background image

2

WCU 0.5KW  A / 1KW  A / 1KW  B

FR

Notice originale

AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ

CONSIGNE GÉNÉRALE

Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération.

Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise.

Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel  ne pourra être retenu à la charge du fabricant.

En cas de problème ou d’incertitude, veuillez consulter une personne qualifiée pour manier correctement l’installation.

ENVIRONNEMENT

Ce matériel doit être utilisé uniquement pour faire des opérations de soudage dans les limites indiquées par la plaque signalétique et/ou le manuel. 

Il faut respecter les directives relatives à la sécurité. En cas d’utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable.

L’installation doit être utilisée dans un local sans poussière, ni acide, ni gaz inflammable ou autres substances corrosives de même pour son stockage. 

S’assurer d’une circulation d’air lors de l’utilisation.

Plages de température :

Utilisation entre -10 et +40°C (+14 et +104°F).

Stockage entre -20 et +55°C (-4 et 131°F).

Humidité de l’air :

Inférieur ou égal à 50% à 40°C (104°F).

Inférieur ou égal à 90% à 20°C (68°F).

Altitude :

Jusqu’à 1000 m au-dessus du niveau de la mer (3280 pieds).

PROTECTION INDIVIDUELLE ET DES AUTRES

Le soudage expose les individus à une source dangereuse de chaleur, de rayonnement lumineux de l’arc, de champs électromagnétiques (attention 

au porteur de pacemaker), de risque d’électrocution, de bruit et d’émanations gazeuses.

Afin de vous protéger de brûlures et rayonnements, porter des vêtements sans revers, isolants, secs, ignifugés et en bon état, qui 

couvrent l’ensemble du corps.

Utiliser des gants qui garantissent l’isolation électrique et thermique.

Il est parfois nécessaire de délimiter les zones par des rideaux ignifugés pour protéger la zone de soudage des rayons, projections 

et déchets incandescents.

Informer les personnes dans la zone de soudage de ne pas fixer les rayons de l’arc ni les pièces en fusion et de porter les vêtements 

adéquats pour se protéger.
Il est nécessaire de se protéger avec un masque de type cagoule, au NR10 ou plus et de se protéger les yeux lors des opérations 

de nettoyage.

Les lentilles de contact sont particulièrement proscrites.

Utiliser un casque contre le bruit si le procédé de soudage atteint un niveau de bruit supérieur à la limite autorisée. De même pour 

toute personne étant dans la zone de soudage.

Tenir à distance des parties mobiles (ventilateur) les mains, cheveux, vêtements.

Ne jamais enlever les protections carter du groupe froid de l’appareil étant sous tension, le fabricant ne pourrait être tenu pour 

responsable en cas d’accident.

Les pièces qui viennent d’être soudées sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures lors de leur manipulation.

Lors d’intervention d’entretien sur la torche, il faut s’assurer que celle-ci est suffisamment froide et attendre au moins 10 minutes 

avant toute intervention. Le groupe froid doit être allumé lors de l’utilisation d’une torche refroidie eau afin d’être sûr que le liquide 

ne puisse pas causer de brûlures.

Il est important de sécuriser la zone de travail avant de la quitter afin de protéger les personnes et les biens.

FUMÉES DE SOUDAGE ET GAZ

Les fumées, gaz et poussières émis par le soudage sont dangereux pour la santé. Il faut prévoir une ventilation suffisante et un 

apport d’air est parfois nécessaire. Un masque à air frais peut être une solution en cas d’aération insuffisante.

Vérifier que l’aspiration est efficace en la contrôlant par rapport aux normes de sécurité.

Attention le soudage dans des milieux de petites dimensions nécessite une surveillance à distance de sécurité. Par ailleurs le soudage de certains 

matériaux contenants du plomb, cadmium, zinc ou mercure voir béryllium peuvent être particulièrement nocifs, dégraisser également les pièces avant 

de les souder.

Les bouteilles doivent être entreposées dans des locaux ouverts ou bien aérés. Elles doivent être en position verticale et maintenue à un support ou 

sur un chariot. Le soudage doit être proscrit à proximité de graisse ou de peinture.

Содержание 032217

Страница 1: ...73502_V3_26 06 2020 FR EN DE 2 6 37 40 7 11 37 40 12 16 37 40 WCU 0 5KW A WCU 1KW A WCU 1KW B ES 17 21 37 40 RU 22 26 37 40 NL 27 31 37 40 IT 32 36 37 40 www gys fr...

Страница 2: ...la zone de soudage de ne pas fixer les rayons de l arc ni les pi ces en fusion et de porter les v tements ad quats pour se prot ger Il est n cessaire de se prot ger avec un masque de type cagoule au N...

Страница 3: ...bjets INSTALLATION DU MAT RIEL R gles respecter Mettre la source de courant de soudage sur un sol dont l inclinaison maximum est 10 Pr voir une zone suffisante pour a rer la machine et acc der aux com...

Страница 4: ...sont quip s d une protection de niveau d eau assurant un minimum de remplissage pour le bon fonctionnement du groupe mais aussi pour un bon refroidisse ment de la torche d une protection de d bit d ea...

Страница 5: ...s et en particulier du liquide standard automobile peut conduire par un ph nom ne d lectrolyse l accumulation de d p ts solides dans le circuit de refroidissement d gradant ainsi le refroidissement et...

Страница 6: ...TIONS DE GARANTIE FRANCE La garantie couvre tous d fauts ou vices de fabrication pendant 2 ans compter de la date d achat pi ces et main d oeuvre La garantie ne couvre pas Toutes autres avaries dues a...

Страница 7: ...arc rays weld spatters and sparks Inform the people around the working area to never look at the arc ray or the molten metal and to wear protective clothes It is necessary to protect yourself with a...

Страница 8: ...objects INSTALLATION Rules to follow Put the machine on the floor maximum incline of 10 Ensure the work area has sufficient ventillation for welding and that there is easy access to the control panel...

Страница 9: ...1KWB cooling units feature with a water level protection making sure the filling is at the minimum level for the good functioning of the cooling system but also for a good torch cooling with a water f...

Страница 10: ...ther coolant and including the special automotive one can lead by electrolysis effect to the accumulation of dumps in the cooling system damaging it and even more by blocking the circuit The maximum l...

Страница 11: ...and labour The warranty does not cover Transit damage Normal wear of parts eg cables clamps etc Damages due to misuse power supply error dropping of equipment disassembling Environment related failur...

Страница 12: ...In der N he des Lichtbogens befindliche Personen m ssen ebenfalls auf Gefahren hingewiesen werden und mit der n tigen Schutzausr stung ausger stet werden Diese d rfen nicht auf den Lichtbogen oder die...

Страница 13: ...port entleert werden Heben Sie das Ger t nicht ber Personen oder Gegenst nde AUFSTELLUNG Regeln f r die Aufstellung Stellen Sie das Ger t ausschlie lich auf festen und sicheren Untergrund mit einem Ne...

Страница 14: ...die einen minimalen F llstand gew hrleistet der sowohl die ordnungsgem e Funktion des K hlaggregates als auch eine gute K hlung des Brenners garantiert einem Durchflusssensor zum Schutz des Brenners v...

Страница 15: ...verstopfen k nnen Die K hlfunktion wird dadurch beeintr chtigt oder unterbunden Nur wenn der F llstand das MAX Niveau erreicht ist die angegebene Einschaltdauer des angeschlossenen fl ssiggek hlten B...

Страница 16: ...ort verursachten Besch digungen Normalem Verschlei der Teile z B Kabel Klemmen usw sowie Gebrauchsspuren Von unsachgem em Gebrauch verursachten Defekten Sturz harte St e Demontage Durch Umwelteinfl ss...

Страница 17: ...rme a las personas en la zona de soldadura de que no miren los rayos del arco ni las piezas en fusi n y que lleven ropas adecuadas para protegerse Es necesario protegerse con una m scara de tipo m sca...

Страница 18: ...N DEL MATERIAL Normas a respetar La m quina se debe colocar sobre una superficie cuya inclinaci n m xima sea 10 Coloque la m quina en una zona lo suficientemente amplia para airearla y acceder a los...

Страница 19: ...ctados WCU 0 5 KWA WCU 1 KWA WCU 1 KWB Estos aparatos poseen una protecci n de nivel de agua que asegura un m nimo de llenado para el buen funcionamiento del grupo y para una buena refrigeraci n de la...

Страница 20: ...o de electrolisis la acumulaci n de dep sitos s lidos en el circuito de refrigeraci n que disminuyen la calidad de la refrigeraci n y pueden llegar a obstruir el circuito Este nivel MAX aconsejado es...

Страница 21: ...La garant a no cubre Todas las otras aver as resultando del transporte El desgaste normal de las piezas cables pinzas Los incidentes resultando de un mal uso error de alimentaci n ca da desmontaje Lo...

Страница 22: ...22 WCU 0 5KW A 1KW A 1KW B RU 22 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 NR10 10...

Страница 23: ...23 WCU 0 5KW A 1KW A 1KW B RU 23 11 2 10 IP23 12 5 60 IP23 12...

Страница 24: ...24 WCU 0 5KW A 1KW A 1KW B RU 24 TIG TIG 220 DC TIG 300 DC TIG 220 AC DC WCU 0 5 KWA WCU 1 KWA WCU 1 KWB WCU1KWA WCU1KWB OPTION TIG TIG 220 DC TIG 220 AC DC TIG 300 DC 1 2 2 2 3 6...

Страница 25: ...25 WCU 0 5KW A 1KW A 1KW B RU 25 3 2 2 4 4 6 MAX MIN TIG MAX TIG OPTION...

Страница 26: ...26 WCU 0 5KW A 1KW A 1KW B RU 2...

Страница 27: ...personen in het lasgebied om niet naar de boog of naar gesmolten stukken te staren en om aangepaste kleding te dragen die voldoende bescherming biedt Het is noodzakelijk om een lashelm type bivakmuts...

Страница 28: ...ne te ventileren en toegang te hebben tot het controle systeem Het lasapparaat moet tegen slagregens worden beschermd en niet blootgesteld worden aan zonlicht Niet geschikt voor gebruik in een ruimte...

Страница 29: ...mum vulling verzekert om de groep correct te laten functioneren maar ook om een goede koeling van de toorts te garanderen met een systeem om de toorts te beschermen tegen een eventuele verstopping van...

Страница 30: ...t kunnen optreden Dit aanbevolen MAX niveau is essentieel voor het optimaliseren van de inschakelduur van de aangesloten watergekoelde toorts iedere vorm van schade aan het apparaat veroorzaakt door h...

Страница 31: ...slijtage van onderdelen Bijvoorbeeld kabels klemmen enz Incidenten als gevolg van verkeerd gebruik verkeerde elektrische voeding vallen ontmanteling Gebreken ten gevolge van de gebruiksomgeving vervui...

Страница 32: ...fissare le radiazioni d arco nemmeno i pezzi in fusione e di portare vestiti adeguati per proteggersi necessario proteggersi con una maschera di tipo casco al NR10 o pi e proteggere gli occhi durante...

Страница 33: ...MATERIALE Mettere la fonte di corrente di saldatura su un suolo la cui inclinazione massima di 10 Prevedere una zona sufficientemente ampia per aerare il dispositivo e accedere ai comandi Il disposit...

Страница 34: ...a il minimo riempimento per il buon funzionamento dell unit di raffreddamento ma anche per un buon raffreddamento della torcia di una protezione del flusso dell acqua al fine di proteggere la torcia c...

Страница 35: ...il raffreddamento con possibile ostruzione del circuito Questo livello MAX consigliato essenziale all ottimizzazione dei cicli di lavoro della torcia con raffreddamento ad acqua associata Qualsiasi de...

Страница 36: ...ti al trasporto La normale usura dei pezzi Es cavi morsetti ecc Gli incidenti causati da uso improprio errore di alimentazione cadute smontaggio I guasti legati all ambiente inquinamento ruggine polve...

Страница 37: ...ntre 11 2019 et 01 2020 If manufactured between 11 2019 and 01 2020 consulter SAV consult SAV 5 R servoir Tank Beh lter Reservoir Serbatoio Reserva 91053 90791 6 Capteur de niveau d eau Water level se...

Страница 38: ...IAGRAM ELEKTRISCHE SCHEMAS SCHEMI ELETTRICI ESQUEMAS EL CTRICOS 51388 81100 63701 71766 9 97333 91680 91679 M 51030 M 51030 M 71746 51388 81100 63711 71766 9 97379 91680 91679 M 51030 M 51030 M 71746...

Страница 39: ...H Afmetingen Lxbxh Dimensioni Lxlxh Dimensiones Lxlxh 47 x 23 x 16 cm 52 x 24 x 26 cm Poids Weight Gewicht Afmetingen Gewicht Peso 8 kg 14 kg 15 kg Postes compatibles Compatible machines Compatibele a...

Страница 40: ...d eau Minimum water level Mindestwasserstand Nivel m nimo de agua Minimale waterniveau Livello minimo di acqua Mat riel conforme aux directives europ ennes La d claration UE de conformit est disponibl...

Отзывы: