094266_o_de_gb_fr_es_it_nl_spistue_s
haacon hebetechnik gmbh – T49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66
5
1. GROupES D’uTILISATEuRS
Missions
Qualification
Opérateur Commande,
Contrôle visuel
Instructions à l'aide de la notice
d'utilisation ; personne qualifiée
Personnel
spécialisé
Montage, démontage,
Réparation, Maintenance
Mécanicien
Contrôles
Personne qualifiée selon
TRBS-1203 (expert)
2. CONSIGNES DE SECuRITE
utilisation conforme
Ce cric de support est utilisé pour soutenir des semi-remorques lors
de chargement et dechargement.
– Utiliser l‘appareil selon les instructions de la présente notice d‘utilisa-
tion.
– Le solliciter uniquement par pression.
– Utiliser uniquement dans un parfait état.
– Ne confier son utilisation qu’à un personnel formé.
Travaux effectués en toute sécurité
– Lire le manuel d’utilisation avant de travailler pour la première fois.
– Toujours travailler en ayant conscience de la sécurité et des dan-
gers.
– Veiller à la bonne stabilité.
– Observer l’engin de levage et la charge pendant tous les mouve-
ments.
– Réparer d’abord l’appareil, puis poursuivre le travail!
– Lorsque la charge est suspendue, ne pas la laisser sans surveil-
lance.
– Transporter l‘appareil sans choc ni heurt, et le protéger contre la
chute ou le basculement.
A proscrire:
– Surcharge (–> données techn., plaque signalétique/de capacité)
– Entraînement mécanique.
– Coups, chocs.
– le transport personnes.
– Personne n‘est admise ni dans, ni sur, ni sous la charge élevée sans
dispositif de sécurité supplémentaire.
usage non autorisé
– Non approprié pour un fonctionnement continu et en cas de vibra-
tions.
– Non autorisé dans les zones présentant un risque d’explosion.
– Non adapté dans un environnement agressif.
– Non adapté pour le levage de charges dangereuses.
– Non adapté dans environnement tropicaux.
Mesures organisationnelles
– S’assurer que la présente notice d’utilisation est toujours disponible.
– S’assurer que seul du personnel formé travaille avec l’appareil.
– Vérifier à intervalles réguliers que le travail soit effectué en pleine
conscience de la sécurité et des risques.
– Stocker dans un endroit propre, sec et protégé.
Montage, entretien et réparation
Uniquement par le personnel spécialisé !
Pour les réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange d’ori-
gine.
Ne pas transformer ou modifier les pièces importantes pour la sécurité
!
Les ajouts ultérieurs ne doivent pas altérer la sécurité.
Autres directives à observer
– Ordonnance relative à la sécurité dans l’entreprise (BetrSichV).
– Directives nationales.
– Ordonnance relative à la prévention des accidents (DGUV-V 54).
3. CARACTéRISTIQuES TECHNIQuES
Type
1098
Référence
230740
233236
Charge adm. dynamique / statique
kN
100 / 150
Course/tour de manivelle L / S
mm
0,53 / 10,3
Force de manivelle
N
240
Course
mm
400
250
Inclinaison maxi. tête, universel
°
3
Température de fonctionnement
° C
-20 ... +50
Poids
kg
95
L = vitesse en charge, S = vitesse à vide
Sous réserve de modifications de construction et d’exécution.
Fabrication spéciale! Faire attention à la plaque d’identification et au
plan.
4.GENERALITES
Ce cric de support est utilisé pour soutenir des semi-remorques lors
de chargement et dechargement. Le treuil trapézoïdal autobloquant
et les roues coniques qui ne requièrent aucune maintenance garantis-
sent un maniement simple et sûr. Le cric satisfait aux réglementations
en matière de prévention d‘accident Allemande DGUV-V 54.
5. STRuCTuRE / FONCTIONNEMENT
Le treuil trapézoïdal est entraîné avec la manivelle au moyen d‘un
engrenage à roues coniques. La broche et les pièces d‘engrenage
sont logées dans des tubes télescopiques de section transversale
rectangulaire où elles sont bien protégées. Des roulettes permettent
de déplacer l‘appareil.
6. MONTAGE
Le cric de support et prêt à utiliser.
7. FONCTIONNEMENT
Sortir le support de dételage et soutenir la remorque dételée.
(–> Mode d’emploi du support de dételage).
Le treuil inférieur constitue un soutien supplémentaire lors du charge-
ment et du déchargement de remorques.
Ne levez ou n’abaissez la charge que dans l’engrenage de
charge.
Commuter sur la vitesse rapide
: tirer la manivelle.
Engrenage rapide uniquement pour une extension et une
rétraction rapides du treuil sans charge.
Commuter sur la vitesse en charge
: enfoncer la manivelle.
Vitesse doit s‘enclencher!
Descente:
Tourner la manivelle dans le sens horaire.
Remontée:
Tourner la manivelle dans le sens anti-horaire.
Déployer le treuil jusqu’à ce que le contact soit établi entre le fardeau
et le dispositif de levage.
Accrocher sûrement les charges! Veiller à la robustesse des
points d‘accrochage de la charge!
Contrôler la sûreté de l‘accrochage après avoir soulevé la
charge à une petite hauteur.
Attention:
Ne pas dépasser une inclinaison maximale univer-
selle 3° à la tête.
Ne pas charger de façon inégale. Uniquement des charges
linéaires sont admissibles!
charge
charge
Quand la limite de course est atteinte (augmentation de l‘effort sur
manivelle!), il faut arrêter de tourner la manivelle, pour éviter une
détérioration du cric. En relâchant la manivelle la charge est maintenue
dans toute position voulue par le cric à blocage automatique.
Observer en permanence la charge et les moyens d‘accrochage de la
charge pendant les mouvements de levée et d‘abaissement.
La force portante du sol doit atteindre au moins 25 kN/cm
2.
FR