background image

D

66

POLSZCZYZNA

PL

 

  OSTRZEŻENIE  Prosimy o dokładne zapo-

znanie się z instrukcją obsługi i zawartymi w 

niej wskazówkami.  

Brak przestrzegania instrukcji 

bezpieczeństwa i zawartych w niej wskazówek 

może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub 

powstania obrażeń. 

Prosimy zachować instrukcję 

bezpieczeństwa na przyszłość.

Wskazówki bezpieczeństwa dla 

ręcznych pilarek tarczowych

Procedura cięcia
a) 

 NIEBEZPIECZEŃSTWO: Należy uważać, 

by ręce nie dostały się w zasięg piłowania i nie 

dotknęły brzeszczotu. Drugą ręką należy trzymać 

uchwyt dodatkowy lub obudowę silnika. 

Gdy 

obydwie ręce trzymają piłę tarczową, brzeszczot nie 

może ich zranić.

b)  Nie należy chwytać niczego pod obrabianym 

przedmiotem. 

Osłona ochronna nie może chronić 

Państwa przed brzeszczotem pod obrabianym 

przedmiotem.

c)  Głębokość cięcia należy dopasować do 

grubości obrabianego przedmiotu.

 Powinno być 

widoczne mniej jak pełna wysokość zębów pod obra-

bianym przedmioten.

d)  Nie należy nigdy trzymać przedmiotu do 

piłowania w ręce lub podtrzymywać nogą. Obrabi-

any przedmiot należy zabezpieczyć na stabilnym 

podłożu.

 Ważne jest, by obrabiany przedmiot dobrze 

umocować, aby zmniejszyć niebezpieczeństwo 

kontaktu z ciałem, zablokowanie się brzeszczotu lub 

utraty kontroli nad urządzeniem.

e)  Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie 

chwytne gdy wykonujesz roboty, w trakcie któr-

ych narzędzie skrawające może natrafić na ukryte 

przewody prądowe lub na własny kabel. 

Styczność 

narzędzia skrawającego z będącym pod napięciem 

przewodem może spowodować podłączenie części 

metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do 

porażenia prądem elektrycznym.

f)  Przy cięciach wzdłużnych należy używać 

zawsze oporu lub prostej prowadnicy krawędzi.

 

Polepsza to dokładność cięcia i zmniejsza możliwość, 

że brzeszczot się zablokuje.

g)  Należy używać zawsze brzeszcotów odpowied-

niej wielkości i z pasującym otworem zamocowa-

nia (np. gwiazdowym lub okrągłym).

 Brzeszczoty, 

które nie pasują do części montażowych piły kręcą się 

nierównomiernie i prowadzą do utraty kontroli nad 

urządzeniem.

h)  Nie należy używać nigdy uszkodzonych 

lub złych podkładek lub śrub do brzeszczotu.

 

Podkładki i śruby do brzeszczotu zostały skonstruo-

wane specjalnie dla Państwa piły, w celu optymalnej 

wydajności i bezpieczeństwa pracy.

Przyczyny i uniknięcie odbicia zwrotnego:

- Odbicie zwrotne jest nagłą reakcją jako następstwo 

haczących się, zablokowanych lub nieprawidłowo 

nastawionych brzeszczotów, które prowadzi do 

tego, że niekontrolowana piła podnosi się i porusza 

wysuwając z obrabianego przedmiotu w kierunku 

osoby obsługującej urządzenie;

- Gdy brzeszczot zahaczy się lub zablokuje w 

zamykającym się rzazie, brzeszczot blokuje się a 

siła silnika odbija urządzenie w kierunku osoby 

obsługującej urządzenie;

- Gdy brzeszczot zostanie przekręcony lub 

nieprawidłowo ustawiony w rzazie, zęby tylnej 

krawędzi brzeszczotu mogą się zahaczyć na powierz-

chni obrabianego przedmiotu, przez co brzeszczot 

wysuwa się z rzazu, a piła odskakuje w kierunku osoby 

obsługującej urządzenie.

Odbicie zwrotne jest następstwem nieprawidłowego 

lub błędnego używania piły. Można mu zapobiec 

stosując odpowiednie środki ostrożności, tak jak 

opisano niżej.

a)  Piłę należy trzymać obydwoma rękami a 

ramiona powinny zająć taką pozycję, w której 

można oprzeć się siłom odbicia zwrotnego. Należy 

przyjąć pozycję zawsze z boku brzeszczotu, 

nigdy nie doprowadzić do tego, by brzeszczot 

znajdował się na jednej linii z ciałem.

 Przy odbiciu 

zwrotnym piła może odskoczyć do tyłu, jednak osoba 

ją obsługująca może zapanować nad siłami odbicia 

zwrotnego, gdy zostały przedsięwzięte odpowiednie 

środki zaradcze.

b)  W przypadku, gdy brzeszczot zablokował 

się lub piłowanie zostało przerwane z innego 

powodu, należy zwolnić włącznik/wyłącznik i piłę 

trzymać spokojnie w obrabianym materiale, aż do 

momentu, gdy brzeszczot znajduje się całkowicie 

w bezruchu. Nie należy nigdy próbować wyjęcia 

piły z obrabianego przedmiotu lub ciągnięcia jej 

do tyłu tak długo, jak długo brzeszczot znajduje 

się w ruchu, lub mógłoby zdarzyć się odbicie 

zwrotne. 

Należy wykryć przyczynę zablokowania 

się brzeszczotu i usunąć ją odpowiednimi środkami 

zaradczymi.

c)  Gdy chce się ponownie włączyć piłę, która tkwi 

w obrabianym przedmiocie, należy brzeszczot 

wycentrować w rzazie i skontrolować, czy zęby piły 

nie są zahaczone w obrabianym przedmiocie.

 W 

przypadku, gdy brzeszczot jest zablokowany, może on 

wypaść z obrabianego przedmiotu lub spowodować 

odbicie zwrotne, gdy piła zostanie ponownie włączona.

d)  Duże płyty należy podeprzeć, aby zmniejszyć 

ryzyko odbicia zwrotnego spowodowane zabloko-

wanym brzeszczotem.

 Duże płyty mogą się przegiąć 

pod ciężarem własnym. Płyty muszą być z dwóch stron 

podparte, zarówno w pobliżu rzazu, jak i na krawędzi.

e)  Nie należy używać tępych lub uszkodzonych br-

zeszczotów. 

Brzeszczoty z tępymi lub nieprawidłowo 

ustawionymi zębami powodują podwyższone tarcie, 

zablokowanie i odbicie zwrotne, spowodowane za 

wąskim rzazem.

f)  Przed piłowaniem należy dokręcić nastawienia 

głębokości i kąty cięcia.

 W przypradku, gdy nasta-

wienia zmienia się podczas piłowania, brzeszczot 

może się zablokować i tym samym wystąpić odbicie 

zwrotne.

g)  Należy być szczególnie ostrożnym przy wyko-

nywaniu „cięcia wgłębnego” w ukrytym zasięgu 

pracy, np. w isniejącej ścianie.

 Wgłębiający się 

brzeszczot może się przy cięciu w ukrytych objektach 

Содержание KS 55-1300

Страница 1: ...e originele gebruiksaanwijzing Cirkelzaag Overs ttelse af den originale brugsanvisning Rundsav P eklad origin ln ho n vodu k provozu Kotou ov pila Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Kot ov p la...

Страница 2: ...gebruik neemt DANSK L s denne brugsanvisning omhyggeligt f r ibrugtagning CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n...

Страница 3: ...N POKYNY DRZBA_________________________________________________________________________________ 39 __________________________________________________________________ 42 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET...

Страница 4: ...ANG DELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO EST NDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSA...

Страница 5: ...edenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamien...

Страница 6: ...BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR...

Страница 7: ...BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR...

Страница 8: ...H Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H z...

Страница 9: ...enie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie 0 45 x mm x mm Probeschnitt durchf hren Carry out a test cut Effectu...

Страница 10: ...o deber sobresalir m s de un diente de la pieza de trabajo Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan Er dient minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar te zijn Tilpas...

Страница 11: ...Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H ze...

Страница 12: ...etriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s S...

Страница 13: ...j BIH Monta a D Staubabsaugung GB Dust extractor F Fonction aspirateur I Funzione aspiratore E Aspiraci n de polvo NL Stofafzuiging DK St vudsugning CZ Ods v n prachu SK Ods vanie prachu GR H Porelsz...

Страница 14: ...nta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO Func ionare TR letim PL Eksploatacja S...

Страница 15: ...el s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Ra...

Страница 16: ...zerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR...

Страница 17: ...Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO F...

Страница 18: ...der Anleitung aufgef hrten Sicherheitshinweise Verhalten Sie sich verantwor tungsvoll gegen ber anderen Personen Der Bediener ist verantwortlich f r Unf lle oder Gefahren gegen ber Dritten Das Ger t d...

Страница 19: ...enden S gespalt verhakt oder verklemmt blockiert es und die Motorkraft schl gt das Ger t in Richtung der Bedienperson zur ck wird das S geblatt im S geschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet k nnen...

Страница 20: ...ausgeht z B Asbest Beim Arbeiten in Wand Decke oder Fu boden auf elektrische Kabel Gas und Wasserleitungen achten Beim Blockieren des Einsatzwerkzeuges bitte das Ger t sofort ausschalten Schalten Sie...

Страница 21: ...fore using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service manual Act responsibly toward third parties...

Страница 22: ...d by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not...

Страница 23: ...piece to be machined it has pierced through the material to be machined the power tool is overloaded Do not reach into the machine while it is running Chips and splinters must not be removed while the...

Страница 24: ...utilisation de l appareil et assurez vous de l avoir bien compris Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Respectez toutes les consignes de s curit figu...

Страница 25: ...l vers la personne travaillant avec l appareil si la lame de scie est tordue ou mal orient e dans le trac de la coupe les dents du bord arri re de la lame de scie risquent de se coincer dans la surfac...

Страница 26: ...s le c ble d alimentation hors de la zone d action de l appareil Dirigez toujours le c ble vers l arri re de l appareil Il est interdit de travailler des mat riaux dangereux pour la sant par ex amiant...

Страница 27: ...o Prendere in conoscenza gli elementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L opera...

Страница 28: ...ccorgimenti per impedire un contraccolpo Un contraccolpo la reazione improvvisa provocata da una lama di taglio rimasta agganciata che si blocca oppure che non stata regolata correttamente comportando...

Страница 29: ...otta inferiore di protezione non copre completamente la lama di taglio Una lama di taglio non protetta ed ancora in fase di arresto sposta la segatrice in senso contrario a quello della direzione di t...

Страница 30: ...corpo della macchina Non pulire materie plastiche con un solvente o con liquidi infiammabili o tossici Per pulire usare soltanto uno straccio umido Attenzione Se il cavo d alimentazione di questo appa...

Страница 31: ...do y con el uso correcto del dispositivo Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad incluidas en el manual Act e de manera responsable con el resto de personas El operario es responsable en c...

Страница 32: ...de corte la hoja de sierra se bloquea y el motor impulsa el aparato hacia el usuario Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desali nea los dientes de la parte posterior de la hoja de sierra pu...

Страница 33: ...uida do para evitar los cables el ctricos y tuber as de gas o agua En caso de que la herramienta intercambiable se bloquee por favor desconecte inmediatamente el dispositivo No vuelva a conectar el di...

Страница 34: ...rouwd Let op alle in de gebruiksaanwij zing aangegeven veiligheidsinstructies Gedraagt u zich verantwoord tegenover andere personen De bedienende persoon is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren...

Страница 35: ...oon terug als het zaagblad in de zaagopening wordt gedraaid of verkeerd wordt gericht kunnen de tanden van de achterste zaagbladrand in het oppervlak van het werkstuk vasthaken waardoor het zaagblad u...

Страница 36: ...uitschakelen Schakel het apparaat niet opnieuw in als het inzetwerktuig geblokkeerd is hierbij kan een terugslag met een hoog reactiemo ment ontstaan Stel vast en verwijder de oorzaak van de blokkerin...

Страница 37: ...g godt ind i betjeningselementerne og hvordan v rkt jet bruges korrekt Overhold alle sikkerhedsanvisninger i vejledningen Udvis ansvarlighed over for andre Brugeren er ansvarlig for ulykker eller fare...

Страница 38: ...i den bageste del af savklingen bide sig fast i arbejdsemnets overflade og derefter vil klingen arbejde sig ud af snittet og saven blive slynget tilbage mod brugeren Et kast kickback opst r som f lge...

Страница 39: ...s T nd ikke igen for v rkt jet mens det er blokeret der er fare for rekyl med h jt reaktionsmoment Find og afhj lp rsagen til blokeringen af v rkt jet idet sikkerhe dsanvisningerne overholdes Mulige r...

Страница 40: ...ve po pozorn m p e ten a porozum n n vodu k obsluze Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje Dodr ujte v echny v n vodu uveden bezpe nostn pokyny Chovejte se zodpov dn v i t et m os...

Страница 41: ...ivn mi opat en mi jak je n sledovn pops no zabr nit a Pilu dr te pevn ob ma rukama a pa e dejte do takov polohy ve kter m ete elit s le zp tn ho r zu Dr te se v dy stranou pilov ho kotou e ned vejte p...

Страница 42: ...n pou it ho n stroje p itom dbejte na bezpe nostn pokyny Mo n mi p inami mohou b t vzp en v opracov van m obrobku p elomen opracov van ho materi lu p et en elektrick ho p stroje Nezasahujte do b c ho...

Страница 43: ...a po pozornom pre tan a porozumen n vodu k obsluhe Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja Dodr ujte v etky v n vode uveden bezpe nostn pokyny Spr vajte sa zodpovedne vo i tret...

Страница 44: ...taven m u sa zuby zadnej hrany p lov ho listu zahryzn do povrchovej plochy obrobku m sa p lo v list vysunie z rezacej trbiny a p la posko smerom k obsluhuj cej osobe Sp tn r z je n sledkom nespr vneho...

Страница 45: ...n potrubia Pri zablokovan pou it ho n stroja okam ite pros m vypnite zariadenie Nezap najte znovu zariadenie k m je n stroj zablokovan mohlo d js k sp tn mu n razu s vysok m reak n m momentom Zistite...

Страница 46: ...D 42 GR KS 55 1300 58123 230V 50Hz 1300 W 4500 min 1 x 160 x 20 mm 90 45 55 38 3 8 kg LpA 95 5 dB A LWA 106 5 dB A EN 60745 3 dB A EN 60745 ah 2 462 m s 1 5 m s2 16 1 2 3 4 CE...

Страница 47: ...D 43 GR a b c d e f g h P553g a b ON OFF c d...

Страница 48: ...D 44 DE GR e f g a b c d EI I...

Страница 49: ...45 RCD 30mA www guede com GR...

Страница 50: ...ezel si tmutat t Ismerkedjen meg az ir ny t elemekkel s a berendez s szab lyszer haszn lat val Tartsa be a biztons gi utas t sokat Viselkedjen figyelmesen harmadik szem llyel szemben A kezel szem ly f...

Страница 51: ...t hogy a f r sz amely felett a kezel elvesztette az uralm t akaratla nul kiemelkedik a munkadarabb l s a kezel szem ly fel mutat ir nyba mozdul ha a f r szlap az sszez r d f r szel si r sbe beakad vag...

Страница 52: ...alban f d mben aljzatban t rt n f r sn l foko zottan gyelni kell az elektromos v z s g zveze t kekre A haszn lt szersz m megakad sa eset n halad k talanul kapcsolja ki a berendez st Ne kapcsolja be a...

Страница 53: ...uporabo Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo naprave Upo tevajte varnostne napotke ki so navedeni v tem navodilu Obna ajte se odgovorno napram drugim osebam Uporabnik odgovarja za morebit...

Страница 54: ...avnan se lahko zobje zadnjega roba aginega lista zataknejo agin list sko i iz zareze in odleti vzvratno proti osebi ki upravlja z ago Povratni udarec je posledica napa ne uporabe age Prepre ite ga lah...

Страница 55: ...i pri lo do povratnega sunka in nepredvidene reakcije Ugotovite vzrok in ga odstranite da sprostite orodje pri tem pa upo tevajte varnostne napotke Mo ni razlogi so lahko Zagozditev v obdelovancu pre...

Страница 56: ...sve upute navedene u naputku za upotrebu Upoznajte se s na inom i ispravnim kori tenjem ure aja i njegovim komandnim elementima Pridr avajte se svih sigurnosnih uputa navedenih u naputku za kori tenj...

Страница 57: ...ne uporabe pile On se mo e sprije iti prikladnim mjera ma opreza koje su opisane u daljnjem tekstu a Dr ite pilu vrsto s obje ruke i postavite va e ruke u polo aj u kojem se mogu podnijeti sile povrat...

Страница 58: ...ite na sigurnosne upute Mogu i uzroci tome mogu biti Izobli avanje u izratku koji se obra uje Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata Nemojte sezati u stroj koji radi P...

Страница 59: ...D 55 BG KS 55 1300 58123 230V 50Hz 1300 W O 4500 min 1 160 x 20 mm 90 45 55 38 3 8 kg LpA 95 5 dB A LWA 106 5 dB A EN 60745 K 3 dB A EN 60745 ah 2 462 m s K 1 5 m s2 16 1 2 3 4 II CE...

Страница 60: ...D 56 BG a b c d e f g h a b c d e...

Страница 61: ...D 57 DE BG f g a b c d 30 mA a O RCD 30mA...

Страница 62: ...58 BG www guede com...

Страница 63: ...p ce a i citit cu aten ie i a i n eles modul de operare Face i cuno tin cu elementele de coman i utilizarea corect a utilajului Respecta i toate instruc iunile de securitate cuprinse n manual Comporta...

Страница 64: ...aliniaz gre it n t ietur din ii muchiei posterioare a p nze de fer rstr u se apot ag a n suprafa a piesei de lucru ceea ce face ca p nza de fer str u s ias afar din f ga ul de t iere iar fer str ul s...

Страница 65: ...mea ave i grij s evita i cablurile electrice i evile de gaz sau de apa n caz de blocare a utilajului pe care lucra i v rug m s l deconecta i imediat Nu reporni i utilajul at ta timp c t acesta este bl...

Страница 66: ...do ru bir ekilde kullan laca n renin K lavuzda belirtilen t m g venlik talimatlar na dikkat edin Di er ki ilere kar sorumlu davran n nc ki ilere ili kin kaza ve tehlikelerden operat r sorumludur Cihaz...

Страница 67: ...kuvveti aleti kullan c ya do ru geri iter Testere b a kesme hatt nda a lanma yapar veya yanl do rultulursa testere b a n n arka taraf ndaki di ler i par as n n st y zeyine tak labilir ve bunun sonucu...

Страница 68: ...a ta y n Sa l k tehlikelerine neden olan malzemelerin i lenmesi yasakt r rn asbest Duvar tavan ve zeminde delik a arken elektrik kablolar na gaz ve su borular na dikkat edin Kullan lan aletler engelle...

Страница 69: ...kcji Zachowywa si w spos b odpowiedzialny w stosunku do innych os b Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagro enia os b trzecich Urz dzenie mo e by u ywane wy cznie przez osoby kt re uko czy y...

Страница 70: ...oby obs uguj cej urz dzenie Gdy brzeszczot zahaczy si lub zablokuje w zamykaj cym si rzazie brzeszczot blokuje si a si a silnika odbija urz dzenie w kierunku osoby obs uguj cej urz dzenie Gdy brzeszcz...

Страница 71: ...a a na kable elektryczne przewody gazo we i wodoci gowe W przypadku zablokowania narz dzi nasadzanych nale y natychmiast wy czy urz dzenie Nie w cza ponownie urz dzenia dop ki narz dzie nasadzane pozo...

Страница 72: ...eniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos F...

Страница 73: ...anteret lydeffekt niveau Nivel de potencia ac stica garantizado Nivelul garantat al puterii sunetului LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique...

Страница 74: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58123 2015 05...

Отзывы: