background image

 

 

 

 

Presser le sélecteur 

  

 

Régler le pourcentage d’Hot Start souhaité (afficheur

) grâce aux touches 

  

 

Valider la valeur souhaitée en pressant sur le sélecteur 

 

 

Régler le pourcentage d’Arc Force souhaité (afficheur

) grâce aux touches

. (Uniquement 

modèle E200 Cel) 

 

Valider la valeur souhaitée en pressant sur le sélecteur 

 

SOUDAGE

 

TIG

 

L

IFT 

(

MODE 

TIG) 

Le soudage TIG DC requiert une protection gazeuse (Argon). 

Pour souder en TIG, suivre les étapes suivantes : 

1.

 

Connecter la pince de masse sur la polarité positive (+). 

2.

 

Brancher une torche « à valve » sur la polarité négative (-). 

3.

 

Raccorder le tuyau de gaz au manodétendeur de la bouteille de gaz.  

  Il sera parfois nécessaire de le couper avant l’écrou si ce dernier n’est pas adapté au manodétendeur  

4.

 

Sélectionner la position TIG 

 avec le sélecteur

.  (presser 3 secondes) 

5.

 

Régler l’intensité souhaitée (afficheur

) grâce aux touches 

, selon l’épaisseur à souder (30A/mm). 

6.

 

Régler le débit de gaz sur le manodétendeur de la bouteille de gaz, puis ouvrir la valve de la torche 

7.

 

Pour amorcer :  

 

a- toucher l’électrode sur la 
pièce à souder 
 

 

b- relever l’électrode 2 à 5 mm 
de la pièce à souder 

8.

 

En  fin  de  soudure :  Lever  2  fois  l'arc  (haut-bas-haut-bas)  pour  déclencher  l'évanouissement  automatique  (cf 
paragraphe ci-dessous). Ce mouvement doit être effectué en moins de 4 secondes, sur une hauteur de 5 à 10 
mm. Puis fermer la valve de la torche pour arrêter le gaz après refroidissement de l'électrode.  

 
Évanouissement automatique de l'arc  à durée réglable 

Activation de la fonction : 
 
Cela correspond en fin de soudure au temps nécessaire pour la baisse progressive du courant de soudage jusqu’à 
l’arrêt de l’arc. Cette fonction permet d’éviter les fissures et les cratères de fin de soudure. 
Par défaut cette fonction n'est pas activée (OFF). Pour l'activer, procéder comme suit: 

 

 

1-

 

Presser sur le sélecteur 

  

 
2-

 

 Régler le temps d'évanouissement souhaité de 1 à 10 sec (afficheur 

) grâce aux 

 touches 

 

3-

 

Valider la valeur souhaitée en pressant sur le sélecteur 

 

 
Combinaisons conseillées / affutage électrode 

 

 

Courant (A) 

 Electrode (mm) 

 fil (métal d’apport) 

 Buse 

(mm) 

Débit  

(Argon l/mn) 

0,5-5 

10-130 

1,6 

9,8 

6-7 

4-8 

130-200 

2,4 

11 

7-8 

Pour un fonctionnement optimal vous devez utiliser une électrode affûtée de la manière suivante : 

d

l

 

L = 2,5 x d. 

L  

Содержание GYSMI E200 CEL

Страница 1: ...73502 200712 v1 p 2 6 27 32 p 7 11 27 32 p 12 16 27 32 p 17 21 27 32 p 22 26 27 32...

Страница 2: ...onctionnement normal reprend d s que la tension d alimentation revient dans sa plage nominale Ces appareils sont de Classe A Ils sont con us pour un emploi dans un environnement industriel ou professi...

Страница 3: ...toucher l lectrode sur la pi ce souder b relever l lectrode 2 5 mm de la pi ce souder 8 En fin de soudure Lever 2 fois l arc haut bas haut bas pour d clencher l vanouissement automatique cf paragraph...

Страница 4: ...doit tre effectu que par une personne qualifi e Couper l alimentation en d branchant la prise et attendre l arr t du ventilateur avant de travailler sur l appareil A l int rieur les tensions et intens...

Страница 5: ...e CEI IEC 62081 doivent tre appliqu s Le soudage en position sur lev e est interdit sauf en cas d utilisation de plates formes de s curit Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un m...

Страница 6: ...de refroidissement environ 2 min Le voyant s teint L afficheur est allum mais l appareil ne d livre pas de courant Le c ble de pince de masse ou porte lectrode n est pas connect au poste V rifier les...

Страница 7: ...l or professional environment In a different environment it can be difficult to ensure electromagnetic compatibility due to conducted disturbances as well as radiation The GYSMI E200PFC features prima...

Страница 8: ...e automatic fade see paragraph below This movement must be performed in less than 4 sec at a height of 5 to 10 mm Then close the valve to stop the torch gas after cooling of the electrode Automatic Ar...

Страница 9: ...0 117A 100 80A 100 110A 100 115A 100 135A MAINTENANCE Refer all servicing to qualified personnel Disconnect the generator and wait until the ventilator stopped before working on the unit Inside the de...

Страница 10: ...ironments with increased risk of electric shock in confined spaces in the presence of flammable or explosive materials must be evaluated in advance by an Expert supervisor and must always be carried o...

Страница 11: ...piece to earth should be made by a direct connection to the workpiece but in some countries where direct connection is not permitted the bonding should be achieved by suitable capacitance selected acc...

Страница 12: ...r t automatisch in Betriebsbereitschaft Diese GYS Ger te sind Klasse A und sind f r den industriellen und oder professionellen Gebrauch geeignet In einem anderen Umfeld ist die elektromagnetische Vert...

Страница 13: ...e den gew nschten Schwei strom Anzeige mithilfe des Drucktasters ein 5 Gehen Sie danach wie folgt vor a Werkst ck mit der electrode ber hrer und Brennertaster b Brenner 2 bis 5mm ber dem Werkst ck anh...

Страница 14: ...0 145A 60 90A 60 120A 60 135A 60 165A 100 90A 100 117A 100 80A 100 110A 100 115A 100 135A INSTANDHALTUNG Die Instandhaltungsarbeiten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Nehm...

Страница 15: ...men in der Umgebung von entflammbaren oder explosiven Produkten nur in Anwesenheit von qualifiziertem Rettungs und oder Fachpersonal durch Treffen Sie Vorsichtsma nahmen in bereinstimmung mit IEC 6208...

Страница 16: ...ene Polarit t der Elektroden MMA TIG Beim Start zeigt das Display f r eine Sek Die Spannung liegt au erhalb des Spannungstoleranzbereiches 230V 15 berpr fen Sie die Netzspannung Benutzen Sie eine Wolf...

Страница 17: ...n ambiente industrial o profesional En un entorno distinto puede ser dificil asegurar la compatibilidad electromagnetica a causa de perturbaciones conducidas tan bien como radiadas No utilizar en un e...

Страница 18: ...jo para iniciar el desvanecimiento autom tico ver el par fo abajo Este movimiento debe ser realizado en menos de 4 seg con una altura de 5 a 10mm Despu s cerrar la v lvula de la entorcha para cortar e...

Страница 19: ...ado por una persona calificada Cortar la alimentaci n desconectando el enchufe de la toma y esperar la parada del ventilador antes de empezar las reparaciones sobre el aparato Al interior las tensione...

Страница 20: ...personas formadas para intervenir en caso de urgencia Es imprescindible aplicar los medidos t cnicos de protecciones descritos en la Especificaci n T cnica CEI IEC 62081 Es prohibido soldar en posici...

Страница 21: ...Puede realizarse directamente o via un condensador apropiado Este eligio se hace seg n las reglamentaciones nacionales ANOMALIAS CAUSAS REMEDIOS Anomalias Causas Remedios El aparato no libera ninguna...

Страница 22: ...50 60 Le GYSMI E200CEL 110 240 50 60 I1eff 265 A GYSMI E200 PFC MA 3 Hot Start Arc Force 195 196FV 206 252 253 MASTER 200 Anti Sticking MMA MMA Hot start Arc force E200 PFC E200 CEL Hot Start 0 90 Ar...

Страница 23: ...TIG TIG DC A TIG 1 2 GYS 044425 GYSMI 135 146DV 165 195 196FV GYS 044401 GYSMI 252 253 MASTER 160 200 3 4 TIG 5 7 a b 2 5 9 2 4 5 10 0 1 3 2 1 10 3 A 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 8 130 200 2 4 11 7 8 d...

Страница 24: ...200 CEL 110Veff E200 CEL 230Veff X I max X I max X I max X I max X I max X I max 20 200A 27 200A 25 120A 40 140A 25 200A 35 200A 60 120A 60 145A 60 90A 60 120A 60 135A 60 165A 100 90A 100 117A 100 80A...

Страница 25: ...25 EN 169 EN 379 3 1 GYSMI 135 145 146DV 165 195 196FV MASTER 160 200 GYSMI 252 253 TRI CEI IEC 62081 TIG a b c d e f...

Страница 26: ...26 g h i a b c d A 2 MMA TIG 230 15 TIG...

Страница 27: ...monisierten Normen EN60974 1 von 2005 EN 60974 10 von 2007 und EN 50445 von 2008 berein CE Kennzeichnung 2012 DECLARACION DE CONFORMIDAD GYS certifica que los aparatos de soldadura 1305 1700 1905 200A...

Страница 28: ...28 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN Gysmi E200 PFC Gysmi E200 CEL...

Страница 29: ...ngsten Inert Gaz TIG welding Tungsten Inert Gas Schwei en mit Wolfram Elektrode Wolfram Edelgas Soldadura TIG Tungsten Inert Gaz TIG Tungsten Inert Gaz spawanie metod TIG Tungsten Inert Gas TIG N D si...

Страница 30: ...pannung Tensi n asignada de vac o Znamionowe napi cie ja owe U1 Tension assign e d alimentation rated supply voltage Versorgungsspannung unter Belastung Tensi n de la red Napi cie zasilania I1max Cour...

Страница 31: ...forme aux normes GOST Russie Conform to standards GOST PCT Russia Das Ger t ist conform mit GOST PCT Ru land Normen Conforme a la normas GOST PCT Rusia Zgodno z norm GOST PCT Rosja GOST PCT L arc lect...

Страница 32: ...de mise en marche veille Display Mode indicator electrode welding MMA Mode indicator non consumable electrode welding TIG Select button or Button selection validation Thermal protection indicator But...

Отзывы: