background image

Per iniziare

2

  

Collegare l'adattatore di alimentazi-
one al supporto da tavolo e a una 
presa elettrica.  

1

 

 

Rimozione della linguetta isolante. 

10

 

Tenere il mouse in mano in una 

posizione confortevole. Utilizzare l'indice 

per accedere al pulsante di attivazione 

delle funzioni "In aria" e il pollice per 

accedere ai pulsanti superiori del mouse.

12

 

Suggerimento: Fare clic e tenere 

premuto il pulsante di attivazione 

delle funzioni "In aria", quindi 

portare il cursore sul punto desid-

erato e rilasciare il pulsante di 

attivazione prima di fare clic. In 

questo modo il cursore rimarrà 

fermo nel punto desiderato il la 

selezione sarà più precisa.

13

 

Facendo doppio clic con il pulsante 

di attivazione delle funzioni "In aria", 

l'Air Mouse entra in modalità 

movimento ed è possibile spostare il 

cursore senza tener premuto il 

pulsante di attivazione.

11

 

 

Tenere premuto il pulsante di attivazione 
delle funzioni "In aria" e spostare il 
cursore muovendo solo il polso. Braccio 
e corpo devono restare fermi.

Premere il pulsante di rilascio sul 
fondo del mouse e rimuovere le 
batterie.  Rimuovere e gettare la 
linguetta isolante in plastica.  Rein-
serire le batterie.

Inserire il mouse nel supporto e 
lasciarlo in carica per 8 ore. Durante la 
carica il LED blu del supporto sarà 
acceso, mentre il LED del mouse 
lampeggerà lentamente.

4

  

Premere il pulsante di connessione 
sul ricevitore USB.

3

 

 

Inserire il ricevitore USB in una porta 
USB del computer.

5

  

Premere il pulsante di connessione 
sul fondo del mouse.

6

  

Se il prodotto include la tastiera 
completa, accenderla e premere il 
pulsante di connessione.

9

  

Se si utilizza Windows, inserire il CD 
del software nell'unità CD e instal-
larlo. Il programma di aggiornamento 
automatico dal Web, inoltre, ricerca e 
verifica la disponibilità di aggiorna-
menti recenti per il prodotto.

8

 

 

Il computer rileva e configura 
automaticamente l'Air Mouse.

7

  

Se il prodotto include la tastiera 
compatta, premere il pulsante di 
connessione nell'angolo superiore 
sinistro.

Pulsante di attivazione

superiore

Batterie NiMH
Attivazione funzioni "In aria"
Pulsante di connessione del mouse
Ricevitore USB a 2,4 GHz
Pulsante di connessione del ricevitore USB

Pulsante sinistro del mouse
LED
Pulsante destro del mouse
Rotellina del mouse
Pulsanti programmabili del mouse

Introduzione

Operazioni in aria

Содержание GYM100EU

Страница 1: ...yration Air Mouse Choose your product Clickez sur votre produit Selecta su producto Warranty Garantie Garant a Air Mouse GO Plus GYM1100NA GYM1100EU Air Mouse Elite GYM5600NA GYM5600EU www gyration co...

Страница 2: ...Gyration Air Mouse Elite User Guide Guide de l utilisateur Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuale dell utente Gebruikershandleiding www gyration com...

Страница 3: ...he top mouse buttons 10 Tip Click and hold the in air activation trigger then move the cursor over a target and release the trigger before clicking This parks the cursor over the target and allows you...

Страница 4: ...ez sur le d clencheur d activation et maintenez le enfonc puis d placez le curseur sur une cible et rel chez le d clencheur avant de cliquer Le curseur stabilis vous gagnerez en pr cision lorsque vous...

Страница 5: ...kt Bewegen Sie dann den Cursor ber ein Ziel und lassen Sie die Aktivierungstaste los bevor Sie klicken Auf diese Weise verharrt der Cursor ber dem Ziel und erm glicht Ihnen ein genaueres Anklicken 11...

Страница 6: ...superiores del rat n con el pulgar 10 Sugerencia haga clic y mantenga pulsado el bot n de activaci n a rea mueva el cursor hasta su objetivo y suelte el bot n de activaci n antes de hacer clic El curs...

Страница 7: ...nte di attivazione delle funzioni In aria quindi portare il cursore sul punto desiderato e rilasciare il pulsante di attivazione prima di fare clic In questo modo il cursore rimarr fermo nel punto des...

Страница 8: ...ctiveringstrigger ingedrukt Beweeg vervolgens de cursor over een doel en laat de trigger los voordat u klikt Hierdoor parkeert u de cursor boven het doel waardoor u nauwkeuriger kunt klikken 11 Door t...

Страница 9: ...Gyration Air Mouse GO Plus User Guide Guide de l utilisateur Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuale dell utente Gebruikershandleiding www gyration com...

Страница 10: ...the in air activation trigger and move the cursor by flexing only your wrist while keeping your arm and body stationary Overview Press the release button on the bottom of the mouse and remove battery...

Страница 11: ...terie Retirez le plastique de protection Replacez la batterie Placez la souris sur le chargeur pendant 8 heures La LED bleue du chargeur s allumera et la LED bleue de la souris clignotera pendant le c...

Страница 12: ...terseite und nehmen Sie den Akku heraus Entfernen Sie den Kunststoffisolierstreifen Setzen Sie den Akku wieder ein Stellen Sie die Maus in die Ladesta tion und laden Sie sie f r 8 Stunden auf Die LED...

Страница 13: ...er el bot n pulsado 11 Mantenga pulsado el bot n de activaci n a rea y desplace el cursor flexionando nicamente la mu eca sin mover el brazo ni el cuerpo Presione el bot n de apertura en la parte infe...

Страница 14: ...overe le batterie Rimuovere e gettare la linguetta isolante in plastica Rein serire le batterie Inserire il mouse nel supporto e lasciarlo in carica per 8 ore Durante la carica il LED blu del supporto...

Страница 15: ...der het kunststof isolatielipje Plaats het batterijblok terug Plaats de muis op de cradle en laad deze 8 uur lang op Het blauwe led lampje blijft blauw branden en de muis led knippert langzaam tijdens...

Страница 16: ...larly important in rural areas Caution Users should not attempt to make such connections themselves but should contact the appropriate electric inspection authority or electrician as appropriate Warra...

Страница 17: ...deze kunnen per staat of provincie verschillen Movea www gyration com Informations r glementaires Avis aux utilisateurs Cet quipement a t test et sa conformit a t tablie par rapport aux limites applic...

Страница 18: ...r Dieses Produkt verwendet bei Betrieb Hochfrequenz die Verwendung in Flugzeugen kann daher aufgrund m glicher St rungen eingeschr nkt sein FCC Erkl rung Dieses Ger t ist in bereinstimmung mit Teil 15...

Страница 19: ...on la compatibilidad electromagn tica 89 336 EEC de acuerdo con la normativa EN 55022 Clase B Aviso sobre el equipo de Industry Canada La certificaci n de Industry Canada identifica el equipo certific...

Отзывы: