background image

F

NL

IT

ES

D

GB

Kontrollieren Sie die Verschraubungen regelmäßig auf ihre

Festigkeit. Flecken und Flüssigkeiten sollten umgehend mit einem

Tuch entfernt werden. Fingerabdrücke entfernen Sie am besten mit einem
feuchten Fensterleder und trocknen mit einem Staubtuch nach. Für die Pflege
zwischendurch genügt ein Staubtuch.

The screws should be checked regularly to ensure that they are secure. Stains and spots should be removed immediately using a cloth.

Fingerprints are best removed with a wet shammy leather and then dried with a cloth. Dust occasionally with a cloth.

Vérifier régulièrement que les vis sont bien serrées. Enlever les taches et les liquides sans attendre à l'aide d'un chiffon. Supprimer les traces
de doigts à l'aide d'une peau de chamois humidifée et sécher avec un chiffon à poussière.

Controleer de schroefverbindungen regelmatig op hun vaste zitting. Vlekken en vloeistoffen: Vloeistoffen dienen onmiddelijk met een doek te
worden verwijderd. Vingerafdrukken verwijdert u best met een vochtige zeemleren lap en dan met een droge stofdoek na te drogen. Voor de
verzorging tussendoor volstaat een stofdoek.

Macchie e liquidi dovrebbero essere eliminati immediatamente con un panno. Si consiglia di togliere le impronte delle dita con una pelle di
daino umida e asciugare con un panno asciutto morbido. Per la cura normale è sufficiente uno straccio per la polvere. Controllate

regolarmente che i collegamenti a vite siano saldi.

Las manchas y los líquidos deben eliminarse de inmediato usando un paño. La mejor manera de eliminar las huellas dactilares es usando
una gamuza humectada y secando con un trapo del polvo. Para el cuidado entremedio es suficiente un trapo del polvo. Controle con
regularidad si las atornilladuras están bien apretadas.

sécurité et d'entretien: / Veiligheids- en

Safety and maintenance instructions: / Conseils de

Sicherheits- und Pflegehinweise:

verzorgingsinstructies: / Avvertenze sulla
sicurezza e indicazioni per la cura: / Advertencias
sobre la seguridad y el cuidado: / Avvertenze
sulla sicurezza e indicazioni per la cura: /
Advertencias sobre la seguridad y el cuidado:

Содержание Terramo 425190

Страница 1: ...gust Grosch Straße 28 38 96476 Bad Rodach Germany www haba de Montageanleitung Assembly instruction Instructions de montage Montage aanwijzing Istruzioni per il montaggio Instrucciones para el montaje Instrukcja instalacji A57144 letzte Änderung 18 01 2017 ...

Страница 2: ...n Ondanks de meeste zorgvuldigheid kan het voorkomen dat er in een beslagzakje een deel ontbreekt of werd verwisseld Indien het ooit zou voorkommen dat u een van de geleverde delen moet reclameren dan gelieve bij de reclamatie het onderdeelnummer op te geven waarmee het overeenkomstige deel op de montagehandleiding is gekenmerkt Verwijer de verpakking op de juiste wijze Als u het artikel wilt verw...

Страница 3: ...reich Fallschutzbereich Safety zone fall protection area Zone de sécurité zone de protection contre la chute Veiligheidsbereik valbereik für den Aufbau benötigen Sie for assembling you need pour le montage benodigd gereedschap per il montaggio Vi occorre Para el montaje se necesita 2 123x 1 Ø6 60 68x TN 38088 Ø6 50 TN 26698 3 95x M10 TN 24935 4 23x M10 75 TN 27551 5 8x M10 85 TN 28864 6 13x M10 14...

Страница 4: ...tlichen Gegebenheiten angepasst werden Die Bodenbeschaffenheit sowie die Lage des Aufstellortes exponierte Lage Küstennähe Sturm und Böengefahr sind hierbei zu berücksichtigen The dimensions for the foundations are an assembly suggestion and must be adapted to local conditions The nature of the ground as well as the position of the set up location exposed location proximity to the coast danger of ...

Страница 5: ...r A and B together built Attention Lors du montage de veiller à ce que montrent les trous pour les écrous à portée cylindrique point7 À l extérieur En outre doivent être prises pour veiller à ce que seules certaines parties de la lettre A et B ainsi construite Attentie Bij de montage zorgen ervoor dat tonen de gaten voor de pluggen post Naar buiten Bovendien moet worden genomen om ervoor te zorgen...

Страница 6: ...6 18 ...

Страница 7: ...es éléments voir schéma Onderdelen zoals op de afbeelding monteren IT ES Montare i singoli elementi come illustrato Cómo montar los elementos sueltos como en el ilustración 7 18 GB D F NL Kennzeichnung X Labeled with X Etiqueté grâce à X Gelabeld met X IT ES Etichettati con X Etiquetado con X 2 ...

Страница 8: ...montieren Assembly ot the single parts see drawing Assemblage des éléments voir schéma Onderdelen zoals op de afbeelding monteren IT ES Montare i singoli elementi come illustrato Cómo montar los elementos sueltos como en el ilustración 3 ...

Страница 9: ...ontieren Assembly ot the single parts see drawing Assemblage des éléments voir schéma Onderdelen zoals op de afbeelding monteren IT ES Montare i singoli elementi come illustrato Cómo montar los elementos sueltos como en el ilustración 4 5 ...

Страница 10: ...10 18 6 ...

Страница 11: ...11 18 7 8 ...

Страница 12: ... montieren Assembly ot the single parts see drawing Assemblage des éléments voir schéma Onderdelen zoals op de afbeelding monteren IT ES Montare i singoli elementi come illustrato Cómo montar los elementos sueltos como en el ilustración 9 ...

Страница 13: ...n Assembly ot the single parts see drawing Assemblage des éléments voir schéma Onderdelen zoals op de afbeelding monteren IT ES Montare i singoli elementi come illustrato Cómo montar los elementos sueltos como en el ilustración D 13 18 10 ...

Страница 14: ...ren Assembly ot the single parts see drawing Assemblage des éléments voir schéma Onderdelen zoals op de afbeelding monteren IT ES Montare i singoli elementi come illustrato Cómo montar los elementos sueltos como en el ilustración 14 18 11 ...

Страница 15: ...15 18 12 ...

Страница 16: ...en Assembly ot the single parts see drawing Assemblage des éléments voir schéma Onderdelen zoals op de afbeelding monteren IT ES Montare i singoli elementi come illustrato Cómo montar los elementos sueltos como en el ilustración 16 18 13 14 ...

Страница 17: ...17 18 15 16 ...

Страница 18: ...ren Assembly ot the single parts see drawing Assemblage des éléments voir schéma Onderdelen zoals op de afbeelding monteren IT ES Montare i singoli elementi come illustrato Cómo montar los elementos sueltos como en el ilustración 18 18 17 ...

Страница 19: ...n verwijderd Vingerafdrukken verwijdert u best met een vochtige zeemleren lap en dan met een droge stofdoek na te drogen Voor de verzorging tussendoor volstaat een stofdoek Macchie e liquidi dovrebbero essere eliminati immediatamente con un panno Si consiglia di togliere le impronte delle dita con una pelle di daino umida e asciugare con un panno asciutto morbido Per la cura normale è sufficiente ...

Отзывы: