background image

28

EN

Translation of the original instructions

PROTIG 201 AC/DC - 201L AC/DC

REMOTE CONTROL

The analog remote control operates in TIG and MMA processes.

Ref. 045699

External view

Electric diagram according to the remote 

control type.

  

1- Plug the remote control into the connection at the back of the machine. 

2- The HMI detects the presence of a remote control and offers a selection between a "pedal" type remote control and a "potentiometer" type remote 

control, accessible via the main incremental encoder.

Connection:

The product is equipped with a female socket for a remote control.

The specific 7 pin male plug (option ref.045699) enables connection to the different types of manual remote control or foot pedal. For the cabling 

layout, please see the diagram below.

Type of remote control

Wire description

Pin 

Foot pedal

Manual remote control

10 V

A

Cursor

B

Common/Earth

C

Switch

D

Operation:

• 

Manual remote control (option ref. 045675) 

The manual remote control allows the current to be varied from 50% to 100% of the set current. 

In this configuration, all modes and functions of the machine are accessible and can be set.

• 

Foot pedal (option ref. 045682) :

The pedal control enables variation of the current from the minimum current to 100% of the set intensity. 

In TIG, the welding machine only operates in 2T mode. The upslope and downslope are not automatically managed by the current source, and are 

controlled by the user with the foot pedal.

FAN

The station integrates a controlled fan system.

VERSION WITH INTEGRATED COOLING UNIT: 201L AC/DC

The protections supported by the cooling unit to ensure the protection of the torch and the user are:

• Coolant thermal protection

The hot and cold liquid connections are marked with coloured rings, respectively red and blue. At the back of the station, a gauge is used to visually 

determine the level of liquid in the tank.

Make sure the unit is disconnected from the power supply before connecting or disconnecting the fluid inlet and outlet 

hoses from the torch. 

The coolant is harmful and irritates the eyes, the mucous membranes and the skin. Hot liquid may cause burns.

WARRANTY

The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).

The warranty does not cover:

• Transit damage.

• Normal wear of parts (eg. : cables, clamps, etc..).

• Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling).

• Environment related failures (pollution, rust, dust).

In case of failure, return the unit to your distributor together with:

- The proof of purchase (receipt etc ...)

- A description of the fault reported.

Содержание PROTIG 201 AC/DC

Страница 1: ...4 09 2020 FR 2 15 97 104 EN 16 28 97 104 PROTIG 201 AC DC 201L AC DC DE 29 41 97 104 ES 42 54 97 104 RU 55 68 97 104 www gys fr Find more languages of user manuals on our website IT 83 96 97 104 NL 69...

Страница 2: ...eyes during cleaning operations Contact lenses are prohibited during use It may be necessary to install fireproof welding curtains to protect the area against arc rays weld spatter and sparks Inform t...

Страница 3: ...e that the cable cross section is adequate with the usage extensions and welding cables Always wear dry clothes which are in good condition in order to be isolated from the welding circuit Wear insula...

Страница 4: ...tween the conduct and the casing of the welding current source b Maintenance of the arc welding equipment The arc welding machine should be subject to a routine maintenance check according to the reco...

Страница 5: ...Flexible Voltage feature and needs to be powered by an earthed electrical installation between 110V and 240V 50 60Hz For intensive use at 110 V replace the original plug with a 32 A plug protected by...

Страница 6: ...on the control board red box on diagram below n 2 4 Turn the switch located on this control card ON The red LED switches off 5 The VRD function is activated 6 Screw the power source cover back on 7 O...

Страница 7: ...ot modes AC DC Choose between TIG DC TIG AC and TIG AC Easy AC Select the parameter to be adjusted between Frequency and Balance A V display selection By default the welding current is displayed on th...

Страница 8: ...e current setting It is also possible to press another key related to another parameter to adjust it The buttons concerned are the BP1 to BP5 and the adjustment BP in AC If no action is performed on t...

Страница 9: ...setting by pressing the A V button ISO Set the welding end current it is set as a percentage of the welding current setpoint It can be adjusted between 10 and 200 Validate the entered setting by press...

Страница 10: ...rch trigger the arc starts without contact using High Frequency impulsions 3 The initial welding current flows the weld will be continues according to the welding cycle 1 Position the torch nozzle and...

Страница 11: ...37 3 2 mm 60 A 180 A 43 4 0 mm 75 A 200 A 50 With this mode the frequency value is related to the welding current value as follows Current A Frequency Hz 10 40 117 41 90 100 91 140 79 141 170 70 171 2...

Страница 12: ...ay With the incremental encoder select a job number Only numbers associated with existing jobs can be displayed Press successively 3 times on the JOB button The selected job is now deleted and the pow...

Страница 13: ...s from I welding to I cold The secondary button is released the current switches from I cold to I welding T3 A long press on the main button 0 5 sec the cycle switches to DownSlope and stops in the I_...

Страница 14: ...of the current from the minimum current to 100 of the set intensity In TIG the welding machine only operates in 2T mode The upslope and downslope are not automatically managed by the current source a...

Страница 15: ...tion cable pedal connector Kabel Anschluss f r Fernsteuerung Cable conector pedal Kabel aansluiting pedaal Fasciocavo connettore pedale 71513 5 lectrovanne Solenoid valve Magnetventil Electrov lvula M...

Страница 16: ...Anschluss Conexi n gas Gasaansluiting Connessione gas 55090 19 Connecteur torche faisceau Torch connection Connection cable Brenner Anschluss Zwischenschlauchpaket Conector antorcha cable de uni n Aan...

Страница 17: ...E SCHEMA SCEMA ELETTRICO 21464 63662 63678 51461 96130 51461 71542 M 51021 71873 71513 97799C 97798C 97801C 97155C 97797C 5 4 7 2 97796C 51978 201 AC DC 21464 63662 63678 51461 96130 51461 71542 M 510...

Страница 18: ...Grado de protecci n Beschermingsklasse Grado di protezione IP21 Dimensions Lxlxh Dimensions Lxlxh Abmessung LxBxH Dimensiones Lxlxh Afmetingen Lxlxh Dimensioni Lxlxh 24 x 41 x 36 cm Poids Weight Gewi...

Страница 19: ...ions Lxlxh Abmessung LxBxH Dimensiones Lxlxh Afmetingen Lxlxh Dimensioni Lxlxh 24 x 43 x 50 cm Poids Weight Gewicht Peso Gewicht Peso 20 5 Kg Les facteurs de marche sont r alis s selon la norme EN6097...

Страница 20: ...nsion assign e d alimentation Rated power supply voltage Netzspannung Tensi n de la red Netspanning Tensione nominale di alimentazione I1max Courant d alimentation assign maximal valeur efficace Maxim...

Страница 21: ...rf gbar siehe Titelseite Equipo conforme a los requisitos brit nicos La Declaraci n de Conformidad Brit nica est disponible en nuestra p gina web v ase la portada Materiaal conform aan de Britse eisen...

Страница 22: ...i sicurezza costituito dalla presa elettrica in coordinazione con l installazione elettrica domestica L utente deve assicurarsi dell acces sibilit della presa Refroidissement Cooling K hlung Refrigera...

Отзывы: