H-Tronic AL 600compact Скачать руководство пользователя страница 4

4

• Es ist vor der Inbetriebnahme des Ge

-

rätes  generell  zu  prüfen,  ob  dieses  Pro-
dukt  grundsätzlich  für  die  vorgesehene 
Anwendung geeignet ist. Im Zweifelsfalle 
ist  unbedingt  die  Bedienungsanleitung 
des  Produkts  (des  zu  ladenden  Pro-
duktes/Fahrzeuges oder die Angaben des 
Batterieherstellers zu beachten)!
Bitte beachten Sie, dass Bedien- und An-

schlussfehler außerhalb unseres Einfluss

-

bereiches  liegen.  Verständlicherweise 
können wir für Schäden, die daraus ent-

stehen, keinerlei Haftung Übernehmen.

Sicherheitshinweise

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen 

(CE)  ist  das  eigenmächtige  Umbauen 

und/oder Verändern des Produktes nicht 
gestattet.

•  Das  Gerät  darf  keinen  extremen  Tem

-

peraturen,  starken  Vibrationen  oder 
starken mechanischen Beanspruchungen 
ausgesetzt  werden,  dies  beschädigt  das 
Produkt.

•  Gehen  Sie  vorsichtig  mit  dem  Produkt 

um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus  bereits  geringer  Höhe  wird  dieses 
beschädigt.  Ein  beschädigtes  Gerät  darf 

nicht  mehr  betrieben  werden  und  muss 
entsorgt werden.

• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich 

für vorgesehene Bleiakku. 

•  Lassen  Sie  Verpackungsmaterial  nicht 
achtlos liegen, dieses kann für Kinder zu 
einem gefährlichen Spielzeug werden! Er

-

stickungsgefahr!

•  Dieses  Produkt  ist  kein  Spielzeug,  es 
gehört nicht in Kinderhände. Kinder kön

-

nen  die  Gefahren,  die  im  Umgang  mit 

elektrischen  Geräten  entstehen,  nicht 
erkennen.

Vor Inbetriebnahme:

Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme 
Ihr  Ladegerät  und  dessen  Leitungen  auf 
Beschädigung(en).  Nehmen  Sie  das  Ge-
rät  auf  keinen  Fall  in  Betrieb,  wenn  die 
schüt¬zende  Isolierung  des  Netz-  oder 
Ladekabels beschädigt (gequetscht, ein-
gerissen, abgerissen usw.) ist.
Arbeiten  Sie  mit  dem  Ladegerät  nicht  in 

Räumen  oder  bei  widrigen  Umgebungs

-

bedingungen,  in/bei  welchen  brennbare 
Gase,  Dämpfe  oder  Stäube  vorhanden 
sind oder vorhanden sein können.
Lüftungsschlitze  bzw.  Gehäuse  niemals 
zudecken.  Stellen  Sie  das  Gerät  nicht  in 

die  Nähe  von  Warmluftquellen  wie  Hei

-

zungen  oder  ähnliches!  Setzen  Sie  das 
Gerät  nicht  direkten  Sonnenlicht,  starker 
Staubentwicklung, mechanischen Vibrati-
onen oder Stößen aus. 
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe 
von oder auf brennbaren oder leicht ent-
zündlichen  Materialien.  Verwenden  Sie 
ggf. eine entsprechende nicht brennbare 

Unterlage  (z.B.  eine  große  dicke  Porzel

-

lanfliese oder eine Steinplatte).

Legen  oder  führen  Sie  das  Ladekabel 
oder Netzkabel nicht in die Nähe entzünd-
licher Materialien. 
Achten  Sie  darauf,  dass  keine  leicht 

brennbaren  Gegenstände  (Holz,  Lappen, 

Putzwolle o. ä.) in der Nähe des Gerätes 

befinden. 

Das  Lade-  oder  Netzkabel  darf  nicht 
verändert,  bzw.  verlängert  oder  gekürzt 

werden.  Ebenso  darf  es  weder  geknickt 

oder gequetscht, noch über kantige Teile 

geführt werden. Spannungsführende Ka

-

bel  oder  Leitungen,  mit  denen  das  Ge-
rät  verbunden  ist,  müssen  vor  und  nach 
Gebrauch  stets  auf  Isolationsfehler  oder 

Bruch-,  Quetsch-  oder  Knickstellen  un

-

tersucht werden. 

Содержание AL 600compact

Страница 1: ...en Richtlinien gebaut Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Miss brauch Gefahr f r Leib und Leben des Bedieners oder Dritter das Ladeger t und andere Sachwerte des Betreibers Alle Personen die mit der...

Страница 2: ...zschaltung verhindert die Ladung bei einer Falsch polung welche den Akku und den Lader zerst ren k nnte Eine Falschpolung wird durch eine rote Anzeige signalisiert Der Anschluss erfolgt ber farblich g...

Страница 3: ...zeuge In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverh tungsvorschriften des Ver bandes der gewerblichen Berufsgenos senschaften f r elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten In Schulen Ausb...

Страница 4: ...ntstehen nicht erkennen Vor Inbetriebnahme berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme Ihr Ladeger t und dessen Leitungen auf Besch digung en Nehmen Sie das Ge r t auf keinen Fall in Betrieb wenn die sch t...

Страница 5: ...reichlich Wasser ab um die Batteries ure zu verd nnen Suchen Sie bei Hautkon takt immer einen Arzt auf Laden Sie Blei S ure Akkus bei l ngerer Lagerung mind alle 3 Monate zwischen durch immer wieder a...

Страница 6: ...zw die Kapazit t des Ak kus Des Weiteren spielt es eine Rolle wie weit der Akku vorher entladen war Wurde dem Akku ein hoher Strom ent nommen so stellt sich beim Aufladen zuerst ein hoher Anfangslades...

Страница 7: ...ganges f r ausreichende Bel ftung des Raumes ffnen Sie die Zellenstopfen des Blei S ure Akkus falls vorhanden Pr fen Sie vor dem Laden den S ure stand des Blei S ure Akkus Pr fen Sie bei l ngerer Lad...

Страница 8: ...altung bei Sch den durch Nichtbeachtung der Bedienungsan leitung oder unsachgem er Benutzung oder sonstige u ere Einfl sse entstehen bei Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart bei Fehlbedien...

Страница 9: ...device is designed for automatic charge and buffering of lead batteries with 2 6 or 12V terminal tension A sliding switch carries out the set up of the battery voltage Possible battery types are lead...

Страница 10: ...mulators Never charge frozen batte ries allow for heating to room tempera ture Never charge batteries in a boat or watercraft Take the battery out of the boat or watercraft before charging In case of...

Страница 11: ...nd or modification of the product is not allowed The device must not be exposed to ex treme temperatures strong vibrations or strong mechanic demands This will da mage the product Handle the product c...

Страница 12: ...it can cause serious burns In case of contact wash off the contact spot skin clothes etc immediately with plenty of water to dissolve the battery acid Always see a doctor in case of skin contact Keep...

Страница 13: ...ginning max 0 6 A that will diminish after a short time This means with increasing voltage of the battery the charge current decreases The following graph demonstrates this behaviour Charging curve AL...

Страница 14: ...tery manufacturers mostly printed on the battery l Specifications Charging end voltage 2 3 Volt 6 9 Volt 13 8 Volt Max charge current 0 6 Ampere Operating voltage 230 Volt 50 Hz Measurements 90 x 56 x...

Страница 15: ...manual or the packaging The materials are recyclable according to its labeling By means of its reuse the material recycling or other ty pes of recycling of old devices they make an important contribu...

Страница 16: ...on conforme L appareil est destin au chargement et au stockage automatiques d accumulateurs au plomb avec une tension aux bornes de 2 6 et 12 V Le r glage de la tension d accu s effectue manuellement...

Страница 17: ...ation il faut attendre un temps d acclimatation allant jusqu 2 heures Il est interdit d utiliser l appareil l ext rieur ou dans des pi ces humides Prot ger l appareil de l humidit des c laboussures et...

Страница 18: ...r s d un sp cialiste Contacter galement un sp cialiste en cas de doute sur l utilisation ou la s cu rit du produit V rifier avant la mise en service de l appareil que ce produit est con u pour l utili...

Страница 19: ...ement ou pliage du c ble En cas de constatation d erreur d endommagement du c ble l appareil doit tre imm diatement mis hors circuit N utiliser l appareil qu l ext rieur du v hicule Veiller un raccord...

Страница 20: ...quand la tension finale de charge est atteinte et passe automatiquement en mode de charge de maintien Le voyant jaune s teint en mode de char ge de maintien ou lorsque le courant de charge est inf rie...

Страница 21: ...accu Pour les accus plus r cents le voyant s teint normalement lorsque l accu est plein Vous pouvez recharger des accus de diff rentes capacit s pour les tr s grands accus le temps de charge est plus...

Страница 22: ...t d une r paration d une am lioration d une livraison partielle de pi ces de rechange ou du remboursement du prix d achat Les crit res suivants ne font l objet d aucune r paration et ne donnent pas dr...

Страница 23: ...a traduction Les reproductions de toute sorte par ex photo copies microfilms ou la saisie informatique n cessitent l accord crit de l diteur R impression m me partielle interdite Cette notice correspo...

Страница 24: ...u continu over de huidige bedrijfsstatus De stekkerlader is beveiligd tegen overbe lasting en kortdurende kortsluiting 1min Let op de polariteit bij de laaduitgang Een beveiligingsschakeling voorkomt...

Страница 25: ...vloeistoffen Houd laders en accessoires buiten bereik van kinderen Het is geen speelgoed In commerci le instellingen moeten de on gevallenpreventievoorschriften van het Verband der gewerblichen Beruf...

Страница 26: ...leer voor elke ingebruikname uw lader en de snoeren op eventuele schade Neem het apparaat in geen enkel geval in gebruik als de beschermende isolatie van de elektriciteits of laadkabel is beschadigd g...

Страница 27: ...e laadvoorschriften van de desbetreffende accu fabrikant Laden Stel eerst de celspanning 2V 6V of 12V aan de achterzijde van het apparaat Steek vervolgens de lader in een stop contact 230 V Het groene...

Страница 28: ...ere parameters zoals bijv de capaciteit Ah hoe groter des te langer de laadtijd het accutype de laadstatus van de accu vol gedeel telijk of leeg de omgevingstemperatuur de algemene status leeftijd van...

Страница 29: ...e gen onvoorzien gebruik worden beveiligd Dit is van toepassing als het apparaat zichtbare schade aan toont als het apparaat niet meer functioneert als delen van het apparaat los zitten of losser zijn...

Страница 30: ...ren de batterijen mogen niet bij het huisvuil terechtkomen De batterijen accu s met schadelijk stoffen worden met overeenkomstige symbolen weergegeven en geven bovendien een verbod op de verwijding vi...

Отзывы: