background image

© 

Guldmann 

02/2012 

9006

60_1

© 

Guldmann 

02/2012 

9006

60_1

6

© 

Guldmann 

02/2012 

9006

60_1

© 

Guldmann 

02/2012 

9006

60_1

Sling inspection system

Development of a specific procedure and program for the inspec-

tion of slings at your facility is your best safeguard. Consider em-

ploying a three part system of inspection. Slings that are removed 

from service and are not capable of repair should be disposed of 

so they are unfit for any future use and can not find a way back 

into active inventory.

1) Initial

This level of inspection is done at the time that the sling is re-

ceived into your facility. The inspector should insure that no dam-

age has occurred during transit, and also verify that the sling work 

load limits match those contained in the manufacturer’s catalogue. 

If your facility documents the sling inspection process through writ-

ten inspection records, the paper trail should begin at this stage

2) Frequent

The frequent level of inspection should be done by the sling user 

before each use. The sling should be examined and removed 

from service if damage is detected. The sling user should also 

determine that the sling is proper for the user conditions, care task 

required and the required weight capacity.

3) Periodic

Your facility might want to consider implementing a program for a 

periodic level of inspection at regular intervals. The interval should 

be based upon the frequency of use, severity of the service cycle 

and information derived through the inspection process. Recom-

mendations to prevent damage and enhance service life could 

be made by staff that perform the periodic inspections. If written 

inspection records are maintained, they should always reference 

the unique sling identification number, and be updated to record 

the condition of the sling. Not intended to represent all potential 

inspection steps or all potential aspects of product management 

program. Judgment of inspector/site prevails. 

Sling inspection technique

The sling inspection procedure should be thorough, systematic 

and consistent; both visual and “hands on” inspection techniques 

are recommended. Certain forms of damage are far more discern-

able through hands-on inspection, than by visual inspection. For 

example, fabric stiffness, crushed webbing, as well as, thinning 

fabric can be identified through tactile inspection. Visual inspec-

tion alone may not reveal all forms of sling damage. Once signs 

of damage have been identified, do not downgrade the work 

load limit of the sling, with the intent of continuing to use it, but at 

limited capacity or frequency. This is sometimes done to get more 

service life out of a damaged sling. The operating rule and stand-

ard should be: intact = use; damage = do not use.

Consider the practice of documenting sling inspections through 

written inspection records. The documentation should include 

information such as: the name of manufacturer, the sling stock 

number, width and length, the unique sling identification number 

(important in differentiating similar slings), as well as the condition 

of the sling. Other important information might also include the 

date it was received or put into use at your facility and any special 

features (if applicable). A beneficial outcome of an inspection pro-

gram would be the realization of repetitive forms of damage and 

the analysis that would lead to specific recommendations. 

Sample visual examples of synthetic sling damage 

x

)

Chemical/caustic burns

Broken stitching

Crushed / Frayed webbing

 

Knots

 

Melting / Charring

x

)

  sample visual images not intended to 

 

represent all types of potential damage

3.02  lifetime

The sling is designed for short-term use by one particular user and 

is to be discarded when soiled or not longer needed.

4.00  Technical specifications

Lifting capacity, SWL  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 kg (1100 lbs)

Material. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Polyester

5.00  EC-Declaration of conformity

The product is manufactured in compliance with the 

Council Directive 93/42/EEC of June 14th 1993, including 

amendments, as medical device class 1. 

Содержание 284655

Страница 1: ...DK Engangs Repositioneringssejl 2 Pålægning af sejl 10 GB US Disposable Repositioning Sling 4 WARRANTY 7 Placing the slings 10 DE Einweg Umlagerungstuch 7 Anlegen des Umlagerungstuches 10 Vers 1 00 ...

Страница 2: ...igt Planlæg forflytningen og lad ikke brugeren ligge i sejlet uden tilsyn Før du løfter skal du sikre at brugeren ikke kan blive fast klemt samt at sejlet ikke hænger fast i seng kørestol eller andet Brugerens hoved arme hænder og fødder må ikke være i fare for at sidde fast Vær forsigtig med evt slanger eller ledninger der er fastgjort til brugeren og eller udstyr Kontrollér at håndbetjeningen og...

Страница 3: ...yn afslører sandsynligvis ikke alle former for sejlskader Overvej udformningen og håndteringen af den skriftlige doku mentation af sejleftersynene Dokumentationen bør indeholde føl gende informationer navnet på producenten sejlets varenummer brede og længde sejlets unikke identifikationsnummer vigtigt ved uddifferentiering af ens sejl samt sejlets tilstand Andre vigtige oplysninger kunne også være...

Страница 4: ...up in bed sitting forward head and trunk supine lateral transfers to another surface such as beds and stretchers or in connection with change of linen Conditions for use The use of the sling is subject to the following The sling is used by trained staff or persons who have been instructed in the use of the sling in question The maximum nominal load 500 kg 1100 lbs must not be exceeded The sling is...

Страница 5: ...ht limit capacity of the sling Are the lifting straps and stitches intact Look for broken or worn stitches Look for knots in straps Look for tears or fraying of straps Look for snags or punctures or holes Look for any particles in fabric or straps Is the fabric intact Look for abnormal wear patterns excessive wear abrasive evidence Look for cuts or frayed fabric Look for unusual or significant dis...

Страница 6: ...or site prevails Sling inspection technique The sling inspection procedure should be thorough systematic and consistent both visual and hands on inspection techniques are recommended Certain forms of damage are far more discern able through hands on inspection than by visual inspection For example fabric stiffness crushed webbing as well as thinning fabric can be identified through tactile inspect...

Страница 7: ...eplacement Do not return items to Guldmann under warranty without receiving a Return Authorization Number If mailing the item pack it carefully in a sturdy carton to prevent damage Include your Return Authorization Number a brief description of the problem and your return address and phone number Guldmann does not assume the risk of loss or damage while in transit so it is recommended you insure t...

Страница 8: ...llständiges Etikett ist die Überprüfung der Größe der Funktionsfähigkeit sowie der Gewichtsbeschränkung des Tuches ggf nicht möglich Sind die Schlaufen und Nähte intakt Prüfe auf kaputte oder abgenutzte Nähte Prüfe auf Knoten in den Schlaufen Prüfe auf Risse oder Ausfransungen an den Schlaufen Prüfe auf Löcher Prüfe auf eingebettete Teile im Material Ist das Material intakt Prüfe auf unnormale ode...

Страница 9: ...onsprozess dazu beitragen dass die Notwendigkeit zur Lagerung einer Vielzahl von Tüchern der gleichen Größe und des gleichen Typs entfällt Anm Inspektionen sollten von einer entsprechend ausgebildeten Person durchgeführt werden die mit den Eigenschaften des Umlagerungstuches sowie dessen Anwendung und Wartung vertraut ist Beispiele für defekte Hebegurte x Verbrennungen durch Chemikalien ätzende Su...

Страница 10: ...fting hanger Then place the strap closest to the feet and finally the strap closest to the head in their own hooks at each end of the lifting hanger 3 Adjust the loops to obtain correct support of the head 1 Startposition für das Drehen des Be nutzers in die Seitenlage Das Umlagerungstuch wird in die Mitte der Matratze gelegt und der Benutzer wird mittig auf dem Umlagerungstuch positioniert 2 Die ...

Страница 11: ...the user to one side of the bed and lower the user on to the mattress again 6 When the user is placed in the correct position remove all the lifting straps from the lifting hanger except the 2 middle straps at the side where the user should be lifted Now prepare the user for side lying 4 Passen Sie die Schlaufen an um eine korrekte Unterstützung des Kopfes zu erhalten 5 Heben Sie den Benutzer auf ...

Страница 12: ... activated and the user is turned to a side lying position 8 When the user is in a side lying position lower the lifting hanger and remove the straps from the lifting hanger Important Check that the user is lying correctly 7 Der Lifter ist aktiviert und der Benutzer wird in die Seitenlage gedreht 8 Sobald der Benutzer sich in der Seitenlage befindet senken Sie den Aufhängebügel ab und entfernen Si...

Страница 13: ... Guldmann 02 2012 900660_1 ...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...ax 45 8741 3131 info guldmann com www guldmann com Guldmann GmbH Unter den Eichen 5 D 65195 Wiesbaden Tel 49 611 974 530 Fax 49 611 300 018 info guldmann de www guldmann de Guldmann Inc 14401 McCormick Drive Unit A Tampa FL 33626 Tel 800 664 8834 Tel 813 880 0619 Fax 813 880 9558 info guldmann net www guldmann net ...

Отзывы: