background image

Achtung:

 Blockieren Sie die Lüftungsmündungen nicht, wenn das System läuft. Stellen Sie die 

Lüftungsmündungen mindestens 10 cm entfernt von den Wänden oder anderen Sachen, die die 
Mündungen blockieren können. 

注意:设备在工作时必须确保通风口的畅通,确保设备离墙壁或是其它的可能堵塞通风口的物体
的间距至少

10cm

 

注意:システムがオンの間は換気口をふさがないでください。また、換気口と壁などの障害物との間
は少なくとも

 10 cm 

空けてください。

 

주의

시스템이

 

켜져

 

있는

 

동안

 

통풍구를

 

막지

 

말고

 

통풍구

 

 

 

또는

 

통풍구를

 

막을

 

 

있는

 

기타

 

대상으로부터

 

최소

 10cm

 

거리를

 

유지해야

 

합니다

Mise en garde: 

n'obstruez pas les ouvertures de ventilation lorsque le système est sous tension 

et maintenez une distance d'au moins 10 cm entre les ouvertures de ventilation et la paroi 
murale ou d'autres objets susceptibles de les bloquer. 

Avvertenza: 

non bloccare le aperture di ventilazione mentre il sistema è attivo e tenere una 

distanza di almeno 10 cm dalle aperture di ventilazione e dalle pareti e altri oggetti che 
potrebbero bloccare le aperture. 

Precaución: 

No bloquee los orificios de ventilación cuando el sistema esté encendido, y deje al 

menos 10 cm entre estos orificios y las paredes u otros elementos que puedan bloquearlos. 

Cuidado: 

Não bloqueie as entradas de ventilação com o sistema ligado e mantenha uma 

distância de, pelo menos, 10 cm entre essas entradas e paredes ou outros obstáculos que 
possam bloquear as entradas. 

Ескерту

Жүйе

 

қосулы

 

кезде

 

желдеткіш

 

саңылауларды

 

бітемеңіз

Желдеткіш

 

саңылаулар

 

мен

 

қабырғалар

 

немесе

 

саңылауларды

 

бітеуі

 

мүмкін

 

затт

 

ардың

 

арасында

 10 c

м

 

арақашықтықты

 

сақтаңыз

Внимание

!

 

Не

 

закрывайте

 

вентиляционные

 

отверстия

 

во

 

время

 

работы

 

системы

Оставьте

 

не

 

менее

 10 

см

 

между

 

вентиляционными

 

отверстиями

 

и

 

стенами

 

или

 

другими

 

предметами

которые

 

могут

 

закрыть

 

эти

 

отверстия

Попередження

.

 

Не

 

затуляйте

 

вентиляційні

 

отвори

коли

 

система

 

працює

навколо

 

них

 

має

 

залишатися

 

принаймні

 10 

см

 

вільного

 

простору

Dikkat:

 Sistem aç

ı

kken havaland

ı

rma bo

ş

luklar

ı

n

ı

 kapatmay

ı

n ve havaland

ı

rma bo

ş

luklar

ı

yla 

duvar veya bunlar

ı

 kapayabilecek di

ğ

er 

ş

eyler aras

ı

nda en az 10 cm mesafe b

ı

rak

ı

n. 

 

Warning:

 The separate earthing terminal must be permanently connected to earth. 

Warnung:

  Die separate Erdungsschiene muss dauerhaft geerdet sein. 

警告

:

单独的接地端子必须永久连接到地。

 

警告:分離した接地端子は恒久的に接地しておく必要があります。

 

경고

:

 

별도의

 

접지

 

단자를

 

접지에

 

영구적으로

 

연결해야

 

합니다

AVERTISSEMENT:

 la mise à la masse isolée doit rester connectée à la terre en permanence.

ATTENZIONE:

 il terminale di terra separato deve essere sempre collegato a terra. 

ADVERTENCIA:

 La terminal de conexión a tierra independiente debe estar conectada 

permanentemente a la tierra. 

AVISO:

 O terminal de aterramento separado deve ficar permanentemente conectado ao terra.

Абайлаңыз

:

 

Жерге

 

тұйықталатын

 

бөлек

 

терминал

 

жерге

 

бір

 

жолға

 

қосылуы

 

тиіс

Предупреждение

.

 

Отдельная

 

клемма

 

заземления

 

должна

 

быть

 

всегда

 

подсоединена

 

к

 

«

земле

». 

Увага

!

 

Дріт

 

заземлення

 

має

 

бути

 

весь

 

час

 

підключено

 

до

 

клеми

 

заземлення

Uyar

ı

Ayr

ı

 duran topraklama ba

ğ

lant

ı

 ucu her zaman topra

ğ

a ba

ğ

l

ı

 olmal

ı

d

ı

r. 

 

Caution:

 The protective earthing / grounding conductor packaged with this product should be 

appropriately modified by a qualified electrician to lengths where required by local regulations. 
The conductor should be cut to length, and terminated with a suitably certified connector. Note 
that for rack mounted equipment the conductor must be terminated within the rack enclosure 
grounding system. The supplemental grounding cable must be maintained within the rack 
system at all times.

 

Achtung: 

Der im Lieferumfang dieses Produkts enthaltene Schutzleiter/Erdungsleiter muss von 

einem qualifizierten Elektriker auf die entsprechende Länge gekürzt werden, sofern von lokalen 

Содержание MSR 800

Страница 1: ...H3C MSR800 Routers Compliance and Safety Manual Document version 6W104 20190522 New H3C Technologies Co Ltd...

Страница 2: ...subject to change without notice All contents in this document including statements information and recommendations are believed to be accurate but they are presented without warranty of any kind expr...

Страница 3: ...l trica Elektrik G venli i 21 Hazardous Voltage Gef hrliche Spannungen Tension dangereuse Tensione pericolosa Tensi n peligrosa Tensi n peligrosa Tehlikeli Voltaj 22 Regulatory Compliance Information...

Страница 4: ...32 Swedish recycling notice 32 Taiwan Battery Recycle Label 33 RoHS material content declarations 33 Turkey RoHS material content declaration 33 India RoHS material content declaration 33 Taiwan BSMI...

Страница 5: ...n Sicherheitssymbole und Beschreibung Symbole de s curit et de Description Simbolo di sicurezza e la Descrizione S mbolo de seguridad y Descripci n S mbolo de seguran a e da Descri o G venlik sembol v...

Страница 6: ...ms in other manuals do not cover all safety precautions that should be followed They are only the supplements to the safety precautions for operations as a whole When installing operating the product...

Страница 7: ...izzo del prodotto le precauzioni e le istruzioni speciali per la sicurezza fornite con i prodotti devono essere rispettate in toto Nota Antes de llevar a cabo cualquier operaci n lea las instrucciones...

Страница 8: ...k talimatlar na tam olarak uyulmal d r Warning Symbol Conventions Erl uterung der Symbole Conventions utilis es Convenzioni utilizzate Convenciones empleadas Conven es utilizadas Geleneksel Uyar Sembo...

Страница 9: ...ados para lembrar o leitor das precau es de seguran a durante a instala o e manuten o do equipamento Bu el kitab nda yer alan semboller a a daki tabloda g sterilmi tir Bu semboller ekipman n kurulumun...

Страница 10: ...rotezione ESD indica apparecchiature sensibili alle scariche elettrostatiche S mbolo de protecci n contra descargas electrost ticas Hace referencia a equipos sensibles a las descargas electrost ticas...

Страница 11: ...ns le guide d installation correspondant Avvertenza prima di eseguire l installazione e di azionare l apparecchio leggere tutte le istruzioni sull installazione e la Guida di installazione in dotazion...

Страница 12: ...d rma bo luklar yla duvar veya bunlar kapayabilecek di er eyler aras nda en az 10 cm mesafe b rak n Warning The separate earthing terminal must be permanently connected to earth Warnung Die separate E...

Страница 13: ...dotato di terminazione con un connettore certificato adatto Tenere presente che per le apparecchiature montate a rack il conduttore deve disporre di terminazione all interno del sistema di messa a ter...

Страница 14: ...nce d une prise la terre correctement install e V rifiez l tat de l installation avant de commencer une op ration ATTENZIONE durante l installazione dell unit innestare sempre per prima e disconnetter...

Страница 15: ...tro e collegato direttamente alla terra ADVERTENCIA Suministro el ctrico Este dispositivo est dise ado para sistemas de alimentaci n TN No se puede alimentar con un sistema IT Si sus fuentes son de ti...

Страница 16: ...mobile est l ext rieur du bas de l quipement Attenzione L etichetta di apparecchiatura mobile all esterno della parte inferiore dell apparecchiatura Precauci n La etiqueta de equipo movible est en el...

Страница 17: ...e nicamente un cable de l nea de telecomunicaciones n 26 AWG o superior AVISO Para reduzir o risco de inc ndios use apenas um cabo de linha de telecomunica o no 26 AWG ou maior 26 AWG 26 AWG 26 AWG Uy...

Страница 18: ...tive ground before operation The cross sectional area of the protective earthing grounding conductor shall be at least 0 75mm 2 or 18AWG Warnung Diese Anlage muss vor der Inbetriebnahme st ndig an den...

Страница 19: ...requisitos de la propia instalaci n v ase tabla de cables de alimentaci n AVISO Antes de o cabo de alimenta o ser conectado verifique se ele est em conformidade com os requisitos da instala o real Co...

Страница 20: ...2 5A NEMA 1 15 15A 125V UL CSA No 18 AWG SPT 2 2 2 5A NEMA 1 15 15A 125V Le cordon doit tre agr par l UL et certifi CSA Configuration requise pour le cordon souple N 18 AWG Type SPT 2 2 conducteurs L...

Страница 21: ...x vel No 18 AWG Tipo SPT 2 2 condutores O conjunto do cabo deve ter uma capacidade de transporte de corrente verificada de pelo menos 2 5A O plugue de conex o deve ser do tipo de aterramento com uma c...

Страница 22: ...o deve ter a marca HAR ou BASEC e ser do tipo H03VVH2F2X0 75 m nimo BS1363 BS1362 HAR BASEC H03VVH2F2X0 75 BS1363 BS1362 HAR BASEC H03VVH2F2X0 75 BS1363 BS1362 HAR BASEC H03VVH2F2X0 75 Europe Europa...

Страница 23: ...lir con CEE 7 16 O plugue da fonte deve estar em conformidade com CEE 7 16 CEE 7 16 CEE 7 16 CEE 7 16 Switzerland die Schweiz Suisse Svizzera Suiza Su a The supply plug must comply with SEV ASE 1011 D...

Страница 24: ...limenta o deve ter certifica o UL IRAM T V ou outro rg o de certifica o autorizado para cabos com dois condutores O plugue de conex o deve ser do tipo sem aterramento com configura o IRAM 2063 10 A 25...

Страница 25: ...auen Sie niemals in den Laserstrahl wenn die Einheit eingeschaltet ist Schauen Sie niemals direkt in die Glasfaseranschl sse und die Enden des Glasfaserkabels wenn diese eingeschaltet sind Ne regardez...

Страница 26: ...e rayons dangereux Avvertenza l uso di controlli o regolazioni delle prestazioni o procedure diversi da quelli specificati in questo documento pu causare emissioni laser pericolose Precauci n El uso d...

Страница 27: ...rimuovere eventuali articoli conduttori di elettricit come orologi catene bracciali o anelli Durante la instalaci n el personal deber a quitarse los art culos de conducci n como relojes cadenas pulse...

Страница 28: ...32 CLASS B EN 55032 CLASS B AS NZS CISPR32 CLASS B CISPR 24 EN 55024 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 ETSI EN 300 386GB T 9254 YD T 993 Safety UL 60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 IEC 60950 1 EN 60950 1 AS N...

Страница 29: ...quipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help These products comply with Part 15 of the...

Страница 30: ...lass B Information Technology Equipment ITE Brazil Compliance Este produto est homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolu o 242 2000 e atende aos requisitos t cni...

Страница 31: ...26 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE English recycling notice Bulgarian recycling notice...

Страница 32: ...27 Czech recycling notice Danish recycling notice Dutch recycling notice...

Страница 33: ...28 Estonian recycling notice Finnish recycling notice French recycling notice...

Страница 34: ...29 German recycling notice Greek recycling notice Hungarian recycling notice...

Страница 35: ...30 Italian recycling notice Latvian recycling notice Lithuanian recycling notice...

Страница 36: ...31 Polish recycling notice Portuguese recycling notice Romanian recycling notice...

Страница 37: ...32 Slovak recycling notice Spanish recycling notice Swedish recycling notice...

Страница 38: ...nt declaration This product complies with the India E waste Management and Handling Rule 2016 and prohibits use of lead mercury hexavalent chromium polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl...

Страница 39: ...y or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California European Union Commission Regulation 1275 2008 The power data for affected pr...

Страница 40: ...35 37 37 37 38...

Страница 41: ...36 1 37...

Страница 42: ...37 1 10 TN IT IT 230 2P T 1 1 IEC 60950 1...

Страница 43: ...TNV 0 75 2 18AWG UL CSA 18 AWG SPT 2 2 5 NEMA 1 15 15 125 BS1363 3 13 5 BS1362 HAR BASEC H03VVH2F2X0 75 CEE 7 16 SCHUKO HAR BASEC H03VVH2F2X0 75 CEE 7 16 SEV ASE 1011 UL IRAM T V IRAM 2063 10 250 EN 6...

Отзывы: