background image

H-GERMANY.

DE

H-GERMANY.

DE

Polski

Polski

 PL

25

26

5. I jeszcze kilka wskazówek na koniec:

•  Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów na półce okna tylnego. Mogą one w momencie 

  wypadku stać się ciężkimi pociskami i doprowadzić do obrażeń dziecka. Bagaż oraz 

  inne przedmioty w samochodzie należy starannie zabezpieczać.

•  Wszyscy pasażerowie samochodu powinny być przypięci pasami bezpieczeństwa. Osoby 

  niezapięte w pasy mogą w razie wypadku stanowić duże niebezpieczeństwo dla dziecka.

•  Podczas dłuższych tras zaleca się robić regularne przerwy. Należy również uważać, 

  aby dziecko nie wysiadało z pojazdu na stronę jezdni niepilnowane.

•  W przypadku, gdy pojazd posiada blokadę drzwi dla dzieci należy z niej korzystać.

•  Nie pozostawiać dziecka w samochodzie bez nadzoru.

•  Należy uważać, aby twarde części fotelika dziecięcego były tak umiejscowione, żeby w 

  trakcie codziennego użytkowania nie zostały zagubione ani nie zakleszczyły się między 

  drzwiami lub siedzeniami!

•  W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, należy zapytać sprzedawcę, lub skontaktować 

  się z firmą 

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH

.

•  Fotelik, który się zużył lub brał udział w wypadku nie może być dalej użytkowany.

•  Pasy należy tylko prowadzić wzdłuż czerwonych zaznaczeń (zaznaczenia przebiegu).

•  Podczas jazdy (nawet bez dziecka) fotelik 

HEYNER® SafeUp Comfort XL 

zawsze musi być 

  zabezpiec zony za pomocą pasa bezpieczeństwa lub innego systemu przytrzymującego.

• Fotelik 

HEYNER® SafeUp Comfort XL

 można używać przez wiele lat. Może się też zdarzyć, że 

  części użytkowe i zużywalne jak np. pokrowiec fotelika będą musiały zostać wymienione.

•  Fotelika dziecięcego nie wolno użytkować bez oryginalnego pokrowca-HEYNER.

•  W przypadku konieczności wymiany pokrowca należy stosować wyłącznie oryginalne 

  pokrycia firmy 

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH

.

•  Instrukcja obsługi powinna się zawsze znajdować przy foteliku.

Содержание SafeUp Comfort XL

Страница 1: ...H GERMANY DE H GERMANY DE H GERMANY DE...

Страница 2: ...HU RUS Inhaltsverzeichnis 1 Verwendung des HEYNER SafeUp Comfort XL als ein Autokindersitz S 1 2 Einbau und Montage S 2 3 Pflegeanleitung S 3 4 Sicherheitshinweise S 3 5 Wichtige Tipps S 5 Inhalt C Ha...

Страница 3: ...utositz setzen Sie dann das Kind darauf und sichern Sie das Kind mit Becken und Diagonalgurt des Dreipunktgurtes Nun schlie en Sie den Dreipunktgurt mit einem deutlichen Klick Achten Sie darauf dass S...

Страница 4: ...rden Sollte der Stoffbezug ausgewechselt werden d rfen Sie nur Original Stoffbez ge der Firma HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH verwenden F hren Sie die Bedienungsanleitung stets mit dem Autokindersitz mit...

Страница 5: ...chten Sie darauf dass alle Insassen Ihres Pkw angegurtet sind Nichtangegurtete Personen im Fahrzeug k nnen beim Unfall eine gro e Gefahr f r das Kind darstellen G nnen Sie Ihrem Kind bei l ngeren Fahr...

Страница 6: ...HEYNER SafeUp Comfort XL may be placed on all passenger seats of the vehicle that are equipped with a three point vehicle belt The child seat must not be positioned on a vehicle seat which only has a...

Страница 7: ...child with the lap O and diagonal belts N of the three point vehicle belt Now fasten the three point seat belt with an audible click sound fig 2 Make sure that the lap belt runs under the fixation lu...

Страница 8: ...system should be replaced or least sent to the manufacturer for inspection together with the accident report The service cost will be charged Always make sure that the belts only run along the tracks...

Страница 9: ...NY DE H GERMANY DE 13 14 1 HEYNER SafeUp Comfort XL HEYNER SafeUp Comfort XL HEYNER HEYNER SafeUp Comfort XL 22 III 1 1 1 HEYNER SafeUp Comfort XL 3 O C D N O P Q 1 HEYNER SafeUp Comfort XL 14 2 15 3...

Страница 10: ...RUS H GERMANY DE H GERMANY DE 15 16 3 30 C 1 2 3 3 3 4 O N P Q 2 2 HEYNER SafeUp Comfort XL 3 O C N Q 2 1 D N N D...

Страница 11: ...H GERMANY DE 17 18 HEYNER SafeUp Comfort XL HEYNER SafeUp Comfort XL HEYNER SafeUp Comfort XL HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH 4 HEYNER SafeUp Comfort XL ECE R44 04 3 ECE 16 ECE HEYNER HEYNER MOBI...

Страница 12: ...RUS H GERMANY DE H GERMANY DE 19 20 5...

Страница 13: ...dwy szaj c mo na u ywa na wszystkich siedzeniach wyposa onych w trzypunktowy pas bezpiecze stwa rysunek 1 Fotelik HEYNER SafeUp Comfort XL nie wolno stawia na tylnim rodkowym siedzeniu samochodowym w...

Страница 14: ...iedzeniu samochodowym posadzi na nim dziecko i zabezpieczy je za pomoc trzypunktowego pasa bezpiecze stwa pojazdu Nast pnie zapi trzypunktowy pas bezpiecze stwa poprzez wyra nie s yszalne klikni cie N...

Страница 15: ...tak umiejscowione eby w trakcie codziennego u ytkowania nie zosta y zagubione ani nie zakleszczy y si mi dzy drzwiami lub siedzeniami W przypadku jakichkolwiek w tpliwo ci nale y zapyta sprzedawc lub...

Страница 16: ...l en van kialak tva s bevizsg lva Amennyiben az l sen b rmilyen v ltoztat st v gez gy az enged ly rv ny t veszti FONTOS A HEYNER SafeUp Comfort XL gyermek l s eset ben csak a h rompontos biz tons gi v...

Страница 17: ...fels test el tt h z d r sz vel Majd csatolja be a h rompontos biztons gi vet egy j l hallhat kattan ssal gyeljen arra hogy a medenc n l h z d vet O mindk t oldalon a tart k alatt h zza t C a fels test...

Страница 18: ...l st az aut ban mindig r gz teni kell akkor is ha nem utazik benne gyermek gyeljen arra hogy a baba l s kem ny s m anyag r szei gy ker ljenek elhelyez sre hogy a mindennapi haszn lat sor n ne vesszen...

Страница 19: ...tsa el az vr l Ha a HEYNER SafeUpFix Comfort XL l st gyermek n lk l sz ll tja az aut ban r gz tse a feln tt biztons gi vvel 4 S v g l m g n h ny j tan cs Ne tegyen neh z t rgyat a kalaptart ra mert b...

Страница 20: ...H GERMANY DE H GERMANY DE Magyar Magyar HU 35 36...

Отзывы: