: ...1 202 Svenska...
Страница 222: ...1 222 Suomi...
Страница 241: ...1 Magyar 241...
Страница 261: ...1 Rom n 261...
Страница 281: ...1 T rk e 281...
Страница 288: ...12 2005 2002 96 IECS 003 A IECS IECS FCC 15 A 15 FCC 1 2 15 FCC 1 2 3 4 5 288...
Страница 292: ...1 Calibration Setup 1 NTU NEP EBC CU T Abs 292...
Страница 296: ...StablCal 1 302 2 USEPA 302 3 4 CAL Zero CAL Zero 00 NTU 5 0 1 NTU 6 296...
Страница 298: ...30 60 24 298...
Страница 299: ...1 30 mL 2 3 4 5 6 299...
Страница 300: ...7 RS232 PRINT RANGE MANUAL AUTO 40 NTU 268 nephelo 9 8 EBC 300...
Страница 302: ...1 2 3 1 2 3 302 4 5 1 2 3 30 60 302...
Страница 303: ...1 303...
Страница 306: ...1 SETUP 2 3 ENTER 4 UNITS Exit PRINT 4 21 PRINT TST 22 23 24 1 2 CAL Zero 3 CAL 4 40 NTU 268 nephelo 9 8 EBC 306...
Страница 307: ......