50
SPOT LIFT
ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN
SÍMBOLOS/ ICONA
- Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die
Betriebsanleitung. - Cuidado, leer las instrucciones de utilización. - Внимание ! Читайте инструкцию по использованию.
- Let op! Lees voorzichtig de gebruiksaanwijzing. - Atenção! Leia o manual de instruções antes da utilização. - Attenzione!
Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
- Appareil conforme aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet. - The
device complies with European Directive. The certificate of compliance is available on our website. - Gerät entspricht
europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite. - El aparato está conforme a las
normas europeas. La declaración de conformidad está disponible en nuestra página Web. - Устройство соответствует
европейским нормам. Декларация соответствия есть на нашем сайте. - Het toestel is in overeenstemming met de
Europese richtlijnen. De conformiteitsverklaring is te vinden op onze internetsite. - O aparelho está em conformidade com
as directivas europeias. A declaração de conformidade está disponível no nosso website. - Dispositivo in conformità con
le norme europee. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito internet.
- Attention ! Vérouiller le chariot de la colonne de levage avec l’axe de sécurité. / Attention! Lock the carriage from the lif-
ting column with the safety pin. / Achtung! Verriegeln Sie den Schlitten von der Hubsäule mit dem Sicherungsstift. / ¡Aten-
ción! Bloquee el carro desde la columna elevadora con el pasador de seguridad. / Внимание! Зафиксируйте каретку
от подъемной колонны с помощью предохранительного штифта. / Attenzione! Bloccare il carrello dalla colonna di
sollevamento con la spina di sicurezza. / Atenção! Bloqueie o carro da coluna de elevação com o pino de segurança. /
Attentie! Vergrendel de slede van de hefkolom met de veiligheidspen.
Toujours avoir les 2 mains sur la poignée lors de la levée et de la montée de la fourche. / Always have both hands on the
handle when lifting and raising the fork. / Halten Sie beim Anheben und Anheben der Gabel immer beide Hände am Griff.
/ Tenga siempre ambas manos en la empuñadura cuando levante y levante la horquilla. / Всегда держите обе руки на
ручке при подъеме и поднятии вилки. / Tenere sempre entrambe le mani sulla maniglia quando si solleva e solleva la
forcella. / Tenha sempre ambas as mãos na pega ao levantar e levantar o garfo. / Bij het optillen en optillen van de vork
altijd beide handen aan de handgreep houden.
2.5 t max.
L’outil ne doit être utilisé que pour lever des véhicules dont le poids total n’excède pas 2,5 T. / The tool must be used only
for vehicles with a weight inferior to 2.5T / Halten Sie beim Anheben und Anheben der Gabel immer beide Hände am Griff.
/ La herramienta debe usarse solamente para elevar vehículos cuyo peso total no excedan las 2,5T. / Подъемник должен
быть использован только для подъема автомобилей, чей вес не превышает 2,5 т. / Il dispositivo non deve essere
usato per altre funzioni oltre al sollevamento di veicoli il quale peso totale non ecceda 2,5 T. / A ferramenta deve ser usada
somente para levantar veículos com peso total não excedente a 2,5 T. / Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor
het heffen van voertuigen waarvan het totale gewicht niet hoger is dan 2,5 T.
EN 1494
L’appareil respecte la norme EN1494 : 2000+A1 : 2008 - The device complies with EN1494 : 2000+A1 : 2008 - Das
Gerät entspricht der Norm EN1494 : 2000+A1 : 2008 - El aparato está conforme a la norma EN1494 : 2000+A1 : 2008
- Аппарат соответствует европейской норме EN1494 : 2000+A1 : 2008 - O aparelho está em conformidade com a
norma EN1494 : 2000+A1 : 2008. - Dit toestel voldoet aan de EN1494 : 2000+A1 : 2008 norm. - Il dispositivo rispetta
la norma EN1494 : 2000+A1 : 2008
Содержание Spot Lift
Страница 51: ...51 ...
Страница 52: ...52 SAS GYS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France ...