Montage:
• Lösen Sie zunächst die Madenschrau-
ben an den Halterungen
A
und
B
und
separieren Sie so die Montagescheiben.
• Markieren Sie die Montagepunkte an
der ungerissenen Betonwand.
• Bohren Sie mit einem geeigneten 10
mm Bohrer ca. 50 mm tiefe Bohrlöcher.
• Entfernen Sie den Bohrstaub aus den
Bohrlöchern.
• Setzten Sie die Einschlaganker ein und
schrauben die Montagescheiben fest.
Achtung! Verwenden Sie nur geeigne-
tes Befestigungsmaterial. Andernfalls
wird keine Haftung übernommen.
• Befestigen Sie die Halterungen
B
und
C
am Glas. Achten Sie darauf, dass die
Halterungen
B
an der Wandseite der
Glasscheibe Sitzen und
C
an der vor-
deren Glaskante.
• Zwischen Glas und den Halterungen
B
und
C
muss jeweils eine Kunststoff-
scheibe liegen.
• Achten Sie darauf, dass die Inbus-
schrauben mit den Abstandshülsen in
der Mitte des Bohrlochs liegen.
! Achtung! Die Inbusschrauben mit den
Abstandshülsen müssen in der der Mit-
te des Bohrlochs liegen. Die Schraube
darf das Glas nicht berühren!
• Ziehen Sie die Schrauben fest an.
GB
D
F
Installation:
• Desserrez d’abord les vis sans tête
des supports
A
et
B
et séparez les ron-
delles de montage.
• Marquez les points de fixation sur le
mur en béton non fissuré.
• Percez des trous d’environ 50 mm
de profondeur à l’aide d’une mèche
appropriée de 10 mm.
• Retirez la poussière de perçage des
trous.
• Insérez les chevilles à frapper et ser-
rez les rondelles de montage.
Attention ! Utilisez uniquement du
matériel de fixation approprié.
Aucune responsabilité ne sera assumée
dans le cas contraire.
• Fixez les supports
B
et
C
sur la vit-
re. Assurez-vous que les supports
B
se
trouvent sur le côté mur de la vitre et les
supports
C
sur le bord avant de la vitre.
• Un disque en plastique doit être placé
entre le verre et les supports
B
et
C
.
• Assurez-vous que les vis à six pans
creux avec les douilles entretoises sont
au centre du trou de perçage.
Attention ! Les vis à six pans creux
avec les douilles entretoises doivent
se trouver au milieu du trou de perça-
ge. La vis ne doit pas toucher le verre !
• Serrez les vis fermement.
Mounting:
• First, loosen the grub screws on
mounts
A
and
B
to separate the moun-
ting disks.
• Mark the mounting points on a
non-cracked concrete wall.
• Drill approx. 50 mm deep drill holes
with a suitable 10 mm drill bit.
• Remove the drill dust from the drill
holes.
• Insert the drop-in anchor and secure
the mounting disks.
!Attention! Only use suitable moun-
ting materials. Otherwise, no liability
is assumed.
• Attach mounts
B
and
C
to the glass.
Make sure that the
B
mounts are on
the wall side of the glass pane and the
C
mounts are on the front edge of the
glass.
• A plastic disc must be placed bet-
ween both the glass and mounts
B
and
C
.
• Make sure that the Allen screws are
placed in the center of the drill hole with
the spacers.
!Attention! The Allen screws must be
placed in the middle of the drill hole
with the spacers. The screw must
not touch the glass!
• Tighten the screws firmly.
12mm VSG glass (2x6 mm + foil 1,52 mm)
4 holes Ø 18 mm
Verre de sécurité feuilleté de 12 mm
(2x6 mm + film de 1,52 mm)
4 trous Ø 18 mm
Betonwand / Concrete wall / Mur en béton