background image

Hrvatski

 130

Provjerite prozor

č

i

ć

e za pregled proto

č

ne 

ć

elije. Ako su prljavi ili 

zamagljeni, proto

č

nu 

ć

eliju stavite u otopinu sapuna ili razrije

đ

enu 

kiselinu. Zatim ju isperite deioniziranom vodom.

Č

ć

enje cijevi

Nakon svake serije mjerenja cijevi o

č

istite deioniziranom vodom.

Cijevi su izložene kemikalijama i potrebno ih je zamijeniti nakon 
maksimalno 12 mjeseci.

Zamjena cijevi pumpe

Cijev pumpe izložena je mehani

č

kom optere

ć

enju i kemikalijama i 

potrebno ju je zamijeniti nakon maksimalno 12 mjeseci.

1.

Nekoliko puta izvršite ciklus 

č

ć

enja zrakom kako bi se uklonila 

preostala teku

ć

ina.

2.

Isklju

č

ite USB kabel s fotometra.

3.

Skinite priklju

č

nu i odvodnu cijev s ulaznih i izlaznih priklju

č

aka 

peristalti

č

ke pumpe.

4.

Polugu iza peristalti

č

ke pumpe povucite prema nazad (

Slika 3

korak 1)
Poklopac peristalti

č

ke pumpe pomaknut 

ć

e se prema nazad.

5.

Podignite poklopac peristalti

č

ke pumpe (

Slika 3

, korak 2) i odložite 

poklopac, cijevi i priklju

č

ke pumpe.

6.

Postavite novi poklopac s prethodno sklopljenim cijevima i 

priklju

č

cima pumpe na peristalti

č

ku pumpu.

7.

Pritisnite poklopac peristalti

č

ke pumpe i povucite polugu iza 

peristalti

č

ke pumpe prema gore (

Slika 3

, korak 3 i 4).

Poklopac peristalti

č

ke pumpe pomaknut 

ć

e se prema naprijed.

8.

Povežite priklju

č

nu i odvodnu cijev s ulaznim i izlaznim priklju

č

cima 

peristalti

č

ke pumpe (

Slika 1

 i 

Slika 2

). 

9.

Povežite USB kabel modula SIP 10 s USB priklju

č

kom fotometra.

Slika 3 Zamjena cijevi pumpe

O P R E Z

Opasnost od kemijskog izlaganja. Prije rada prou

č

ite neophodne sigurnosne 

postupke i na

č

in odgovaraju

ć

eg rukovanja kemikalijama te pro

č

itajte i slijedite sve 

relevantne sigurnosne naputke.

Содержание SIP 10

Страница 1: ... Εγχειρίδιο Χρήστη el User Manual en Manual del usuario es Manuel d utilisation fr Korisnički priručnik hr Felhasználói kézikönyv hu Manuale utente it Basisgebruikershandleiding nl Instrukcja obsługi pl Manual do utilizador pt Manual al utilizatorului ro Návod na použitie sk Uporabniški priročnik sl Bruksanvisning sv Kullanım Kılavuzu tr ...

Страница 2: ...na 19 Dansk 33 Deutsch 47 Ελληνικά 61 English 77 Español 91 Français 105 Hrvatski 119 Magyar 133 Italiano 147 Nederlands 161 Polski 175 Português 189 Română 203 Slovenský jazyk 217 Slovenšcina 231 Svenska 245 Türkçe 259 ...

Страница 3: ...ин различен от специфицирания в настоящото ръководство за потребителя Функционални спецификации Кювета Проточна кювета с две дължини на оптичния път 1 inch 1 cm пластмасова Проточна кювета 1 cm кварцово стъкло Диапазон на дължините на вълните Пластмаса 340 900 nm Кварцово стъкло 190 900 nm Обем на промивната течност Най малко 25 mL Скорост на потока 1 mL s Интерфейс USB тип A Захранване С USB кабе...

Страница 4: ... предупредителен триъгълник Следвайте всички забележки относно безопасността които следва този символ за да предотвратите евентуални наранявания Ако този символ е поставен върху уреда той отпраща към информация в разделите на ръководството за потребителя с указания за експлоатация и или безопасноста Този символ може да е поставен върху корпус или преграда на продукта и предупреждава за риск от ток...

Страница 5: ...те дължащи се на оптични разлики между азлични кювети Перисталтична помпа изпомпва постоянно количество течност през проточната кювета Части на продукта DR 3900 Уверете се че поръчката е изпълнена изцяло Ако нещо липсва или е повредено незабавно се свържете с производителя или партньора дистрибутор Помпен модул SIP 10 с предварително монтирани маркучи на помпата Проточна кювета с две дължини на оп...

Страница 6: ...скваната дължина на оптичия път 4 Отрежете едно парче от маркуча не по дълго от 40 cm 1 3 ft за захранващ маркуч 5 Свържете единия край на захранващия маркуч към ВХОДА IN на проточната кювета 6 Свържете другия край на захранващия маркуч към адаптера за маркуч от неръждаема стомана и поставете посления в съда за нулевия разтвор пробата 7 Отрежете едно парче от маркуча с дължина прибл 30 cm 1 ft за ...

Страница 7: ...рния водач на водача на маркуча Забележка Уверете се че маркучите лежат добре във водача така че да не се мачкат Сега краищата с фитинги на двата маркуча Pharmed се показват отстрани на фотометъра 9 Монтирайте капака на отделението за кювета като започнете от десния долен ъгъл Затворете капака 10 Свържете края с фитинг на долния маркуч Pharmed с края с фитинг на маркуча Tygon Това е захранващият м...

Страница 8: ... на маркуча за изпразване в подходящ съд за отпадъци 16 Свържете USB кабела на SIP 10 към USB порт на фотометъра Забележка Скъсете захранващия маркуч и свързващия маркуч възможно най много за да оптимизирате изпомпвания обем на системата ...

Страница 9: ...зпразване маркуч Tygon без фитинг 9 Проточна кювета 3 Перисталтична помпа 10 Захранващ маркуч маркуч Pharmed с фитинг 4 USB кабел 11 Захранващ маркуч маркуч Tygon с фитинг 5 Свързващ маркуч маркуч Tygon с фитинг 12 Фотометър 6 Свързващ маркуч маркуч Pharmed с фитинг 13 Адаптер на маркуч от неръждаема стомана 7 Капак на отделението за кювети ...

Страница 10: ...бразували по време на процеса на помпане и да се преустанови турбулентността на пробата Настройка по подразбиране 5 секунди ВРЕМЕ ПРОДУХВ Времето за продухване определя обема на промивния агент който се изпомпва през кюветата след всяко измерване Това допълнително промиване може да бъде деактивирано Настройка по подразбиране изкл Н ЛО ПРОДУХВ Началото на продухването може да се стартира автоматичн...

Страница 11: ... в Таблица 1 между отделните проби се изисква допълнително промиване на проточната кювета Ако е правилно почистена проточната кювета с две дължини на оптичния път 1 inch 1 cm може да бъде използвана и за определяне на азот по метода на Неслер и на TKN общото количество азот по Киелдал За тази цел за почистване на кюветата поставете в нея няколко кристалчета натриев тиосулфат Отмийте кристалчетата ...

Страница 12: ...омпа е активирано Н ЛО ПРОДУХВ АВТО след измерването промивният агент се подава автоматично Измерването на нулата се показва на дисплея 4 Поставете захранващия маркуч в разтвора на пробата и натиснете ОТЧИТАНЕ Разтворът на пробата се подава от помпата в продължение на избраното време за напълване След като изтече времето за утаяване се извършва измерването Забележка Оставащото време се показва на ...

Страница 13: ...рването на нулата Забележка Ако в менюто Опции на помпа е активирано Н ЛО ПРОДУХВ АВТО след измерването промивният агент се подава автоматично Измерването на нулата се показва на дисплея 4 Поставете захранващия маркуч в разтвора на пробата и натиснете ОТЧИТАНЕ Разтворът на пробата се подава от помпата в продължение на избраното време за напълване След като изтече времето за утаяване се извършва из...

Страница 14: ...еобходима SIP 10 за текущите измервания можете да съхранявате всички принадлежности на таблата Капакът на отделението за кюветата и USB свързващият кабел отдясно на SIP 10 Маркучите с фитингите и гуменият водач за маркучи зад SIP 10 Проточната кювета в SIP 10 В Н И М А Н И Е Опасност от нараняване Задачите описани в този раздел на ръководството трябва да се извършват само от квлифициран персонал З...

Страница 15: ...няколко пъти за да отстраните всички остатъци от течност в системата 2 Разединете USB кабела от фотометъра 3 Отстранете свързващия маркуч и маркуча за изпразване от входния и изходния конектор на перисталтичната помпа 4 Изтеглете назад лостчето зад перисталтичната помпа Фигура 3 стъпка 1 Капакът на перисталтичната помпа ще се измести назад 5 Вдигнете капака на перисталтичната помпа Фигура 3 стъпка...

Страница 16: ...ду SIP 10 и фотометъра е прекъсната Проверете USB кабела Дължината на кабела не бива да надвишава 1 m 3 3 ft и кабелът трябва да е свързан директно с фотометъра Където е необходимо отстранете други свързани уреди Проверете маркуча и sipper Маркучите на помпата не са поставени правилно Освободете капака и го позиционирайте отново Ако е необходимо включете помпата за кратко време преди преестването ...

Страница 17: ... с капак и връзки LZV877 Пълен комплект маркучи за DR 3900 включително маркучи Tygon 1 70 m 5 6 ft маркучи за помпата Lagoprene предварително окомплектовани с капак и връзки адаптер за маркучи от неръждаема стомана LZV875 Пълен комплект маркучи за DR 6000 и проточна кювета с две дължини на оптичния път включително маркучи Tygon и Pharmed маркуч за помпата Lagoprene предварително окомплектован с ка...

Страница 18: ...Български 18 ...

Страница 19: ...é sklo 190 900 nm Objem pro vyplachování Minimálně 25 ml Rychlost průtoku 1 ml s Rozhraní USB typu A Napájení Prostřednictvím kabelu USB 530 mA 5 V Požadavky na skladovací prostředí 10 60 C 14 140 F 85 relativní vlhkosti bez tvorby kondenzátu Požadavky na provozní prostředí 10 40 C 50 104 F 80 relativní vlhkosti bez tvorby kondenzátu Rozměry 120 85 200 mm Hmotnost 0 5 kg Stupeň krytí IP 30 N E B E...

Страница 20: ...uje na hrozící nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo na nebezpečí úmrtí v důsledku úrazu elektrickým proudem Elektrická zařízení označená tímto symbolem nesmějí být od 12 srpna 2005 s celoevropskou platností likvidována v netříděném domovním nebo průmyslovém odpadu Podle platných ustanovení směrnice EU 2002 96 EC musejí od tohoto data spotřebitelé v EU vracet stará elektrická zařízení výrobci k...

Страница 21: ...IP 10 Sipper s předem sestavenými hadičkami čerpadla Průtoková cela s dvojitou délkou dráhy 1 palec 1 cm Spojovací kabel USB Hadička Tygon 1 70 m 5 6 stop Adaptér hadičky z nerezové oceli Vícejazyčný návod k obsluze Rozsah dodávky pro DR 6000 Zkontrolujte zda je dodávka kompletní Pokud některá součást chybí nebo je poškozená ihned se obraťte na výrobce nebo distributora Modul SIP 10 Sipper s přede...

Страница 22: ...ltického čerpadla 9 Zbývající část hadičky použijte jako odpadní hadičku a jeden její konec připojte k výstupu peristaltického čerpadla 10 Druhý konec odpadní hadičky umístěte do vhodné odpadní nádoby 11 Připojte kabel USB modulu SIP 10 k portu USB na fotometru Obrázek 1 Úplná instalace SIP 10 a DR 3900 P O Z N Á M K A Dbejte aby se hadičky neohýbaly Pravidelně kontrolujte hladinu v nádobě na odpa...

Страница 23: ...y Konce objímek obou hadiček Pharmed nyní vyčnívají z boku fotometru 9 Nainstalujte kryt kyvetového prostoru od pravého dolního rohu Zavřete kryt 10 Připojte konec s objímkou dolní hadičky Pharmed ke straně s objímkou hadičky Tygon Tato hadička je zásobovací 11 Druhý konec zásobovací hadičky připojte k adaptéru hadičky z nerezové oceli a vše vložte do nádoby se slepým stanovením vzorkem 12 Připojt...

Страница 24: ...dička Hadička Tygon bez objímky 9 Průtoková cela 3 Peristaltické čerpadlo 10 Zásobovací hadička Hadička Pharmed s objímkou 4 Kabel USB 11 Zásobovací hadička Hadička Tygon s objímkou 5 Spojovací hadička Hadička Tygon s objímkou 12 Fotometr 6 Spojovací hadička Hadička Pharmed s objímkou 13 Nerezový adaptér hadičky 7 Kryt přihrádky na cely ...

Страница 25: ...ení 5 sekund PURGE TIME DOBA PROMYTÍ Doba promytí určuje objem promývací látky která je po každém měření do cely napumpo vána Toto dodatečné promytí lze deaktivovat Výchozí nastavení vypnuto PURGE START ZAČÁTEK PROMYTÍ Začátek promytí se může spustit automaticky po měření nebo jej lze spustit ručně Chcete li cyklus spustit ručně stisknutím tlačítka PURGE PROMYTÍ spusťte cyklus promytí Výchozí nast...

Страница 26: ...azuje výsledek měření V případě testů uvedených v Tabulka 1 je mezi vzorky nutný dodatečný promývací cyklus průtokové cely deionizovanou vodou Je li průtoková cela s dvojitou délkou dráhy 1 palec 1 cm správně vyčištěná lze ji také použít pro Nesslerovu metodu pro dusík a celkový Kjeldahlův dusík Nasypte do cely několik krystalů thiosíranu sodného aby se vyčistila Krystaly vypláchněte deionizovanou...

Страница 27: ...d byla v nabídce možností modulu Sipper nastavena hodnota PURGE START AUTO ZAČÁTEK PROMYTÍ AUTOMATICKY promývací látka se nasaje automaticky po měření Na displeji se zobrazuje měření slepého vzorku 4 Umístěte zásobovací hadičku do roztoku vzorku a stiskněte tlačítko READ NAČÍTAT Roztok vzorku se nasaje během vybrané doby nasávání Po uplynutí stanovené doby je provedeno měření vzorku Poznámka Na di...

Страница 28: ...d byla v nabídce možností modulu Sipper nastavena hodnota PURGE START AUTO ZAČÁTEK PROMYTÍ AUTOMATICKY promývací látka se nasaje automaticky po měření Na displeji se zobrazuje měření slepého vzorku 4 Umístěte zásobovací hadičku do roztoku vzorku a stiskněte tlačítko READ NAČÍTAT Roztok vzorku se nasaje během vybrané doby nasávání Po uplynutí stanovené doby je provedeno měření vzorku Měření se prov...

Страница 29: ...olikrát opakujte proces promytí vzduchem aby se odstranila zbytková tekutina Průtokovou celu přitom držte výstupním koncem nakloněným směrem dolů Zkontrolujte sledovací okénka průtokové cely Pokud jsou znečištěná nebo zamlžená ponořte průtokovou celu do mýdlového roztoku nebo do zředěné kyseliny Pak průtokovou celu důkladně vypláchněte deionizovanou vodou Čištění hadiček Po každé sérii měření vyči...

Страница 30: ...erpadlem Obrázek 3 krok 1 Kryt peristaltického čerpadla se posune dozadu 5 Zvedněte kryt peristaltického čerpadla Obrázek 3 krok 2 a zlikvidujte kryt hadičky a spoje čerpadla 6 Nasaďte nový kryt s předem nasazenými hadičkami a spoji pumpy na peristaltické čerpadlo 7 Zatlačte dolů páčku na peristaltickém čerpadle a nakloňte páčku za čerpadlem Obrázek 3 kroky 3 a 4 Kryt peristaltického čerpadla se p...

Страница 31: ...doplněná podložkou sadou hadiček a průtokovou celou z křemenného skla o velikosti 1 cm EU LQV157 99 30001 Modul SIP 10 Sipper včetně hadiček čerpadla EU LQV157 99 00001 Kabel USB typ AB 1 m 3 3 stopy LZQ104 Průtoková cela s dvojitou délkou dráhy plastová 1 palec 1 cm LZV876 Průtoková cela UV křemenné sklo 1 cm LZV510 Hadičky čerpadla Lagoprene předem sestavené s krytem a spoji LZV877 Kompletní sad...

Страница 32: ...Čeština 32 ...

Страница 33: ...ngdei nterval Plastik 340 900 nm Kvartsglas 190 900 nm Rensevolumen Minimum 25 ml Gennemløbshastighed 1 ml sekund Interface USB type A Strømforsyning Via USB kabel 530 mA 5 V Krav til opbevaring 10 60 C 14 140 F 85 relativ fugtighed uden kondensdannelse Krav til driftsmiljø 10 40 C 50 104 F 80 relativ fugtighed uden kondensdannelse Dimensioner 120 85 200 mm Vægt 0 5 kg Kabinettets beskyttelsesklas...

Страница 34: ...ver at der er risiko for elektrisk stød og eller dødsfald pga samme Elektrisk udstyr som er mærket med dette symbol må fra 12 august 2005 ikke længere bortskaffes i usorteret husholdnings eller industriaffald Ifølge de gældende bestemmelser EU direktiv 2002 96 EC skal forbrugere i EU herefter returnere gamle elektriske enheder til producenten med henblik på bortskaffelse Dette er gratis for forbru...

Страница 35: ...ler forhandleren med det samme SIP 10 SIPPER modul formonteret pumpeslange Gennemløbskuvette med dobbelt stilængde 1 1 cm USB tilslutningskabel Tygon slange 1 70 m 5 6 ft Adapter til rustfrit stålrør Brugervejledning flersproget Produktindhold for DR 6000 Kontroller at ordren er komplet Hvis noget mangler eller er beskadiget skal du kontakte producenten eller forhandleren med det samme SIP 10 SIPP...

Страница 36: ...rug det resterende stykke slange som udløbsslange og tilslut den ene ende til udgangen på den peristaltiske pumpe 10 Placer den anden ende af udløbsslangen i en egnet spildbeholder 11 Tilslut SIP 10 modulets USB kabel til en USB port på fotometeret Figur 1 SIP 10 og DR 3900 fuldt monteret B E M Æ R K Kontroller at slangerne ikke er bøjede Kontroller påfyldningsniveauet for spildbeholderen regelmæs...

Страница 37: ...o Pharmed slanger stikker nu ud af siden på fotometeret 9 Monter kuvetterumdækslet idet du begynder nederst til højre Luk låget 10 Tilslut monteringsenheden på den nederste Pharmed slange til den ene Tygon slanges monteringsende Dette er tilførselsslangen 11 Tilslut den anden ende af tilførselsslangen til adapteren til det rustfrie stålrør og placer denne i nulopløsnings prøvebeholderen 12 Tilslut...

Страница 38: ...n monteringsdel 9 Gennemløbskuvette 3 Peristaltisk pumpe 10 Tilførselsslange Pharmed slange med monteringsdel 4 USB kabel 11 Tilførselsslange Tygon slange med monteringsdel 5 Tilslutningsslange Tygon slange med monteringsdel 12 Fotometer 6 Tilslutningsslange Pharmed slange med monteringsdel 13 Adapter til rustfrit stålrør 7 Dæksel til kuvetterum ...

Страница 39: ...dannet sig under pumpeprocessen slippe fri og turbulensen i prøven falde til ro Standardindstilling 5 sekunder RENSETID Rensetiden bestemmer mængden af rensevæs ke der pumpes gennem cellen efter hver måling Denne supp lerende rensning kan deaktiveres Standardindstilling fra RENSESTART Starten på rensetiden kan udløses automatisk efter målingsprocessen eller manuelt Hvis du vil starte proces sen ma...

Страница 40: ...anført iTabel 1 kræves der en ekstra renseproces for gennemløbskuvetten med afioniseret vand mellem de enkelte prøver Gennemløbskuvetten med dobbelt stilængde 1 1 cm kan også anvendes til Nessler metoden for nitrogen og TKN hvis den renses korrekt Til dette formål skal du hælde nogle få natriumthiosulfatkrystaller i cellen for at rense den Skyl krystallerne ud med afioniseret vand Anvendelsen af g...

Страница 41: ...SK RENSESTART aktiveres i menuen for SIPPER indstillinger pumpes rensevæsken automatisk ind efter målingen Nulmålingen vises på displayet 4 Placer tilførselsslangen i prøveopløsningen og tryk på AFLÆS Prøveopløsningen pumpes ind i løbet af den valgte SIP tid Så snart stabiliseringstiden er udløbet tages målingen Bemærk Den resterende tid vises på displayet Tryk på ANNULLER for at stoppe driften Be...

Страница 42: ...målingen udføres Bemærk Hvis indstillingen AUTOMATISK RENSESTARTaktiveres i menuen for SIPPER indstillinger pumpes rensevæsken automatisk ind efter målingen Nulmålingen vises på displayet 4 Placer tilførselsslangen i prøveopløsningen og tryk på AFLÆS Prøveopløsningen pumpes ind i løbet af den valgte SIP tid Så snart stabiliseringstiden er udløbet tages målingen Målingen tages iht indstillingerne f...

Страница 43: ...gange med luft for at fjerne eventuelle rester af væske Hold gennemløbskuvetten med OUT tilslutningen vippet nedad under denne procedure Kontroller vinduerne på gennemløbskuvetten Hvis de er snavsede eller duggede skal du lægge gennemløbscellen i en sæbevandsopløsning eller i fortyndet syre Skyl derefter gennemløbskuvetten grundigt med afioniseret vand Rensning af slanger Rens slangerne med afioni...

Страница 44: ... den peristaltiske pumpe flytter sig tilbage 5 Løft dækslet på den peristaltiske pumpe op Figur 3 trin 2 og bortskaf dæksel pumpeslanger og tilslutninger 6 Placer det nye dæksel med formonterede pumpeslanger og tilslutninger på den peristaltiske pumpe 7 Skub dækslet ned på den peristaltiske pumpe og vip håndtaget op bag den peristaltiske pumpe Figur 3 trin 3 og 4 Dækslet på den peristaltiske pumpe...

Страница 45: ... SIP 10 SIPPER modul konfigureret til DR 6000 komplet med bakke slangesæt og 1 cm gennemløbskuvette af kvartsglas EU LQV157 99 30001 SIP 10 SIPPER modul inklusive pumpeslanger EU LQV157 99 00001 USB kabel type AB 1 m 3 3 ft LZQ104 Gennemløbskuvette med dobbelt stilængde plastik 1 1 cm LZV876 UV gennemløbskuvette kvartglas 1 cm LZV510 Pumpslanger Lagoprene formonterede med dæksel og tilslutninger L...

Страница 46: ...Dansk 46 ...

Страница 47: ...nlängen bereich Kunststoff 340 900 nm Quarzglas 190 900 nm Spülvolumen min 25 mL Duchflussgeschwindigkeit 1 mL Sek Schnittstelle USB Typ A Stromversorgung über USB Kabel 530 mA 5 V Umgebungsbedingungen Lagerung 10 60 C 14 140 F 85 relative Feuchte ohne Kondensatbildung Umgebungsbedingungen Betrieb 10 40 C 50 104 F 80 relative Feuchte ohne Kondensatbildung Maße 120 85 200 mm Gewicht 0 5 kg Gehäuses...

Страница 48: ...errung im Produkt angebracht sein und zeigt an dass Stromschlaggefahr und oder das Risiko einer Tötung durch Stromschlag besteht Mit diesem Symbol gekennzeichnete elektrische Geräte dürfen ab dem 12 August 2005 europaweit nicht mehr im unsortierten Haus oder Gewerbemüll entsorgt werden Gemäß geltenden Bestimmungen EU Direktive 2002 96 EG müssen ab diesem Zeitpunkt Verbraucher in der EU elektrische...

Страница 49: ...sich bitte sofort an den Hersteller oder Vertriebspartner Sipper Modul SIP 10 Pumpschlauch vormontiert 2 Schichtdicken Durchflussküvette 1 Inch 1 cm USB Anschlusskabel Tygonschlauch 1 70 m 5 6 ft Edelstahl Schlauchadapter Bedienungsanleitung multilingual Lieferumfang DR 6000 Kontrollieren Sie die Lieferung auf Vollständigkeit Wenn etwas fehlt oder beschädigt ist wenden Sie sich bitte sofort an den...

Страница 50: ...e 9 Verbinden Sie ein Ende des restlichen Schlauchstücks als Ablaufschlauch mit dem Ausgangsstutzen der Peristaltikpumpe 10 Geben Sie das andere Ende des Ablaufschlauches in ein geeignetes Abfallgefäß 11 Verbinden Sie das USB Kabel des SIP 10 mit einer USB Schnittstelle des Photometers Abbildung 1 SIP 10 und DR 3900 komplett installiert A C H T U N G Achten Sie darauf dass alle Schläuche nicht gek...

Страница 51: ... Zwei Pharmedschläuche ragen jetzt mit Fitting Enden seitlich aus dem Photometer heraus 9 Setzen Sie die Küvettenschachtabdeckung zuerst mit der unteren rechten Ecke ein Schließen Sie die Abdeckung 10 Verbinden Sie das Fitting Ende des unteren Pharmedschlauches mit der Fittingseite eines Tygonschlauches Das ist der Zulaufschlauch 11 Verbinden Sie das andere Ende des Zulaufschlauches mit dem Edelst...

Страница 52: ...Ablaufschlauch Tygonschlauch ohne Fitting 9 Durchflussküvette 3 Peristaltikpumpe 10 Zulaufschlauch Pharmedschlauch mit Fitting 4 USB Kabel 11 Zulaufschlauch Tygonschlauch mit Fitting 5 Verbindungsschlauch Tygonschlauch mit Fitting 12 Photometer 6 Verbindungsschlauch Pharmedschlauch mit Fitting 13 Edelstahl Schlauchadapter 7 Küvettenschachtabdeckung ...

Страница 53: ...den Pumpvorgang gebildet haben entweichen und Probenturbulenzen kommen zum Stillstand Standardeinstellung 5 Sek SPÜLZEIT Die Spülzeit bestimmt das Volumen an Spüllö sung das nach jeder Messung durch die Küvette gepumpt wird Diese zusätzliche Spülung kann ausgeschaltet werden Standardeinstellung Aus SPÜLBEGINN Der Start der Spülzeit kann automatisch nach der Messung erfolgen oder manuell Hierzu drü...

Страница 54: ...aufgeführten Tests ist ein Spülen der Durchflussküvette mit deionisiertem Wasser zwischen den Proben notwendig Die 2 Schichtdicken Durchflussküvette 1 Inch 1 cm eignet sich bei richtiger Reinigung auch zur Durchführung von Nessler Analysen für Stickstoff und TKN Hierbei sind zur Reinigung einige Natriumthiosulfat Kristalle in die Küvette zu dosieren die dann mit deionisiertem Wasser gespült wird B...

Страница 55: ...chen Hinweis Haben Sie in der Sipper Option die Einstellung SPÜLBEGINN AUTO gewählt wird automatisch nach der Messung die Spüllösung angesaugt Die Nullmessung wird im Display angezeigt 4 Geben Sie den Zulaufschlauch in die Probenlösung und drücken Sie auf MESSEN Die Probenlösung wird entsprechend der gewählten SIP Zeit angesaugt Nach Ablauf der Absetzzeit wird die Messung durchgeführt Hinweis Die ...

Страница 56: ... durchgeführt Hinweis Haben Sie in der Sipper Option die Einstellung SPÜLBEGINN AUTO gewählt wird automatisch nach der Messung die Spüllösung angesaugt Die Nullmessung wird im Display angezeigt 4 Geben Sie den Zulaufschlauch in die Probenlösung und drücken Sie auf MESSEN Die Probenlösung wird entsprechend der gewählten SIP Zeit angesaugt Nach Ablauf der Absetzzeit wird die Messung durchgeführt Die...

Страница 57: ...s SIP 10 Durchflussküvette im SIP 10 Durchflussküvette Spülen Sie vor und nach jeder Testreihe die Durchflussküvette mit deionisiertem Wasser Wenn die Durchflussküvette stark verschmutzt ist wiederholen Sie den Spülvorgang mehrmals Zur Lagerung entleeren Sie die Durchflussküvette von Restflüssigkeit indem Sie mehrmals den Spülvorgang mit Luft durchführen Halten Sie dabei die Durchflussküvette mit ...

Страница 58: ...tikpumpe 4 Kippen Sie den Hebel hinter der Peristaltikpumpe nach hinten Abbildung 3 Schritt 1 Die Abdeckung der Peristaltikpumpe schiebt sich nach hinten 5 Heben Sie die Abdeckung der Peristaltikpumpe nach oben ab Abbildung 3 Schritt 2 und entsorgen sie diese inklusive Pumpschlauch und Stutzen 6 Setzen Sie die neue Abdeckung mit vormontiertem Pumpschlauch und Stutzen auf die Peristaltikpumpe 7 Drü...

Страница 59: ...ung zwischen SIP 10 und Photometer ist gestört Überprüfen Sie das USB Kabel Die Kabellänge darf 1 m 3 3 ft nicht überschreiten und das Kabel muss direkt mit dem Photometer verbunden sein Entfernen Sie gegebenenfalls weitere stromverbrauchende Anschlussgeräte Bitte Sipper und Schlauch überprüfen Pumpenschlauch ist nicht richtig eingelegt Abdeckung lösen und erneut aufsetzen Evtl vor dem Umlegen des...

Страница 60: ...0 Pumpschlauch Lagoprene vormontiert mit Abdeckung und Stutzen LZV877 Schlauch Set für DR 3900 komplett incl Tygonschlauch 1 70 m 5 6 ft Pumpschlauch Lagoprene vormontiert mit Abdeckung und Stutzen Edelstahl Schlauchadapter LZV875 Schlauch Set für DR 6000 und 2 Schichtdicken Durchflussküvette komplett incl Tygonschläuche und Pharmedschläuche Pumpschlauch Lagoprene vormontiert mit Abdeckung und Stu...

Страница 61: ...ου Εύρος μήκους κύματος Πλαστικό 340 900 nm Γυαλί χαλαζίου 190 900 nm Όγκος έκπλυσης Ελάχιστο 25 mL Ταχύτητα ροής 1 mL δευτερόλεπτο Διεπαφή USB Τύπος A Τροφοδοσία ρεύματος Μέσω καλωδίου USB 530 mA 5 V Απαιτήσεις αποθήκευσης περιβάλλοντος 10 60 C 14 140 F σχετική υγρασία 85 χωρίς σχηματισμό συμπυκνώματος Απαιτήσεις λειτουργίας περιβάλλοντος 10 40 C 50 104 F σχετική υγρασία 80 χωρίς σχηματισμό συμπυ...

Страница 62: ... κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή και κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο απαγορεύεται να απορρίπτεται στους χώρους απόρριψης των μη ταξινομημένων οικιακών ή βιομηχανικών απορριμμάτων στην Ευρώπη από τις 12 Αυγούστου 2005 Σύμωνα με τις έγκυρες διατάξεις Οδηγία Ε Ε 2002 96 ΕΚ από αυτή την ημερομηνία κι έπειτα οι καταναλωτές στην Ε Ε πρέπει να επι...

Страница 63: ...ονάδα sipper SIP 10 με προσυναρμολογημένη σωλήνωση αντλίας Κυψελίδα συνεχούς ροής διπλού μήκους διαδρομής 1 ίντσας 1 cm Καλώδιο σύνδεσης USB Σωλήνωση Tygon 1 70 m 5 6 ft Προσαρμογέας σωλήνα από ανοξείδωτο χάλυβα Εγχειρίδιο χρήστη πολύγλωσσο Περιεχόμενα προϊόντος DR 6000 Βεβαιωθείτε ότι η παραγγελία είναι πλήρης Εάν κάποιο αντικείμενο λείπει ή έχει υποστεί βλάβη επικοινωνήστε αμέσως με τον κατασκευ...

Страница 64: ...ο σωλήνα σύνδεσης 8 Συνδέστε το σωλήνα σύνδεσης στη σύνδεση εξόδου OUT της κυψελίδας και στη σύνδεση εισόδου της περισταλτικής ντλίας 9 Χρησιμοποιήστε τη σωλήνωση που απομένει ως σωλήνα εκροής και συνδέστε το ένα άκρο στη σύνδεση εξόδου της πρισταλτικής αντλίας 10 Τοποθετήστε το άλλο άκρο του σωλήνα εκροής σε ένα κατάλληλο δοχείο αποβλήτων 11 Συνδέστε το καλώδιο USB της μονάδας SIP 10 σε μια θύρα ...

Страница 65: ...δας συνεχούς ροής στο εσωτερικό του πάν οδηγού στον οδηγό σωλήνα Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι οι σωλήνες έχουν τοποθετηθεί με ασφάλεια στον οδηγό έτσι ώστε να μην συνθλιβούν Τα άκρα στερέωσης των δύο σωλήνων Pharmed προεξέχουν τώρα από την πλαϊνή πλευρά του φωτόμετρου 9 Τοποθετήστε το κάλυμμα του διαμερίσματος κυψελίδας ξεκινώντας από την κάτω δεξιά γωνία Κλείστε το κάλυμμα 10 Συνδέστε το άκρο στερέωσ...

Страница 66: ... σωλήνας εκροής 15 Τοποθετήστε το άλλο άκρο του σωλήνα εκροής σε ένα κατάλληλο δοχείο αποβλήτων 16 Συνδέστε το καλώδιο USB της μονάδας SIP 10 σε μια θύρα USB στο φωτόμετρο Σημείωση Μειώστε το μήκος του σωλήνα τροφοδοσία και του σωλήνα σύνδεσης όσο το δυνατόν περισσότερο προκειμένου να ελτιστοποιήσετε τον όγκο άντλησης του συστήματος ...

Страница 67: ...έωσης 9 Κυψελίδα συνεχούς ροής 3 Περισταλτική αντλία 10 Σωλήνας τροφοδοσίας σωλήνας Pharmed με εξάρτημα στερέωσης 4 Καλώδιο USB 11 Σωλήνας τροφοδοσίας σωλήνας Tygon με εξάρτημα στερέωσης 5 Σωλήνας σύνδεσης σωλήνας Tygon με εξάρτημα στερέωσης 12 Φωτόμετρο 6 Σωλήνας σύνδεσης σωλήνας Pharmed με εξάρτημα στερέωσης 13 Προσαρμογέας σωλήνα από ανοξείδωτο χάλυβα 7 Κάλυμμα διαμερίσματος κυψελίδας ...

Страница 68: ...τλησης μπορεί να διαφύγουν και οι αναταράξεις στο δείγμα να διακοπούν Προεπιλεγμένη ρύθμιση 5 δευτερόλεπτα ΧΡΟΝΟΣ ΕΚΠΛΥΣΗΣ Ο χρόνος έκπλυσης προσδιορίζει τον όγκο του παράγοντα έκπλυσης που αντλείται μέσω της κυψελίδας μετά από κάθε μέτρηση Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτή την πρόσθετη έκπλυση Προεπιλεγμένη ρύθμιση off απενεργοποίηση ΕΝΑΡΞΗ ΕΚΠΛΥΣ Η έναρξη του χρόνου έκπλυσης μπορεί να ενεργοποιη...

Страница 69: ...ι στον Πίνακας 1 απαιτείται ένας πρόσθετος κύκλος έκπλυσης της κυψελίδας συνεχούς ροής με απιονισμένο νερό μεταξύ των δειγμάτων Η κυψελίδα συνεχούς ροής διπλού μήκους διαδρομής 1 ίντσας 1 cm μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για τη Μέθοδο Nessler για νιτρώδη και TKN αν καθαριστεί σωστά Για το σκοπό αυό προσθέστε μερικούς κρυστάλλους θειοθειικού νατρίου στο εσωτερικό της κυψελίδας για να την καθαρίσε...

Страница 70: ...ύθμιση ΕΝΑΡΞΗ ΕΚΠΛΥΣ ΑΥΤΟΜΑΤΑ έχει ενεργοποιηθεί στο μενού Επιλογές sipper ο παράγοντας έκπλυσης αντλείται αυτόματα μετά τη μέτρηση Η μέτρηση του τυφλού διαλύματος εμφανίζεται στην οθόνη 4 Τοποθετήστε το σωλήνα τροφοδοσίας στο διάλυμα του δείγματος και πατήστε ΜΕΤΡΗΣΗ Το διάλυμα του δείγματος αντλείται στον επιλεγμένο χρόνο λειτουργίας της μονάδας SIP Η μέτρηση λαμβάνεται ετά την πάροδο του καθορι...

Страница 71: ...ένου χρόνου Σημείωση Αν η ρύθμιση ΕΝΑΡΞΗ ΕΚΠΛΥΣ ΑΥΤΟΜΑΤΑ έχει ενεργοποιηθεί στο μενού Επιλογές sipper ο παράγοντας έκπλυσης αντλείται αυτόματα μετά τη μέτρηση Η μέτρηση του τυφλού διαλύματος εμφανίζεται στην οθόνη 4 Τοποθετήστε το σωλήνα τροφοδοσίας στο διάλυμα του δείγματος και πατήστε ΜΕΤΡΗΣΗ Το διάλυμα του δείγματος αντλείται στον επιλεγμένο χρόνο λειτουργίας της μονάδας SIP Η μέτρηση λαμβάνετα...

Страница 72: ...πορείτε να αποθηκεύσετε όλα τα παρελκόμενα στο δίσκο Κάλυμμα διαμερίσματος κυψελίδας και καλώδιο σύνδεσης USB στη δεξιά πλευρά της μονάδας SIP 10 Προσαρμοσμένοι σωλήνες και ελαστικός οδηγός σωλήνα πίσω από τη μονάδα SIP 10 Κυψελίδα συνεχούς ροής στη μονάδα SIP 10 Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Κίνδυνος τραυματισμού Οι εργασίες που περιγράφονται σε αυτή την ενότητα του εγχειριδίου πρέπει να εκτελονται αποκλειστικά ...

Страница 73: ... κύκλο έκπλυσης με αέρα αρκετές φορές για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα υγρού από το σύστημα 2 Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από το φωτόμετρο 3 Αφαιρέστε το σωλήνα σύνδεσης και το σωλήνα εκροής από τις συνδέσεις εισόδου και εξόδου της περισταλτικής αντλίας 4 Τοποθετήστε προς τα πίσω το μοχλό στην πίσω πλευρά της περισταλτικής αντλίας Εικόνα 3 βήμα 1 Το κάλυμμα της περισταλτικής αντλίας κινείται προ...

Страница 74: ...διακόπηκε Ελέγξτε το καλώδιο USB Το μήκος του καλωδίου δεν πρέπει να υπερβαίνει το 1 m 3 3 ft και το καλώδιο πρέπει να συνδέεται απευθείας στο φωτόμετρο Αφαιρέστε τις άλλες συνδεδεμένες συσκευές όπου χρειάζεται Ελέγξτε τη μονάδα sipper και το σωλήνα Η σωλήνωση της αντλίας δεν έχει εισαχθεί σωστά Χαλαρώστε το κάλυμμα και τοποθετήστε το ξανά Στις περιπτώσεις που χρειάζεται θέστε σε λειτουργία την αν...

Страница 75: ...υμμα και συνδέσεις LZV877 Ολοκληρωμένο σετ σωλήνων για το DR 3900 το οποίο περιλαμβάνει σωλήνωση Tygon 1 70 m 5 6 ft σωλήνωση αντλίας προσυναρμολογημένη τύπου Lagoprene με κάλυμμα και συνδέσεις προσαρμογέα σωλήνα από ανοξίδωτο χάλυβα LZV875 Ολοκληρωμένο σετ σωλήνων για το DR 6000 και κυψελίδα συνεχούς ροής διπλού μήκους διαδρομής το οποίο περιλαμβάνει σωληνώσεις Tygon και Pharmed σωλήν αντλίας προ...

Страница 76: ...Ελληνικά 76 ...

Страница 77: ...Quartz glass 190 900 nm Rinsing volume Minimum of 25 mL Flow speed 1 mL second Interface USB type A Power supply Via USB cable 530 mA 5 V Ambient storage requirements 10 60 C 14 140 F 85 relative humidity without condensate formation Ambient operating requirements 10 40 C 50 104 F 80 relative humidity without condensate formation Dimensions 120 85 200 mm Weight 0 5 kg Enclosure rating IP30 D A N G...

Страница 78: ... a housing or a barrier in the product and shows that electric shock risk and or the risk of a death through electric shock exists Electrical equipment marked with this symbol may as of August 12 2005 Europe wide no longer be disposed of in unsorted house or industrial waste According to valid provisions EU Directive 2002 96 EC from this point consumers in the EU must return old electrical devices...

Страница 79: ...cturer or distribution partner immediately SIP 10 Sipper module pump tubing pre assembled Dual Path Length Pour Thru Cell 1 inch 1 cm USB connection cable Tygon tubing 1 70 m 5 6 ft Stainless steel tube adapter User manual multilingual DR 6000 product contents Check that the order is complete If something is missing or damaged contact the manufacturer or distribution partner immediately SIP 10 Sip...

Страница 80: ...peristaltic pump 9 Use the remaining tubing as a discharge tube and connect one end to the output connection of the peristaltic pump 10 Place the other end of the discharge tube in a suitable waste vessel 11 Connect the SIP 10 USB cable to a USB port on the photometer Figure 1 SIP 10 and DR 3900 fully installed N O T I C E Make sure that tubes are not bent Check the fill level of the waste vessel ...

Страница 81: ...e squashed The fitting ends of two Pharmed tubes are now protruding from the side of the photometer 9 Install the cell compartment cover starting at the bottom right corner Close the cover 10 Connect the fitting end of the bottom Pharmed tube to the fitting side of a Tygon tube This is the feed tube 11 Connect the other end of the feed tube to the stainless steel tube adapter and place this in the...

Страница 82: ...2 Discharge tube Tygon tube without fitting 9 Pour Thru Cell 3 Peristaltic pump 10 Feed tube Pharmed tube with fitting 4 USB cable 11 Feed tube Tygon tube with fitting 5 Connection tube Tygon tube with fitting 12 Photometer 6 Connection tube Pharmed tube with fitting 13 Stainless steel tube adapter 7 Cell compartment cover ...

Страница 83: ...during the pump process can escape and sample turbulence can cease Default setting 5 seconds PURGE TIME The purge time determines the volume of rinse agent that is pumped through the cell after each measurement This additional purging can be deactivated Default setting off PURGE START The start of the purge time can be triggered automatically after the measurement process or manually To start the ...

Страница 84: ...r the tests listed in Table 1 an additional purge cycle of the Pour Thru Cell with deionized water is required between samples The Dual Path Length Pour Thru Cell 1 inch 1 cm can also be used for the Nessler Method for nitrogen and TKN if cleaned correctly For this pour a few sodium thiosulfate crystals into the cell to clean it Rinse out the crystals with deionized water The use of the Pour Thru ...

Страница 85: ...O setting has been activated in the Sipper options menu the rinse agent is pumped in automatically after measurement The zero measurement is shown on the display 4 Place the feed tube in the sample solution and press READ The sample solution is pumped in over the selected SIP time Once the settle time has passed the measurement is taken Note The remaining time is shown on the display Press CANCEL ...

Страница 86: ...nt is taken Note If the PURGE START AUTO setting has been activated in the Sipper options menu the rinse agent is pumped in automatically after measurement The zero measurement is shown on the display 4 Place the feed tube in the sample solution and press READ The sample solution is pumped in over the selected SIP time Once the settle time has passed the measurement is taken The measurement is tak...

Страница 87: ...r tube guide behind the SIP 10 Pour Thru Cell in the SIP 10 Pour Thru Cell Purge the Pour Thru Cell before and after every series of tests with deionized water If the Pour Thru Cell is heavily contaminated repeat the purge cycle several times Before the Pour Thru Cell is put into storage perform the purge cycle several times with air to remove any residual fluid Hold the Pour Thru Cell with the OU...

Страница 88: ...the peristaltic pump 4 Tilt back the lever behind the peristaltic pump Figure 3 step 1 The peristaltic pump cover will move back 5 Lift up the peristaltic pump cover Figure 3 step 2 and dispose of the cover pump tubing and connections 6 Position the new cover with pre assembled pump tubing and connections on the peristaltic pump 7 Push down the cover on the peristaltic pump and tilt up the lever b...

Страница 89: ...V157 99 20001 SIP 10 Sipper module set DR 6000 complete with tray tube set and 1 cm quartz glass Pour Thru Cell EU LQV157 99 30001 SIP 10 Sipper module including pump tubing EU LQV157 99 00001 USB cable type AB 1 m 3 3 ft LZQ104 Dual Path Length Pour Thru Cell plastic 1 inch 1 cm LZV876 UV Pour Thru Cell quartz glass 1 cm LZV510 Pump tubing Lagoprene pre assembled with cover and connections LZV877...

Страница 90: ...English 90 ...

Страница 91: ...d de onda Plástico 340 a 900 nm Vidrio de cuarzo 190 a 900 nm Volumen de lavado Mínimo de 25 mL Velocidad de flujo 1 mL segundo Interfaz USB Tipo A Alimentación Por cable USB 530 mA 5 V Requisitos ambientales de almacenamiento 10 60 C 14 140 F 85 de humedad relativa sin formación de condensación Requisitos ambientales de funcionamiento 10 40 C 50 104 F 80 de humedad relativa sin formación de conde...

Страница 92: ...roducto e indica la existencia de riesgo de descarga eléctrica o de muerte por descarga eléctrica Desde el 12 de agosto de 2005 está prohibido desechar en Europa todo tipo de equipamiento eléctrico marcado con este símbolo junto con la basura doméstica o industrial no clasificada De conformidad con las disposiciones válidas directiva UE 2002 96 CE los usuarios en Europa deben retornar ahora los eq...

Страница 93: ...uera de la bomba preensamblada Cubeta Pour Thru Cell de camino doble de 1 pulgada 1 cm Cable de conexión USB Tubería Tygon 1 70 m 5 6 pies Adaptador para manguera de acero inoxidable Manual del usuario en varios idiomas Contenido del producto DR 6000 Compruebe que el pedido está completo Si falta un componente o está dañado comuníquese de inmediato con el fabricante o el distribuidor Módulo Sipper...

Страница 94: ...istáltica 9 Use la manguera restante como una manguera de descarga y conecte un extremo a la conexión de salida de la bomba peristáltica 10 Coloque el otro extremo de la manguera de descarga en un depósito de desperdicios adecuado 11 Conecte el cable USB del SIP 10 en el puerto USB del fotómetro Figura 1 SIP 10 y DR 3900 completamente instalados AV I S O Asegúrese de que las mangueras no estén dob...

Страница 95: ...os mangueras Pharmed ahora sobresalen del lado del fotómetro 9 Instale la cubierta del compartimiento de la celda comience desde la esquina inferior derecha Tápela 10 Conecte el extremo de conexión de la manguera Pharmed inferior con el lado de conexión de una manguera Tygon Esta es la manguera de alimentación 11 Conecte el otro extremo de la manguera de alimentación en el adaptador de manguera de...

Страница 96: ...n sin conexión 9 Pour Thru Cell 3 Bomba peristáltica 10 Manguera de alimentación manguera de Pharmed sin conexión 4 Cable USB 11 Manguera de alimentación manguera Tygon con conexión 5 Manguera de conexión manguera Tygon con conexión 12 Fotómetro 6 Manguera de conexión manguera Pharmed con conexión 13 Adaptador para manguera de acero inoxidable 7 Cubierta del compartimento de cubetas ...

Страница 97: ...e la mues tra Configuración predeterminada 5 segundos PURGE TIME tiempo de purga el tiempo de purga deter mina el volumen de agente de enjuague que se bombea por la celda después de cada medición Esta purga adicional se puede desactivar Configuración predeterminada desactivado PURGE START Inicio de purga el inicio del ciclo de purga se puede accionar automáticamente luego del proceso de medición o...

Страница 98: ...a medición Para las pruebas indicadas en la lista Tabla 1 se necesita un ciclo de purga adicional de la cubeta Pour Thru Cell con agua desionizada entre muestras La cubeta Pour Thru Cell de doble camino de 1 pulgada 1 cm también se puede utilizar para el método Nessler para nitrógeno y TKN si se limpia correctamente Para esto vierta unos cuantos cristales de tiosulfato de sodio en la cubeta para l...

Страница 99: ...TART AUTO inicio de purga automático se activó en el menú de opciones del Sipper el agente de enjuague se bombea automáticamente luego que termina el proceso de medición En la pantalla aparece la medición cero 4 Coloque la manguera de alimentación en la solución de muestra y presione READ leer La solución de muestra se bombea en el tiempo de aspiración seleccionado Luego que termina el tiempo de a...

Страница 100: ...uración PURGE START AUTO inicio de purga automático se activó en el menú de opciones del Sipper el agente de enjuague se bombea automáticamente luego que termina el proceso de medición En la pantalla aparece la medición cero 4 Coloque la manguera de alimentación en la solución de muestra y presione READ leer La solución de muestra se bombea en el tiempo de aspiración seleccionado Luego que termina...

Страница 101: ...as veces el ciclo de purga con aire para eliminar cualquier líquido residual Mantenga la Pour Thru Cell con la conexión OUT inclinada hacia abajo durante este procedimiento Compruebe las mirillas de la Pour Thru Cell Si están sucias o empañadas coloque la Pour Thru Cell en una solución de jabón o en ácido diluido Luego enjuague completamente la Pour Thru Cell con agua desionizada Limpieza de mangu...

Страница 102: ...pa de la bomba peristáltica se moverá hacia atrás 5 Levante la tapa de la bomba peristáltica Figura 3 paso 2 y elimine la tapa las mangueras y las conexiones de la bomba 6 Coloque la nueva tapa con las mangueras y conexiones preensambladas en la bomba peristáltica 7 Presione hacia abajo la tapa de la bomba peristáltica e incline hacia arriba la palanca detrás de ésta Figura 3 pasos 3 y 4 La tapa d...

Страница 103: ...P 10 para DR 6000 completo con juego de mangueras bandeja y 1 cubeta Pour Thru Cell de vidrio de cuarzo de 1 cm UE LQV157 99 30001 Módulo Sipper SIP 10 incluidas mangueras de la bomba UE LQV157 99 00001 Cable USB tipo AB 1 m 3 3 pies LZQ104 Cubeta Pour Thru Cell de camino doble de plástico de 1 pulgada 1 cm LZV876 Cubeta Pour Thru Cell UV de vidrio de cuarzo de 1 cm LZV510 Mangueras de la bomba La...

Страница 104: ...Español 104 ...

Страница 105: ...lastique 340 900 nm Verre de quartz 190 900 nm Volume de rinçage Minimum de 25 ml Débit 1 ml s Interface USB type A Alimentation Via un câble USB 530 mA 5 V Conditions ambiantes de stockage requises 10 60 C 14 140 F 85 d humidité relative sans condensation Conditions ambiantes de fonctionnement requises 10 40 C 50 104 F 80 d humidité relative sans condensation Dimensions 120 85 200 mm Poids 0 5 kg...

Страница 106: ...ique un risque de choc électrique pouvant entraîner la mort Il est interdit de mettre au rebut le matériel électrique portant ce symbole dans les décharges publiques ou industrielles européennes depuis le 12 août 2005 Conformément aux dispositions en vigueur directive de l UE 2002 96 CE à compter de cette date les consommateurs de l UE doivent retourner les anciens appareils électriques à leur fab...

Страница 107: ...uteur Module Sipper SIP 10 tubulure de pompe préassemblée Cuve à circulation à double trajet optique 1 po 1 cm Câble de raccordement USB Tube Tygon 1 70 m 5 6 pi Adaptateur pour tube en acier inoxydable Mode d emploi en plusieurs langues Contenu du produit DR 6000 Vérifiez que le produit livré est complet Si un élément manque ou est endommagé contactez immédiatement le fabricant ou le distributeur...

Страница 108: ...pompe péristaltique 9 Utilisez le reste de tube comme tube de purge et branchez une extrémité au raccord de sortie de la pompe péristaltique 10 Placez l autre extrémité du tube de purge dans un bac de récupération adapté 11 Branchez le câble USB du module SIP 10 au port USB du photomètre Figure 1 SIP 10 et DR 3900 entièrement installés AV I S Vérifiez que les tubes ne sont pas pliés Vérifiez régul...

Страница 109: ...nt pas écrasés Les raccords des deux tubes Pharmed dépassent sur le côté du photomètre 9 Installez le couvercle du compartiment pour cuves en commençant par le coin inférieur droit Fermez le couvercle 10 Branchez le raccord du tube Pharmed inférieur au raccord de l un des tubes Tygon Il s agit du tube d alimentation 11 Branchez l autre extrémité du tube d alimentation à l adaptateur pour tube en a...

Страница 110: ...ge tube Tygon sans raccord 9 Cuve à circulation 3 Pompe péristaltique 10 Tube d alimentation tube Pharmed avec raccord 4 Câble USB 11 Tube d alimentation tube Tygon avec raccord 5 Tube de raccord tube Tygon avec raccord 12 Photomètre 6 Tube de raccord tube Pharmed avec raccord 13 Adaptateur pour tube en acier inoxydable 7 Couvercle du compartiment pour cuves ...

Страница 111: ...p pent et les turbulences de l échantillon s arrêtent Paramètre par défaut 5 secondes PURGE TIME DUREE DE PURGE La durée de purge détermine le volume d agent de rinçage pompé dans la cuve après chaque mesure Cette vidange supplémentaire peut être désactivée Paramètre par défaut désactivé DÉBUT VIDANGE le début du temps de vidange peut être déclenché manuellement ou automatiquement après le pro ces...

Страница 112: ...s dans le Tableau 1 la cuve à circulation requiert un cycle de purge supplémentaire avec de l eau déminéralisée entre les échantillons Si elle est soigneusement nettoyée la cuve à circulation à double trajet optique 1 po 1 cm peut également être utilisée pour la méthode Nessler pour azote et TKN Versez un peu de cristaux de thiosulfate de sodium dans la cuve pour la nettoyer Rincez les cristaux à ...

Страница 113: ... le paramètre DÉBUT VIDANGE AUTO est activé dans le menu Options de la pipette l agent de rinçage est aspiré automatiquement après la mesure La mesure zéro s affiche à l écran 4 Placez le tube d alimentation dans la solution échantillon et appuyez sur READ LIRE La solution échantillon est aspirée pendant le temps de pipetage sélectionné Une fois la durée de stabilisation écoulée la mesure est rele...

Страница 114: ...e paramètre DÉBUT VIDANGE AUTO est activé dans le menu Options de la pipette l agent de rinçage est aspiré automatiquement après la mesure La mesure zéro s affiche à l écran 4 Placez le tube d alimentation dans la solution échantillon et appuyez sur READ LIRE La solution échantillon est aspirée pendant le temps de pipetage sélectionné Une fois la durée de stabilisation écoulée la mesure est relevé...

Страница 115: ...uer des mesures avec le SIP 10 vous pouvez ranger tous les accessoires dans le plateau Le couvercle du compartiment pour cuves et le câble de raccordement USB à droite du SIP 10 Les tubes raccordés et le tube de guidage en caoutchouc derrière le SIP 10 La cuve à circulation dans le SIP 10 AT T E N T I O N Risque de blessures corporelles Seuls des experts qualifiés sont autorisés à effectuer les tâ...

Страница 116: ...ieurs cycles de purge avec de l air pour éliminer tout reste de fluide dans le système 2 Débranchez le câble USB du photomètre 3 Retirez le tube de raccord et le tube de purge des raccords d entrée et sortie de la pompe péristaltique 4 Abaissez le levier derrière la pompe péristaltique Figure 3 étape 1 Le couvercle de la pompe péristaltique se remet en place 5 Soulevez le couvercle de la pompe pér...

Страница 117: ...e photomètre a été interrompue Vérifiez le câble USB La longueur du câble ne doit pas dépasser 1 m 3 3 pi et le câble doit être directement raccordé au photomètre Retirez tout autre appareil raccordé si nécessaire Veuillez contrôler le Sipper et le tube La tuyauterie de la pompe n est pas insérée correctement Desserrez le couvercle et repositionnez le Si nécessaire faites tourner brièvement la pom...

Страница 118: ... LZV877 Ensemble de tubes pour DR 3900 comprenant des tubes Tygon 1 70 m 5 6 pi une tuyauterie de pompe Lagoprene pré assemblée avec couvercle et raccords et un adaptateur pour tube en acier inoxydable LZV875 Ensemble de tubes pour DR 6000 et cuve à circulation à double trajet optique comprenant des tubes Tygon et Pharmed une tuyauterie de pompe Lagoprene pré installée avec couvercle et raccords e...

Страница 119: ...ih duljina Plastika 340 900 nm Kvarcno staklo 190 900 nm Volumen za ispiranje Minimalno 25 ml Brzina protoka 1 ml sekunda Sučelje USB vrste A Napajanje Preko USB kabela 530 mA 5 V Uvjeti za skladištenje 10 60 C 14 140 F 85 relativne vlažnosti bez kondenzacije Uvjeti za rad 10 40 C 50 104 F 80 relativne vlažnosti bez kondenzacije Dimenzije 120 85 200 mm Masa 0 5 kg Klasa kućišta IP30 O PA S N O S T...

Страница 120: ...aziti na kućištu ili pregradi proizvoda a prikazuje opasnost od strujnog udara i ili opasnost od smrti uzrokovane strujnim udarom Od 12 kolovoza 2005 u Europi se električni uređaji označeni tim simbolom ne smiju više odlagati s nesortiranim kućanskim ili industrijskim otpadom Sukladno primjenjivim propisima EU direktiva 2002 96 EC nakon tog datuma potrošači u EU moraju u svrhu odlaganja stare uređ...

Страница 121: ...thodno sklopljene cijevi pumpe Protočna ćelija s dvije duljine protoka 1 inč 1 cm Kabel USB priključka Tygon cijevi 1 70 m 5 6 ft Adapter za cijev od nehrđajućeg čelika Korisnički priručnik višejezični Što je isporučeno s uređajem DR 6000 Provjerite jesu li isporučeni svi naručeni dijelovi Ako neki dio nije isporučen ili je oštećen odmah se obratite proizvođaču ili prodajnom predstavniku SIP 10 mo...

Страница 122: ...čkom peristaltičke pumpe 9 Preostali dio cijevi koristite kao odvodnu cijev i jedan njen kraj povežite s izlaznim priključkom peristaltičke pumpe 10 Drugi kraj odvodne cijevi postavite u odgovarajuću posudu za otpad 11 Povežite USB kabel modula SIP 10 s USB priključkom fotometra Slika 1 Potpuno instalirani SIP 10 i DR 3900 N A P O M E N A Cijevi ne smiju biti savijene Redovito provjeravajte razinu...

Страница 123: ...ravnomjerno raspoređene Krajevi s priključcima dviju Pharmed cijevi sada vire sa strane fotometra 9 Postavite poklopac odjeljka za ćeliju počevši od donjeg desnog ugla Zatvorite poklopac 10 Povežite kraj s priključkom donje Pharmed cijevi sa stranom s priključkom Tygon cijevi To je dovodna cijev 11 Drugi kraj dovodne cijevi povežite s adapterom za cijevi od nehrđajućeg čelika i ovaj sklop postavit...

Страница 124: ...v Tygon cijev bez priključaka 9 Protočna ćelija 3 Peristaltička pumpa 10 Dovodna cijev Pharmed cijev s priključkom 4 USB kabel 11 Dovodna cijev Tygon cijev s priključkom 5 Priključna cijev Tygon cijev s priključkom 12 Fotometar 6 Priključna cijev Pharmed cijev s priključkom 13 Adapter za cijev od nehrđajućeg čelika 7 Poklopac odjeljka za ćelije ...

Страница 125: ...u se formirali tijekom postupka upumpavanja nestaju a vrtloženje uzorka prestaje Zadana postavka 5 sekunda VRIJ ČIŠĆENJA Vremenom čišćenja određuje se volumen sredstva za ispiranje koje se nakon svakog mjerenja upum pava kroz ćeliju Moguće je deaktivirati dodatno čišćenje Zadana postavka isključeno POČ ČIŠĆENJA Početak vremena čišćenja može se pokre nuti automatski nakon postupka čišćenja ili ručn...

Страница 126: ...ikazuju se na zaslonu Za testove koje navodi Tablica 1 potreban je dodatni ciklus čišćenja protočne ćelije deioniziranom vodom između uzoraka Ako se ispravno očisti protočna ćelija s dvije duljine protoka 1 inč 1 cm može se koristiti i za Nessler metodu za nitrogen i TKN U ćeliju ulijte nekoliko kristala natrij triosulfata kako biste ju očistili Kristale isperite deioniziranom vodom Protočnu ćelij...

Страница 127: ...borniku opcija za sisaljku postavljena opcija POČ ČIŠĆENJA AUTOMATSKI sredstvo za ispiranje automatski se upumpava nakon mjerenja Nulto mjerenje prikazuje se na zaslonu 4 Postavite dovodnu cijev u otopinu uzorka i pritisniteČITAJ Otopina uzorka upumpava se u skladu sa odabranim vremenom uvlačenja Nakon što istekne vrijeme slijeganja obavlja se mjerenje Napomena Preostalo vrijeme prikazuje se na za...

Страница 128: ...ljaju se nulta mjerenja Napomena Ako je u izborniku opcija za sisaljku postavljena opcija POČ ČIŠĆENJA AUTOMATSKI sredstvo za ispiranje automatski se upumpava nakon mjerenja Nulto mjerenje prikazuje se na zaslonu 4 Postavite dovodnu cijev u otopinu uzorka i pritisnite ČITAJ Otopina uzorka upumpava se u skladu sa odabranim vremenom uvlačenja Nakon što istekne vrijeme slijeganja obavlja se mjerenje ...

Страница 129: ...ključcima i gumene vodilice iza modula SIP 10 Protočne ćelije u modulu SIP 10 Protočna ćelija Protočnu ćeliju očistite deioniziranom vodom prije i poslije svake serije testova Ako je protočna ćelija jako onečišćena ponovite ciklus čišćenja nekoliko puta Prije pohrane protočne ćelije nekoliko puta izvršite ciklus čišćenja zrakom kako bi se uklonila preostala tekućina Tijekom tog postupka protočnu ć...

Страница 130: ...pumpe 4 Polugu iza peristaltičke pumpe povucite prema nazad Slika 3 korak 1 Poklopac peristaltičke pumpe pomaknut će se prema nazad 5 Podignite poklopac peristaltičke pumpe Slika 3 korak 2 i odložite poklopac cijevi i priključke pumpe 6 Postavite novi poklopac s prethodno sklopljenim cijevima i priključcima pumpe na peristaltičku pumpu 7 Pritisnite poklopac peristaltičke pumpe i povucite polugu iz...

Страница 131: ...mpletom cijevi i protočnom ćelijom od kvarcnog stakla od 1 cm EU LQV157 99 30001 SIP 10 modul sisaljke uključujući cijevi pumpe EU LQV157 99 00001 USB kabel vrsta AB od 1 m 3 3 ft LZQ104 Protočna ćelija s dvije duljine protoka plastična 1 inč 1 cm LZV876 UV protočna ćelija kvarcno staklo 1 cm LZV510 Cijevi pumpe Lagoprene prethodno sklopljene s poklopcem i priključcima LZV877 Komplet cijevi za DR ...

Страница 132: ...Hrvatski 132 ...

Страница 133: ...szt artomány Műanyag 340 900 nm Kvarcüveg 190 900 nm Öblítési térfogat Minimum 25 ml Áramlási sebesség 1 ml másodperc Interfész A típusú USB Tápellátás USB kábellel 530 mA 5 V Környezeti tárolási feltételek 10 60 C 14 140 F 85 relatív páratartalom páralecsapódás nélkül Környezeti üzemeltetési feltételek 10 40 C 50 104 F 80 relatív páratartalom páralecsapódás nélkül Méretek 120 85 200 mm Tömeg 0 5 ...

Страница 134: ...ta egész Európában tilos az ezzel a szimbólummal ellátott elektromos berendezések kidobása a vegyes házi vagy ipari hulladékok közé A jelenleg érvényben lévő szabályozás az Európai Unió 2002 96 EC irányelve szerint mostantól az Európai Unióban élő fogyasztóknak vissza kell juttatniuk az elhasználódott elektromos berendezéseket a gyártónak megsemmisítés céljából A fogyasztót ezzel kapcsolatban semm...

Страница 135: ...0 Sipper modul előre összeszerelt szivattyútömlő Két út hosszú Pour Thru átfolyó cella 1 hüvelyk 1cm USB csatlakozókábel Tygon tömlő 1 70 m 5 6 láb Rozsdamentes acél tömlőadapter Felhasználói kézikönyv többnyelvű A DR 6000 termék tartalma Ellenőrizze hogy hiánytalan e a csomag tartalma Ha a csomagból alkatrészek hiányoznak vagy sérültek azonnal lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy a helyi forgalmaz...

Страница 136: ...eeresztőtömlőként és az egyik végét csatlakoztassa a perisztaltikus szivattyú kimeneti csatlakozójához 10 A leeresztőtömlő másik végét helyezze egy megfelelő hulladéktartályba 11 Csatlakoztassa a SIP 10 USB kábelét a fotométer egyik USB portjához 1 ábra A teljesen összeszerelt SIP 10 és DR 3900 M E G J E G Y Z É S Ellenőrizze hogy a tömlők nincsenek e meggörbülve Rendszeresen ellenőrizze a hulladé...

Страница 137: ...ost a két Pharmed tömlő illesztő végei kinyúlnak a fotométer oldalán 9 A jobb alsó sarkával kezdve szerelje fel a cellakamra fedelét Csukja le a fedelet 10 Csatlakoztassa az alsó Pharmed tömlő illesztő végét az egyik Tygon tömlő illesztő oldalához Ez az adagolótömlő 11 Csatlakoztassa az adagolótömlő másik végét a rozsdamentes acél tömlőadapterhez és helyezze azt a nulla oldat minta tartályába 12 C...

Страница 138: ...tömlő Tygon tömlő illesztő nélkül 9 Pour Thru átfolyó cella 3 Perisztaltikus szivattyú 10 Adagolótömlő Pharmed tömlő illesztővel 4 USB kábel 11 Adagolótömlő Tygon tömlő illesztővel 5 Csatlakozótömlő Tygon tömlő illesztővel 12 Fotométer 6 Csatlakozótömlő Pharmed tömlő illesztővel 13 Rozsdamentes acél tömlőadapter 7 Cellakamra fedele ...

Страница 139: ...gszűnik a minta turbulenciája alapértelmezett beállítás 5 másodperc TISZTÍTÁSI IDŐ A tisztítási idő meghatározza az egyes mérések után a cellán átszivattyúzott öblítőszer mennyiségét Ezt a kiegészítő tisztítást ki lehet kapcsolni Az alapértelmezett beállítás kikapcsolva TISZTÍTÁS INDÍTÁSA A tisztítási idő a mérési folyamat után automatikusan vagy kézzel is elindítható A ciklus kézi indításához nyo...

Страница 140: ... Az 1 táblázat által felsorolt tesztekhez a minták között a Pour Thru cella deionizált vízzel történő kiegészítő tisztítási ciklusára van szükség Az 1 hüvelyk 1 cm es Két út hosszú Pour Thru cella megfelelő tisztítással felhasználható a Nessler módszerhez is nitrogén és TKN esetében Ehhez öntsön egy kevés nátrium tioszulfát kristályt a cellába s azzal tisztítsa ki Öblítse ki a kristályokat deinoiz...

Страница 141: ...ipper opciók menüben a TISZTÍTÁS INDÍTÁSA AUTOMATIKUS beállítást aktiválta akkor a mérés után a szivattyú automatikusan beszívja az öblítőszert A kijelzőn megjelenik a nulla mérés 4 Helyezze az adagolótömlőt a mintaoldatba majd nyomja meg a LEOLVASÁS gombot A mintaoldatot a szivattyú a kiválasztott SIP időn túl szívja be Ha letelt az ülepítési idő elindul a mérés Megjegyzés A kijelzőn megjelenik a...

Страница 142: ...Megjegyzés Ha a Sipper opciók menüben a TISZTÍTÁS INDÍTÁSA AUTOMATIKUS beállítást aktiválta akkor a mérés után a szivattyú automatikusan beszívja az öblítőszert A kijelzőn megjelenik a nulla mérés 4 Helyezze az adagolótömlőt a mintaoldatba majd nyomja meg a LEOLVASÁS gombot A mintaoldatot a szivattyú a kiválasztott SIP időn túl szívja be Ha letelt az ülepítési idő elindul a mérés A mérést az időta...

Страница 143: ...0 készülékre az aktuális mérésekhez az összes tartozékot a tálcán tárolhatja Cellakamra fedele és USB csatlakozókábel a SIP 10 jobb oldalán Illesztett tömlők és gumitömlő vezetősín a SIP 10 mögött Pour Thru cella a SIP 10 készülékben V I G Y Á Z AT Személyi sérülés kockázata Az útmutatónak ebben a részében ismertetett feladatokat csak képzett szakemberek végezhetik el M E G J E G Y Z É S Előfordul...

Страница 144: ...t hogy a rendszerből eltávolítsa az összes folyadékmaradványt 2 Válassza le az USB kábelt a fotométerről 3 Távolítsa el a csatlakozótömlőt és a leeresztőtömlőt a perisztaltikus szivattyú bemeneti illetve kimeneti csatlakozóiról 4 Billentse vissza az emelőkart a perisztaltikus szivattyú mögé 3 ábra 1 lépés A perisztaltikus szivattyú fedele hátra mozdul 5 Emelje fel a perisztaltikus szivattyú fedelé...

Страница 145: ...at megszakadt Ellenőrizze az USB kábelt A kábel hossza nem haladhatja meg az 1 m t 3 3 láb és a kábelt közvetlenül a fotométerhez kell csatlakoztatni Ahol szükséges távolítsa el a csatlakozott eszközöket Ellenőrizze a szívót és a csövet A szivattyúcső nem megfelelően van behelyezve Lazítsa meg a fedelet és igazítsa meg újra Ahol szükséges az emelőkar elmozdítása előtt járassa rövid ideig a szivatt...

Страница 146: ... 1 cm LZV510 Szivattyútömlők Lagoprene előre összeszerelt fedéllel és csatlakozókkal LZV877 Komplett tömlőkészlet DR 3900 készülékhez Tygon tömlővel 1 70 m 5 6 láb szivattyútömlővel Lagoprene előre összeszerelt fedéllel és csatlakozókkal rozsdamentes acél tömlőadapterrel LZV875 Komplett tömlőkészlet DR 6000 készülékhez és Két út hosszú Pour Thru cellához Tygon tömlővel és Pharmed tömlővel szivatty...

Страница 147: ... a flusso 1 cm vetro di quarzo Intervallo della lunghezza d onda Plastica 340 900 nm Vetro di quarzo 190 900 nm Volume di risciacquo Minimo 25 ml Velocità del flusso 1 mL secondo Interfaccia USB tipo A Alimentazione Tramite cavo USB 530 mA 5 V Condizioni di conservazione Da 10 a 60 C da 14 a 140 F 85 di umidità relativa senza formazione di condensa Condizioni di esercizio Da 10 a 40 C da 50 a 104 ...

Страница 148: ...ra nel prodotto e indica la presenza di un rischio di scossa elettrica e o un pericolo di morte dovuto a scosse elettriche Le apparecchiature elettriche contrassegnate con questo simbolo a partire dal 12 agosto 2005 in tutta Europa non potranno più essere smaltiti con i rifiuti domestici indifferenziati o con i rifiuti industriali In conformità alle normative in vigore Direttiva UE 2002 96 EC gli ...

Страница 149: ...distributore Modulo sipper SIP 10 tubo della pompa preassemblato Cella a flusso con duplice cammino ottico 1 pollice 1 cm Cavo di collegamento USB Tubi Tygon 1 70 m 5 6 piedi Adattatore per tubi in acciaio inossidabile Manuale operativo multilingue Contenuto del prodotto DR 6000 Verificare che l ordine sia completo In caso di componenti mancanti o danneggiati contattare immediatamente il produttor...

Страница 150: ...ristaltica 9 Utilizzare quel che resta del tubo come tubo di drenaggio e collegarne una estremità all uscita della pompa peristaltica 10 Posizionare l altra estremità del tubo di drenaggio in una vaschetta di scarico adeguata 11 Collegare il cavo USB del modulo SIP 10 a una porta USB del fotometro Figura 1 SIP 10 e DR 3900 a installazione completata AV V I S O Assicurarsi che i tubi non siano pieg...

Страница 151: ... dal lato del fotometro 9 Montare il coperchio vano cuvetta iniziando dall angolo inferiore destro Chiudere il coperchio 10 Collegare l estremità con raccordo del tubo Pharmed in basso all estremità con raccordo di un tubo Tygon Questo è il tubo di afflusso 11 Collegare l altra estremità del tubo di afflusso all adattatore per tubi in acciaio inox e posizionarlo nel recipiente contenente la soluzi...

Страница 152: ...renaggio tubo Tygon senza raccordo 9 Cella a flusso 3 Pompa peristaltica 10 Tubo di afflusso tubo Pharmed con raccordo 4 Cavo USB 11 Tubo di afflusso tubo Tygon con raccordo 5 Tubo di collegamento tubo Tygon con raccordo 12 Fotometro 6 Tubo di collegamento tubo Pharmed con raccordo 13 Adattatore per tubi in acciaio inossidabile 7 Coperchio vano cuvetta ...

Страница 153: ...nteressati da turbolenza Setting iniziale 5 secondi TEMPO DI DRENAGGIO determina il volume dell agente di risciacquo che viene pompato attraverso la cuvetta al termine di ogni misura È possibile disattivare questa operazione di spurgo aggiuntivo Setting iniziale spento INIZIO SPURGO l avvio del tempo di spurgo può essere atti vato automaticamente al termine del processo di misura o manualmente Per...

Страница 154: ...r i test elencati in Tabella 1 è necessario eseguire un ulteriore ciclo di spurgo della cella a flusso con acqua deionizzata tra campioni successivi La cella a flusso con duplice cammino ottico 1 pollice 1 cm può essere usata anche per eseguire il metodo Nessler per l azoto e TKN se pulita adeguatamente A tale scopo pulire la cuvetta versando al suo interno alcuni cristalli di sodio tiosolfato Sci...

Страница 155: ...mpostazione INIZIO SPURGO AUTOM è stata attivata nel menu delle opzioni Sipper l agente di risciacquo affluisce automaticamente dopo la misura La misura del bianco viene mostrata sul display 4 Posizionare il tubo di afflusso nella soluzione campione e premere LETTURA La soluzione campione affluisce per l intera durata del tempo di aspirazione selezionato Passato il tempo di sedimentazione viene ef...

Страница 156: ...ra del bianco Nota se l impostazione INIZIO SPURGO AUTOM è stata attivata nel menu delle opzioni Sipper l agente di risciacquo affluisce automaticamente dopo la misura La misura del bianco viene mostrata sul display 4 Posizionare il tubo di afflusso nella soluzione campione e premere LETTURA La soluzione campione affluisce per l intera durata del tempo di aspirazione selezionato Passato il tempo d...

Страница 157: ...spurgo ad aria ripetuti Tenere ferma la cella a flusso con il collegamento di USCITA inclinato verso il basso durante questa procedura Controllare le finestrelle della cella a flusso Se sono sporche o appannate immergerla in una soluzione detergente o in acido diluito Quindi sciacquare con cura la cella a flusso con acqua deionizzata Pulizia dei tubi Pulire i tubi con acqua deionizzata al termine ...

Страница 158: ...ltica arretrerà 5 Sollevare il coperchio della pompa peristaltica Figura 3 fase 2 e buttarlo via insieme ai tubi della pompa e ai collegamenti 6 Posizionare sulla pompa peristaltica il coperchio nuovo con i tubi della pompa preassemblati e i collegamenti 7 Spingere il coperchio sulla pompa peristaltica e spostare in avanti la leva dietro la pompa peristaltica Figura 3 fasi 3 e 4 Il coperchio della...

Страница 159: ... 20001 Set modulo sipper SIP 10 per DR 6000 completo di vassoio set tubi e cella a flusso da 1 cm con vetro di quarzo EU LQV157 99 30001 Set modulo sipper SIP 10 inclusi tubi della pompa EU LQV157 99 00001 Cavo USB tipo AB da 1 m 3 3 piedi LZQ104 Cella a flusso con duplice cammino ottico plastica 1 pollice 1 cm LZV876 Cella a flusso per UV vetro di quarzo 1 cm LZV510 Tubi della pompa Lagoprene pre...

Страница 160: ...Italiano 160 ...

Страница 161: ...lflengteber eik Kunststof 340 900 nm Kwartsglas 190 900 nm Spoelvolume Minimaal 25 ml Doorstroomsnelheid 1 ml seconde Aansluiting USB type A Voeding 530 mA 5 V AC via USB kabel Condities opslaan 10 60 C 14 140 F 85 relatieve vochtigheid niet condenserend Gebruikscondities 10 40 C 50 104 F 80 relatieve vochtigheid niet condenserend Afmetingen 120 85 200 mm Gewicht 500 g Afdichtingsgraad IP30 G E VA...

Страница 162: ...anwezig op een behuizing of beveiliging van het product en waarschuwt voor het risico van een elektrische schok en elektrocutiegevaar Elektrische apparatuur met dit symbool mag sinds 12 augustus 2005 in Europa niet meer worden gedeponeerd als ongesorteerd huishoudelijk of industrieel afval In overeenstemming met de geldende voorschriften EU richtlijn 2002 96 EG dienen Europese gebruikers hun oude ...

Страница 163: ...onmiddellijk contact op met de fabrikant of distributeur Sippermodule SIP 10 met voorgemonteerde pompslang Doorstroomkuvet met twee weglengtes 1 inch 1 cm USB kabel Tygon slang 1 70 m 5 6 ft Roestvrijstalen adapter Gebruikershandleiding meertalig Inhoud van de productset DR 6000 Controleer of uw instrument compleet is Wanneer iets ontbreekt of beschadigd is neem dan onmiddellijk contact op met de ...

Страница 164: ... peristaltische pomp 9 Gebruik de resterende slang als afvoerslang en sluit het ene uiteinde aan op de uitgang van de peristaltische pomp 10 Plaats het andere uiteinde van de afvoerslang in een geschikt afvalvat 11 Sluit de USB kabel van de SIP 10 aan op een USB poort van de fotometer Afbeelding 1 SIP 10 en DR 3900 volledig geïnstalleerd L E T O P Zorg ervoor dat er geen knik in de slangen zit Con...

Страница 165: ...armed slangen steken nu uit de zijkant van de fotometer 9 Installeer het deksel van de meetschachten beginnend aan de rechter onderzijde Sluit het deksel 10 Sluit het aansluiteinde van de onderste Pharmed slang aan op het aansluiteinde van een Tygon slang Dit is de toevoerslang 11 Sluit het andere uiteinde van deze toevoerslang aan op de roestvrijstalen adapter en plaats deze in het vat met nulopl...

Страница 166: ...lang Tygon slang zonder aansluiting 9 Doorstroomkuvet 3 Peristaltische pomp 10 Toevoerslang Pharmed slang met aansluiting 4 USB kabel 11 Toevoerslang Tygon slang met aansluiting 5 Verbindingsslang Tygon slang met aansluiting 12 Fotometer 6 Verbindingsslang Pharmed slang met aansluiting 13 Roestvrijstalen adapter 7 Deksel van de meetschachten ...

Страница 167: ...aan ontsnappen en eventuele turbulenties in het monster tot stilstand komen Standaardinstelling 5 seconden SPOELTIJD de spoeltijd bepaalt het volume spoelmiddel dat na elke meting door het kuvet wordt gepompt Deze extra spo eling kan worden gedeactiveerd Standaardinstelling uit START SPOELEN het begin van de spoelcyclus kan na het meetproces automatisch of handmatig worden gestart Om de cyclus han...

Страница 168: ...t wordt weergegeven in het display De in Tabel 1 vermelde testen vereisen een spoelcyclus van het doorstroomkuvet met demiwater tussen verschillende monsters U kunt het doorstroomkuvet met twee weglengtes 1 inch 1 cm ook gebruiken voor de Nessler methode voor stikstof en TKN mits correct gereinigd Doe een aantal kristallen natriumthiosulfaat in het kuvet om te reinigen Spoel de kristallen weg met ...

Страница 169: ...u van de sipper is geactiveerd wordt het spoelmiddel automatisch opgezogen zodra het meetproces is afgerond De nulmeting wordt weergegeven in het display 4 Plaats de toevoerslang in de monsteroplossing en druk op METEN De monsteroplossing wordt gedurende de ingestelde sip tijd opgezogen Zodra de wachttijd is verstreken wordt de meting uitgevoerd Opmerking De resterende tijd wordt weergegeven in he...

Страница 170: ...ing START SPOELEN AUTOMATISCH in het menu van de sipper is geactiveerd wordt het spoelmiddel automatisch opgezogen zodra het meetproces is afgerond De nulmeting wordt weergegeven in het display 4 Plaats de toevoerslang in de monsteroplossing en druk op METEN De monsteroplossing wordt gedurende de ingestelde sip tijd opgezogen Zodra de wachttijd is verstreken wordt de meting uitgevoerd De meting wo...

Страница 171: ...ls u de SIP 10 voor de huidige metingen niet meer nodig heeft kunt u alle accessoires in de bak opbergen Deksel van de meetschachten en USB aansluitkabel aan de rechterzijde van de SIP 10 Aangesloten slangen en rubberen slanggeleider achter de SIP 10 Doorstroomkuvet in de SIP 10 V O O R Z I C H T I G Gevaar van persoonlijk letsel Alleen gekwalificeerde experts mogen de in dit deel van de handleidi...

Страница 172: ... nog aanwezige vloeistof uit het systeem te verwijderen 2 Koppel de USB kabel los van de fotometer 3 Verwijder de verbindingsslang en afvoerslang van de ingang en uitgang van de peristaltische pomp 4 Kantel de hendel achter de peristaltische pomp naar achteren Afbeelding 3 stap 1 Het deksel van de peristaltische pomp schuift naar achteren 5 Til het deksel van de peristaltische pomp op Afbeelding 3...

Страница 173: ...binding tussen SIP 10 en fotometer is onderbroken Controleer de USB kabel De kabel mag niet langer zijn dan 1 m 3 3 ft en de kabel moet direct op de fotometer zijn aangesloten Verwijder eventueel andere aangesloten apparaten Controleer de sippermodule en slangen Pompslangen zijn niet goed aangesloten Maak het deksel los en breng het geheel opnieuw aan Laat de pomp desgewenst kort lopen voordat u d...

Страница 174: ...sglas 1 cm LZV510 Pompslang Lagoprene voorgemonteerd met deksel en aansluitingen LZV877 Complete slangset voor DR 3900 inclusief Tygon slang 1 70 m 5 6 ft pompslang Lagoprene voorgemonteerd met deksel en aansluitingen roestvrijstalen slangadapter LZV875 Complete slangenset voor DR 6000 en doorstroomkuvet met twee weglengtes inclusief Tygon slang en Pharmed slang pompslang Lagoprene voorgemonteerd ...

Страница 175: ...res długości fal Tworzywo sztuczne 340 900 nm Szkło kwarcowe 190 900 nm Objętość płukania Minimum 25 ml Prędkość przepływu 1 mL s Interfejs USB typu A Zasilanie Kabel USB 530 mA 5 V Wymogi dotyczące miejsca przechowywania 10 60 C 14 140 F 85 wilgotność względna bez kondensacji Wymogi dotyczące środowiska pracy 10 40 C 50 104 F 80 wilgotność względna bez kondensacji Wymiary 120 85 200 mm Masa 0 5 k...

Страница 176: ...śmierci w wyniku śmiertelnego porażenia prądem Od 12 sierpnia 2005 roku na terenie Unii Europejskiej oznaczone tym symbolem urządzenia elektryczne nie będą usuwane jako niesegregowane odpady z gospodarstw domowych i przemysłowe Zgodnie z przepisami Dyrektywa UE 2002 96 WE użytkownicy urządzeń elektrycznych na obszarze UE są zobowiązani do zwrotu starych urządzeń producentowi który je zutylizuje Je...

Страница 177: ...edawcą Moduł SIP 10 Sipper zamontowany wężyk pompy Kuweta przepływowa o podwójnej długości drogi optycznej 1 cal 1 cm Przewód USB Rurki Tygon o długości 1 70 m 5 6 ft Złączka rurki ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi wielojęzyczna Zawartość opakowania DR 6000 Proszę sprawdzić zgodność z zamówieniem Jeśli zestaw jest niekompletny lub jakiś element jest uszkodzony prosimy o natychmiastowe skonta...

Страница 178: ...wężyka jako węża odprowadzającego i podłączyć jeden koniec do wyjścia z pompy perystaltycznej 10 Drugi koniec wężyka odprowadzającego połączyć z odpowiednim zbiornikiem na ścieki 11 Połączyć przewód USB modułu SIP 10 z portem USB fotometru Rysunek 1 Moduł SIP 10 i DR 3900 po zamontowaniu U WA G A Upewnij się że wężyki nie są wygięte Regularnie sprawdzać poziom napełnienia zbiornika odpadów U WA G ...

Страница 179: ...nie zgniecione Końce z mocowaniem dwóch wężyków Pharmed wystają teraz z fotometru 9 Nałożyć pokrywę komory kuwety zaczynając od dolnego prawego naroża Zamknąć pokrywę 10 Podłączyć koniec z mocowaniem dolnego wężyka Pharmed do końca z mocowaniem wężyka Tygon Jest to wężyk zasilający 11 Podłączyć drugi koniec wężyka zasilającego do złączki rurki ze stali nierdzewnej i umieścić w zbiorniku na próbkę ...

Страница 180: ...prowadzający wężyk Tygon bez mocowania 9 Kuweta przelewowa 3 Pompa perystaltyczna 10 Wężyk zasilający wężyk Pharmed z mocowaniem 4 Przewód USB 11 Wężyk zasilający wężyk Tygon z mocowaniem 5 Wężyk łączący wężyk Tygon z mocowaniem 12 Fotometr 6 Wężyk łączący wężyk Pharmed z mocowaniem 13 Złączka rurki ze stali nierdzewnej 7 Pokrywa przedziału kuwet ...

Страница 181: ...ć usunięte i zanika turbulencja próbki Ustawieniem domyślnym jest 5 sekund CZAS PŁUKANIA Parametr Czas płukania określa objętość środka płuczącego która jest pompowana przez kuwetę po każdym pomiarze Dodatkowe oczyszczanie można wyłączyć Ustawienie domyślne wył ROZP PŁUKANIE Cykl Rozpocznij płukanie uruchamia się automatycznie po zakończeniu procesu pomiaru lub ręcznie Aby rozpocząć cykl ręcznie n...

Страница 182: ...wietlaczu W przypadku testów wymienionych w Tabela 1 wymagany jest dodatkowy cykl płukania kuwety przelewowej wodą dejonizowaną pomiędzy próbkami Po odpowiednim oczyszczeniu kuweta przepływowa o podwójnej długości drogi optycznej 1 cal 1 cm może być również używana przy oznaczaniu azotu i TKN metodą Nesslera Do kuwety wsypać kilka kryształków tiosiarczanu sodu w celu jej oczyszczenia Wypłukać krys...

Страница 183: ...TO zostało aktywowane w menu Opcje modułu Sipper po zakończeniu procesu pomiaru nastąpi automatyczne zasysanie środka płuczącego Pomiar zerowy jest pokazany na wyświetlaczu 4 Umieścić rurkę zasilającą w roztworze próbki i nacisnąć ODCZYT Roztwór próbki jest zasysany przez wybrany czas określony parametrem Czas napełniania Po zakończeniu czasu osiadania wykonany jest pomiar Uwaga Pozostały czas jes...

Страница 184: ...tąpi automatyczne zasysanie środka płuczącego Pomiar zerowy jest pokazany na wyświetlaczu 4 Umieścić rurkę zasilającą w roztworze próbki i nacisnąć ODCZYT Roztwór próbki jest zasysany przez wybrany czas określony parametrem Czas napełniania Po zakończeniu czasu osiadania wykonany jest pomiar Pomiar jest dokonywany zgodnie z ustawieniami przebiegu czasu Przyciski ZERO ODCZYT zmieniają się na ZAZNAC...

Страница 185: ...przelewową przez okienka z podglądem Jeśli są brudne lub zaparowane należy umieścić kuwetę przelewową w roztworze mydła lub rozcieńczonego kwasu Następnie kuwetę przelewową dokładnie przepłukać wodą dejonizowaną Czyszczenie wężyków Wężyki oczyścić wodą dejonizowaną po każdej serii pomiarów Wężyki są narażone na działanie substancji chemicznych i należy je wymienić przynajmniej co 12 miesięcy P R Z...

Страница 186: ...unek 3 krok 1 Pokrywa pompy perystaltycznej zostanie cofnięta 5 Podnieść pokrywę pompy perystaltycznej Rysunek 3 krok 2 i usunąć pokrywę rurki pompy i połączenia 6 Umieścić nową pokrywę razem z zamontowanymi rurkami i połączeniami na pompie perystaltycznej 7 Wcisnąć pokrywę pompy perystaltycznej oraz przesunąć w górę dźwignię z tyłu pompy perystaltycznej Rysunek 3 kroki 3 i 4 Pokrywa pompy perysta...

Страница 187: ...10 Sipper dla DR 6000 kompletny z tacą zestawem wężyków i 1 cm kuwetą przelewową ze szkła kwarcowego EU LQV157 99 30001 Moduł SIP 10 Sipper razem z rurkami pompy UE LQV157 99 00001 Przewód USB typ AB 1 m 3 3 ft LZQ104 Kuweta przepływowa o podwójnej długości drogi optycznej tworzywo sztuczne 1 cal 1 cm LZV876 Kuweta przepływowa UV szkło kwarcowe 1 cm LZV510 Wężyki pompy Lagoprene zmontowane razem z...

Страница 188: ...Polski 188 ...

Страница 189: ...ma do comprimento de onda Plástico 340 900 nm Vidro de quartzo 190 900 nm Volume de limpeza Mínimo de 25 ml Velocidade do fluxo 1 mL segundo Interface USB tipo A Fonte de alimentação Através de cabo USB 530 mA 5 V Requisitos de ambiente de armazenamento 10 60 C 14 140 F 85 de humidade relativa sem formação de condensação Requisitos de ambiente de funcionamento 10 40 C 50 104 F 80 de humidade relat...

Страница 190: ...que existe o risco de choque eléctrico e ou risco de morte causado por choque eléctrico A partir de 12 de Agosto de 2005 o equipamento eléctrico assinalado com este símbolo não pode ser eliminado a nível europeu em conjunto com resíduos domésticos ou industriais não separados De acordo com as disposições válidas Directiva da UE 2002 96 CE desta perspectiva os consumidores residentes na UE devem de...

Страница 191: ...stribuição Módulo SIP 10 Sipper tubagem da bomba pré montada Célula de medida para feixe duplo 1 polegada 1 cm Cabo de ligação USB Tubagem Tygon 1 70 m 5 6 pés Adaptador de tubo em aço inoxidável Manual do utilizador multilingue Conteúdo do produto DR 6000 Verifique se a encomenda está completa Se houver algum componente em falta ou danificado contacte de imediato o fabricante ou o parceiro de dis...

Страница 192: ...peristáltica 9 Utilize a restante tubagem como tubo de descarga e ligue uma das extremidades à ligação de saída da bomba peristáltica 10 Coloque a outra extremidade do tubo de descarga num reservatório de resíduos adequado 11 Ligue o cabo USB do SIP 10 a uma porta USB do fotómetro Figura 1 SIP 10 e DR 3900 totalmente instalados AT E NÇ ÃO Certifique se de que os tubos não estão dobrados Verifique ...

Страница 193: ...e não fiquem esmagamentos As extremidades de encaixe dos dois tubos Pharmed estão agora salientes na parte lateral do fotómetro 9 Coloque a tampa do compartimento da célula começando pelo canto inferior direito Feche a tampa 10 Ligue a extremidade de encaixe do tubo Pharmed inferior ao lado de encaixe de um tubo Tygon Este é o tubo de alimentação 11 Ligue a outra extremidade do tubo de alimentação...

Страница 194: ...de descarga tubo Tygon sem encaixe 9 Célula de medida 3 Bomba peristáltica 10 Tubo de alimentação tubo Pharmed com encaixe 4 Cabo USB 11 Tubo de alimentação tubo Tygon com encaixe 5 Tubo de ligação tubo Tygon com encaixe 12 Fotómetro 6 Tubo de ligação tubo Pharmed com encaixe 13 Adaptador de tubo em aço inoxidável 7 Tampa do compartimento da célula ...

Страница 195: ...processo de bombagem e a turbulência da amostra pode terminar Predefinição 5 segundos TEMPO DE PURGA O tempo de purga determina o volume de agente de lavagem que é bombeado através da célula após cada medição Esta purga adicional pode ser desactivada Predefinição off INÍCIO DA PURGA O início do tempo de purga pode ser activado automaticamente após o processo de medição ou manualmente Para iniciar ...

Страница 196: ...1 é necessário efectuar um ciclo de purga adicional da Célula de medida com água desionizado entre as amostras A Célula de medida para feixe duplo 1 polegada 1 cm também pode ser utilizada para o Método de Nessler para azoto e TKN Total de azoto doseado através do método de Kjeldahl caso esteja limpo correctamente Para tal adicione alguns cristais de tiossulfato de sódio na célula para limpá la La...

Страница 197: ... PURGA AUTO tiver sido activada no menu de opções Sipper o agente de lavagem é aspirado automaticamente uma vez concluído o processo de medição É apresentada no ecrã a medição da solução zero 4 Coloque o tubo de alimentação na solução de amostra e prima LER A solução de amostra é bombeada durante o tempo de sucção seleccionado Uma vez decorrido o tempo de assentamento é efectuada a medição Nota É ...

Страница 198: ... a definição INÍCIO DA PURGA AUTO tiver sido activada no menu de opções Sipper o agente de lavagem é aspirado automaticamente uma vez concluído o processo de medição É apresentada no ecrã a medição da solução zero 4 Coloque o tubo de alimentação na solução de amostra e prima LER A solução de amostra é bombeada durante o tempo de sucção seleccionada Uma vez decorrido o tempo de assentamento é efect...

Страница 199: ...edida execute o ciclo de purga por diversas vezes utilizando ar para remover qualquer fluido residual Mantenha a Célula de medida com a ligação OUT inclinada para baixo durante este procedimento Verifique as janelas de visualização da Célula de medida Se estiverem sujas ou com condensação coloque a Célula numa solução com sabão ou ácido diluído Em seguida lave a Célula de medida minuciosamente com...

Страница 200: ...a da bomba peristáltica desloca se para trás 5 Levante a tampa da bomba peristáltica Figura 3 passo 2 e remova para reciclagem a tampa a tubagem da bomba e as ligações 6 Posicione a nova tampa com a tubagem da bomba e ligações pré montada na bomba peristáltica 7 Empurre para baixo a tampa da bomba peristáltica e incline para cima a alavanca existente na parte posterior da bomba peristáltica Figura...

Страница 201: ...9 20001 Conjunto de Módulo SIP 10 Sipper para DR 6000 completo com tabuleiro conjunto de tubo e Célula de medida de vidro de quartzo de 1 cm UE LQV157 99 30001 Módulo SIP 10 Sipper incluindo tubagem da bomba UE LQV157 99 00001 Cabo USB tipo AB 1 m 3 3 pés LZQ104 Célula de medida para feixe duplo de plástico 1 polegada 1 cm LZV876 Célula de medida UV de vidro de quartzo 1 cm LZV510 Tubagem da bomba...

Страница 202: ...Português 202 ...

Страница 203: ...vă tip Pour Thru 1 cm sticlă de quartz Interval lungime de undă Plastic 340 900 nm Sticlă de quartz 190 900 nm Volum clătire Minimum 25 mL Viteză debit 1 mL secundă Interfaţă USB tip A Alimentarea cu energie Prin cablu USB 530 mA 5 V Cerinţe privind mediul de depozitare 10 60 C 14 140 F umiditate relativă 85 fără formare de condens Cerinţe privind mediul de operare 10 40 C 50 104 F umiditate relat...

Страница 204: ...tului indicând existenţa riscului de electrocutare şi sau a riscului de deces prin electrocutare În Europa echipamentele electronice marcate cu acest simbol nu mai pot fi eliminate în fluxul de deşeuri rezidenţiale sau industriale nesortate începând cu data de 12 august 2005 În conformitate cu prevederile în vigoare Directiva UE 2002 96 EC de la această dată consumatorii din UE trebuie să returnez...

Страница 205: ...tubulatura de pompare pre asamblată Cuvă de tip Pour Thru cu posibilitatea utilizării pentru două drumuri optice 1 inch sau 1 cm Cablu de conectare USB Tubulatură Tygon 1 70 m 5 6 ft Adaptor tub din oţel inoxidabil Manual de utilizare multilingv Componenţa produsului DR 6000 Verificaţi dacă toată comanda este completă Dacă o componentă lipseşte sau este deteriorată contactaţi imediat producătorul ...

Страница 206: ...latura rămasă pe postul unui tub de descărcare conectând unul din capete la racordul de ieşire al pompei peristaltice 10 Amplasaţi celălalt capăt al tubului de descărcare într un vas corespunzător pentru deşeuri 11 Conectaţi cablul USB al modulului SIP 10 la un port USB al fotometrului Figura 1 Modulul SIP 10 şi aparatul DR 3900 complet instalate N O TĂ Asiguraţi vă că tuburile nu sunt îndoite Ver...

Страница 207: ...ele cu racorduri a două tuburi Pharmed ies în afară din partea laterală a fotometrului 9 Montaţi capacul compartimentului pentru cuve începând cu colţul din dreapta jos Închideţi capacul 10 Conectaţi capătul cu racord al tubului Pharmed inferior la partea cu racorduri a tubului Tygon Acesta este tubul de alimentare 11 Conectaţi celălalt capăt al tubului de alimentare la adaptorul de tub din oţel i...

Страница 208: ...pentru tub 2 Tub de descărcare tub Tygon fără racord 9 Cuvă Pour Thru 3 Pompă peristaltică 10 Tub de alimentare tub Pharmed cu racord 4 Cablu USB 11 Tub de alimentare tub Tygon cu racord 5 Tub de racordare tub Tygon cu racord 12 Fotometru 6 Tub de racordare tub Pharmed cu racord 13 Adaptor tub din oţel inoxidabil 7 Capac compartiment cuve ...

Страница 209: ... care s au format în timpul procesului de pompare pot scăpa iar turbulenţa pro bei poate fi întreruptă Setare implicită 5 secunde TIMP CURĂŢARE Timpul de curăţare determină volumul de agent de curăţare care este pompat prin cuvă după fiecare măsurare Această etapă suplimentară de curăţare poate fi dezactivată Setare implicită Dezactiv START CURĂŢARE Începerea timpului de curăţare poate fi declanşa...

Страница 210: ...l 1 un ciclu adiţional de curăţare a cuvei Pour Thru cu apă deionizată este obligatoriu între probe Cuvă de tip Pour Thru cu posibilitatea utilizării pentru două drumuri optice 1 inch sau 1 cm poate fi utilizată şi pentru metoda Nessler pentru nitrogen şi TKN dacă este curăţată în mod corect Pentru aceasta turnaţi câteva cristale de tiosulfat de sodiu în cuvă pentru a o curăţa Înlăturaţi cristalel...

Страница 211: ... opri operaţia Notă Dacă setareaSTART CURĂŢARE AUTO a fost activată în meniul de opţiuni Sipper agentul de curăţare va fi pompat în mod automat după măsurare Măsurarea zero este reprezentată pe afişaj 4 Introduceţi tubul de alimentare în proba lichidă şi apăsaţi pe CITIRE Proba lichidă va fi pompată în funcţie de timpul SIP selectat După trecerea timpului de sedimentare se efectuează măsurarea Not...

Страница 212: ... prin zero Notă Dacă setareaSTART CURĂŢARE AUTO a fost activată în meniul de opţiuni Sipper agentul de curăţare va fi pompat în mod automat după măsurare Măsurarea zero este reprezentată pe afişaj 4 Introduceţi tubul de alimentare în proba lichidă şi apăsaţi pe CITIRE Proba lichidă va fi pompată în funcţie de timpul SIP selectat După trecerea timpului de sedimentare se efectuează măsurarea Măsurar...

Страница 213: ...lul SIP 10 pentru măsurările curente puteţi depozita toate accesoriile în tavă Capacul compartimentului pentru cuve şi cablul de conectare USB din partea dreaptă a modulului SIP 10 Tuburi cu racord şi ghid de cauciuc pentru tub în spatele modulului SIP 10 Cuvă de tip Pour Thru în modulul SIP 10 AT E N Ţ I E Pericol de rănire Sarcinile descrise în această secţiune a manualului trebuie executate num...

Страница 214: ...ăţare de mai multe ori cu aer pentru a îndepărta eventualele urme de lichid rezidual din sistem 2 Deconectaţi cablul USB de la fotometru 3 Decuplaţi tubul de racordare şi cel de descărcare de la racordurile de intrare şi de ieşire ale pompei peristaltice 4 Înclinaţi înspre înapoi maneta din spatele pompei peristaltice Figura 3 pasul 1 Capacul pompei peristaltice se va deplasa înapoi 5 Ridicaţi cap...

Страница 215: ...etru a fost întreruptă Verificaţi cablul USB Lungimea cablului nu trebuie să depăşească 1 m 3 3 ft iar cablul trebuie să fie conectat direct la fotometru Îndepărtaţi celelalte dispozitive conectate dacă este necesar Vă rugăm verificaţi cablul şi sipper ul Tubulatura pompei nu este introdusă corect Desfaceţi capacul şi poziţionaţi l din nou Atunci când este necesar utilizaţi pompa pentru un moment ...

Страница 216: ...re asamblată cu capace şi racorduri LZV877 Set complet de tuburi pentru aparatul DR 3900 inclusiv tubulatură Tygon 1 70 m 5 6 ft tubulatură pentru pompă Lagoprene pre asamblată cu capac şi racorduri adaptor pentru tub din oţel inoxidabil LZV875 Set complet de tuburi pentru aparatul DR 6000 şi pentru cuva de tip Pour Thru inclusiv tubulatură Tygon şi tubulatură Pharmed tubulatură pentru pompă Lagop...

Страница 217: ...emenné sklo 190 900 nm Objem pre vyplachovanie Minimálne 25 ml Prietoková rýchlosť 1 ml sekunda Rozhranie USB typu A Napájanie Prostredníctvom USB kábla 530 mA 5 V Požiadavky na prostredie pre skladovanie 10 60 C 14 140 F relatívna vlhkosť 85 bez tvorby kondenzátu Požiadavky na prostredie pre prevádzku 10 40 C 50 104 F relatívna vlhkosť 80 bez tvorby kondenzátu Rozmery 120 85 200 mm Hmotnosť 0 5 k...

Страница 218: ...rúdom alebo riziko smrti následkom existujúceho nebezpečenstva zásahu elektrickým prúdom Elektrické zariadenia označené týmto symbolom sa od 12 augusta 2005 nesmú v Európe likvidovať spolu s netriedeným komunálnym alebo priemyselným odpadom V súlade s požiadavkami platných predpisov európska smernica 2002 96 ES musia používatelia v Európskej únii od uvedeného dátumu vrátiť vyradené elektrické zari...

Страница 219: ...ané hadičky čerpadla Prietoková kyveta s dvomi optickými dráhami 1 palec 1 cm Spojovací kábel USB Hadička Tygon dĺžka 1 70 m 5 6 ft Hadičkový adaptér z nehrdzavejúcej ocele Návod na použitie vo viacerých jazykoch Obsah dodávky pre DR 6000 Podľa objednávky skontrolujte kompletnosť dodávky Ak zistíte že niektorá položka chýba alebo je poškodená okamžite kontaktujte výrobcu alebo predajcu Sací modul ...

Страница 220: ...ky použite na vypúšťaciu hadičku a jeden jej koniec pripojte k výstupnej prípojke na peristaltickom čerpadle 10 Druhý koniec vypúšťacej hadičky umiestnite do vhodnej odpadovej nádoby 11 Zapojte USB kábel modulu SIP 10 do portu USB na fotometri Obr 1 Plne nainštalovaný modul SIP 10 a spektrofotometer DR 3900 P O Z N Á M K A Skontrolujte či hadičky nie sú zalomené Pravidelne kontrolujte hladinu napl...

Страница 221: ...u Konce s tvarovkami oboch hadičiek Pharmed teraz vyčnievajú von zo steny fotometra 9 Nainštalujte kryt kyvetového priestoru začnite v pravom spodnom rohu Zatvorte kryt 10 Pripojte koniec s tvarovkou spodnej hadičky Pharmed ku koncu hadičky Tygon určenému pre tvarovku Toto je prívodná hadička 11 Na druhý koniec tejto prívodnej hadičky pripevnite hadičkový adaptér z nehrdzavejúcej ocele a umiestnit...

Страница 222: ...hadička hadička Tygon bez tvarovky 9 Prietoková kyveta 3 Peristaltické čerpadlo 10 Prívodná hadička hadička Pharmed s tvarovkou 4 USB kábel 11 Prívodná hadička hadička Tygon s tvarovkou 5 Spojovacia hadička hadička Tygon s tvarovkou 12 Fotometer 6 Spojovacia hadička hadička Pharmed s tvarovkou 13 Hadičkový adaptér z nehrdzavejúcej ocele 7 Kryt kyvetového priestoru ...

Страница 223: ...zorky Predvolené nastavenie 5 seconds 5 sekúnd PURGE TIME ČAS PREMYTIA Čas premytia určuje objem vymývacej látky ktorá sa načerpá cez kyvetu po každom meraní Toto prídavné premytie možno deaktivovať Predvolené nastavenie Off Vypnuté PURGE START ŠTART PREMYTIA Štart času premytia možno spustiť manuálne alebo automaticky po procese mera nia Ak chcete spustiť cyklus manuálne stlačte tlačidlo PURGE PR...

Страница 224: ...rku Na displeji sa zobrazuje výsledok merania Pri testoch ktoré uvádza Tabuľka 1 sa medzi vzorkami vyžaduje prídavný cyklus premývania prietokovej kyvety Ak je prietoková kyveta s dvomi optickými dráhami 1 palec 1 cm správne vyčistená možno ju použiť aj pri Nesslerovej metóde na stanovenie dusíka a celého Kjeldahlovho dusíka Na vyčistenie nasypte niekoľko kryštálov tiosíranu sodného do kyvety Kryš...

Страница 225: ...ponuky Slipper Options Možnosti sacieho modulu aktivované nastavenie PURGE START AUTO ŠTART PREMYTIA AUTOMAT po meraní sa automaticky načerpá vymývacia látka Na displeji sa zobrazuje nulové meranie 4 Umiestnite prívodnú hadičku do vzorky a stlačte tlačidlo READ NAČÍTAŤ Vzorka sa bude čerpať počas doby vybratej pre parameter SIP TIME ČAS NASÁVANIA Po uplynutí času ustálenia sa vykoná meranie Poznám...

Страница 226: ...e Poznámka Ak bolo prostredníctvom ponuky Slipper Options Možnosti sacieho modulu aktivované nastavenie PURGE START AUTO ŠTART PREMYTIA AUTOMAT po meraní sa automaticky načerpá vymývacia látka Na displeji sa zobrazuje nulové meranie 4 Umiestnite prívodnú hadičku do vzorky a stlačte tlačidlo READ NAČÍTAŤ Vzorka sa bude čerpať počas doby vybratej pre parameter SIP TIME ČAS NASÁVANIA Po uplynutí času...

Страница 227: ...och DR 6000 Ak sa modul SIP 10 viac nevyžaduje na aktuálne merania môžete uložiť všetko príslušenstvo na podstavec Kryt kyvetového priestoru a spojovací kábel USB napravo od modulu SIP 10 Hadičky vybavené tvarovkami a gumená vodiaca lišta hadičky za modul SIP 10 Prietoková kyveta do modulu SIP 10 U P O Z O R N E N I E Nebezpečenstvo poranenia osôb Úkony popísané v tejto časti návodu smie vykonávať...

Страница 228: ...konajte cyklus čistenia vzduchom aby sa odstránili zvyšky kvapaliny zo systému 2 Odpojte USB kábel od fotometra 3 Odpojte spojovaciu hadičku a vypúšťaciu hadičku od vstupnej a výstupnej prípojky na peristaltickom čerpadle 4 Sklopte dozadu páku za peristaltickým čerpadlom Obr 3 krok 1 Kryt peristaltického čerpadla sa posunie dozadu 5 Zdvihnite kryt peristaltického čerpadla Obr 3 krok 2 Odstráňte kr...

Страница 229: ...rušené spojenie medzi modulom SIP 10 a fotometrom Skontrolujte USB kábel Dĺžka kábla nesmie presahovať 1 m 3 3 ft a kábel musí byť pripojený priamo k fotometru V prípade potreby odstráňte ostatné pripojené zariadenia Please check sipper and tube Skontrolujte sací modul a hadičku Hadička čerpadla nie je správne zasunutá Uvoľnite kryt a znova nainštalujte hadičku Ak je to potrebné pred posunutím pák...

Страница 230: ...oprene predinštalované s krytom a prípojkami LZV877 Kompletná súprava hadičiek pre spektrofotometer DR 3900 vrátane hadičky Tygon dĺžka 1 70 m 5 6 ft vrátane hadičiek čerpadla Lagoprene predinštalované s krytom a prípojkami a hadičkového adaptéra z nehrdzavejúcej ocele LZV875 Kompletná súprava hadičiek pre spektrofotometer DR 6000 a prietoková kyveta s dvomi optickými dráhami vrátane hadičiek Tygo...

Страница 231: ...čna merilna celica 1 cm kvarčno steklo Razpon valovne dolžine Plastika 340 900 nm Kvarčno steklo 190 900 nm Volumen za izpiranje Najmanj 25 mL Hitrost pretoka 1 mL s Vmesnik USB tipa A Napajanje Prek USB kabla 530 mA 5 V Okoliški pogoji za shranjevanje 10 60 C 14 140 F 85 relativna vlažnost brez tvorjenja kondenzata Okoliški pogoji za delovanje 10 40 C 50 104 F 80 relativne vlažnosti brez tvorjenj...

Страница 232: ...i na bariero v izdelku in opozarja da obstaja nevarnost električnega udara in ali smrtna nevarnost zaradi električnega udara Električne opreme označene s tem simbolom od 12 avgusta 2005 v Evropi ni več dovoljeno odlagati med neločene gospodinjske ali industrijske odpadke V skladu z veljavnimi določili direktiva 2002 96 ES morajo potrošniki v EU izrabljene električne naprave vrniti v odlaganje proi...

Страница 233: ...vkami črpalke Vlivno pretočna merilna celica z dvojno dolžino poti 1 inch 1 cm Kabel z USB priključkom Cevke Tygon 1 70 m 5 6 ft Adapter za cevke iz nerjavnega jekla Uporabniški priročnik večjezični Vsebina paketa za DR 6000 Preverite ali ste prejeli vse dele Če kaj manjka ali je poškodovano se takoj obrnite na proizvajalca ali zastopnika Sesalna enota SIP 10 s prednameščenimi cevkami črpalke Naro...

Страница 234: ...rpalke 9 Preostalo cev uporabite kot cevko za praznjenje in povežite en konec z izhodnim priključkom peristaltične črpalke 10 Drugi konec cevke za praznjenje postavite v primerno posodo za odpadno tekočino 11 USB kabel sesalne enote SIP 10 povežite z vhodom USB na fotometru Slika 1 Popolno nameščena enota SIP 10 s fotometrom DR 3900 O P O M B A Prepričajte se da cevke niso zvite Redno preverjajte ...

Страница 235: ...evki varno vsidrani v vodilo da se ne bi stisnili Spojna konca cevk Pharmed zdaj gledata s strani fotometra 9 Namestite pokrovček vložišča za kivete pri čemer začnite v spodnjem desnem vogalu Zaprite pokrov 10 Spojni konec spodnje cevke Pharmed povežite s spojnim koncem cevke Tygon To je dovodna cevka 11 Drugi konec dovodne cevke povežite z adapterjem za cevko iz nerjavnega jekla in to postavite v...

Страница 236: ... 2 Cevka za praznjenje cevka Tygon brez spojke 9 Vlivno pretočna merilna celica 3 Peristaltična črpalka 10 Dovodna cevka cevka Pharmed s spojko 4 USB kabel 11 Dovodna cevka cevka Tygon s spojko 5 Priključna cevka cevka Tygon s spojko 12 Fotometer 6 Priključna cevka cevka Pharmed s spojko 13 Adapter za cevke iz nerjavnega jekla 7 Pokrovček vložišča kivet ...

Страница 237: ...mehurčki ki so nastali med črpanjem in se umiri vrtinčenje vzorca Privzeta nastavitev 5 sekund ČAS ČIŠČENJA čas čiščenja določa količino sredstva za izpi ranje ki bo po vsaki meritvi prečrpano skozi celico To dodatno čiščenje je mogoče izklopiti Privzeta nastavitev izklopljeno ZAČ ČIŠČENJA začetek cikla čiščenja je mogoče sprožiti samodejno po merjenju ali ročno Če želite cikel sprožiti ročno prit...

Страница 238: ...eba vlivno pretočno merilno celico med vzorci očistiti še z dodatnim ciklom izpiranja z deionizirano vodo Če je pravilno očiščena lahko vlivno pretočno merilno celico z dvojno dolžino poti 1 inch 1 cm uporabite tudi za meritve dušika in skupnega Kjeldahlovega dušika TKN po Nesslerjevi metodi To storite tako da v merilno celico za čiščenje stresete nekaj kristalov natrijevega tiosulfata Kristale iz...

Страница 239: ...ve sesalne enote vklopljena nastavitev ZAČ ČIŠČENJA SAMODEJNO je po merjenju samodejno včrpano sredstvo za spiranje Na zaslonu je prikazana ničelna meritev 4 Dovodno cevko vstavite v vzorčno raztopino in pritisnite IZMERI Vzorčna raztopina se včrpa glede na izbrani čas sesanja Ko se izteče čas mirovanja je opravljena meritev Opomba Na zaslonu je prikazan preostali čas Pritisnite PREKLIČI da prekin...

Страница 240: ...ničelna meritev Opomba Če je v meniju za nastavitve sesalne enote vklopljena nastavitev ZAČ ČIŠČENJA SAMODEJNO je po merjenju samodejno včrpano sredstvo za spiranje Na zaslonu je prikazana ničelna meritev 4 Dovodno cevko vstavite v vzorčno raztopino in pritisnite IZMERI Vzorčna raztopina se včrpa glede na izbrani čas sesanja Ko se izteče čas mirovanja je opravljena meritev Meritev je opravljena v ...

Страница 241: ...amo za DR 6000 Če enote SIP 10 ne potrebujete za trenutne meritve lahko vso dodatno opremo shranite v pladenj pokrovček vložišča za kivete in kabel z USB priključkom na desno stran enote SIP 10 pritrjene cevke in gumijasto vodilo za cevke za enoto SIP 10 vlivno pretočno merilno celico v enoti SIP 10 P O Z O R Nevarnost osebnih poškodb Opravila opisana v tem delu priročnika lahko izvaja samo usposo...

Страница 242: ...ih morate zamenjati najmanj vsakih 12 mesecev 1 Cikel čiščenja večkrat ponovite z zrakom da iz sistema odstranite vse ostanke tekočin 2 Odklopite USB kabel s fotometra 3 Priključno cevko in cevko za praznjenje snemite z vhodnega in izhodnega priključka na peristaltični črpalki 4 Potisnite ročico za peristaltično črpalko nazaj Slika 3 korak 1 Pokrov peristaltične črpalke se pomakne nazaj 5 Dvignite...

Страница 243: ...able Povezava med enoto SIP 10 in fotometrom je prekinjena Preverite USB kabel Kabel ne sme biti daljši od 1 m 3 3 ft in mora biti povezan neposredno s fotometrom Če je treba odstranite druge povezane naprave Prosim preverite Sipper in cev Cevke črpalke niso pravilno vstavljene Sprostite pokrov in jih znova namestite Če je treba črpalko za kratek čas zaženite preden premaknete ročico da se preprič...

Страница 244: ...čno steklo 1 cm LZV510 Cevke za črpalko Lagoprene prednameščene s pokrovom in priključki LZV877 Popoln komplet cevk za spektrofotometer DR 3900 vključno s cevkami Tygon 1 70 m 5 6 ft cevkami za črpalko Lagoprene prednameščene s pokrovom in priključki adapter za cevke iz nerjavnega jekla LZV875 Popoln komplet cevk za spektrofotometer DR 6000 in vlivno pretočna merilna celica z dvojno dolžino poti v...

Страница 245: ...om råde Plast 340 900 nm Kvartsglas 190 900 nm Ursköljningsvolym Minst 25 ml Flödeshastighet 1 ml sekund Gränssnitt USB anslutning typ A Strömförsörjning Via USB kabel 530 mA 5 V Förvaringskrav omgivande miljö 10 60 C 14 140 F 85 relativ luftfuktighet icke kondenserande Driftkrav omgivande miljö 10 40 C 50 104 F 80 relativ luftfuktighet icke kondenserande Mått 120 85 200 mm Vikt 0 5 kg Skyddsklass...

Страница 246: ...rriär i produkten och visar att det finns fara för elektrisk stöt och eller livsfara från elektrisk stöt Elektrisk utrustning märkt med denna symbol kan efter den 12 augusti 2005 i hela Europa inte längre kastas som osorterat hushålls eller industriavfall Enligt giltiga regler EU direktiv 2002 96 EG måste konsumenter inom EU från denna tidpunkt återlämna gamla elektriska apparater till tillverkare...

Страница 247: ... omedelbart SIP 10 Sipper modul förmonterade pumpslangar Genomflödeskyvett med dubbel flödesvägslängd 1 tum 1 cm USB anslutningskabel Tygon slang 1 70 m 5 6 fot Slangadapter i rostfritt stål Användarhandbok flerspråkig Produktinnehåll DR 6000 Kontrollera att leveransen är komplett Om något saknas eller har skadats kontaktar du tillverkaren eller distributören omedelbart SIP 10 Sipper modul förmont...

Страница 248: ... resten av slangen som en utloppsslang och anslut den ena änden till utgångsanslutningen på den peristaltiska pumpen 10 Placera den andra änden av utloppsslangen i en lämplig avfallsbehållare 11 Anslut USB kabeln för SIP 10 till en USB port på fotometern Figur 1 SIP 10 och DR 3900 efter slutförd installation A N M Ä R K N I N G Se till att inte slangarna är böjda Kontrollera nivån i slaskbehållare...

Страница 249: ...p Pharmed slangarnas kopplingsändar sticker nu ut på sidan av fotometern 9 Installera locket till cellfacket med början i det nedre högra hörnet Stäng luckan 10 Anslut kopplingsänden av den nedre Pharmed slangen till kopplingsänden på en Tygon slang Detta är matarslangen 11 Anslut den andra änden av matarslangen till adaptern i rostfritt stål och placera den i behållaren med nollställningslösning ...

Страница 250: ... 2 Utloppsslang Tygon slang utan koppling 9 Genomflödeskyvett 3 Peristaltisk pump 10 Matarslang Pharmed slang med koppling 4 USB kabel 11 Matarslang Tygon slang med koppling 5 Anslutningsslang Tygon slang med koppling 12 Fotometer 6 Anslutningsslang Pharmed slang med koppling 13 Slangadapter i rostfritt stål 7 Lock till kyvettfack ...

Страница 251: ... turbulens i provet kan upphöra Standardinställning 5 sekunder RENGÖRINGSTID Rengöringstiden avgör vilken volym av sköljningsmedel som pumpas genom kyvetten efter varje mät ning Den här extra rengöringstiden kan avaktiveras Standardinställning av RENGÖRINGSSTART Starten av rengöringstiden kan aktiveras automatiskt efter mätprocessen eller också manuellt Tryck på PURGE spola för att aktivera spolni...

Страница 252: ...n i Tabell 1 krävs en ytterligare rengöringscykel med avjoniserat vatten för genomflödeskyvetten mellan olika prov Genomflödescellen med dubbel flödesvägslängd 1 tum 1 cm kan också användas med Nesslermetoden för mätning av kväve och totalt Kjeldahl kväve om den rengörs på rätt sätt Rengör i så fall kyvetten genom att släppa några kristaller av natriumtiosulfat i kyvetten Skölj ur kristallerna med...

Страница 253: ...ningen RENGÖRINGSSTART AUTOMATISK har aktiverats i menyn Sipperalternativ så pumpas sköljningsmedlet in automatiskt när mätprocessen är färdig Resultatet av nollställningsmätningen visas på displayen 4 Placera matarslangen i provlösningen och tryck på READ mät Provlösningen pumpas in under den angivna pumptiden När stabiliseringstiden har gått utförs mätningen Obs Den återstående tiden visas på di...

Страница 254: ...ningen Obs Om inställningen RENGÖRINGSSTART AUTOMATISK har aktiverats i menyn Sipperalternativ så pumpas sköljningsmedlet in automatiskt när mätprocessen är färdig Resultatet av nollställningsmätningen visas på displayen 4 Placera matarslangen i provlösningen och tryck på READ mät Provlösningen pumpas in under den angivna pumptiden När stabiliseringstiden har gått utförs mätningen Mätningen utförs...

Страница 255: ...lera gånger med luft för att få bort eventuella vätskerester Håll genomflödeskyvetten med den utgående anslutningen lutad nedåt under den här proceduren Kontrollera visningsfönstren på genomflödeskyvetten Lägg genomflödeskyvetten i en tvållösning eller utspädd syra om de är smutsiga eller immiga Skölj därefter genomflödescellen noga med avjoniserat vatten Slangrengöring Rengör slangarna med avjoni...

Страница 256: ...r 3 steg 1 Locket till den peristaltiska pumpen dras tillbaka 5 Lyft locket till den peristaltiska pumpen Figur 3 steg 2 och kassera lock pumpslangar och anslutningar 6 Placera det nya locket med förmonterade pumpslangar och anslutningar på den peristaltiska pumpen 7 Tryck ned locket på den peristaltiska pumpen och tryck upp reglaget bakom den peristaltiska pumpen Figur 3 steg 3 och 4 Locket till ...

Страница 257: ...1 cm genomflödeskyvett EU LQV157 99 20001 SIP 10 Sipper modulsats DR 6000 komplett med fack slangsats och 1 cm genomflödeskyvett av kvartsglas EU LQV157 99 30001 SIP 10 Sipper modul inkl pumpslangar EU LQV157 99 00001 USB kabel typ AB 1 m 3 3 fot LZQ104 Genomflödeskyvett med dubbel flödesvägslängd 1 tum 1 cm LZV876 UV genomflödeskyvett kvartsglas 1 cm LZV510 Pumpslang Lagoprene som förmonterats me...

Страница 258: ...Svenska 258 ...

Страница 259: ...1 cm kuvars cam Dalgaboyu aralığı Plastik 340 900 nm Kuvars cam 190 900 nm Yıkama hacmi Minimum 25 ml Akış hızı 1 mL saniye Arayüz USB tip A Güç kaynağı USB kablosu ile 530 mA 5 V Ortam saklama koşulları 10 60 C 14 140 F 85 bağıl nem yoğunlaşmayan Ortam çalışma koşulları 10 40 C 50 104 F 80 bağıl nem yoğunlaşmayan Boyutlar 120 x 85 x 200 mm Ağırlık 0 5 kg Koruma sınıfı IP30 T E H L İ K E Önlenmedi...

Страница 260: ...ölüm riskinin olduğunu gösterir Üzerinde bu sembol bulunan elektrikli ekipmanlar 12 Ağustos 2005 itibariyle Avrupa genelinde ayrılmamış evsel ve endüstriyel atıklarla birlikte imha edilemez Geçerli hükümlere göre AB Yönetmeliği 2002 96 EC bu nedenle AB deki tüketicilerin eski elektrikli cihazlarını imha edilmesi için üreticiye iade etmeleri gerekmektedir Bu hizmet tüketiciye ücretsiz sunulur Not G...

Страница 261: ...en kurulmuş pompa hortum sistemi Çift Yol Uzunluğu Pour Thru Hücresi 1 inç 1 cm USB bağlantı kablosu Tygon hortum 1 70 m 5 6 ft Paslanmaz çelik hortum adaptörü Kullanım kılavuzu çok dilli DR 6000 ürün içeriği Siparişin eksiksiz olduğundan emin olun Eksik veya zarar görmüş parça varsa hemen üretici veya distribütörle iletişime geçin SIP 10 Sipper modül önceden kurulmuş pompa hortum sistemi Sipariş ...

Страница 262: ...panın giriş bağlantısına bağlayın 9 Hortumun geri kalanını atık hortumu olarak kullanın ve bir ucunu peristaltik pompanın çıkış bağlantısına bağlayın 10 Atık hortumunun diğer ucunu uygun bir atık kabına yerleştirin 11 SIP 10 USB kablosunu fotometredeki USB portuna bağlayın Şekil 1 Tam kurulmuş SIP 10 ve DR 3900 B İ L G İ Hortumların eğilmiş olmadığından emin olun Atık kabının doluluk seviyesini dü...

Страница 263: ... emin olun İki Pharmed hortumunun bağlantı uçları şimdi fotometrenin yanından çıkmış olur 9 Alt sağ köşeden başlayarak hücre bölmesi kapağını takın Kapağı kapatın 10 Alt Pharmed hortumunun bağlantı ucunu Tygon hortumunun bağlantı tarafına bağlayın Bu besleme hortumudur 11 Besleme hortumunun diğer ucunu paslanmaz çelik hortum adaptörüne bağlayın ve bunu sıfırlama solüsyonu numune kabına koyun 12 Üs...

Страница 264: ...olmayan 9 Pour Thru Hücresi 3 Peristaltik pompa 10 Besleme hortumu Bağlantı parçasına sahip Pharmed hortumu 4 USB kablosu 11 Besleme hortumu Bağlantı parçasına sahip Tygon hortumu 5 Bağlantı hortumu Bağlantı parçasına sahip Tygon hortumu 12 Fotometre 6 Bağlantı hortumu Bağlantı parçasına sahip Pharmed hortumu 13 Paslanmaz çelik hortum adaptörü 7 Hücre bölmesi kapağı ...

Страница 265: ...ir ve numune türbülansı durabilir Varsayılan ayar 5 saniye TAHLİYE SÜRESİ Tahliye süresi her ölçümden sonra hücreye pompalanan durulama solüsyonunun hacmini belirler Bu ek arındırma devre dışı bırakılabilir Varsayılan ayar kapalı TAHLİYEYİ BAŞLAT Arındırma başlatma zamanı ölçüm işlemi sonrası otomatik olarak veya manuel olarak başlatılabilir Döngüyü manuel olarak başlatmak için arındırma döngüsünü...

Страница 266: ...stler için numuneler arasında deiyonize su ile Pour Thru Hücresinin ek arındırma döngüsü gereklidir Çift Yol Uzunluğu Pour Thru Hücresi 1 inç 1 cm doğru temizlendiğinde Nessler yöntemi ile azot ve TKN ölçümü için de kullanılabilir Bu amaçla hücreyi temizlemek için içine birkaç sodyum tiyosülfat kristali koyun Deiyonize suyla kristalleri durulayın Kimyasal sorunlar ve diğer komplikasyonlar ortaya ç...

Страница 267: ...Yİ BAŞLAT OTO ayarı Sipper seçenekleri menüsünden etkinleştirilirse ölçüm sonrası otomatik olarak durulama maddesi pompalanır Sıfırlama ölçümü ekranda görüntülenir 4 Besleme hortumunu numunenin içine yerleştirin ve OKU ya basın Numune çözeltisi seçilen SIP süresince pompalanır Bekleme süresi dolduğunda ölçüm alınır Not Kalan zaman ekranda görüntülenir İşlemi durdurmak için İPTAL düğmesine basın No...

Страница 268: ...irilirse ölçüm sonrası otomatik olarak durulama maddesi pompalanır Sıfırlama ölçümü ekranda görüntülenir 4 Besleme hortumunu numunenin içine yerleştirin ve OKU ya basın Numune çözeltisi seçilen SIP süresince pompalanır Bekleme süresi dolduğunda ölçüm alınır Bu ölçüm süre ayarlarına göre yapılır Süre boyunca SIFIRLA OKU düğmeleri İŞARETLE DURDUR olarak değişir Ölçüm sürecini iptal etmek için DURDUR...

Страница 269: ... Artık sıvıları ortadan kaldırmak için arındırma döngüsünü birkaç kez havayla uygulayın 2 USB kablosunu fotometreden sökün 3 Bağlantı hortumunu ve atık hortumunu peristaltik pompanın giriş ve çıkış bağlantılarından çıkarın 4 Peristatik pompanın arkasındaki kolu geriye doğru yatırın Şekil 3 adım 1 Peristaltik pompa kapağı geriye doğru hareket edecektir 5 Peristaltik pompa kapağını kaldırın Şekil 3 ...

Страница 270: ...ındaki bağlantı kesildi USB kablosunu kontrol edin Kablo uzunluğu 1 m yi 3 3 ft geçmemelidir ve kablo doğrudan fotometreye bağlanmalıdır Gerektiğinde bağlı olan diğer cihazları kaldırın Lütfen sipper i ve hortumu kontrol edin Pompa hortum sistemi doğru bir şekilde takılı değil Kapağı gevşetin ve yeniden yerleştirin Gerektiğinde hortumların silindir etrafında doğru yerleştirildiğinden emin olmak iç...

Страница 271: ...pa hortum sistemi Lagoprene LZV877 DR 3900 için komple hortum seti Tygon hortum sistemi 1 70 m 5 6 ft pompa hortum sistemi kapak ve bağlantılarla önceden kurulmuş Lagoprene paslanmaz çelik hortum adaptörü dahil LZV875 DR 6000 ve Çift Yol Uzunluğu Pour Thru Hücresi için komple hortum seti Tygon hortum sistemi ve Pharmed hortum sistemi pompa hortumu kapak ve bağlantılarla önceden kurulmuş Lagoprene ...

Страница 272: ...Türkçe 272 ...

Страница 273: ... 800 227 HACH 800 227 4224 U S A only Fax 970 669 2932 orders hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info hach lange de www hach lange de HACH LANGE GmbH 2012 All rights reserved Printed in Germany ...

Отзывы: