GYS 025301 Скачать руководство пользователя страница 15

 

NEOSTART 320/420/620

 

BG

 

Превод на оригиналните инструкции 

 

Страница 2

 
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

 

Това ръководство включва указания за работата на вашето устройство и предпазните мерки, които да спазвате за ваша 
собствена безопасност. Уверете се, че се чете внимателно преди първа употреба и го дръжте под ръка за бъдещи справки. 
Тази инструкция трябва да се прочете и разбере, преди някой да оперира с продукта. Всички модификации или 
поддръжка, които не са посочени в ръководството не трябва да се предприемат. Производителят не носи отговорност за 
нараняване или повреда поради неспазване на ръководството с инструкции. В случай на проблеми или несигурност, моля 
консултирайте се с квалифицирано лице, което може да се справи правилно с устройството. Това устройство трябва да се 
използва само за зареждане и стартиране в границите, посочени на устройството и в ръководството. Трябва да се спазват 
указанията за безопасност. В случай на неправилна или опасна употреба, производителят не носи отговорност. 
Устройство, подходящо само за използване на закрито. Не излагайте на дъжд или прекомерна влага. Това устройство 
може да се използва от деца на възраст над 8 години и от хора с намалени физически, сензорни или умствени 
възможности или липса на опит и знания, при условие че са под наблюдение и са наясно с потенциалните рискове. 
Децата не трябва да използват устройството като играчка. 
Задачите за почистване и обслужване не могат да се извършват от деца освен ако не са под надзор. 
Не използвайте за зареждане на незареждаеми или неописани в ръководството батерии 
Не работете с устройството с повреден захранващ кабел или повреден щепсел. 
Никога не зареждайте замръзнала или повредена батерия. 
Не покривайте устройството 
Не поставяйте устройството близо до огън и не го излагайте на топлина или температури над 50 ° C 
Не закривайте охлаждащите отвори.  
Вижте раздела за инсталиране преди да работите с машината. 

 
Опасност от експлозия и пожар!

  

Зареждащата се батерия може да отделя експлозивен газ. 
• По време на зареждането батерията трябва да бъде поставена в добре проветриво помещение 
• Избягвайте пламъци и искри. Да не се пуши. 
• Защитете електрическите контакти на батерията срещу късо съединение. 

 
Опасност от увреждания с киселина! 

• Носете предпазни очила и защитни ръкавици 
• Ако очите или кожата влязат в контакт с киселина на батерията, изплакнете засегнатата част на тялото с много вода и 
потърсете незабавно медицинска помощ. 
 

Включване / изключване: 

• Изключете захранването преди свързване / изключване устройството към / от батерията 
• Клемата на акумулатора (+), трябва да бъде свързана първо. Другата щипка (-) трябва да бъде свързана към 
рамката/каросерията на автомобила, далеч от акумулатора и горивопровода. След това зарядното устройство трябва да 
бъде включено към захранващата мрежа. 
• След процеса на зареждане изключете зарядното устройство от захранващата мрежа и разкачете първо  щипката (-) от 
от рамката/каросерията на колата и след това щипката (+) от клемата батерията. Процедърата трябва да се извърши в 
указания ред. 
 

Свързване към електрическата мрежа: 

• Това устройство трябва да бъде свързано към заземено захранване. 
• Тази машина е защитена с предпазители (бушони). 
• Това оборудване е предназначено за индустриална среда (клас А), а не за жилищни обекти, където се подава 
електрически ток от обществената мрежа за захранване с ниско напрежение. Може да има потенциални трудности при 
осигуряване на електромагнитна съвместимост, поради смущения от излъчваните радиоелектрични честоти и др. 
Този хардуер е съвместим с IEC 61000-3-12. 
Това оборудване отговаря на IEC 61000-3-11. 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 025301

Страница 1: ...The Neostart 320 maintains batteries even deeply discharged battery The Neostart 320 charges 12V and 24V lead acid batteries from 20Ah to 700Ah It is a traditional charger Charging must be monitored...

Страница 2: ...o 1000Ah It is a traditional charger Charging must be monitored CHARGER FUNCTION The Neostart 420 is protected against short circuits polarity inversion and mains overvoltage On board storage for cabl...

Страница 3: ...al charger Charging must be monitored CHARGER FUNCTION The ProStart 620 is protected against short circuits polarity inversion and mains overvoltage On board storage for cables and clamps Integrated w...

Страница 4: ...C51335_V11_20 10 2020 NEOSTART 320 NEOSTART 420 NEOSTART 620 www gys fr Find more languages of user manuals on our website...

Страница 5: ...om age 8 and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experienceandknowledge providedthattheyareundersupervision or have been told how to use the device safely and ar...

Страница 6: ...because of the conducted interferences as well as radiated radioelectrical frequency This hardware is compliant with the IEC 61000 3 12 This equipment complies with the IEC 61000 3 11 Maintenance If...

Страница 7: ...booster s switch is set to OFF if applicable Also check the battery polarity Warning the cables must not be kinked or in contact with hot or sharp surfaces Disconnect any electronic system from the b...

Страница 8: ...lead to damage of the on board electronics as soon as the connection starts The end of the charge is when the anmeter s pin is indicated a value between 0 and 10 A or by a charge time of 10 h Sealed...

Страница 9: ...ter the use follow the disconnection procedure PROTECTIONS These clamps have been designed for maximum protection The charging clamps are fully insulated A fuse guarantees protection against polarity...

Страница 10: ...y discharged Keep charging using the minimum setting Voltage error 12 24V Chck that the switch is on the right setting 12 or 24V Your battery has elements in short circuit Damaged battery Replace the...

Страница 11: ...a 53312 Amp rem tre Anmeter Strommesser Ampermetro Amp remeter Amperometro 53318 Voyant sans le caps vert Indicator without green cap Kontrollleuchte ohne gr ne Kappe Testigo sin el cabo verde Lampje...

Страница 12: ...adesivo 420 53297 53299 Capot arri re sticker 620 Back cover sticker 620 hinteres Geh useteil Aufkleber 620 Cap trasero sticker 620 620 Klep achterkant sticker 620 Copertura posteriore adesivo 620 53...

Страница 13: ...de la main Prot g contre les chutes verticales de gouttes d eau Protected against rain and against fingers access to dangerous parts Schutz vor Eindringen von festen Fremdk rpern Durchmesser 12 5mm Fi...

Страница 14: ...1 C51335_V11_20 10 2020 GYS NEOSTART 320 NEOSTART 420 NEOSTART 620...

Страница 15: ...NEOSTART 320 420 620 BG 2 8 50 C IEC 61000 3 12 IEC 61000 3 11...

Страница 16: ...NEOSTART 320 420 620 BG 3 EAC C CMIM NEOSTART 12V 6 24V 12 Neostart 320 40 400 Ah 35 120 Ah Neostart 420 25 600 Ah 35 160 Ah Neostart 620 45 900 Ah 45 200 Ah NEOSTART 420 620...

Страница 17: ...NEOSTART 320 420 620 BG 4 230 V 16A OFF OFF OFF OFF Ampere hour Ah Volt V...

Страница 18: ...NEOSTART 320 420 620 BG 5 OFF 0 10 10 14 4 V 12 V 28 8 V 24 V NEOSTART 320 CHARGE BOOST 1 Boost 1 NEOSTART 420 620 CHARGE 1 CHARGE 2 12V 24V a...

Страница 19: ...START 320 BOOST NEOSTART 420 620 NEOSTART 320 5 NEOSTART 420 620 5 2 NEOSTART 2 3 Neostart 420 620 ref 054547 200 A SIBA V Fuse Neostart 320 ref 054639 150 A Littlefuse BF1 32 V 1 4h NEOSTART BOOST Ne...

Страница 20: ...NEOSTART 320 420 620 BG 7 2 5V 12 24V 12 24V 1 4 1 4 12 24V 12 24V 12V 24V 12V 12V 24V 12V 24V 12V 24V 2...

Отзывы: