background image

Instrucciones de Seguridad

Estas instrucciones contienen información

importante, que debe tenerse en cuenta

para utilizar la campana extractora sin

peligro y sin averías. Conservar

cuidadosamente los manuales de uso y

de instalación para futuras consultas.

Normas de utilización

La campana de extracción de humos debe

ser utilizada exclusivamente para la

eliminación de los vapores de cocción

sobre aparatos de uso doméstico.

Cualquier otro uso es incorrecto. Una mala

utilización de la campana puede suponer

un riesgo para las personas y objetos. La

campana de extracción no se debe utilizar

como estante para objetos como por

ejemplo botellas o frascos de especias u

otros objetos sueltos.

Instalación

El aparato sólo debe ser instalado por un

especialista, prestando atención a las

normas de la empresa suiministradora de

energía y también a las normas de

edificación del país que corressponda.

Prestar atención a las instrucciones de

montaje durante la instalación de la

campana! Los aparatos defectuosos no

deben utilizarse. Las piezas defectuosas

deben sustituirse por piezas originales. Las

reparaciones sólo pueden ser realizadas

por personal especialista autorizado.

Peligro de asfixia!

Cuando se utilice la campana

simultaneamente con otros combustibles

que consuman oxígeno (por ejemplo,

aparatos que funcionen con madera, gas,

aceite o carbón) en la misma estancia,

pueden entrar vapores de combustión

tóxicos por la depresión de la habitación.

El usuario debe garantizar siempre un

suministro de aire suficiente. La depresión

en la habitación no debe ser superior

a 4 Pa (0,04mbar).

Peligro de Incendio!

No se debe utilizar nunca la campana sin

los filtros metálicos y siempre se debe

utilizar bajo vigilancia.Unos filtros sucios

de grasa suponen un riesgo de incendio!

Vigilar siempre que se fría algo debajo de

la campana! Realizar la limpieza de los

filtros de forma periódica. No está permitido

flambear debajo de la campana! Los

aparatos de gas debajo de la campana

sólo deben utilizarse con recipientes! En

los casos en que se utilicen de forma

simultanea tres fuegos o más debe

seleccionarse la potrencia 2 o superior. Así

se evita una acumulación del calor en el

aparato.

Peligro de electrocución!

No limpiar nunca la campana con un

generador de vapor ni agua a presión. Antes

de la limpieza debe desconectarse la

campana de la corriente. 

Este aparato no

ha sido concebido para ser utilizado por

personas (niños

inclusive) con

capacidades físicas, sensoriales o menta-

les limitadas ni

para su uso sin la

necesaria experiencia o conocimiento,  a

no ser que

éstas sean supervisadas por

una persona responsable por su seguridad

o

reciban de ella las instrucciones

adecuadas para el manejo del aparato.

Los niños deberán ser supervisados para

asegurarse de que no juegan con e

l

aparato

Reservado el derecho de efectuar

modificaciones técnicas!

Funcionamiento general:

La campana extractora ha sido concebida

especialmente para la extracción de humos

de cocción en el entorno doméstico. Los

humos de cocción ascendentes son

captados por la campana y aspirados a

través de ranuras de aspiración, lo que

provoca un efecto de reacción que origina

altas velocidades de flujo de gran

eficiencia. Este flujo es conducido a su vez

a través de un doble filtro de condensación

en el cual se produce la separación de la

grasa del aire. El filtro de condensación se

fija al cuerpo de la campana mediante

imanes. En este modelo de campana, el

filtro está cubierto por una placa. La

accesibilidad del filtro de condensación se

produce en estos modelos retirando

es

Содержание Sombra

Страница 1: ...de Bedienungsanleitung fr Notice d utilisation it Istruzioni per I uso en Operating instruction es Instrucciones de uso nl Gebruiksaanwijzing Sombra Tierra...

Страница 2: ...e Bedienung ist einfach Nehmen Sie sich trotzdem Zeit diese Bedienungsanleitung zu lesen So werden Sie mit Ihrem Ger t ver traut und k nnen es optimal und st rungsfrei benutzen Text Bild und Daten ent...

Страница 3: ...ausreichende Zuluft sor gen Der Unterdruck im Raum darf nicht gr er als 4 Pa 0 04mbar sein Brandgefahr Die Dunstabzugshaube darf nie ohne Fett filter und muss immer unter Aufsicht betrie ben werden b...

Страница 4: ...en Anzeigeleuchte erlischt Die Fettfilteran zeige wird nach max 15 Betriebsstunden oder 14 t gig aktiviert auch wenn nicht gekocht wird Rauml ftung Durch langes Dr cken 10 sec der Taste Uhrzeitsymbol...

Страница 5: ...nde mit beiden H nden nach oben f h ren bis diese einrastet Bitte beachten Aufgrund einer beim Sp l vorgang entstehenden galvanischen Reak tion d rfen die Metallfettfilter nicht gleich zeitig mit Silb...

Страница 6: ...ie Haube zuerst vom Stromnetz trennen und in 10sec er neut einschalten Wenden Sie sich bitte sofort an unseren Kundendienst wenn die Dunstabzughaube undefinierbare Ger usche verursacht und Sie nach Pr...

Страница 7: ...e GUTMANN Avant la premi re mise en service veuillez lire attentivement les informations suivantes et les explications sur l utilisation correcte de votre nouvelle hotte GUTMANN Veuillez galement teni...

Страница 8: ...la hotte sans surveillance attentive Nettoyez r gulierement les filtres Ne faites jamais flamber des pr parations sous la hotte Ne laissez pas un bruleur gaz allum sans r cipient la flamme pourrait a...

Страница 9: ...revient de l allure 3 l allure 1 et fonctionne ainsi pendant 15 mn avant de se mettre hors service clairage Appuyez sur la touche avec le symbole de la lampe pour allumer l clairage En r appuyant vous...

Страница 10: ...ltre m tallique de vos deux mains au niveau des poign s et le tirer vers le bas jusqu ce que le contact magn tique se d fasse Le filtre m tallique peut maintenant tre d gag par le bas Le remontage s e...

Страница 11: ...pareil est recyclable Le mat riel d emballage est compos de carton et de feuilles PE Jetez ces mat riaux de mani re cologique et en tenant compte des r glementations locales Hotte aspirante Votre comm...

Страница 12: ...e vapore GUTMANN pregata o di leggere attentamente precedentemente alla prima messa in funzione le seguenti informazioni ed illustrazioni relative all utilizzo appropriato del Suo nuovo modello di cap...

Страница 13: ...Friggere sotto la cappa di aspirazione tenendola sempre sotto controllo Pulire regolarmente il filtro Non cuocere alla fiamma sotto la cappa di aspirazione Apparecchi a gas devono essere utilizzati al...

Страница 14: ...nzionare per 15 min prima di spegnersi Illuminazione Premere il tasto con il simbolo della lampadina per accendere le luci Ripremendo lo stesso tasto le luci si spengono Premere il tasto con il simbol...

Страница 15: ...metallico pu essere rimosso dal basso Il montaggio avviene nella sequenza invertita Prima della pulizia scomporre il filtro metallico smontando i manici Ora il filtro metallico pu essere scomposto in...

Страница 16: ...vono essere smaltiti nel rispetto dell ambiente e in base alle norme vigenti nel paese di acquisto Cappa di aspirazione Informarsi presso gli organi preposti sulle procedure da adottare per l eliminaz...

Страница 17: ...hase a GUTMANN exhaust hood Please carefully read the following information and explanations regarding the proper use of your new GUTMANN hood before first using it Please take note of our cleaning re...

Страница 18: ...4mbar Risk of fire The extractor hood should never be used without a fat filter and should be operated under ward Over fatted filters signify fire risk Deep fry under the extractor hood only under con...

Страница 19: ...n the clean grease filter alert lights up right button the filter must be cleaned Af ter cleaning the filter press and hold the right button 3 for at least 10 seconds The alert light will turn off The...

Страница 20: ...n the grips and move down until the magnetic contact releases Now the metal filter can be removed downwards Reassembly takes place in the reverse order Before that clean the metal filter parts where y...

Страница 21: ...e these materials in a environmentally aware responsible way and in accordance with the regulations of your local authority Extractor hood Your local community will be able to advise you on an environ...

Страница 22: ...tractora de GUTMANN Antes de la primera puesta en marcha rogamos leer atentamente las siguientes informaciones y explicaciones para el uso debido de su nuevo modelo de campana de la casa GUTMANN Tambi...

Страница 23: ...iempre se debe utilizar bajo vigilancia Unos filtros sucios de grasa suponen un riesgo de incendio Vigilar siempre que se fr a algo debajo de la campana Realizar la limpieza de los filtros de forma pe...

Страница 24: ...ta autom ticamente y el motor pasa a la potencia alta Nivel 3 despu s de 3 min Tiempo de seguimiento autom tico Presionando la tecla con el s mbolo reloj se activa el tiempo de seguimiento autom tico...

Страница 25: ...de los filtros de metal Los filtros de metal se deben limpiar a m s tardar cada dos semanas Para poder desmontar el filtro de metal debe ser presionado hacia abajo el cristal con ambas manos hasta qu...

Страница 26: ...no expandido Estos materiales deben ser eliminados seg n la normativa vigente de protecci n del medio ambiente y las ordenanzas municipales correspondientes Campana Su municipio le informar sobre la n...

Страница 27: ...gkap aan te kopen Gelieve de hierna volgende informatie en toelichtingen voor een deskundig gebruik van uw nieuw kapmodel van de firma GUTMANN v r de eerste inbedrijfstelling zorgvuldig door te nemen...

Страница 28: ...e onderdruk in een ruimte mag nooit groter dan 4Pa o o4mbar zijn Funcionamiento general La campana extractora ha sido concebida especialmente para la extracci n de humos de cocci n en el entorno dom s...

Страница 29: ...motor Stand 4 Hoogste niveau oftewel intensief stand van de motor Het aan zetten van de wasemschouw gebeurd door middel van een willekeurige standknop in te drukken het uitzetten van de wasemschouw g...

Страница 30: ...ens na twee weken gereinigd worden Om de metalen filter te demonteren moet de glasplaat met beide handen omlaag geduwd worden totdat deze vast klikt De metalen filter met beide handen aan de handgrepe...

Страница 31: ...w is recyclebaar Als verpakkingsmateriaal is karton en polyethyleenfolie gebruikt Deze materialen zijn op grond van milieuvoorschriften en de plaatselijke voorschriften te verwijderen en aan te bieden...

Страница 32: ...Nr 1688 Exklusiv Hauben M hlackerstra e 77 D 75417 M hlacker Tel 49 0 70 41 8 82 0 Fax 49 0 70 41 4 68 82 Internet http www gutmann exklusiv de E Mail info gutmann exklusiv de HRB 705602 Amtsgericht M...

Отзывы: