49
警告:
DC
電源モデル:現地国の安全基準を満たす適切なサーキット
ブレーカーを使用して設置する必
要があります。サーキット
ブレーカーは主たる回路遮断デバイスであるため、常にアクセス可能である必
要があります。
경고
:
DC
공급
모델의
경우
:
해당
지역
안전
규제를
준수하는
적합한
회로
차단기
내에
설치하십시오
.
회로
차단기는
주요
연결
해제
장치로
사용되는
만큼
항상
접근할
수
있는
상태로
유지되어야
합니다
.
Avertissement:
Pour les modèles à alimentation CC : L'installation doit comprendre un
disjoncteur approprié conforme aux réglementations locales de sécurité. Le disjoncteur doit être
accessible en permanence car il sert de sectionneur principal.
Avvertenza.
Per il modello con alimentazione a corrente continua: L'installazione deve prevedere
un interruttore adatto che sia conforme alle norme di sicurezza del paese. L'interruttore deve
essere accessibile in qualsiasi momento per fungere da dispositivo di disconnessione principale.
Advertencia:
Para el modelo suministrado con CC: La instalación debe incluir un disyuntor
adecuado que cumpla con las reglamentaciones de seguridad locales. Se debe poder acceder al
disyuntor en todo momento ya que es el dispositivo de desconexión principal.
Aviso:
Para modelo de alimentação CC: A instalação deve incluir um disjuntor adequado que
cumpre com os regulamentos de segurança locais. O disjuntor deve estar acessível a todo
momento, pois ele serve como principal dispositivo para desconectar.
Абайлаңыз:
Тұрақты ток берілетінүлгілер үшін: Орнату кезінде пайдаланылатын
сәйкесавтоматты ажыратқыш жергілікті қауіпсіздік нормаларына сай болуы тиіс. Негізгі
ажырату құрылғысы болғандықтан автоматты ажыратқыш қолыңыз оңай жететін орнына
орнатылуы тиіс.
Предупреждение.
Для моделей, работающих от постоянного тока. Необходимо установить
подходящий автоматический выключатель, соответствующий местным правилам
безопасности. Автоматический выключатель должен быть всегда доступен, так как он
используется в качестве основного выключателя.
Увага!
Моделі з живленням від постійного струму: коло необхідно оснастити переривачем,
що відповідає вимогам місцевого законодавства щодо техніки безпеки. Переривач має бути
легкодоступним, адже він слугує основною точкою відключення пристрою.
Uyarı:
DC güç kaynaklı model için: Kurulumda yerel güvenlik düzenlemelerine uyumlu bir devre
kesici kullanılmalıdır. Ana güç kesme aygıtı olarak kullanılacağından, devre kesicinin her zaman
erişilebilir olması gerekmektedir.
Warning:
This device has more than one power input. Disconnect all power inputs to power off this
device. To remove the power from the unit for servicing, all power cords / RPS connections must be
disconnected. For specific details applicable to your equipment please refer to the User Guide /
Installation Guide supplied with the equipment.
Warnung:
Dieses Gerät verfügt über mehrere Stromeingänge. Trennen Sie alle Stromeingänge,
um das Gerät auszuschalten. Aus Wartungsgrund müssen alle Stromversorgungskabel / RPS
Anbindungen abgeklemmt werden. Für genaue Ausführlichkeiten über Ihre Anlage, lesen Sie bitte
die beiliegende Verwendungsanweisung/ Installationshandbuch.
警告:此设备具有多个电源输入。请断开所有电源输入,以关闭此设备的电源。所有电源线包括
RPS
连接必须全部断开。更多操作详情请参考用户手册
/
安装指南。
警告:
このデバイスには複数の電源入力があります。すべての電源入力を切断して、このデバイスの電
源をオフにします。
点検時にユニットから電源を取り外すには、すべての電源コード
/ RPS
の接続を切
る必要があります。
機器に適用される具体的な詳細については、機器に同封されているユーザーガイド
およびインストールガイドを参照してください。
경고
:
이
장치는
하나
이상의
전원
입력을
갖고
있습니다
.
이
장치의
전원을
끄려면
모든
전원
입력을
분리하십시오
.
정비를
위해
장치에서
전원을
제거하려면
모든
전원
코드
/RPS
의
연결을
분리해야
합니다
.
장치에
적용되는
특정
사항에
대한
자세한
내용은
장치와
함께
제공된
사용
설명서
/
설치
안내서를
참조하십시오
.
Avertissement:
Ce périphérique comporte plusieurs entrées d’alimentation. Débranchez toutes
les entrées d’alimentation pour mettre hors tension ce périphérique. lors de la mise hors tension de
l'unité en vue de la réparer, veillez à débrancher tous les câbles d'alimentation/connexions
d'alimentations redondantes. Pour plus d'informations sur les spécifications applicables à votre
matériel, reportez-vous au guide d'utilisation/guide d'installation correspondant.
Attenzione:
Questo dispositivo dispone di più di un ingresso di alimentazione. Per spegnere il
dispositivo, scollegare tutti gli ingressi di alimentazione. per disattivare l'alimentazione dell'unità
per operazioni di manutenzione, scollegare tutti i cavi di corrente e le connessioni dell'impianto di
Содержание S5130S Series
Страница 11: ...6...
Страница 65: ...60 Czech recycling notice Danish recycling notice Dutch recycling notice...
Страница 66: ...61 Estonian recycling notice Finnish recycling notice French recycling notice...
Страница 67: ...62 German recycling notice Greek recycling notice Hungarian recycling notice...
Страница 68: ...63 Italian recycling notice Latvian recycling notice Lithuanian recycling notice...
Страница 69: ...64 Polish recycling notice Portuguese recycling notice Romanian recycling notice...
Страница 70: ...65 Slovak recycling notice Spanish recycling notice Swedish recycling notice...
Страница 73: ...68 70 70 70 70 76...
Страница 74: ...69 1 70...
Страница 75: ...70 1 10...
Страница 81: ...76...