GYS GYSMI E200 CEL Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

DESCRIPTION 

Thank  you  for  choosing  our  product!  In  order  to  take  the  most  of  your  welder,  please  read  the  following 
instructions carefully: 

These welding are, Inverter, portable welder, for covered electrode and TIG Lift in DC. It allows welding with rutiles, 
basic, stainless steel  and cast iron electrodes. (only GYSMI E200 CEL). .  In TIG, it allows to weld most of metals 
except aluminium and alloys. It is protected for a use on electric generators (230V /+- 15%). 

POWER SUPPLY – START UP 

 

These machine are delivered with a 230V socket /16A plug type EEC7/7. Le GYSMI E200 PFC be plugged on a 230 
V (50-60Hz) with earth. Le GYSMI E200CEL

 

200 integrates a « Flexible Voltage » system. It has to be on a power 

suply variable between 110V and 240V (50 – 60 Hz) 

WITH

 earth

The absorbed effective current (I1eff) is shown 

on the machine, for maximal using conditions. Check that the power supply and its protection (fuse and/or circuit-
breaker)  is  compatible  with  the  necessary  current  during  use.  In  some  countries,  the  change  of  plug  can  be 
necessary to allow a use at maximal conditions. The welder must be installed so that the main plug is accessible. 

 

The start-up is done by pressing 

 )

 

The  device  turns  into  protection  mode  if  the  supply  voltage  is  over  265V  for  the  single-phase  products 
(the  sreen  displays

 

  ).

 

Normal  operation  will  resume 

when  the  voltage  has  returned  to  its  nominal 

range. 

 

These are A-class devices. They are designed to be used in an industrial or professional environment. In a 
different  environment,  it  can  be  difficult  to  ensure  electromagnetic  compatibility,  due  to  conducted 
disturbances as well as radiation. 

 

The GYSMI E200PFC features primary regulation, it is recommended to use the cables supplied with the unit.

 

 

ELECTRODE WELDING (MMA Mode) 

 

 

Leave the machine connected to the supply after welding in order to let it cool down. 

 

Thermal  protection :  thermal  protection  indicator  turns  on  and  the  cooling  time  is  about  2  to  5  min 
according to external temperature. 

 

Your machine is equipped with 3 specific functions to Inverters : 

The Hot Start

  (adjustable mode, see below) increases the current at the beginning of the welding.  

The Arc Force

  (adjustable mode only on the GYSMI 195-196FV-252-253/MASTER 200 models) increases 

the current in order to avoid the sticking when electrode enters in melted metal.  

The Anti Sticking

 allows you to easily withdraw your electrode without damaging it in case of sticking. 

 

Selection of MMA Mode and intensity setting : 

- Select the MMA position 

 with the selector. 

- Adjust the wished current (display 

) using the key 

 

Hot Start & Arc Force adjustments:  

 

E200 PFC 

E200 CEL 

Hot Start 

 90% 

Arc Force 

Automatic 

 90% 

Advice : 

low Hot Start : for thin metal sheets  
high Hot Start for metals that are difficult to weld (dirty or oxidized parts) 

 

 

To adjust the Hot Start and Arc Force, go through the following steps. 

 

Press the selector 

 during 3 seconds. 

 

Set the required percentage  ( display 

) using keys 

  

 

Valid the required figure by pressing the selector button 

 

 

Set the required percentage (display 

) using keys 

 

Valid the required figure by pressing the selector button

Содержание GYSMI E200 CEL

Страница 1: ...73502 200712 v1 p 2 6 27 32 p 7 11 27 32 p 12 16 27 32 p 17 21 27 32 p 22 26 27 32...

Страница 2: ...onctionnement normal reprend d s que la tension d alimentation revient dans sa plage nominale Ces appareils sont de Classe A Ils sont con us pour un emploi dans un environnement industriel ou professi...

Страница 3: ...toucher l lectrode sur la pi ce souder b relever l lectrode 2 5 mm de la pi ce souder 8 En fin de soudure Lever 2 fois l arc haut bas haut bas pour d clencher l vanouissement automatique cf paragraph...

Страница 4: ...doit tre effectu que par une personne qualifi e Couper l alimentation en d branchant la prise et attendre l arr t du ventilateur avant de travailler sur l appareil A l int rieur les tensions et intens...

Страница 5: ...e CEI IEC 62081 doivent tre appliqu s Le soudage en position sur lev e est interdit sauf en cas d utilisation de plates formes de s curit Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un m...

Страница 6: ...de refroidissement environ 2 min Le voyant s teint L afficheur est allum mais l appareil ne d livre pas de courant Le c ble de pince de masse ou porte lectrode n est pas connect au poste V rifier les...

Страница 7: ...l or professional environment In a different environment it can be difficult to ensure electromagnetic compatibility due to conducted disturbances as well as radiation The GYSMI E200PFC features prima...

Страница 8: ...e automatic fade see paragraph below This movement must be performed in less than 4 sec at a height of 5 to 10 mm Then close the valve to stop the torch gas after cooling of the electrode Automatic Ar...

Страница 9: ...0 117A 100 80A 100 110A 100 115A 100 135A MAINTENANCE Refer all servicing to qualified personnel Disconnect the generator and wait until the ventilator stopped before working on the unit Inside the de...

Страница 10: ...ironments with increased risk of electric shock in confined spaces in the presence of flammable or explosive materials must be evaluated in advance by an Expert supervisor and must always be carried o...

Страница 11: ...piece to earth should be made by a direct connection to the workpiece but in some countries where direct connection is not permitted the bonding should be achieved by suitable capacitance selected acc...

Страница 12: ...r t automatisch in Betriebsbereitschaft Diese GYS Ger te sind Klasse A und sind f r den industriellen und oder professionellen Gebrauch geeignet In einem anderen Umfeld ist die elektromagnetische Vert...

Страница 13: ...e den gew nschten Schwei strom Anzeige mithilfe des Drucktasters ein 5 Gehen Sie danach wie folgt vor a Werkst ck mit der electrode ber hrer und Brennertaster b Brenner 2 bis 5mm ber dem Werkst ck anh...

Страница 14: ...0 145A 60 90A 60 120A 60 135A 60 165A 100 90A 100 117A 100 80A 100 110A 100 115A 100 135A INSTANDHALTUNG Die Instandhaltungsarbeiten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Nehm...

Страница 15: ...men in der Umgebung von entflammbaren oder explosiven Produkten nur in Anwesenheit von qualifiziertem Rettungs und oder Fachpersonal durch Treffen Sie Vorsichtsma nahmen in bereinstimmung mit IEC 6208...

Страница 16: ...ene Polarit t der Elektroden MMA TIG Beim Start zeigt das Display f r eine Sek Die Spannung liegt au erhalb des Spannungstoleranzbereiches 230V 15 berpr fen Sie die Netzspannung Benutzen Sie eine Wolf...

Страница 17: ...n ambiente industrial o profesional En un entorno distinto puede ser dificil asegurar la compatibilidad electromagnetica a causa de perturbaciones conducidas tan bien como radiadas No utilizar en un e...

Страница 18: ...jo para iniciar el desvanecimiento autom tico ver el par fo abajo Este movimiento debe ser realizado en menos de 4 seg con una altura de 5 a 10mm Despu s cerrar la v lvula de la entorcha para cortar e...

Страница 19: ...ado por una persona calificada Cortar la alimentaci n desconectando el enchufe de la toma y esperar la parada del ventilador antes de empezar las reparaciones sobre el aparato Al interior las tensione...

Страница 20: ...personas formadas para intervenir en caso de urgencia Es imprescindible aplicar los medidos t cnicos de protecciones descritos en la Especificaci n T cnica CEI IEC 62081 Es prohibido soldar en posici...

Страница 21: ...Puede realizarse directamente o via un condensador apropiado Este eligio se hace seg n las reglamentaciones nacionales ANOMALIAS CAUSAS REMEDIOS Anomalias Causas Remedios El aparato no libera ninguna...

Страница 22: ...50 60 Le GYSMI E200CEL 110 240 50 60 I1eff 265 A GYSMI E200 PFC MA 3 Hot Start Arc Force 195 196FV 206 252 253 MASTER 200 Anti Sticking MMA MMA Hot start Arc force E200 PFC E200 CEL Hot Start 0 90 Ar...

Страница 23: ...TIG TIG DC A TIG 1 2 GYS 044425 GYSMI 135 146DV 165 195 196FV GYS 044401 GYSMI 252 253 MASTER 160 200 3 4 TIG 5 7 a b 2 5 9 2 4 5 10 0 1 3 2 1 10 3 A 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 8 130 200 2 4 11 7 8 d...

Страница 24: ...200 CEL 110Veff E200 CEL 230Veff X I max X I max X I max X I max X I max X I max 20 200A 27 200A 25 120A 40 140A 25 200A 35 200A 60 120A 60 145A 60 90A 60 120A 60 135A 60 165A 100 90A 100 117A 100 80A...

Страница 25: ...25 EN 169 EN 379 3 1 GYSMI 135 145 146DV 165 195 196FV MASTER 160 200 GYSMI 252 253 TRI CEI IEC 62081 TIG a b c d e f...

Страница 26: ...26 g h i a b c d A 2 MMA TIG 230 15 TIG...

Страница 27: ...monisierten Normen EN60974 1 von 2005 EN 60974 10 von 2007 und EN 50445 von 2008 berein CE Kennzeichnung 2012 DECLARACION DE CONFORMIDAD GYS certifica que los aparatos de soldadura 1305 1700 1905 200A...

Страница 28: ...28 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN Gysmi E200 PFC Gysmi E200 CEL...

Страница 29: ...ngsten Inert Gaz TIG welding Tungsten Inert Gas Schwei en mit Wolfram Elektrode Wolfram Edelgas Soldadura TIG Tungsten Inert Gaz TIG Tungsten Inert Gaz spawanie metod TIG Tungsten Inert Gas TIG N D si...

Страница 30: ...pannung Tensi n asignada de vac o Znamionowe napi cie ja owe U1 Tension assign e d alimentation rated supply voltage Versorgungsspannung unter Belastung Tensi n de la red Napi cie zasilania I1max Cour...

Страница 31: ...forme aux normes GOST Russie Conform to standards GOST PCT Russia Das Ger t ist conform mit GOST PCT Ru land Normen Conforme a la normas GOST PCT Rusia Zgodno z norm GOST PCT Rosja GOST PCT L arc lect...

Страница 32: ...de mise en marche veille Display Mode indicator electrode welding MMA Mode indicator non consumable electrode welding TIG Select button or Button selection validation Thermal protection indicator But...

Отзывы: