background image

Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de montage

Art.-Nr.: 7310209

Achtung! 

Die im Lieferumfang enthaltenen Be-
festigungselemente sind ausschließ-
lich für ungerissene Betonwände ge-
eignet! 

Prüfen Sie vor der Montage die Be-
schaffenheit Ihres Mauerwerks durch 
einen Statiker und wählen geeignete 
Befestigungselemente. Je nach Mau-
erwerk oder Montagesituation müssen 
Spezialanker, Injektionstechnik oder 
Abstandsmontagesysteme eingesetzt 
werden.

Für die Montage sind mind.
2 Personen erforderlich!

Benötigtes Material und Werkzeug:

• Maßband
• Stift zum Markieren der Bohrlöcher
• Wasserwaage
• Bohrmaschine mit  
  Betonbohrer (Ø 10 mm)
• Silikon

GB

D

F

Attention! 

The fixing elements included in the 
scope of delivery are only suitable for 
non-cracked concrete walls! 

Before mounting, ensure that a struc-
tural engineer checks the condition of 
your masonry and select suitable fixing 
elements. Special anchors, injection 
technology or distance mounting sys-
tems must be used, depending on the 
masonry or mounting situation.

At least 2 people are 
equired for mounting!

Required material and tools:

• Measuring tape
• Pen for marking the drill holes
• Spirit level
• Drill with concrete drill bit 
   (Ø 10 mm)
• Silicon

Attention ! 

Les éléments de fixation inclus ne 
conviennent que pour les murs en 
béton non fissurés ! 

Avant d’assembler, faites vérifier les 
propriétés de votre maçonnerie par un 
ingénieur en structure et choisissez 
les fixations appropriées. En fonction 
de la maçonnerie ou de la situation de 
montage, des ancrages spéciaux, des 
technologies d’injection ou des sys-
tèmes de montage à distance doivent 
être utilisés.

Au moins 2 personnes 
sont requises pour 
l’installation !

Matériel et outils requis :

• Mètre à ruban
• Stylo pour marquer les trous  
  de perçage
• Niveau à bulle
• Perceuse avec mèche à béton 
  (Ø 10 mm)
• Silicone

Содержание 7310209

Страница 1: ...der jeweiligen Beschaffenheit der Wand anzupassen Eine ausreichende Befestigung ist zu gew hrleisten Bei erh hter Schnee und Eislast ist das Vordach abzur umen Achtung Unfallgefahr Vordach ist nicht...

Страница 2: ...sa no ha sido concebida para aguantar el peso de personas Recomendaci n deber realizar el montaje con la ayuda de una segunda persona Tambi n puede impermeabilizar la marquesina con silicona convencio...

Страница 3: ...m ste sopas bort Rekommendation montering b r utf ras av tv personer Entr taket b r t tas med byggsilikon mot v ggen se bild Inga garantier f r slitage eller dylikt medges efter garantitidens utg ng...

Страница 4: ...uc tural engineer checks the condition of your masonry and select suitable fixing elements Special anchors injection technology or distance mounting sys tems must be used depending on the masonry or m...

Страница 5: ...ng on walls and the threaded rod incl mounting disks 2 x mount B for mounting on glass and walls incl mounting disks 2 x mount C for mounting on glass and the threaded rod 4 x drop in anchors for conc...

Страница 6: ...ation appropri Aucune responsabilit ne sera assum e dans le cas contraire Fixez les supports B et C sur la vit re Assurez vous que les supports B se trouvent sur le c t mur de la vitre et les supports...

Страница 7: ...ss pane with the wall If the tie rods are screwed with the fixing elements as tightly as possible the ang le of inclination of the canopy should be roughly 5 You can unscrew the threa ded rods up to a...

Страница 8: ...iepark 3 D 97273 K rnach Telefon 09367 98440 Telefax 09367 984429 kuernach scobalit de Scobalitwerk Wagner GmbH Hermann Ilgen Stra e 7 D 04808 Wurzen Telefon 03425 814708 Telefax 03425 814709 wurzen s...

Отзывы: