background image

 

ENERGY 124 / ENERGY 126  

DESCRIPCION GENERAL 

Les  felicitamos  por  su  selección  porque  este  aparato  fue  concebido  con  mucho  cuidado.  Para 
conseguir una satisfacción máxima, por favor lea atentamente las indicaciones siguientes. También le 
aconsejamos que las conserve para poder leerlas de nuevo si es necesario. 
Los cargadores ENERGY 124 y ENERGY 126

 

están destinados a la carga de baterías al plomo con 

electrolito líquido, de tensión nominal 12V, y de capacidad según las indicaciones siguientes: 

 

 

minimo 

máximo 

ENERGY 124 

10 Ah 

45 Ah 

ENERGY 126 

15 Ah 

60 Ah 

 

FUNCIONAMENTO EN MODO COMPROBADOR

 

Cuando  no  está  conectado  a  la  red  eléctrica,  este  cargador  se  vuelve  en  un  comprobador  de 
batería.

 

El estado de su batería está indicado por los tres indicadores LED :

 

 

rojo : <12.3V : hay que cargar 

 

naranja : entre 12.3 and 12.6V : carga media 

 

verde : >12.6V : batería bién cargada  

 

CONEXION EN MODO CARGADOR

 

Previas precauciones 

 

 Escoger un local protegido de las inclemencias del exterior y suficientemente ventilado  

 

Quitar los tapones de la batería (si los lleva) y asegurarse que el nivel de líquido es correcto 
(añadir agua destilada si necesario). Bien limpiar los terminales de la batería. 

 

Comprobar que la capacidad y tensión de la batería son compatibles con el cargador. 

Conexión y desconexión 

 

Colocar  las  pinzas  (+ roja  y  – negra)  a  los  terminales  +  y  – de  la  batería  asegurándose  el 
buen contacto y respectando el orden siguiente : 

 

Conectar en primer lugar el terminal que no está en contacto con el chasis del vehiculo. 

 

Luego,  conectar  el  terminal  al  chasis,  a  un  punto  distante  de  la  batería  y  de  toda 
canalización de combustible. 

 

Seleccionar la velocidad de carga 

 

Por fín, conectar el cargador a la red eléctrica (230V, 50/60 Hz).  

 

Cuando la batería está cargada, desconectar el cable de la alimentación. 

 

Luego quitar la conexión del chasis y por fin la conexión de la batería, en este orden.  

Vigilancia de la carga 

 

Durante la carga, se observa una variación de la tensión indicada por el voltímetro. Cuando la 
tensión  es  superior  a    14.8  Volts,  la  batería  tiene  su  tensión  de  carga  llena.  Es  necesario 
interromper la carga. 

 

No dejar el aparato conectado a una batería más de 24 horas

 

PROTECCIONES 

Este aparato fue concebido con un máximo de protecciones: 

 

Las pinzas de carga son aisladas. 

 

La inversión de polaridad no causa ningún peligro. La protección está asegurada por un fusible en la 
cara frontal. En caso de cambio, respetar la intensidad indicada

 

El cargador es protegido, por un fusible en la cara frontal, contra sobreintensidad que puede 
ocurrir con baterías averiadas o un mal uso del aparato. 

 

Protección  térmica:  el  transformador  de  su  aparato  es  protegido  por  un  termostato 
(enfriamiento : ¼ de hora). 

 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание ENERGY 124

Страница 1: ...n C51310 Chargeur de batterie Battery Charger Batterieladeger t Cargador de bater a www gys fr P 2 3 12 P 4 5 12 S 6 7 12 P 8 9 12 CT 10 12 ENERGY 124 ENERGY 126 All manuals and user guides at all gui...

Страница 2: ...nsion en Volt de la batterie sont compatibles avec votre chargeur Raccordement et d branchement D connecter de la batterie tout syst me lectronique pendant la charge ne pas charger la batterie lorsqu...

Страница 3: ...i le chargeur de batterie est endommag il ne doit pas tre utilis avant sa r paration Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou une personn...

Страница 4: ...battery all electronic system during the charge do not charge the battery when it is connected on the car Connect the clamps red black to and battery terminals making sure you get a good electric con...

Страница 5: ...t make any spark in the near Respect strictly the indicated connection order The charger must be installed so that the mains plug is accessible Check regularly the charger specially the power cord the...

Страница 6: ...l ssigkeitsstand Falls n tig mit destilliertem Wasser auff llen Reinigen sie die Batteriepole Vergewissern Sie sich dass die Batteriespannung und Kapazit t mit den Eigenschaften des Ladeger tes berein...

Страница 7: ...sein Dies kann die Sicherung ausl sen Die Verwendung des Ladeger tes als Stromversorgung ist nicht zul ssig HINWEISE UND WARNUNGEN Versuchen Sie auf keinen Fall nicht aufladbare Batterien zu laden Nu...

Страница 8: ...i n y desconexi n Colocar las pinzas roja y negra a los terminales y de la bater a asegur ndose el buen contacto y respectando el orden siguiente Conectar en primer lugar el terminal que no est en con...

Страница 9: ...otra conexi n tiene que efectuarse sobre el chasis a lo lejos de la bater a y de la canalizaci n de combustible El aparato tiene que colocarse de tal manera que la toma de tierra est accesible Comprob...

Страница 10: ...10 ENERGY 124 ENERGY 126 ENERGY 124 ENERGY 126 12 ENERGY 124 10 A 45 A ENERGY 126 15 A 60 A 12 3 12 3 12 6 12 6 230 50 60 14 8 24 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 11: ...11 ENERGY 124 ENERGY 126 24 GYS GYS All manuals and user guides at all guides com l l g u i d e s o m...

Страница 12: ...GYS erkl rt dass die Ladeger te ENERGY 124 ENERGY 126 in bereinstimmung mit den Anforderungen der folgenden Vorschriften hergestellt wurden Niederspannungs Richtlinie 2006 95 CE 12 12 2006 EMV Richtli...

Отзывы: