background image

Spelverloop

Belangrijk! 

Jul

bliksem

bongo-buzzer drukken

bongo-buzzer drukken

 

blikseminslag

Nieuwe regendans

Belangrijke regendansregels

Einde van het spel

Op de bongo-buzzer drukken

lopen

hut

Lopen

Blikseminslag

Volgende ronde

De hut

bongo-buzzer drukken

bongo-buzzer drukken

bongo-

buzzer drukken

lopen

hut

blikseminslag

Spelverloop

Belangrijk! 

Jul

lie spelen niet om beurten, maar wild door elkaar! Tijdens het spel staat altijd één dier naast het speelbord waar hij elk moment

door de bliksem kan worden getroffen. Alle andere dieren staan

op

 het speelbord en zijn daardoor veilig voor de 

bliksem

.

• De beurt gaat altijd naar de speler van wie het dier

naast

 het speelbord staat. Deze speler moet op de 

bongo-buzzer drukken

en meteen

de oplichtende actie uitvoeren (zie onder).

•  Dan is de speler aan de beurt van wie het dier na de actie 

naast

 het speelbord terecht is gekomen. Die moet dan op de 

bongo-buzzer drukken

en de aangegeven actie uitvoeren.

Dat gaat zo door totdat de

blikseminslag

 uit de buzzer klinkt. Het dier dat nu

naast

 het speelbord staat, mag bij dit spel niet meer meespelen.

Nu gaat het beginnen!

Nieuwe regendans

Een regendans is uit, zodra nog maar drie dieren overgebleven en alle scoreplaat-
jes verdeeld zijn. Nu tellen de spelers hun punten op. Voor de dieren die nog bij 
of op een hut op het speelbord staan, krijgen jullie evenveel punten als op de hut
staan afgebeeld (6, 7 of 8). De speler met de meeste punten heeft deze  regen-
dans gewonnen en krijgt als beloning een waterdruppel. Bij gelijke stand gaat de
druppel naar de speler van wie het dier bij de hut met het hoogste cijfer staat.
Daarna pakken alle spelers weer hun eigen dieren. Bouw het speelbord weer op 
zoals aan het begin en een nieuwe regendans begint. Startspeler is de speler die
als laatste een waterdruppel heeft gekregen.

Belangrijke regendansregels

•  De aap symboliseert altijd een startplaats, maar wordt tijdens het spel

niet als veld meegeteld.

•  Als je startspeler bent en meteen bij het begin de hut op de bongo-buzzer

verschijnt, moet je meteen nog een keer drukken.

• De beurt gaat altijd naar de speler van wie het dier naast het speelbord staat.
•  Bij een hut mag altijd maar één dier staan, of dat nu op de mat of op de hut is.
•  Als je voor een hut terechtkomt waar een ander dier van jou staat,

moet je nog een keer op de bongo-buzzer drukken.

Einde van het spel

Het spel is uit als een speler de tweede waterdruppel krijgt.
Hij/zij is dan de winnaar.

9HUJHHW

QLHWRPQDKHWVSHOGH

ERQJREX]]HUXLWWHVFKDNHOHQ

=REHVFKHUPMHGHEDWWHULMHQHQ

MHELMKHWYROJHQGHVSHOPHWHHQ

ZHHUEHJLQQHQ

Op de bongo-buzzer drukken

De startspeler geeft het signaal: „Aan de bongo‘s, klaar, af!“ en drukt dan op de buzzer. 
Vanaf nu loopt de tijd en komt het onweer dichterbij! Gelijktijdig verschijnt op de buzzer 
ofwel het symbool voor

lopen

(= een, twee, drie of vier punten) of een

hut

.

Lopen

Zet je fi guur
met de wijzers van de klok mee het aangegeven aantal 
plaatsen (hutten) vooruit en zet hem daar 

naast

het 

speelbord. Waar is de bewoner van deze hut?

Blikseminslag

Als de sissende bliksem te horen is, is de ronde meteen 
voorbij. Het dier dat net aan de beurt was of nog 
naast het speelbord staat, mag niet meer meedoen. De 
speler van wie dit dier is, krijgt het scoreplaatje met de 
laagste voorhanden waarde. Hij legt het plaatje voor 
zich neer en zet het dier erop.

Volgende ronde

Draai nu een willekeurig puzzelstuk om, zodat één hut minder te 
zien is. Neem de bewoner van de verdwenen hut en zet hem hem 
voor de aap (= 

naast

het speelbord). Alle andere dieren gaan op

de matten voor de hutten staan. De speler van wie het dier voor
de aap staat, is nu startspeler en de volgende ronde begint.

De hut

Hoera! Je mag de
hut waar je voor 
staat, binnengaan.
Zet de eerdere 

bewoner

naast

 het speelbord,

of hij zich nu op de hut of op
de mat bevindt. Nu moet de 
speler van wie deze fi guur is, op
de 

bongo-buzzer drukken

en zijn fi guur verplaatsen.

Op de hut?

Dat is nou jammer, de hut is al bezet! Hier kun je niet 
blijven staan, dus moet je meteen nóg een keer op de 

bongo-buzzer drukken

.

Op de mat?

Je hebt geluk gehad! Verruil van plaats met het andere dier. 
Nu moet de speler van wie deze fi guur is, op de 

bongo-

buzzer drukken

 en zijn fi guur verplaatsen.

Of

Herhaal stap 2 (

lopen

 of 

hut

) tot de 

blikseminslag

!

NXQ

Q

9

9

9

999

9

9

9

9

9

9

9

9

9

Содержание Tambuzi

Страница 1: ...Copyright Spiele Bad Rodach 2014 Copyright Spiele Bad Rodach 2014 ...

Страница 2: ...estimmt der Z Zufall Also b beeilt euch dam m mit ihr keine böse Überrasc chung erlebt 2 Ak ktion Bei jed dem Drücken a au uf den Buzzer r wird angeze eigt ob ihr von Fußmatte zu F Fußmat te lauf fen oder eine H H Hütte betreten dürft Wählt t zu Spielbeg ginn einen So oundmodus s auf der Buzz zer Unterseite e A Savannenmod d dus Lustige Ti ierrufe und knisterndes Lage erfeuer versetzen n euch dire...

Страница 3: ... Buzzer Es ist immer das Tier an der Reihe das neben dem Spielplan steht Bei einer Hütte darf immer nur ein Tier stehen egal ob dieses auf der Fußmatte oder auf der Hütte steht Landest du vor einer Hütte mit deinem eigenen Tier musst du erneut auf den Bongo Buzzer drücken Spielende Das Spiel endet sobald ein Spieler den zweiten Wassertropfen erhält und damit das Spiel gewinnt 9HUJHVVW QDFK GHP 6SL...

Страница 4: ...cides exactly y when the lig gh htning will strike So please hurr ry y so you won t get an unw wanted surprise 2 Ac ction Every t time the buzze er is pressed th he symbols show whether yo ou may walk from door mat to o door mat or e e enter a hut Befor re you start t to o play selec ct a sound m mode on the b bottom of th he buzzer A Savanna mod de e Funny anim mal calls and a crackling cam mp fir...

Страница 5: ... right at the beginning press the buzzer again right away The animal that is next to the game board always has to take a turn Only one animal is allowed to be at each hut regardless whether it is on the door mat or on the hut If you land in front of a hut with your own animal you have to press the bongo button again End of the Game The game is over when a player receives the second water drop thus...

Страница 6: ...out moment t Mais c est le e hasard d qui détermine e le moment p précis Vous d devez donc vous s dépêcher po ou ur ne pas s avoir de mau uv vaise surprise 2 Action À chaq que pression su ur le buzzer ce elui ci vous in ndique si vous d devez avancer de paillasson en pail ll lasson ou si vo ous pouvez e entrer dans une hutte Au dé ébut du jeu c c choisissez un n mode sonore en dessou us du buzze e...

Страница 7: ...que dès le début la hutte s illumine sur le buzzer Bongo appuie dessus une deuxième fois pour relancer le jeu C est toujours au tour de l animal qui se trouve à côté du plateau de jeu Un seul animal doit se trouver sur la hutte qu il soit sur le paillasson ou dans la hutte Si tu atterris devant une hutte occupée par ton autre animal tu dois appuyer une nouvelle fois sur le buzzer Bongo Fin de la p...

Страница 8: ...schieten W Wanneer dat precies is wordt d do oor het toeval bepaald Schie et t dus snel op z zodat je niet d door de bliksem verrast wordt t 2 Ac ctie Bij elke e druk op de b buzzer wordt a aangegeven o of jullie van mat t naar mat mo oe eten lopen of een hut m mogen binnen ngaan Kies b bij het begin v van het spel een geluids smodus uit op p de onderka an nt van de buzze er A sa avannemodu us gra...

Страница 9: ... een keer drukken De beurt gaat altijd naar de speler van wie het dier naast het speelbord staat Bij een hut mag altijd maar één dier staan of dat nu op de mat of op de hut is Als je voor een hut terechtkomt waar een ander dier van jou staat moet je nog een keer op de bongo buzzer drukken Einde van het spel Het spel is uit als een speler de tweede waterdruppel krijgt Hij zij is dan de winnaar 9HUJ...

Страница 10: ...parti ir de ahora pue e ede aparecer u un rayo Cuá ándo no se sab be Así qu ue prepararos p para que no o os pille por so orpresa 2 Ac cción Cada v vez que presion néis el zumbador sabréis si debéis correr o entrar en una a choza Al em mpezar el jueg g go se puede e elegir un m modo de sonido en la base del zumbado o or A m modo de saba a ana Los sonidos animales s y el fuego de l la hoguera os tr...

Страница 11: ...res el jugador que abre la partida y justo al empezar se enciende la choza en el zumbador bongo vuelve a presionar el zumbador Siempre le toca al jugador cuyo animal está fuera del tablero de juego Alrededor de la choza sólo puede haber un animal tanto si está en la alfombra o en su interior Si estás delante de una choza que ya tiene un animal tuyo debes presionar de nuevo el zumbador bongo Fin de...

Страница 12: ...dipe en nde dal cas so Quindi affre e ettatevi se non n volete avere e brutte sorpres se 2 Azione A ciasc cuna pressione e e del pulsante viene indicat to se potete correre da zerb bino a zerbino oppure se p potete entrare e in una capanna All ini izio del gioco o o scegliete u una modalit tà di suono su ulla parte in nf feriore del pu ulsante A m modalità sava a ana divert tenti versi di a animal...

Страница 13: ... capanna devi premere il pulsante un altra volta L animale di turno è sempre quello che si trova fuori dal tabellone di gioco Una capanna può essere occupata sempre da un solo animale è indifferente che si trovi sullo zerbino o sulla capanna Se finisci davanti a una capanna dove si trova già un altro tuo animale devi premere ancora il pulsante bongo Conclusione del gioco Vince il giocatore che rice...

Страница 14: ...ies Open the cover of the battery compartment unit using an appropriate screwdriver Do not recharge non rechargeable batteries Rechargeable batteries may only be recharged under adult supervision Rechargeable batteries must be removed from the toy before charging Do not use unlike batteries or new and used batteries together Batteries must be inserted with correct polarity Empty batteries must be ...

Страница 15: ...dor correcto No deben introducirse pilas no recargables Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de personas adultas Las pilas recargables deben retirarse del juguete antes de cargarlas No usar distintos tipos de pilas ni mezclar pilas nuevas y viejas Las pilas deben ser colocadas respetando la correspondiente polaridad Las pilas agotadas deben ser retiradas de dentro del jugu...

Страница 16: ...s les accompagnons tout au long de leurs excur sions avec des jeux et des jouets qui les invitent à se surpasser les stimulent et surtout leur apportent beaucoup de plaisir HABA propose tout ce qui fait briller le regard d un enfant Los niños son descubridores del mundo Nosotros los acompañamos en sus explo raciones con juegos y juguetes que les ponen a prueba fomentan sus habilidades y sobre todo...

Отзывы: