background image

33

GYSFLASH S 1.12 PL

Spécifications 

Techniques

TECHNICAL SPECIFICATIONS /  ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / TECHNICAL SPECIFICATIONS / 

技术

规格 / 

技術仕様

Gysflash S 1.12 PL

Référence modèle

Reference

Referencia del modelo

Referência de modelo

型号参考

商品番号

070851

Tension d’alimentation assignée

Rated power supply voltage

Tensión de red asignada

tensão de alimentação atribuída

额定电源电压

定格電源電圧

~ 100-127 VAC 

50 / 60 Hz

Puissance assignée

Rated power

Potencia asignada

Potência atribuída

额定功率

定格電力

20 W

Tension de sortie assignée

Rated output voltage

Tensiones de salida asignadas

Tensão nominal de saída

额定输出电压

定格出力電圧

12 VDC

Courant de sortie assigné

Rated output current

Corriente de salida asignada

Corrente nominal de saída

额定输出电流

定格出力電流

1 A

Capacité assignée de batterie

Rated battery capacity

Capacidad asignada de batería

Capacidade nominal da bateria

额定电池容量

バッテリー定格容量

0.5 – 32 Ah

(max. 100 Ah)

Consommation batteries au repos

Battery consumption when idle

Consumo de baterías en reposo

Consumo Baterias em repouso

空闲时电池消耗

スタンバイ時の消費数値

< 0.4 mA

Ondulation

Ripple

Ondulación

Ondulação

纹波

リップル電圧

< 150 mV rms

Courbe de charge

Charging curve

Ladekennlinie

Curva de carga

Curva de carga

充电曲线

負荷曲線

IU

O

U

Température de fonctionnement

Operating temperature

Temperatura de funcionamiento

Temperatura de funcionamento

运行温度

使用温度

0°C – +50°C

32°F - 122°F

Température de stockage

Storage temperature

Temperatura de almacenado

Temperatura de armazenamento

存储温度

保存温度

-20°C – +80°C

- 4°F - 176°F

Indice de protection

Protection rating

Índice de protección

Índice de proteção

防护指数

保護指数

IP65

Classe de protection

Protection class

Clase de protección

Classe de proteção

防护等级

保護数値

Class II

Niveau de bruit

Noise level

Nivel de ruido

Nível de ruído

噪音等级

騒音レベル

< 50dB

Poids

Weight

Peso

Peso

重量

重量

0.7 Kg

Dimensions (L x H x P)

Dimensions (L x H x D)

Dimensiones (L x A x A)

Dimensões (L x A x P)

大小 (长x高x宽)

寸法(横幅x高さx奥行き)

170 x 90 x 51 mm

Normes

Standards

Normas

Normas

标准

安全基準

EN 60335-1

EN 60335-2-29

EN 62233

EN 50581

EN 55014-1 

EN 55014-2

CEI 61000-3-2  

CEI 61000-3-3

Содержание 070851

Страница 1: ...www gys fr Find more languages of user manuals FR 2 7 33 36 GYSFLASH S 1 12 PL EN 8 12 33 36 ES 13 17 33 36 PT 18 23 33 36 CN 24 27 33 36 JP 28 32 33 36 C73596 V1 16 12 2021...

Страница 2: ...utilisation inad quate ou dangereuse le fabricant ne pourra tre tenu responsable Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques s...

Страница 3: ...la batterie et de la canalisation de combustible Le chargeur de batterie doit alors tre raccord au r seau Apr s l op ration de charge d brancher le chargeur de batterie du r seau puis retirer la conne...

Страница 4: ...ment 4 Durant la charge l appareil indique l tat d avancement de la charge Lorsque le voyant clignote la batterie est pr te d marrer le moteur Et lorsque le voyant reste allum la batterie est enti rem...

Страница 5: ...0 5 A Algorithme de r cup ration des l ments endommag s suite une d charge profonde tape 6 Absorption 14 4 V ou 14 7 V avec option AGM Charge tension constante pour amener le niveau de charge 100 tape...

Страница 6: ...me CAN BUS sans avoir allumer le tableau de bord Dans cette configuration connecter l adaptateur allume ci gare ref 029439 sur le chargeur et la prise 12 V de la moto puis suivre la proc dure de Mise...

Страница 7: ...rantie ne couvre pas Toutes autres avaries dues au transport L usure normale des pi ces Ex c bles pinces etc Les incidents dus un mauvais usage erreur d alimentation chute d montage Les pannes li es l...

Страница 8: ...n be used by children aged 8 or over and by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge if they are properly monitored or if instructions for using t...

Страница 9: ...e The connection to the power supply must be carried out in compliance with national standards Maintenance If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its after sales or by a...

Страница 10: ...from the mains then disconnect the clamps from the battery CHARGE MODES Modes and Options description Lead CHARGE mode 14 4 V 1 A Mode for charging 12 V lead acid batteries from 2 Ah to 32 Ah and up t...

Страница 11: ...alysis Analyses the battery state charge level polarity inversion wrong battery Step 5 Test Charge conservation test Step 2 Recovery 0 2 A Recovery algorithm following a deep discharge Step 6 Suppleme...

Страница 12: ...of the internal electronics TROUBLESHOOTING CAUSES SOLUTIONS Troubleshooting Causes Solutions 1 The indicator blinks rapidly Polarity reversal Battery voltage is too high Clamps in short circuit Chec...

Страница 13: ...e aparato se puede utilizar por ni os de al menos 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento siempre y cuando est n correctamente v...

Страница 14: ...ica se debe efectuar conforme a las reglas de instalaci n nacionales Mantenimiento Si se da a el cable de alimentaci n deber ser reemplazado por el fabricante su servicio post venta o una persona cual...

Страница 15: ...de carga desconecte el cargador de la red el ctrica y luego retire la conexi n de la bater a MODOS DE CARGA Descripci n de los modos y de las opciones Modo CARGA Plomo 14 4 V 1 A Modo destinado a la c...

Страница 16: ...do de la bater a nivel de carga inversi n de polaridad bater a conectada incorrecta Etapa 5 Test Prueba de conservaci n de carga Etapa 2 Recuperaci n 0 2 A Algoritmo de recuperaci n tras una descarga...

Страница 17: ...damente Inversi n de polaridad Voltaje de bater a demasiado elevado Pinzas en cortocircuito Compruebe que las pinzas est n bien conecta das Compruebe que su bater a sea de 12V 2 El indicador parpadea...

Страница 18: ...elomenos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia ou conhecimento se forem devidamente supervisionados ou se as instru es para o us...

Страница 19: ...o desconecte o carregador de bateria da rede e em seguida remova a conex o do chassi e finalmente a conex o da bateria na ordem indicada Conex o Aparelho de classe II A conex o rede el trica deve ser...

Страница 20: ...uando o indicador pisca a bateria est pronta para ligar o motor E quando a luz permanece acesa a bateria est totalmente carregada 5 A carga pode ser interrompida a qualquer momento desconectando o plu...

Страница 21: ...ra o 0 5 A Algoritmo de recupera o dos elementos danificados ap s uma descarga profunda Passo 6 Absor o 14 4 V ou 14 7 V com op o AGM Carga de tens o constante para trazer o n vel de carga para 100 Pa...

Страница 22: ...bateria atrav s desta tomada com o sistema CAN BUS sem ter de ligar o tablier Nesta configura o ligue o adaptador de isqueiro ref 029439 ao carregador e tomada de 12 V da moto e siga o procedimento C...

Страница 23: ...ntia n o cobre Qualquer outro dano devido ao transporte O desgaste normal das pe as Ex cabos pin as etc Os incidentes causados pelo uso incorreto erro de alimenta o quedas desmontagem As avarias ligad...

Страница 24: ...8 60 C II 24 GYSFLASH S 1 12 PL...

Страница 25: ...C CMIM 230V Gysflash S 1 12 PL AGM LFP LiFePO4 12V LFP 6 2V 2Ah 32Ah 100Ah 12V LFP 4 3V 0 5Ah 20Ah 50Ah 1 2 100 127Vac 50 60Hz 3 5 4 X 5 6 14 4V 1A 2Ah 32Ah 12V 100Ah 7 AGM 14 7 V 1 A 5 C AGM 14 7V 14...

Страница 26: ...8h no limit CHARGE OK Voyant max 25h max 12h 1s max 8h 1s 1 5 1A 80 2 0 5A 6 14 4V 14 7V AGM 100 3 7 13 6 V 4 15 8 V Gysflash S 1 12 PL 7 U I 1 2 3 4 5 6 7 Analyse R cup ration Charge Absorption Comp...

Страница 27: ...3 8 V 10 2 Ah 10Ah 20Ah 32Ah 1 Ah 3 Ah EqPb 5 Ah 15 Ah EqPb 10Ah 30 Ah EqPb 20Ah 60 Ah EqPb 0 90 2 h 9 h 18 h 29 h 1 h 30 4 h 30 8 h 30 16 h CCA EqPb 10Ah LFP 30Ah 12 V Gysflash S 1 12 PL CAN BUS ref...

Страница 28: ...8 60 28 GYSFLASH S 1 12 PL...

Страница 29: ...29 GYSFLASH S 1 12 PL JP II...

Страница 30: ...1 12 PL AGM LFP LiFePO4 12V 2V 6 2Ah 32Ah 100Ah LFP12V 3V 4 0 5Ah 20Ah 50Ah 1 2 100 127 Vac 50 60 Hz 3 5 4 5 LEAD CHARGE 14 4V 1A 12V 2Ah 32Ah 100Ah 7 COLD AGM 14 7V 1A 5 AGM 14 7V CHARGE 14 4V 1A 12V...

Страница 31: ...h 1s max 8h 1s 1 5 1 A 80 2 0 5 A 6 14 4V AGM 14 7V 100 3 7 13 6 V 4 15 8 V Gysflash S 1 12 PL 8 LFP U I 1 2 3 4 5 6 7 Analyse R cup ration Charge Absorption Compl ment Egalisation quilibrage Maintien...

Страница 32: ...20 Ah 32 Ah 1 Ah 3 Ah EqPb 5 Ah 15 Ah EqPb 10 Ah 30 Ah EqPb 20 Ah 60 Ah EqPb 0 90 2 h 9 h 18 h 29 h 1 h 30 4 h 30 8 h 30 16 h CCA LBE Lead Battery Equivalent 10Ah LFP 30Ah 12V Gysflash S 1 12 PL CAN B...

Страница 33: ...n batteries au repos Battery consumption when idle Consumo de bater as en reposo Consumo Baterias em repouso 0 4 mA Ondulation Ripple Ondulaci n Ondula o 150 mV rms Courbe de charge Charging curve Lad...

Страница 34: ...Charge en cours Charging En proceso de carga Carga em pro gresso 4 Charge temin e Charge finished Carga terminada Carga completa 5 D faut Fault Fallo defeito 6 Mode charge Lithium Mode charge Lithium...

Страница 35: ......

Страница 36: ...m 44 1926 338 609 uk gys fr GYS GmbH Filiale Niederlassung Professor Wieler Stra e 11 52070 Aachen Deutschland www gys schweissen com 49 241 189 23 710 aachen gys fr GYS Italia Filiale Filiale Vega Pa...

Отзывы: