Číslo dílu
Popis
Počet
kusů
D
Rám držadla
2
E
Přitahovací tyč
1
F
Vyztužení rámu
2
G
Spojovací trubka
1
H
Rám vzpěry
1
I
Podložka na lokty
2
J
Vzpěra
1
K
Vyztužovací destička
8
1
Šroub s hlavicí M10X70
14
2
Imbusový šroub M10X40
2
3
Imbusový šroub M10X20
4
4
Šroub se šestihrannou hlavou
M8X20
2
5
Šroub se šestihrannou hlavou
M8X65
4
6
Podložka M8
6
7
Podložka M10
26
8
Matice M10
22
e)
Namontujte podložku na lokty (I) na rám vzpěry (D).
Spoj zajistěte pomocí šroubu se šestihrannou hlavou
(4) a podložky (5).
3.3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
•
Zařízení čistěte po každém použití.
•
K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
•
K čištění používejte měkký hadřík.
•
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
záření.
I.
Montáž rámu zařízení:
a)
Spojte trubky základny (A) se svislými trubkami (B)
pomocí podložek (6) a matice (7).
b)
Spojte svislé trubky (B) pomocí spojovací trubky
(G). Zajistěte spoj pomocí vyztužovací destičky (K),
šroubu se šestihrannou hlavou (1), podložek na obou
stranách spoje (6) a matic (7).
c)
Namontujte vyztužení rámu (F) do trubky základny
(B) a svislé trubky (A). Spoj zajistěte pomocí
vyztužovací destičky (K), šroubu se šestihrannou
hlavou (1), podložky (6) a matice (8) u svislé trubky
(B) a spoj u trubky základny zajistěte pomocí
podložky (6) a matice (7).
II.
Montáž vzpěry a rámu držadla:
a)
Vložte horní trubky (C) do svislých trubek (B)
a připojte k nim rám držadla (D). Spoj zajistěte
pomocí vyztužovací destičky (K), šroubu se
šestihrannou hlavou (1), podložky (6) a matice (7).
b)
Rám vzpěry (H) vložte do horních trubek (C). Spoj
zajistěte pomocí vyztužovacích destiček (K), šroubů
se šestihrannou hlavou (1), podložek (6) a matic (7).
c)
Spojte tyč (E) se horními trubkami (C). Spoj zajistěte
pomocí šroubu se šestihrannou hlavou (2) a podložky
(6).
d)
Vzpěru (J) spojte s rámem vzpěry (H). Spoj zajistěte
pomocí šroubu se šestihrannou hlavou (3) a podložky
(5).
Sestavení zařízení:
FR MANUEL D‘UTILISATION
Description des
paramètres
Valeur des paramètres
Nom du produit
Appareil de musculation avec
barres doubles et de traction
Modèle
GR-PT50
Poids maximal de
l’utilisateur [kg]
110
Dimensions [mm]
140x121x215
Poids [kg]
32,3
DÉTAILS TECHNIQUES
3.
Ne surchargez pas le produit. Le dépassement de
la charge maximale admissible pour le poids de
l’utilisateur peut endommager le produit.
4.
Tenez votre produit en bon état technique. Avant
chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages
généraux et de dommages liés à la fixation des
composants (fissures dans les composants, manque
de tension ou toute autre circonstance qui pourrait
compromettre le fonctionnement sécuritaire du
produit). En cas de dommages, envoyez le produit
en réparation avant de le réutiliser.
5.
Tenez le produit hors de portée des enfants et des
animaux.
6.
Avant de commencer à vous entraîner, consultez un
médecin afin vous assurer que cela ne pose aucun
risque pour votre santé.
7.
Avant d’utiliser le produit, faites toujours des
échauffements..
8.
Si vous éprouvez des symptômes inquiétants durant
l’entraînement, p. ex. des douleurs à la poitrine, des
étourdissements ou de l’insuffisance respiratoire,
interrompez la séance sans plus attendre et consultez
immédiatement un médecin.
9.
Placez le produit sur une surface stable, sèche et
plane en veillant à ce qu’au moins 0,5 m d’espace
soit libre de chaque côté.
10. La barre de traction ne doit pas être utilisée comme
appareil thérapeutique.
3. CONDITIONS D’UTILISATION
L’appareil de musculation avec barres doubles et de
traction a été conçu pour permettre le développement
des muscles à l’aide d’exercices appropriés. Le produit est
destiné uniquement à l’utilisation privée!
Seul l’utilisateur est responsable en cas de dommages
attribuables à un usage inapproprié.
Les notions d’« appareil » et de « produit » présentes dans
les descriptions et les consignes du manuel se rapportent
à l’appareil de musculation avec barres doubles et de
traction.
1.
En cas de doute quant au bon fonctionnement du
produit ou si vous constatez des dommages sur
celui-ci, veuillez communiquer avec le service client
du fabricant.
2.
Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez
pas de le réparer le produit par vous-même!
3.1. DESCRIPTION DU PRODUIT
1
2
3
4
5
6
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L‘objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable du produit. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
S‘ASSURER DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA
PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable
du produit, il est nécessaire d‘utiliser et d‘entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d’amélioration du produit.
SYMBOLES
Respectez les consignes du manuel.
REMARQUE!
Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif.
Votre machine peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
de l‘allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des instructions et des consignes de
sécurité peut entraîner des blessures graves ou la
mort.
10
11
POZNÁMKA! Nákres tohoto produktu naleznete
na konci návodu na str. 18-19.
04.04.2019