background image

 

40 

描述

描述

描述

描述

 

非常感谢您的选择!为了让您对该产品得到最大的满意度,请仔细阅读以下注意事项 :

 

Trimig  205  4 适合与钢板,不锈钢板,铝板的焊接以及针对含 CuSi 和 CuAl 高强度钢板进行钎焊(非常适合于车身修复
行业)。« 焊丝速度自适应 »功能使得调节工作变得简单快捷。产品工作于三相 400V 的电压下。 
电源

电源

电源

电源 

为了提供最好的使用环境,我们的产品上显示有效吸收电流(I1eff)。请确认电源以及其保护配置(保险丝或者断路器)是
否和使用时所需的电流相匹配。在某些国家为了优化产品的使用,需要更换插头。产品应该放置在靠近电源插座的地
方,不要使用截面积小于 2,5 mm²的加长线。我们提供 TRIMIG 205-4 与一个 16A 400V RS-015 CEE 型的插座。它需
要连接到 400V 的带接地,10A 断路器以及 30 mA 漏电断路器的插座。 
产品描述

产品描述

产品描述

产品描述

 

(FIG

(FIG

(FIG

(FIG----2)

2)

2)

2)    

 

电源开关  
7 档功率调节开关:可以调节主机输出焊接电压。输出电压的调节和要焊接的板材厚度成比例 
焊接参数调节键盘(手动或自动模式) 
欧洲标准的焊枪接头。 
拉丝焊枪控制接头 
热保护指示灯:机器在过热保护时灯亮(停止运行几分钟)。 
焊枪支架 
电源线 (3m) 
接地线以及接地夹. 
气瓶支架(最多两个 4m

 3

气瓶) 

气瓶固定链。注意:要正确固定气瓶。 
Ø 200 mm 线圈支架

 

焊枪电磁阀 
焊枪线支架 

钢////不锈钢

不锈钢

不锈钢

不锈钢    焊接

焊接

焊接

焊接 (MAG

 (MAG

 (MAG

 (MAG 模式

模式

模式

模式)))) (FIG3)

 (FIG3)

 (FIG3)

 (FIG3) 

Trimig 205-4S 可以使用 0,6/0,8/ 1 直径的钢丝 和不锈钢丝 (

本机器的原配是 0,8 直径的滚轮和枪嘴,适用于 0.8 焊丝。 
您要用 0,6 的焊丝时,必须更换枪嘴。滚轮是可反装,0,6/0,8。把滚轮放于能看见的 0,6。 
焊接钢丝或不锈钢时必须用一个专门焊接的气体:氩气加二氧化碳的混合气体(Ar+CO

2

).  二氧化碳的比例关系方便于使

用。为了更好地选择您的气体,请您征求气体供应商意见。根据环境和我们的经验,我们建议调节气体流速在 8~12 公
升/分钟。如果您经验丰富可相应减低气体流速。  
铝焊接

铝焊接

铝焊接

铝焊接((((MIG

MIG

MIG

MIG 模式

模式

模式

模式) ) ) ) (FIG3)

(FIG3)

(FIG3)

(FIG3)         

本机器可以使用从 0,8 到 1 直径的铝焊丝(

)。焊铝焊丝时必须使用纯净氩气。根据环境和我们的经验,我们建议调节

气体流速在 15~25 公升/分钟。 
焊钢丝和铝丝的区别如下: 

-

 

滚轮 :铝焊接选用特定的滚轮 

-

 

滚轮夹紧力度:调节夹紧力度在最适合的力度,以免压坏焊丝 

-

 

送丝管 : 只能用于钢焊丝。 

-

 

焊枪 : 使用一个专门焊铝丝的焊枪。 这个焊枪带一个特氟隆送丝管为了减少焊丝与焊枪的摩擦。切断

切断

切断

切断    特氟隆送丝管

特氟隆送丝管

特氟隆送丝管

特氟隆送丝管

时注意离滚轮越近越好!!

时注意离滚轮越近越好!!

时注意离滚轮越近越好!!

时注意离滚轮越近越好!!这个送丝管的作用是让铝焊丝从滚轮中经过。(图片如下) 

-

 

枪嘴:使用一个专门焊铝的枪嘴(编号:041059  选配)  

10 

12 

13 

14 

11 

Содержание TRIMIG 205-4S

Страница 1: ...V14 05 02 2013 73529 P 3 9 47 52 P 10 15 47 52 P 16 21 47 52 P 22 27 47 52 P 28 33 47 52 P 34 40 47 52 P 41 52...

Страница 2: ...2 FIG 1 FIG 2 FIG 3 13 5 1 6 2 7 4 3 8 9 10 12 14 11 55 kg Gaine acier Gaine t flon Tube capillaire Tube capillaire...

Страница 3: ...3 FIG 4 FIG 5 1 4 2 3 5...

Страница 4: ...ant C ble d alimentation 3m Sortie pince de masse Support bouteilles maxi une bouteilles de 4m3 Chaine de fixation pour bouteilles Attention bien fixer les bouteilles Support bobine 200 300 mm Electro...

Страница 5: ...tions possibles CuSi3 Pr conisation OPEL MERCEDES CuAl8 Pr conisation Peugeot Citro n Renault AlSi12 Pr conisation pour l aluminium automobile partir de t le d paisseur comprise entre 0 6 et 1 5mm AlS...

Страница 6: ...C SPOOL GUN en option ref 041486 100 CO2 Ar CO2 Bouton d ouverture fermeture capot Ecrou de serrage bobine crou frein bobine ne pas trop serrer Vis de r glage de tension des galets Bouton de r glage d...

Страница 7: ...cier le poste est configur Argon CO2 Pour changer de gaz et configurer le poste en mode CO2 ou revenir en mode Argon CO2 proc der comme suit 1 Appuyer sur le bouton Type pendant 5 secondes jusqu ce qu...

Страница 8: ...ntation Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou une personne de qualification similaire afin d viter un danger S CURIT Le soudage MIG MA...

Страница 9: ...er la pr sence du tube capillaire Le fil bouchonne apr s les galets Vitesse du fil trop importante R duire la vitesse de fil Le d bit de gaz est insuffisant Plage de r glage de 15 20 L min Nettoyer le...

Страница 10: ...ax 1 bottle of 4m3 Fastening chain for bottles Warning fasten the bottles correctly Reel support 300 mm 200mm Solenoid valve torch Torch Cable support SEMI AUTOMATIC WELDING IN STEEL STAINLESS STEEL M...

Страница 11: ...ed in the accessories box CHOICE OF REELS Possible settings Type fil Torche Spool gun GAZ 300 X 200 X Acier 100 X 200 X INOX 100 X Argon CO2 CuSi3 200 X CuAl8 200 X 300 X Alu AG5 200 X AlSi5 100 X AlS...

Страница 12: ...D SYNERGIC MODE SPOOL GUN optional ref 041486 100 CO2 Ar CO2 Hood opening closing knob Reel holding nut Reel locknut don not tighten too much Roller tension adjusting screw Wire speed adjusting knob 1...

Страница 13: ...the machine is set in Argon CO2 To change the gas and set the machine in C02 mode or come back in Argon CO2 mode process as explained 1 Press Type for 5 seconds until the keyboard switches off the re...

Страница 14: ...arly check the good condition of the power supply cord If damaged it has to be changed by the manufacturers after sales service or a qualified person to avoid any danger SECURITY MIG MAG welding can b...

Страница 15: ...the torch Clean or replace No capillary tube Check the presence of capillary tube The WIRE rubs down after the rollers Wire speed too fast Reduce the wire speed The gas flow is not sufficient Adjusti...

Страница 16: ...hte verschwei t werden siehe Abbildung Das Ger t ist f r den Betrieb mit 0 8mm Stahldraht werkseitig voreingestellt Kontaktrohr 0 8 Drahtrolle 0 6 0 8 und 0 8 1 0 Bei Draht 0 6mm muss das Kontaktrohr...

Страница 17: ...ntrieb korrekt eingestellt Die bliche Andruckeinstellung des Drahttransports 6 befindet sich bei 3 f r Stahl und 2 f r Aluminium Passen Sie die Kontaktohre Stromd sen dem entsprechenden Drahtdurchmess...

Страница 18: ...41486 100 CO2 Ar CO2 Taste ffnen Schlie en der Abdeckung Schraube f r Drahtrolle Fixierung f r Drahtrolle nicht festziehen Stellschraube f r Spannung an Drahtvorschubrolle Potentiometer f r Einstellun...

Страница 19: ...en automatisch auf Argon CO2 voreingestellt Um den Schutzgastype zu ndern und das Ger t im CO2 Modus einzustellen oder zum Argon CO2 Modus zur ckzuwechseln gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Dr cken Sie...

Страница 20: ...zungen f hren Sch tzen Sie daher sich selbst und andere Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise Lichtbogenstrahlung Gesichtshaut und Augen sind durch ausreichend dimensionierte EN 175...

Страница 21: ...rt im Brenner Pr fen reinigen oder austauschen Fehlendes Kapillarrohr Pr fen und einsetzen Drahtstau im Antrieb Drahtgeschwindigkeit zu hoch Drahtgeschwindigkeit reduzieren Gasflu zu niedrig Korrigier...

Страница 22: ...botellas maxi 2 botellas de 4m3 Cadena de fijaci n de botellas Atenci n bien fijar las botellas Soporte bobina 200 o 300 mm Electrov lvulas antorcha Soporte de cables de antorchas SOLDADURA SEMI AUTO...

Страница 23: ...i3 200 X CuAl8 200 X 300 X Alu AG5 200 X AlSi5 100 X AlSi12 100 X Argon puro TECLADO FIG 5 En posici n NORMAL 2T 2 modos son propuestos para facilitar el arreglo del aparato MANUAL o SYNERGIC Elecci n...

Страница 24: ...Art N 041486 100 CO2 Ar CO2 Bot n de apertura cierre del capo Tuerca de sujeci n bobina Tuerca de freno bobina no apretar demasiado Tornillo de ajuste de tensi n de los rodillos Bot n de ajuste de ve...

Страница 25: ...ura de acero la m quina est configurada Argon CO2 Para cambiar de gas y configurar el equipo en modo CO2 o volver al modo Arg n CO2 proceder como abajo mencionado 1 Apretar la tecla Type durante 5 seg...

Страница 26: ...ta o una persona de misma calificaci n por evitar el peligro SEGURIDAD La soldadura MIG MAG puede ser peligrosa y causar lesiones graves y as mismo mortales Prot jase y proteja los otros Respetar las...

Страница 27: ...hilo Se engancha el hilo despu s de los rodillos Velocidad del hilo demasiado r pida Reducir la velocidad del hilo El consumo de gas es insuficiente Ralla de ajuste de 15 a 20L min Limpiar el metal d...

Страница 28: ...400 I1eff 2 5 TRIMIG 205 4 S 16A RS 015 CEE 400 400 3Ph 10A 30 A FIG 2 7 7 3 4 3 200 300 MAG FIG 3 Trimig 205 4S 0 6 0 8 1 o 0 8 0 6 0 6 0 8 0 6 CO2 Ar CO2 CO2 8 12 MIG FIG 3 0 8 o Ar 15 25 0 8 041059...

Страница 29: ...X 100 X CO2 CuSi3 200 X CuAl8 200 X 300 X Alu AG5 200 X AlSi5 100 X AlSi12 100 X FIG 5 NORMAL 2T 2 MANUAL SYNERGIC NORMAL 2T 2 DELAY SPOT 1 15 SPOT DELAY OPTIMAL SYNERGIC 3 CuSi3 OPEL MERCEDES CuAl8 P...

Страница 30: ...30 SYNERGIC SPOOL GUN 041486 100 CO2 Ar CO2 1 2 4 5 3 1 2 4 5 3...

Страница 31: ...GIC Optimal synergic 7 Trimig 205 4 S Trimig 205 4S Argon CO2 CO2 rgon CO2 Type 5 1 5 choix mode Normal 2T Argon CO2 Delay CO2 100 2 Type 5 3 SPOT DELAY SPOOL GUN 041486 Spool Gun Spool Gun Manual Syn...

Страница 32: ...EN60974 1 X 60974 1 40 C T cycle 10 min I max 60 T cycle 10 min 100 T cycle 10 min Trimig 205 4 S 22 150 A 120 A 95 A 40 C A CEI 61000 3 12 Ss 1 8MVA Ss 1 8MVA MIG MAG EN 169 EN 379 3 c 4 CEI IEC 620...

Страница 33: ...33 15 20 MIG MAG Spool Gun Spool Gun spool gun...

Страница 34: ...a 4m3 Catena per fissare le bombole Attenzione fissare le bombole correttamente Supporto bobina da 200 o da 300 mm Valvola solenoide Torcia Supporto cavi torce sSALDATURA ACCIAO ACCIAIO INOSSIDABILE I...

Страница 35: ...100 X Argon CO2 CuSi3 200 X CuAl8 200 X 300 X Alu AG5 200 X AlSi5 100 X AlSi12 100 X Argon pur PANNELLO IMPOSTAZIONI FIG 5 Se la manopola nella posizione NORMALE 2T possibile scegliere tra il modo MAN...

Страница 36: ...A Optional cod 041486 100 CO2 Ar CO2 Pulsante di apertuara chiusura del coperchio Dado che tiene la bobina Dado che blocca la bobina non stringere troppo Vite per regolare la tensione dei rulli Manopo...

Страница 37: ...as selezionati sono Argo CO2 Se si vuole cambiare il gas e selezionare la C02 o se si vuole tornare al modo Argo CO2 seguire la procedura sotto 1 Premere per 5 secondi il tasto Type fino a che la tast...

Страница 38: ...co sia in buone condizioni Se danneggiato deve essere sostituito dal servizio post vendita del produttore o da un addetto specializzato in modo da evitare pericoli SICUREZZA La saldatura MIG MAG pu es...

Страница 39: ...uire Non c il tubo capillare Controllarne la presenza Il filo si intreccia dopo che i rulli hanno cominciato a girare Velocit filo troppo elevata Ridurne la velocit Il flusso del gas non sufficiente R...

Страница 40: ...6A 400V RS 015 CEE 400V 10A 30 mA FIG FIG FIG FIG 2 2 2 2 7 3m 4m 3 200 mm MAG MAG MAG MAG FIG3 FIG3 FIG3 FIG3 Trimig 205 4S 0 6 0 8 1 0 8 0 8 0 6 0 6 0 8 0 6 Ar CO2 8 12 MIG MIG MIG MIG FIG3 FIG3 FIG...

Страница 41: ...0 6 0 8 0 8 1 0 0 8 0 8 300 X 200 X 100 X 200 X 100 X CO2 CuSi3 200 X CuAl8 200 X 300 X Alu AG5 200 X AlSi5 100 X AlSi12 100 X 041548 0 8 041059 CuSi3 OPEL MERCEDES CuAl8 Peugeot Citro n Renault AlSi1...

Страница 42: ...42 FIG FIG FIG FIG 5 5 5 5 2T Synergic Synergic Synergic Synergic 2T 2T OPTIMAL SYNERGIC 100 CO2 Ar CO2...

Страница 43: ...86 041486 041486 7 1 0 6mm 7 4mm Syn Syn Syn Synergic ergic ergic ergic OPTIMAL SYNERGIC 7 Trimig 205 4S Trimig 205 4S CO2 CO2 CO2 1 Type 5 2 5 Choix mode Normal 2T CO2 Delay CO2 100 3 Type 5 4 1 2 4...

Страница 44: ...041486 041486 5 1 2 2 EN60974 1 X 60974 1 40 C T cycle 10 min I max 60 T cycle 10 min 100 T cycle 10 min Trimig 205 4 S 22 150 A 120 A 95 A 40 C Trimig 205 4 S CISPR 11 GYS Ssc 1 8MVA CEI61000 3 12 Ss...

Страница 45: ...45 EN 169 EN 379 3 CEI IEC 62081...

Страница 46: ...46 3 15 20...

Страница 47: ...n mit den harmonisierten Normen EN 60974 10 von 2007 EMC Richtlinie EN 60974 1 von 2005 und EN 50445 von 2008 berein CE Kennzeichnung 2008 Declaracion de conformidad GYS atesta que los aparatos de sol...

Страница 48: ...s Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen eine f r den K ufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatzteilen Der Garan...

Страница 49: ...Pinza di massa da 250A 71910 14 C ble d alimentation 3m Supply cable 3m Netzstromkabel 3m Cable de alimentaci n 3m 3 Cavo corrente 3m 3M 21475 15 Support bobine 15Kg Reel support 15 Kg Drahtf rderrol...

Страница 50: ...50 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN...

Страница 51: ...fase 50 Hz 50Hz Uo Tension assign e vide Rated no load voltage Leerlaufspannung Tensi n asignada de vac o Tensione assegnata senza carica U1 Tension assign e d alimentation rated supply voltage Netzsp...

Страница 52: ...e or explosion Achtung Schwei en kann Feuer oder Explosion verursachen Cuidado soldar puede iniciar un fuego o una explosi n Attenzione la saldatura pu originare incendi o esplosioni Attention Lire le...

Отзывы: