background image

FR

 

84

 

MISES EN GARDE ET SYMBOLES 

 

Ce mode d’emploi contient des mises en garde contre les manipulations pour lesquel-
les 

il 

existe 

un 

risque 

de 

blessures 

ou 

de 

dégâts 

matériels. 

 

Les mesures relatives à la prévention des risques doivent être respectées. 

 

SIGNAL 

 

D’AVERTIS

SEMENT

 

SIGNIFICATION

 

  

Mise en garde contre un endroit dangereux ! 

 

  

Désigne des situations potentiellement dangereuses. 

 

Le non

-

respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures 

 

et/ou des dégâts matériels. 

 

  

Mise en garde contre une tension électrique dangereuse !

 

  

Signale un éventuel danger dû à l'électricité. 

 

Le non

-

respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures 

graves voire mortelles et/ou des dégâts matériels. 

 

  

Mise en garde contre une surface chaude !

 

  

Signale un éventuel danger dû à une surface chaude. 

 

Le non

-

respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures

 

 et/ou des dégâts matériels. 

 

  

Avertissement relatif au risque de blessures aux mains !

 

  

Signale un éventuel danger dû à des pièces mobiles ou en rotation.

 

 Le non

-

respect de ces mises en garde peut entraîner des dommages 

corporels.

 

  

Mise en garde contre les substances toxiques !

 

  

Signale un éventuel danger dû à l’inhalation de gaz toxiques. 

 

Le non

-

respect de cette mise en garde peut entraîner de graves cas 

 

d'empoisonnement, voire la mort.

 

  

Mise en garde contre les substances inflammables ! 

 

  

Signale un éventuel danger dû à un risque d’incendie. 

 

Le non

-

respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures 

graves voire mortelles ainsi que des dégâts matériels. 

 

  

Mise en garde contre les coupures dues à des bris de glace !

 

  

Signale un éventuel danger dû à des bords tranchants. 

 

Le non

-

respect de ces mises en garde peut entraîner des dommages 

 

corporels et des coupures. 

 

Содержание FONDA 2800 ML 800

Страница 1: ... FONDA TYP 2800 ML DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso FR Mode d emploi NL Bedieningshandleiding 002 021 022 041 042 061 062 081 082 101 102 121 ...

Страница 2: ...n alleine der Produktbeschreibung Eine Aussage über eine bestimmte Beschaffenheit oder Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden Die Angaben entbinden den Verwender nicht von eigenen Beurteilungen und Prüfungen Es ist natürlich zu beachten dass unsere Produkte einem natürlichen Verschleiß und Alterungsprozess unterliegen Alle Rechte liegen bei der G...

Страница 3: ...eise 8 Produktbeschreibung 9 10 BEDIENUNGSANLEITUNG Bedienung Lüftung 11 Filter wechseln 12 16 Filter reinigen 12 13 ANWENDERHINWEISE optimale Absaugung 17 Verbrennungsgefahr nichts auf das heisse Kochfeld legen 18 REINIGUNG und PFLEGE Reinigung 19 Pflegehinweise 19 Störungen Wartung 20 UMWELTHINWEISE Entsorgung 21 Umwelthinweise 21 technische Daten 21 ...

Страница 4: ...he Gefahren durch hohe Oberflächentempera turen Das Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu Personen und oder Sachschäden führen Warnung vor Handverletzungen Bezeichnet mögliche Gefahren durch bewegliche und rotierende Teile Das Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu Personenschäden führen Warnung vor giftigen Stoffen Bezeichnet mögliche Gefahren durch einatmen von giftigen Gasen Das Nichtbeachten ...

Страница 5: ...i der Montage die entsprechende Anleitung Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden Defekte Teile müssen durch GUTMANN Originalteile ersetzt werden Reparaturen dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden Vergiftungsgefahr Wenn die Fonda Muldenlüftung im Abluftbetrieb gleichzeitig mit anderen raumluftabhängigen Feuerstätten z B holz gas öl oder kohlebefeuerte Ge...

Страница 6: ...n sind Wir sind nicht verantwortlich für Zwischenfälle die durch falschen Anschluss oder nicht vorhandenen bzw unrichtigem Erdungsanschluss entstehen Überprüfen Sie vor dem Betrieb ob alle Kabel und Leitungen einwandfrei und unbeschädigt sind Achten Sie insbesondere darauf dass die Kabel keine Knickstellen aufweisen um Ecken herum nicht zu kurz verlegt worden sind und keine Gegenstände auf den Kab...

Страница 7: ... nicht ohne Aufsicht reinigen Beaufsichtigen Sie Kinder die sich in der Nähe des Kochfelds aufhalten Lassen Sie Kinder niemals mit dem Kochfeld spielen Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten Halten Sie Kinder vom Kochfeld fern bis es so weit abgekühlt ist dass jegliche Verbrennungsgefahr ausgeschlossen ist Bewahren Sie keine Gegenstände die für Kinde...

Страница 8: ...einstaub und Geruchspartikel gereinigt Die gerei nigte Luft wird mittel eines leistungsstarken Lüftermotors welcher im Kochblocksockel angeordnet wird abgesaugt Die Ansteuerung der einzelnen Leistungsstufen erfolgt über ein Touchbedienteil welches zentral angeordnet ist Die Verbindung von Fonda Muldenlüftung zu dem Lüftermotor wird mittels strömungs günstigen Abluftkanalen erzeugt welche als Passl...

Страница 9: ...DE 9 PRODUKTBESCHREIBUNG Luftströmungsrichtung A Version ...

Страница 10: ...10 Filterausbau PRODUKTBESCHREIBUNG 11 12 13 14 15 Sicherheitsglas variabel einstellbar Kondensationsfilter mit Wanne Edelstahlfettfilter Artikel Nr 4465 Feinstaub Geruchsfilter Eingriff für Filterentnahme ...

Страница 11: ...interleuchtet C Intensivstufe Durch Drücken des Symbols Int wird die Intensivstufe aktiviert max Lüfterleistung Der Motor schaltet automatisch nach ca 3 min auf die zuvor aktive Stufe zurück Die aktive Leistungsstufe ist hinterleuchtet D Luftreinigungsintervall Durch Drücken des Symbols wird der Lüfter in der kleinsten Lüfterstufe für 10min Std aktiv und dient dazu das Raumklima zu verbessern Die ...

Страница 12: ...eschiedene Menge an Wasser muss beachtet werden Hierzu den Kondensa tionsfilter teilen Kondensat im Spülbecken auskippen und auswischen Unbedingt beachten Lamellenpaket und Filterwanne können nicht in der Spül maschine gereinigt werden Für eventuelle Verfärbungen und Ablösungen der Beschichtung durch Verwendung aggressiver Spülmittel übernimmt der Hersteller keine Garantie Achtung Den Filter nicht...

Страница 13: ...els welches für Aluminium geeignet ist Für eventuelle Verfärbungen durch Verwendung aggressiver Spülmittel übernimmt der Hersteller keine Garantie Temperaturen über 55 Grad sind in jedem Fall zu vermeiden Achtung Keine Mehr Phasen Reiniger verwenden Den Filter nicht in einer gewerbli chen Spülmaschine reinigen Eine Reinigung mit aggressiven Reinigern wie Benzin Ace ton Trichlorethylen etc führt zu...

Страница 14: ... auch die Kochgerüche größten teils neutralisiert Filter herausnehmen Hierzu in die Absaugmulde greifen und den Feinstaub Geruchsfilter am Edelstahlrah men greifen und vorne herausziehen Darauf achten das der Lüfter ausgeschaltet ist Den Edelstahlrahmen vom Feinstaub Geruchsfilter seitlich entnehmen alter Filter entsorgen Neuer Feinstaub Geruchsfilter in den Edelstahlrahmen einschieben Feinstaub G...

Страница 15: ...ltereinbau Aktivkohlefilter vorbereiten a Neuer Feinstaub Geruchsfilter in den Edelstahlrahmen einschieben siehe Bild bNun den Feinstaub Geruchsfilter falten siehe Bild c Beim Falten mit den Fingern die Nähte nach innen Drücken damit nix übersteht X größte Einschuböffnung ...

Страница 16: ...Nun den Feinstaub Geruchsfilter falten siehe Bild und in die Absaugmulde legen Diesen nun langsam nach hinten schieben bis dieser in den Absaugeschacht ragt und angesaugt wird Der Feinstaub Geruchsfilter sitzt richtig wenn er in der Filteraufnahme flächenbündig aufliegt Filtereinbau Feinstaub Geruchsfilter optional FILTER WECHSELN ...

Страница 17: ...Sie für eine effektive Dampfabführung bei Töpfen über 15 cm Höhe einen Kochlöffel zwischen Deckel und Topf ANWENDERHINWEIS Achtung versehentlich überkochende oder verschüttete Flüssigkeit die in die Muldenlüftung gelangt bitte umgehend auszuwischen damit der Lüftermotor kei nen Schaden nimmt Das Glas bei Verschmutzung nur mit einem milden Glasreiniger und einem sehr weichen Tuch reinigen ...

Страница 18: ...8 Achtung Keine fremden Gegenstände auf das Kochfeld legen Gefahr von Verbrennungen Achtung Filter nicht auf eingeschaltetes Kochfeld legen Gefahr von Verbrennungen ANWENDERHINWEIS Gefahr von Verbrennungen ...

Страница 19: ...eteile von abgelagertem Fett zu befreien Dadurch wird einer Brandgefahr vorgebeugt und die Funktionalität bleibt erhalten Zum Reinigen der Dunstabzugshaube eine heiße Spüllauge oder mildes Fens terputzmittel verwenden Kratzen Sie angetrocknete Verschmutzungen nicht ab son dern weichen Sie diese mit einem feuchten Tuch auf Bitte verwenden Sie keine scheu ernden Mittel oder kratzende Schwämme Hinwei...

Страница 20: ...ion oder eine Unwucht erzeugt Die elektrische Zuleitung ungewöhnlich heiß wird Es tritt Brandgeruch aus dem Gerät aus Die Haube darf beim Eintreten von einer der vorgenannten Fälle nicht weiter betrie ben werden Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren Bitte beachten Sie das Filter Verschleißteile sind und gewissen Wartungsinterwal len unterliegen ACHTUNG Vor allen Arbeiten zur Störungsb...

Страница 21: ...en zu entsorgen Dunstabzugshaube Über eine umweltgerechte Beseitigung veralteter Haushaltsgeräte berät Sie auch gerne Ihre Gemeinde Umwelthinweise Alle Modelle aus dem Hause GUTMANN sind entsprechend der europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronikgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeich net Diese Richtlinie gibt die Rahmenbedingungen für eine EU weit gül...

Страница 22: ...t regarding a particular quality or suitability for a specific application can be implied from the information provided The information provided does not relieve the user of the responsibility to carry out their own assessments and checks It should be noted that our products are subject to a natural process of ageing and wear All rights are reserved by GUTMANN GmbH also in the case of applications...

Страница 23: ...scription 29 30 OPERATING INSTRUCTIONS Operation ventilation 31 Replacing the filter 32 36 Cleaning the filter 32 33 USER INFORMATION Optimum extraction 37 Risk of burning do not place anything on the hot hob 38 CLEANING AND CARE Cleaning 39 Care instructions 39 Faults maintenance 40 ENVIRONMENTAL INFORMATION Disposal 41 Environmental information 41 Technical data 41 ...

Страница 24: ...ossible hazards due to high surface temperatures to the other side Failure to observe the warnings may result in personal injury and or damage to property Warning of hand injuries Indicates possible hazards due to moving and rotating parts Non observance of the warnings can result in personal injury Warning of toxic substances Indicates possible dangers due to inhalation of toxic gases Failure to ...

Страница 25: ...t the same time as other room air dependent fire appliances e g wood gas oil or coal fired appliances in the same room lethal combustion gases may be directed back into the room due to the resulting negati ve pressure For this reason you must ensure a sufficient air supply at all times The negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 0 04mbar Please make sure that your extractor fan is fitte...

Страница 26: ...ssing or incorrect earth connection Check before operation whether all cables and wires are faultless and undamaged In particular make sure that the cables have no kinks have not been laid too short around corners and that there are no objects on the cables Furthermore make sure that all plug connections are tight Faulty shielding or wiring endangers your health electric shock and can destroy othe...

Страница 27: ...r some time after it is switched off Keep children away from the hob until it has cooled down to avoid any risk of burning Risk of burning Do not store objects that may be of interest to children in storage areas above or behind the hob Otherwise the children will be enticed to climb onto the appliance Risk of burning and scalding Turn pot and pan handles sideways over the working surface so that ...

Страница 28: ...vapours The cleaned air is extracted by means of a powerful fan motor arranged in the base of the cooking unit The individual power levels are controlled via a touch panel that is arranged centrally The connection of the Fonda recess ventilator to the fan motor is generated by means of streamlined exhaust air ducts that are delivered in fitted lengths The model offers effective extraction with sim...

Страница 29: ...EN 29 PRODUCT DESCRIPTION Airflowdirection A version ...

Страница 30: ...he filter PRODUCT DESCRIPTION 11 Safety glass variably adjustable item no 4304 12 Condensation filter with tray 13 Stainless steel grease filter item no 4465 14 Fine dust odour filter 15 Slot for removal of the filter ...

Страница 31: ...matically switches back to the previously active level after approx 3 min The active power level background is lit up D Air cleaning interval Press the symbol to activate the lowest fan level for approx 10 min hour to help improve the room climate The function can also be controlled when the extractor hood is OFF The active air cleaning interval background is lit up press once again to deactivate ...

Страница 32: ...sher The manufacturer does not guarantee any discoloration or peeling of the coating due to the use of aggressive detergents Attention Do not clean the filter in a commercial dishwasher Cleaning with aggressive cleaning agents such as petrol acetone trichloroethylene etc can cause damage REPLACING THE FILTER Cleaning condensation filter After completion of the cooking process or if necessary durin...

Страница 33: ...ich is suitable for aluminium The manufacturer does not assume any guarantee for possible discolorations caused by the use of aggressive detergents Temperatures above 55 degrees should be avoided in any case Attention Do not use multi phase cleaners Do not clean the filter in a commercial dishwasher Cleaning with aggressive cleaning agents such as petrol acetone trichloro ethylene etc will destroy...

Страница 34: ... replacement interval depends on the use of the extractor the filter must be replaced more often when it is used intensively Function The fine dust odour filter combines fine dust filter technology with the activated car bon odour filter This filters fine dust particles house dust animal hair but also plant pollen or spores out of the cooking vapours and room air In addition the cooking odours are...

Страница 35: ...the filter preparing the activated carbon filter a Push the new fine dust odour filter into the stainless steel frame see figure b Now fold the fine dust odour filter see figure c When folding the seams with your fingers press them inwards so that nothing protrudes X largest slide in opening ...

Страница 36: ...ow fold the fine dust odour filter see image and place it in the recess extractor Now push this slowly backwards until it protrudes into the extrac tor shaft and is sucked in The fine dust odour filter is in the correct position when it sits flush in the filter holder Installing the filter fine dust odour filter optional REPLACING THE FILTER ...

Страница 37: ...e middle Tip Place a cooking spoon between the lid and saucepan when using pans with a height of more than 15 cm to ensure the effective removal of steam USER INFORMATION Caution Please wipe out any liquid that boils over or spills into the recess venti lator immediately so that the fan motor is not damaged If the glass is dirty clean it only with a mild glass cleaner and a very soft cloth ...

Страница 38: ...EN 38 Caution Do not place any foreign objects on the hob Risk of burns Caution Do not place the filter on the hob if it is switched on Risk of burns USER INFORMATION Risk of burns ...

Страница 39: ...g components This will prevent a fire hazard and maintain an optimum range of functions Use hot soapy water or a mild window cleaning agent to clean the hood Do not scratch off baked on deposits Soften them using a damp cloth Do not use abrasive agents or scouring pads Note Do not use alcohol spirits on plastic surfaces as dull spots may result Caution Ventilate the kitchen sufficiently no open fl...

Страница 40: ...r Do not attempt to repair the appliance yourself Please note that filters are wear parts and are subject to certain maintenance inter vals CAUTION Always disconnect the extractor from the power supply before working on it You can contact Customer Service on Tel 49 0 7231 7783 000 FAX 49 0 7231 7783 009 or by e mail at kundendienst gutmann exklusiv com Please be sure to indicate the type of your c...

Страница 41: ...accordance with local regulations Extractor hood Your local authority will also be happy to advise you on the environmentally sound dis posal of old household appliances Environmental information All models manufactured by GUTMANN are identified in accordance with European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE This direc tive specifies the framework for the EU wide...

Страница 42: ... affermazione in merito alla composizione o all idoneità per un determinato campo di applicazione non può essere avanzata in relazione alle nostre informazioni I dati non esimono l utilizzatore dalla responsabilità di svolgere valutazioni e verifiche proprie Notare ovviamente che i nostri prodotti sono esposti a un naturale processo di usura e di invecchiamento Tutti i diritti sono riservati da GU...

Страница 43: ...prodotto 49 50 ISTRUZIONI PER L USO Comando Ventilazione 51 Cambio dei filtri 52 56 Pulizia del filtro 52 53 ISTRUZIONI PER L UTENTE Aspirazione ottimale 57 Pericolo di ustioni non poggiare nulla sul piano di cottura bollente 58 PULIZIA E CURA Pulizia 59 Avvertenza per la cura 59 Guasti Manutenzione 60 INFORMAZIONI AMBIENTALI Smaltimento 61 Nota ambientale 61 Dati tecnici 61 ...

Страница 44: ...icolo superficie molto calda L inosservanza delle avvertenze può causare lesioni fisiche e o danni materiali Avviso di pericolo lesioni alle mani Indica possibili pericoli dovuti ai componenti mobili e rotanti L inosservanza delle avvertenze può causare lesioni fisiche Avviso di pericolo sostanze nocive Indica possibili pericoli dovuti all inalazione di gas nocivi L inosservanza delle avvertenze p...

Страница 45: ...sclusivamente a personale tecnico autorizzato Pericolo di intossicazione Se il sistema downdraft Fonda in modalità di aspirazione con scarico dell aria all esterno viene messo in funzione contemporaneamente ad altri focolari impianti di riscalda mento che consumano l aria dell ambiente p es apparecchiature alimentate a legna gas combustibile liquido o carbone è possibile che gas di combustione pot...

Страница 46: ...ttamente e che le viti siano ben serrate Non ci assumiamo responsabilità per incidenti che si verificano in seguito a collegamenti errati messa a terra mancante o non eseguita correttamente Prima del funzionamento verificare che tutti i cavi e le linee siano in perfette condizioni e privi di danneggiamenti In particolare accertarsi che i cavi non presentino pieghe non vengano posati troppo tirati ...

Страница 47: ... apparecchio Pericolo di ustione e scottatura Girare lateralmente le maniglie di pentole e padelle sulla superficie di lavoro in modo che i bambini non possano tirarsele addosso e rimanere ustionati Pericolo di soffocamento I bambini possono avvolgersi nel materiale di imballaggio ad es pellicole mentre giocano o potrebbero tirarselo sopra la testa restando soffocati Tenere il materiale d imballag...

Страница 48: ...potente motore del ventilatore che è disposto nello zoccolo del blocco di cottura Il controllo dei singoli livelli di potenza avviene tramite un dispositivo di comando con schermo a sfioramento disposto centralmente Il collegamento della cappa a ventilazione concava Fonda al motore del ventilatore vie ne generato mediante condotti per l aria di scarico idrodinamici che vengono forniti con lunghezz...

Страница 49: ...IT 49 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Direzione del flusso d aria A modello ...

Страница 50: ...l filtro DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 11 Vetro di sicurezza a regolazione variabile Articolo no 4304 12 Filtro di condensazione con vasca 13 Filtro a grassi in acciaio inox Articolo no 4465 14 Filtro antiparticolato antiodore ...

Страница 51: ... il simbolo Int per attivare il livello intensivo potenza massima del ventila tore Il motore torna automaticamente al livello precedentemente attivo dopo circa 3 minuti Il livello di potenza attiva è retroilluminato D Intervallo della depurazione dell aria Premendo sul simbolo il ventilatore alla minima intensità per 10min ora diventa attivo e serve a migliorare il comfort ambientale La funzione p...

Страница 52: ...roduttore non garantisce lo scolorimento o il distacco del rivestimento dovuto all uso di detergenti aggressivi Attenzione Non pulire il filtro in una lavastoviglie professionale La pulizia con detergenti aggressivi come benzina acetone tricloroetile ne ecc può determinarne il danneggiamento CAMBIO DEI FILTRI Pulizia filtro di condensazione una volta terminata la cottura o se necessario mentre è a...

Страница 53: ... metallico in lavastoviglie oppure con un detersivo per per stoviglie delicato e indicato per l alluminio Il produttore non garan tisce per eventuali scolorimenti dovuti all utilizzo di detersivi aggressivi Non lavare mai con temperature superiori a 55 gradi Attenzione non utilizzare detergenti multifase Non pulire il filtro in una lavastoviglie professionale La pulizia con detergenti aggressivi c...

Страница 54: ...carbone attivo anche gli odori di cottura vengono ampiamente neutralizzati Estrazione dei filtri Accedere dunque alla conca di aspirazione afferrare il filtro antiparticolato antiodore sul telaio in acciaio inox ed estrarlo dalla parte anteriore Accertarsi che il ventilatore sia spento Rimuovere il telaio in acciaio inox dal filtro antiparticolato antiodore lateralmente smal tire il vecchio filtro...

Страница 55: ...isporre il filtro a carbone attivo a Inserire il nuovo filtro antiparticolato antiodore nel telaio in acciaio inox vedi figura b Adesso piegare il filtro antiparticolato antiodore vedi figura c Piegarlo e spingere verso l interno le cuciture con le dita in modo che niente sporga X massima apertura di inserimento ...

Страница 56: ... il filtro antiparticolato antiodore vedi figura e posizionarlo nella conca di aspirazione Ora spingerlo lenta mente all indietro fino a quando non sporga nel pozzetto di aspirazione e venga aspirato Il filtro antiparticolato antiodore viene alloggiato correttamente se poggia a filo nel portafiltro Montaggio del filtro Filtro antiparticolato antiodore optional CAMBIO DEI FILTRI ...

Страница 57: ... tra coperchioe pentola per un effi cace rimozione del vapore in caso di pen tole di oltre i 15 cm ISTRUZIONI PER L UTENTE Attenzione si prega di rimuovere prontamente il liquido fuoriuscito o versato accidentalmente che è finito nella cappa a ventilazione concava in modo che il ventilatore non venga danneggiato Se il vetro è sporco pulirlo solo con un detergente per vetri deli cato e un panno mol...

Страница 58: ... Attenzione non mettere oggetti estranei sul piano di cottura Pericolo di ustioni Attenzione non mettere il filtro sul piano di cottura acceso Pericolo di ustioni ISTRUZIONI PER L UTENTE Pericolo di ustioni ...

Страница 59: ...tti male della cappa Per la pulizia della cappa aspirante utilizzare soluzioni detergenti calde o prodotti delicati per la pulizia di vetri Non grattare lo sporco incrostato ma rimuoverlo delica tamente ammorbidendolo con un panno umido Non utilizzare prodotti abrasivi o spugne che graffiano Avvertenza Non impiegare alcol spirito sulle superfici plastiche si potrebbero produrre macchie opache Atte...

Страница 60: ...he i filtri sono parti soggette ad usura e sono soggetti a determinati intervalli di manutenzione ATTENZIONE prima di effettuare qualsiasi intervento per la risoluzione dei problemi scollegare la cappa dalla rete di corrente Il Servizio clienti è raggiungibile al recapito telefonico Tel 49 0 7231 7783 000 FAX 49 0 7231 7783 009 o tramite e mail all indirizzo kundendienst gutmann exklusiv com È imp...

Страница 61: ...Cappa aspirante La sua amministrazione comunale le fornirà assistenza circa il corretto smaltimento delle apparecchiature domestiche usate Nota ambientale Tutti i modelli di produzione GUTMANN sono contrassegnati in base alla Direttiva eu ropea 2002 96 CE sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche waste electrical and electronic equipment WEEE la quale sancisce i criteri base per il ritiro e...

Страница 62: ...omo descripción del producto De nuestros datos no puede derivarse ninguna afirmación sobre una determinada naturaleza o aptitud para una determinada finalidad Los datos no eximen al usuario de valoraciones y comprobaciones propias Obviamente se ha de tener en cuenta que nuestros productos están sujetos a un proceso de desgaste y envejecimiento natural Se reservan todos los derechos para GUTMANN Gm...

Страница 63: ...NSTRUCCIONES DE USO Manejo ventilación 71 Cambio de filtros 72 76 Limpieza de filtros 72 73 INDICACIONES PARA EL USUARIO Aspiración óptima 77 Peligro de quemadura no poner nada sobre la placa de cocina caliente 78 LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza 79 Indicaciones para el cuidado 79 Averías mantenimiento 80 INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL Eliminación 81 Indicaciones medioambientales 81 Datos técnicos 81 ...

Страница 64: ...or elevadas temperaturas superficiales La inobservancia de esta indicación de advertencia puede llevar a daños personales y o materiales Advertencia de lesiones en las manos Marca posibles peligros por piezas móviles o giratorias La inobser vancia de esta indicación de advertencia puede llevar a daños perso nales Advertencia de sustancias tóxicas Marca posibles peligros por inhalación de gases tóx...

Страница 65: ...iento Las piezas defectuosas tienen que sustituirse por piezas originales Las reparacio nes sólo deben efectuarse por personal técnico autorizado Riesgo de intoxicación Si la campana extractora de humos funciona en una habitación en modo de aire de salida al mismo tiempo que otros dispositivos de combustión dependientes del aire ambiental p ej aparatos de combustión de madera gas aceite o carbón e...

Страница 66: ...enchufables se asientan firmemente Una pantalla o cableado erróneo puede poner en peligro su salud descarga eléctrica y dañar otros aparatos Los aparatos con conector están equipados con un conductor de red adaptado al país donde vaya a utilizarse el aparato y comproba do en términos de seguridad y sólo deben conectarse a una toma de corriente con contacto de protección y puesta a tierra normativa...

Страница 67: ... jugar con la placa de cocina Durante el funcionamiento la placa de cocina se calienta y permanece así aún un tiempo después de su desconexión Mantenga a los niños alejados de la placa de cocina hasta que se haya enfriado lo suficiente como para descartar cualquier riesgo de quemaduras Riesgo de quemadura No guarde ningún objeto que pudiera ser de interés para los niños en espacios encima o detrás...

Страница 68: ...te motor de ventilador que está situado en el zócalo del bloque de cocción El control de los diferentes niveles de potencia se realiza a través de un panel de control táctil que está en posición central La conexión de la ventilación de hueco Fonda con el motor del ventilador se produce mediante canales de salida de aire que permiten una descarga eficaz y que se sumi nistran en la longitud de ajust...

Страница 69: ...ES 69 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Dirección del flujo de aire A variante ...

Страница 70: ...L PRODUCTO 11 Vidrio de seguridad ajustable de modo variable nº de art 4304 12 Filtro de condensación con bandeja 13 Filtro de grasa de acero inoxidable nº de art 4465 14 Filtro de polvo fino anti olores 15 Operación para extracción de filtros ...

Страница 71: ...e a conectar automáticamente al nivel anterio rmente activado El nivel de potencia activo está iluminado D Intervalo de purificación del aire Pulsando este símbolo se activa el ventilador en el nivel mínimo durante 10 min h y sirve para mejorar el clima ambiental Esta función se puede activar también cuando la extracción de humos está desconectada Si el intervalo de purificación del aire está acti...

Страница 72: ... necesario durante el proceso de coc ción debe observarse la cantidad de agua separada Para ello divida el filtro de conden sación vierta el condensado en el fregadero y límpielo Asegúrate de notarlo El paquete de láminas y la fuente del filtro no se pueden limpiar en el lavavajillas El fabricante no garantiza ninguna decoloración o descamación del revestimiento debido al uso de detergentes ag res...

Страница 73: ...on un detergente suave que sea adecuado para el aluminio El fabricante no asume ninguna garantía por posibles decolo raciones causadas por el uso de detergentes agresivos Las temperaturas superiores a 55 grados deben evitarse en cualquier caso Atención No utilice limpiadores multifásicos No limpie el filtro en un lavavajillas comercial La limpieza con productos de limpieza agresivos como gasolina ...

Страница 74: ...de del uso del dispositivo de aspiración en caso de un uso intensivo habrá que cambiar el filtro con mayor frecuencia Funcionamiento El filtro de polvo fino anti olores combina la tecnología de filtración de polvo fino con el filtro de carbón activo anti olor De este modo se filtran las partículas de polvo fino polvos domésticos pelos de animales y también polen de plantas y esporas de los va pore...

Страница 75: ...parar filtro de carbón activo a Introducir un nuevo filtro de polvo fino anti olores en el marco de acero inoxidable ver ilustración b Plegar el filtro de polvo fino anti olores ver ilustración c Al plegarlo presionar con los dedos las costuras hacia dentro para que no sobresalga nada X Abertura mayor de entrada ...

Страница 76: ... polvo fino anti olo res ver ilustración y ponerlo dentro de la caja de aspiración Después desplazarlo des pacio hacia atrás hasta que llegue a la cámara de aspiración y se aspire El filtro de polvo fino anti olores está correctamente asentado cuando está colocado al ras en el alo jamiento del filtro Montaje del filtro Filtro de polvo fino anti olores opcional CAMBIO DE FILTROS ...

Страница 77: ...ara una eficiente eva cuación del vapor coloque en las ollas de más de 15 cm de altura un cuchara de cocina entre la tapa y la olla INDICACIÓN PARA EL USUARIO Atención los fluidos derramados o que escapen al hervir por descuido que lle guen a la ventilación de hueco limpiarlos inmediatamente para que no se dañe el motor del ventilador Si el vidrio está sucio límpielo sólo con un limpiador de vidri...

Страница 78: ...ención No poner objetos extrañossobre la placa de cocina Peligro de quemaduras Atención No poner filtros sobre la placa de cocina encendida Peligro de quemaduras INDICACIÓN PARA EL USUARIO Peligro de quemaduras ...

Страница 79: ...e deberán limpiar de depósitos de grasa Con ello se previene el riesgo de incendio y se mantiene la funcionali dad Para la limpieza de la campana extractora de humos utilice una solución caliente de lavavajillas diluido en agua o un limpiacristales suave No rasque la suciedad reseca En su lugar ablándela con un paño húmedo No utilice productos abrasivos o esponjas rascado ras Nota No aplique alcoh...

Страница 80: ...e y están sujetos a de terminados intervalos de mantenimiento ATENCIÓN Desconecte la campana de la red eléctrica antes de realizar todos los tra bajos para la subsanación de averías Puede contactar con el servicio de asistencia al cliente en el número de teléfono Tel 49 0 7231 7783 000 FAX 49 0 7231 7783 009 o por e mail en kundendienst gutmann exklusiv com Por favor indique la denominación del ti...

Страница 81: ... extractora de humos Para la eliminación ecológica de electrodomésticos viejos pida asesoramiento en su ayuntamiento donde le ayudarán con gusto Indicaciones medioambientales Todos los modelos de la empresa GUTMANN están identificados conforme a la directiva europea 2002 96 CE de equipos eléctricos y electrónicos waste electrical and electronic equipment WEEE Dicha di rectiva preestablece las cond...

Страница 82: ...iption du produit Aucune assertion quant à une constitution particulière ou une adaptation pour une utilisation spécifique ne saurait être interprétée à partir de nos indications Les indications n exonèrent pas l utilisateur de son propre jugement ni de son propre contrôle Il est bien entendu que nos produits sont soumis à des phénomènes d usure et de vieillissement naturels GUTMANN GmbH se réserv...

Страница 83: ...ODE D EMPLOI Commande Ventilation 91 Remplacer le filtre 92 76 Nettoyer le filtre 92 73 GUIDE D UTILISATION Aspiration optimale 97 Risque de brûlure ne rien poser sur la table de cuisson chaude 98 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage 99 Conseils d entretien 99 Pannes Maintenance 100 INFORMATION ENVIRONNEMENTALE Élimination 101 Indications environnementales 101 Caractéristiques techniques 101 ...

Страница 84: ...l danger dû à une surface chaude Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures et ou des dégâts matériels Avertissement relatif au risque de blessures aux mains Signale un éventuel danger dû à des pièces mobiles ou en rotation Le non respect de ces mises en garde peut entraîner des dommages corporels Mise en garde contre les substances toxiques Signale un éventuel danger dû à ...

Страница 85: ...prescriptions nationales pour les chantiers Lors du montage suivre les instructions de montage correspondantes Des appareils endommagés ne peuvent être mis en service Toutes les pièces défectueuses doivent être remplacées par des pièces d origine Les réparations ne peuvent être exécutés que par des personnes spécialisées et autorisées à cet effet Risque d empoisonnement Si la hotte aspirante fonct...

Страница 86: ...s branchements Tout défaut d isolation ou de câblage peut présenter un risque pour la sécurité électrocution et peut endommager d autres appareils Les appareils avec une prise électrique doivent être équipés d un câble d alimentation électrique homologué dans le pays d installation et ne peuvent être branchés qu à des prises protégées mises à le terre de manière conforme Il y a autrement un risque...

Страница 87: ...urveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment la manipuler sans danger Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation Les enfants ne doivent pas nettoyer la table de cuisson sans surveillance Surveillez les enfants se tenant à proximité de la table de cuisson Ne laissez jamais des enfants jouer avec la table de cuisson En cours d utilisation la table d...

Страница 88: ...dorantes des vapeurs de cuisson L air purifié est aspiré au moyen d un moteur de ventilateur puissant disposé dans le socle du bloc de cuisson La commande des différents niveaux de puissance se fait via un élément de commande tactile situé dans la partie centrale Le raccordement de la ventilation cuvette Fonda au moteur de ventilateur est réalisé au moyen de conduits d évacuation d air à flux opti...

Страница 89: ...FR 89 DESCRIPTION DU PRODUIT Direction du flux d air A variante ...

Страница 90: ...DESCRIPTION DU PRODUIT 11 Verre de sécurité réglage variable réf 4304 12 Filtre à condensation avec cuve 13 Filtre à graisse en acier inoxydable réf 4465 14 Filtre à particules fines à odeurs 15 Poignée pour le retrait du filtre ...

Страница 91: ... env 3 minutes le moteur revient automatiquement au niveau actif précédent Le niveau de puissance actif est rétro éclairé D Intervalle de la purification de l air En appuyant sur le symbole le ventilateur est activé selon le plus petit niveau de ventilation pendant env 10 minutes heure et sert à améliorer le climat ambiant La fonction peut aussi être commandée lorsque la hotte aspirante est ÉTEINT...

Страница 92: ...cuisson la quantité d eau séparée doit être respectée Pour ce faire divisez le filtre de condensation videz le condensat dans l évier et essuyez le Soyez sûr de noter Le pack lamellaire et le bac du filtre ne peuvent pas être nettoyés au lave vaisselle Le fabricant ne garantit aucune décoloration ou décollement du revêtement dû à l utilisation de détergents agressifs Attention Ne nettoyez pas le f...

Страница 93: ...doux pour lave vaisselle adapté à l aluminium Le fabricant n assume aucune garantie pour les éventuelles décolorations dues à l utilisation de détergents agressifs Les températures supérieures à 55 degrés doivent être évitées dans tous les cas Attention Ne pas utiliser de nettoyants multiphasiques Ne nettoyez pas le filtre dans un lave vaisselle commercial Le nettoyage avec des produits de nettoya...

Страница 94: ...biant L intervalle de remplacement dépend de l utilisation de l aspiration En cas d utilisation plus intensive le filtre doit être remplacé plus souvent Fonction Le filtre à particules fines à odeurs combine la technologie du filtre à particules fines avec le filtre à charbon actif filtre à odeurs Les particules fines les poussières de la maison les poils d animaux mais aussi le pollen ou les spor...

Страница 95: ...ltre à charbon actif a nsérez le nouveau filtre à particules fines à odeurs dans le cadre en inox voir image b Maintenant pliez le filtre à particules fines à odeurs voir image c Lorsque vous pliez avec les doigts appuyez sur les soudures vers l intérieur afin que rien ne dépasse X ouverture d introduction la plus grande ...

Страница 96: ...articules fines à odeurs voir image et mettez le dans le puits d aération Poussez lentement le filtre vers l arrière jusqu à ce qu il se dresse dans le puits d aération et qu il soit aspiré Le filtre à particules fines à odeurs est correctement installé lorsqu il repose à fleur dans le loge ment du filtre Montage du filtre Filtre à particules fines à odeurs en option REMPLACER LE FILTRE ...

Страница 97: ...cace de la vapeur pour une casserole de plus de 15 cm de haut insérez une cuillère en bois entre le couvercle et la casserole GUIDE D UTILISATION Attention essuyez immédiatement les liquides en ébullition ou renversés par inadvertance et qui terminent dans la ventilation cuvette afin d éviter d endom mager le moteur de ventilateur Si le verre est sale nettoyez le uniquement avec un nettoyant pour ...

Страница 98: ...8 Attention Ne poser aucun objet étranger surla table de cuisson Risque de brûlures Attention Ne pas poser le filtre sur la table de cuisson allumée Risque de brûlures GUIDE D UTILISATION Risque de brûlures ...

Страница 99: ...ssibles du boîtier doivent être débar rassées des dépôts de graisse Cela permet d éviter tout risque d incendie et d en préserver le bon fonctionnement Pour nettoyer la hotte utilisez de la lessive de rinçage chaude ou du net toyant doux pour vitres Ne grattez pas la saleté séchée mais ramollissez la avec un chiffon humide N utilisez pas de produits abrasifs ou d éponges à gratter Remarque Ne pas ...

Страница 100: ...euillez observer que les filtres sont des pièces d usure et sont soumis à certains in tervalles de maintenance ATTENTION avant toute opération de dépannage isoler la hotte du secteur S adresser au service après vente en téléphonant au Tel 49 0 7231 7783 000 FAX 49 0 7231 7783 009 ou un e mail à kundendienst gutmann exklusiv com Indiquer impérativement le modèle de votre hotte aspirante et le numér...

Страница 101: ... vigueur sur les diffé rents sites d élimination Hotte aspirante Les informations nécessaires relatives à l élimination des anciens appareils électroménagers sont disponibles en mairie Indications environnementales Tous les modèles GUTMANN sont identifiés suivant la directive européenne 2002 96 CE sur les appareils électriques et électroniques Déchets d équipements électriques et électroniques DEE...

Страница 102: ...n uitspraak over een bepaalde eigenschap of over de geschiktheid voor een bepaalde toepassing kan niet uit onze gegevens afgeleid worden De gegevens ontbinden de gebruiker niet van eigen beoordelingen en controles U dient er natuurlijk rekening me te houden dat onze producten onderhevig zijn aan een natuurlijk slijtage en verouderingsproces Alle rechten liggen bij de firma GUTMANN GmbH ook in geva...

Страница 103: ...NWIJZING Bediening ventilatie 111 Filter vervangen 112 116 Filter reiniging 112 113 AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER Optimale afzuiging 117 Verbrandingsgevaar plaats niets op de hete kookplaat 118 REINIGING EN ONDERHOUD Schoonmaken 119 Zorgadvies 119 Storingen onderhoud 120 OPMERKINGEN OVER HET MILIEU Afvalverwijdering 121 Opmerkingen over het milieu 121 Technische gegevens 121 INHOUD ...

Страница 104: ... mogelijke gevaren aan door hoge oppervlaktetemperaturen Niet naleven van de waarschuwing kan leiden tot persoonlijke letsel en of schade aan voorwerpen Waarschuwing voor letsel aan de handen Geeft mogelijke gevaren aan door bewegende en draaiende onderdelen Niet naleven van de waarschuwing kan leiden tot persoonlijke letsel Waarschuwing voor giftige stoffen Geeft mogelijke gevaren aan door inadem...

Страница 105: ...rden Bij de montage op de montagehandleiding letten Defecte toestellen mogen niet in gebruik worden genomen Defecte delen moe ten door originele delen vervangen worden Reparaties mogen alleen maar door bevoegd vakpersoneel worden uitgevoerd Gevaar voor vergiftiging Wanneer de dampkap in het afvoerluchtbedrijf gelijktijdig met andere kamerluchtaf hankelijke kookplaatsen bijvoorbeeld met hout gas ol...

Страница 106: ...iet gebogen zijn niet te kort rond hoeken gelegd zijn en dat er geen voorwerpen op de kabels staan Verzeker eveneens dat alle steekverbindin gen vast zitten Een foutieve afscherming of bekabeling brengt uw gezondheid in gevaar elektrische stroom en kan andere toestellen vernietigen Toestellen met netstekkers worden met een veiligheidsgekeurde netleiding van het land van gebruik uitgerust en mogen ...

Страница 107: ...lijft dat nog enige tijd na uitschakelen Houd kinderen uit de buurt van de kookplaat tot deze zo ver is afgekoeld dat verbrandingsgevaar uitgeslo ten is Gevaar voor verbranding Bewaar geen voorwerpen waarin kinderen kunnen zijn geïnteresseerd in bergruimten boven of onder de kookplaat Anders kunnen kinderen in de verleiding komen om op het apparaat te klimmen Gevaar voor brandwonden Draai de handv...

Страница 108: ...e gereinigde lucht wordt afgezogen met een krachtige ventilatormotor die in de kookbloksokkel is geplaatst De verschillende ver mogensfasen worden geregeld met een aanraakscherm dat centraal is geplaatst De koppeling van de Fonda bakventilator naar de ventilatormotor wordt verzorgd door goed stromende ventilatiekanalen die op passende lengte worden geleverd Het model biedt een effectieve afzuiging...

Страница 109: ...NL 109 PRODUCTBESCHRIJVING Luchtstroomrichting A uitvoering ...

Страница 110: ...emonteren PRODUCTBESCHRIJVING 11 Veiligheidsglas variabel instelbaar Art Nr 4304 12 Condensatiefilter met opvangbak 13 Roestvaststalen vetfilter Art Nr 4465 14 Fijnstof geurfilter 15 Handgreep voor filter verwijderen ...

Страница 111: ...ntilatorver mogen De motor schakelt na ong 3 min automatisch terug naar het eerder actieve niveau Het actieve vermogensniveau heeft achtergrondverlichting D Luchtreinigingsinterval Door op het pictogram te drukken schakelt u de ventilator gedurende ong 10 min uur op het laagste niveau in hierdoor verbetert het ruimteklimaat De functie kan ook worden ge bruikt als de afvoer UIT staat Het actieve lu...

Страница 112: ...e afgescheiden hoeveelheid water in acht worden genomen Om dit te doen verdeel het condensatie filter dump het condensaat in de gootsteen en veeg het uit Let op Het lamellenpakket en de filterpan kunnen niet in de vaatwasmachi ne worden gereinigd De fabrikant garandeert geen verkleuring of af schilfering van de coating door het gebruik van agressieve reinigings middelen Let op Reinig het filter ni...

Страница 113: ...s voor aluminium De fabrikant aanvaardt geen enkele garantie voor mogelijke verkleuringen veroorzaakt door het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen Temperaturen boven 55 graden moeten in ieder geval worden ver meden Let op Gebruik geen meerfasige reinigers Reinig het filter niet in een in de handel ver krijgbare vaatwasser Reinigen met agressieve reinigingsmiddelen zoals benzine ace ton trich...

Страница 114: ...kgeuren grotendeels geneutraliseerd Het filter uitnemen Grijp hiertoe in de afzuigkap pak het fijnstof geurfilter vast aan het rvs frame en trek het naar voren naar buiten Let erop dat de ventilator uit moet staan Neem het rvs frame naar de zijkant van het fijnstof geurfilter af voer het oude filter af en schuif een nieuw fijnstof geurfilter in het rvs frame Fijnstof geurfilter Schoonmaken is niet...

Страница 115: ...t filter monteren het actievekoolfilter voorbereiden a Schuif een nieuw fijnstof geurfilter in het rvs frame zie afbeelding b Vouw alleen het fijnstof geurfilter zie afbeelding c Druk bij het vouwen de naden naar binnen zodat er niets uitsteekt X grootste inschuifopening ...

Страница 116: ...ge kan ontvouwen Vouw alleen het fijnstof geurfilter zie afbeelding en plaats het in de afzuigkap Schuif dit nu langzaam naar achter totdat het in het afzuig kanaal insteekt en aangezogen wordt Het fijnstof geurfilter zit goed wanneer het vlak in de filterholte ligt Het fijnstof geurfilter optioneel monteren FILTER VERVANGEN ...

Страница 117: ...Leg voor een effectieve afvoer van de dampen bij pannen die hoger zijn dan 15 cm een pollepel tussen deksel en pan AANWIJZING VOOR DE GEBRUIKER Pas op als u per ongeluk vloeistof morst of laat overkoken en deze in de bak ventilator terecht komt neem deze dan onmiddellijk op zodat de ventilatormotor niet beschadigd raakt Als het glas vuil is maak het dan alleen schoon met een milde glasreiniger en ...

Страница 118: ...as op Leg geen vreemde voorwerpen op de kookplaat Ge vaar voor verbranding Pas op Let een filter niet op een ingeschakelde kookplaat Gevaar voor verbranding AANWIJZING VOOR DE GEBRUIKER Gevaar voor verbranding ...

Страница 119: ... reinigen van de vetfilters ontdoet u de toegankelijke behuizingdelen van afgezet vet Daardoor wordt brandgevaar voorkomen en blijft de optimale werking behouden Gebruik voor het schoonmaken van de afzuigkap heet sop of een mild schoonmaakmiddel voor ramen Kras opgedroogd vuil niet weg maar maak het zacht met een vochtige doek Gebruik geen schurende middelen of krassende sponsen Opmerking Gebruik ...

Страница 120: ...ekening mee dat filters slijten en na bepaalde tijd moeten worden vervan gen PAS OP Koppel vóór alle werkzaamheden bij het verhelpen van storingen de kap los van het stroomnet U kunt de klantenservice bereiken via het telefoonnummer Tel 49 0 7231 7783 000 FAX 49 0 7231 7783 009 of door een e mail te sturen naar kundendienst gutmann exklusiv com Geef daarbij altijd de typebenaming van de afzuigkap ...

Страница 121: ...kap Informatie over een milieuvriendelijke verwijdering van verouderde huishoudtoestellen krijgt u bij uw gemeente Milieuvoorschriften Alle modellen van het huis GUTMANN zijn gemarkeerd in overeenstemming met de Europese Richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA Deze richtlijn definieert de kadervoorwaarden voor de terugname en recycling van afgedankt...

Страница 122: ...r changes resulting from technical variations performed to the purpose of developments or improvements to our products or owing to slight deviations in dimensions and or in colour shades to possible differences in grinding patterns and or micrographs due to the fabrication processes as well as to any possible misprints and or typographical errors Any possible colour differences between the images ...

Страница 123: ...lle informazioni qui pubblicate senza l autorizzazione scritta di Exklusiv Hauben GUTMANN GmbH è vietata Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos en interés del progreso desviaciones menores en las dimensiones y el color desviaciones de producción en las micrografías errores de impresión y errores Las posibles diferencias de color entre las ilustraciones y los colores originales del ...

Страница 124: ...GmbH Wij behouden ons het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen in het belang van de vooruitgang kleine afwijkingen in afmetingen en kleur productiegerelateerde afwijkingen in micrografieken drukfouten en fouten Mogelijke kleurverschillen tussen de afbeeldingen en de originele kleuren van het apparaat zijn te wijten aan de druktechniek Energielabels en productinformatiebladen zijn te...

Отзывы: