background image

D

29

ESPAÑOL

DEE

inferior no gira libremente o no se cierra de forma 

instantánea. Jamás bloquear o atar la caperuza 

protectora inferior para mantenerla abierta.  

Si 

la sierra se le cae puede que se deforme la caperuza 

protectora inferior. Abrir la caperuza protectora 

inferior con la palanca y cerciorarse de que se mueva 

libremente sin que llegue a tocar la hoja de sierra ni 

otras partes en cualquiera de los ángulos y profundi-

dades de corte.

b)  Controlar el funcionamiento del muelle de 

recuperación de la caperuza protectora inferior. 

Antes de su uso hacer reparar el aparato si la cape-

ruza protectora inferior o el resorte no funcionan 

correctamente.

 Las piezas deterioradas, el material 

adherido pegajoso, o las virutas acumuladas puede 

hacer que la caperuza protectora inferior se mueva 

con dificultad.

c)  Solamente abrir manualmente la caperuza pro-

tectora inferior al realizar cortes especiales como 

“cortes por inmersión” o “cortes compuestos”. 

Abrir la caperuza protectora inferior con la palanca y 

soltarla en el momento en que la hoja de sierra haya 

llegado a penetrar en la pieza de trabajo. En todos 

los demás trabajos la caperuza protectora deberá 

trabajar automáticamente.

d)  No depositar la sierra sobre una base si la 

caperuza protectora inferior no cubre la hoja de 

sierra.

 Una hoja de sierra sin proteger, que no esté 

completamente detenida, hace que la sierra salga de-

spedida hacia atrás, cortando todo lo que encuentra 

a su paso. Considerar el tiempo de marcha por inercia 

hasta la detención de la sierra.

Instrucciones adicionales de seguri-

dad y laborales

Utilice el equipamiento de protección. Mientras tra-

baje con la máquina lleve siempre gafas protectoras. 

Se recomienda utilizar ropa de protección como 

máscara protectora contra el polvo, guantes protec-

tores, calzado resistente y antideslizante y protección 

para los oídos.

El polvo que se produce cuando se usa esta herra-

mienta puede ser perjudicial para la salud. Use un 

sistema de absorción de polvo y utilice una máscara 

adecuada de protección contra el polvo. Limpie el 

polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.
Mantenga siempre el cable de conexión alejado del 

campo de acción de la máquina. Coloque siempre el 

cable hacia la parte trasera de la máquina.

No se deben trabajar materiales que conlleven un 

riesgo para la salud (por ej. amianto).
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuida-

do para evitar los cables eléctricos y tuberías de gas 

o agua.

¡En caso de que la herramienta intercambiable se 

bloquee, por favor, desconecte inmediatamente el 

dispositivo! No vuelva a conectar el dispositivo mien-

tras la herramienta intercambiable esté bloqueada. 

Podría causar un contragolpe con un elevado mo-

mento antagónico. Determine y corrija la causa del 

bloqueo de la herramienta intercambiable teniendo 

en cuenta las indicaciones de seguridad.

Causas posibles para ello pueden ser:

•  Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo

•  Rotura del material con el que está trabajando

•  Sobrecarga de la herramienta eléctrica

No introduzca las manos en la máquina mientras 

ésta se encuentra en funcionamiento. Nunca se debe 

intentar limpiar el polvo o viruta procedente del 

taladrado con la máquina en funcionamiento.

ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras 

El útil se puede calentar durante el uso.

• en caso de cambiar la herramienta
• en caso de depositar el aparato
Adapte la velocidad de avance para evitar que se 

sobrecalienten los dientes de la hoja de sierra y que 

se derrita el material plástico al cortar el material.

Conexión Eléctrica

El funcionamiento solo está permitido con 

un interruptor diferencial (máx. corriente de 

fuga del ID 30 mA).

Conectar solamente a corriente AC monofásica y 

sólo al voltaje indicado en la placa de característi-

cas. También es posible la conexión a enchufes sin 

toma a tierra, dado que es conforme a la  Clase de 

Seguridad II. Enchufar la máquina a la red solamente 

en posición desconectada.

Mantenimiento

Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el 

dispositivo, desconectar el enchufe de la toma de 

corriente.

Las reparaciones y trabajos no descritos en este 

manual deberán llevarse a cabo únicamente por 

especialistas cualificados. Utilizar solo accesorios y 

repuestos originales.
Mantener limpia la máquina, especialmente las 

ranuras de ventilación. ¡Nunca pulverizar agua sobre 

el cuerpo del dispositivo! No limpiar los plásticos 

con disolvente, líquidos inflamables o tóxicos. Para 

limpiar, utilice únicamente un paño húmedo.  
¡Atención! Si el cable de conexión de este dispositivo 

resultara dañado, éste deberá sustituirse por parte 

del fabricante, de su servicio de atención al cliente o 

de una persona de cualificación similar, para evitar 

cualquier peligro.
Solo un dispositivo bien cuidado y con un mante-

nimiento periódico puede ser una herramienta 

satisfactoria. Un mantenimiento o cuidado insufici-

entes pueden ser origen de accidentes y lesiones no 

previsibles.
En caso necesario, encontrará una lista de repuestos 

en Internet en www.guede.com.

Содержание KS 55-1300

Страница 1: ...e originele gebruiksaanwijzing Cirkelzaag Overs ttelse af den originale brugsanvisning Rundsav P eklad origin ln ho n vodu k provozu Kotou ov pila Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Kot ov p la...

Страница 2: ...gebruik neemt DANSK L s denne brugsanvisning omhyggeligt f r ibrugtagning CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n...

Страница 3: ...N POKYNY DRZBA_________________________________________________________________________________ 39 __________________________________________________________________ 42 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET...

Страница 4: ...ANG DELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO EST NDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSA...

Страница 5: ...edenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamien...

Страница 6: ...BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR...

Страница 7: ...BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR...

Страница 8: ...H Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H z...

Страница 9: ...enie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie 0 45 x mm x mm Probeschnitt durchf hren Carry out a test cut Effectu...

Страница 10: ...o deber sobresalir m s de un diente de la pieza de trabajo Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan Er dient minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar te zijn Tilpas...

Страница 11: ...Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H ze...

Страница 12: ...etriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s S...

Страница 13: ...j BIH Monta a D Staubabsaugung GB Dust extractor F Fonction aspirateur I Funzione aspiratore E Aspiraci n de polvo NL Stofafzuiging DK St vudsugning CZ Ods v n prachu SK Ods vanie prachu GR H Porelsz...

Страница 14: ...nta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO Func ionare TR letim PL Eksploatacja S...

Страница 15: ...el s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Ra...

Страница 16: ...zerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR...

Страница 17: ...Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO F...

Страница 18: ...der Anleitung aufgef hrten Sicherheitshinweise Verhalten Sie sich verantwor tungsvoll gegen ber anderen Personen Der Bediener ist verantwortlich f r Unf lle oder Gefahren gegen ber Dritten Das Ger t d...

Страница 19: ...enden S gespalt verhakt oder verklemmt blockiert es und die Motorkraft schl gt das Ger t in Richtung der Bedienperson zur ck wird das S geblatt im S geschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet k nnen...

Страница 20: ...ausgeht z B Asbest Beim Arbeiten in Wand Decke oder Fu boden auf elektrische Kabel Gas und Wasserleitungen achten Beim Blockieren des Einsatzwerkzeuges bitte das Ger t sofort ausschalten Schalten Sie...

Страница 21: ...fore using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service manual Act responsibly toward third parties...

Страница 22: ...d by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not...

Страница 23: ...piece to be machined it has pierced through the material to be machined the power tool is overloaded Do not reach into the machine while it is running Chips and splinters must not be removed while the...

Страница 24: ...utilisation de l appareil et assurez vous de l avoir bien compris Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Respectez toutes les consignes de s curit figu...

Страница 25: ...l vers la personne travaillant avec l appareil si la lame de scie est tordue ou mal orient e dans le trac de la coupe les dents du bord arri re de la lame de scie risquent de se coincer dans la surfac...

Страница 26: ...s le c ble d alimentation hors de la zone d action de l appareil Dirigez toujours le c ble vers l arri re de l appareil Il est interdit de travailler des mat riaux dangereux pour la sant par ex amiant...

Страница 27: ...o Prendere in conoscenza gli elementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L opera...

Страница 28: ...ccorgimenti per impedire un contraccolpo Un contraccolpo la reazione improvvisa provocata da una lama di taglio rimasta agganciata che si blocca oppure che non stata regolata correttamente comportando...

Страница 29: ...otta inferiore di protezione non copre completamente la lama di taglio Una lama di taglio non protetta ed ancora in fase di arresto sposta la segatrice in senso contrario a quello della direzione di t...

Страница 30: ...corpo della macchina Non pulire materie plastiche con un solvente o con liquidi infiammabili o tossici Per pulire usare soltanto uno straccio umido Attenzione Se il cavo d alimentazione di questo appa...

Страница 31: ...do y con el uso correcto del dispositivo Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad incluidas en el manual Act e de manera responsable con el resto de personas El operario es responsable en c...

Страница 32: ...de corte la hoja de sierra se bloquea y el motor impulsa el aparato hacia el usuario Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desali nea los dientes de la parte posterior de la hoja de sierra pu...

Страница 33: ...uida do para evitar los cables el ctricos y tuber as de gas o agua En caso de que la herramienta intercambiable se bloquee por favor desconecte inmediatamente el dispositivo No vuelva a conectar el di...

Страница 34: ...rouwd Let op alle in de gebruiksaanwij zing aangegeven veiligheidsinstructies Gedraagt u zich verantwoord tegenover andere personen De bedienende persoon is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren...

Страница 35: ...oon terug als het zaagblad in de zaagopening wordt gedraaid of verkeerd wordt gericht kunnen de tanden van de achterste zaagbladrand in het oppervlak van het werkstuk vasthaken waardoor het zaagblad u...

Страница 36: ...uitschakelen Schakel het apparaat niet opnieuw in als het inzetwerktuig geblokkeerd is hierbij kan een terugslag met een hoog reactiemo ment ontstaan Stel vast en verwijder de oorzaak van de blokkerin...

Страница 37: ...g godt ind i betjeningselementerne og hvordan v rkt jet bruges korrekt Overhold alle sikkerhedsanvisninger i vejledningen Udvis ansvarlighed over for andre Brugeren er ansvarlig for ulykker eller fare...

Страница 38: ...i den bageste del af savklingen bide sig fast i arbejdsemnets overflade og derefter vil klingen arbejde sig ud af snittet og saven blive slynget tilbage mod brugeren Et kast kickback opst r som f lge...

Страница 39: ...s T nd ikke igen for v rkt jet mens det er blokeret der er fare for rekyl med h jt reaktionsmoment Find og afhj lp rsagen til blokeringen af v rkt jet idet sikkerhe dsanvisningerne overholdes Mulige r...

Страница 40: ...ve po pozorn m p e ten a porozum n n vodu k obsluze Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje Dodr ujte v echny v n vodu uveden bezpe nostn pokyny Chovejte se zodpov dn v i t et m os...

Страница 41: ...ivn mi opat en mi jak je n sledovn pops no zabr nit a Pilu dr te pevn ob ma rukama a pa e dejte do takov polohy ve kter m ete elit s le zp tn ho r zu Dr te se v dy stranou pilov ho kotou e ned vejte p...

Страница 42: ...n pou it ho n stroje p itom dbejte na bezpe nostn pokyny Mo n mi p inami mohou b t vzp en v opracov van m obrobku p elomen opracov van ho materi lu p et en elektrick ho p stroje Nezasahujte do b c ho...

Страница 43: ...a po pozornom pre tan a porozumen n vodu k obsluhe Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja Dodr ujte v etky v n vode uveden bezpe nostn pokyny Spr vajte sa zodpovedne vo i tret...

Страница 44: ...taven m u sa zuby zadnej hrany p lov ho listu zahryzn do povrchovej plochy obrobku m sa p lo v list vysunie z rezacej trbiny a p la posko smerom k obsluhuj cej osobe Sp tn r z je n sledkom nespr vneho...

Страница 45: ...n potrubia Pri zablokovan pou it ho n stroja okam ite pros m vypnite zariadenie Nezap najte znovu zariadenie k m je n stroj zablokovan mohlo d js k sp tn mu n razu s vysok m reak n m momentom Zistite...

Страница 46: ...D 42 GR KS 55 1300 58123 230V 50Hz 1300 W 4500 min 1 x 160 x 20 mm 90 45 55 38 3 8 kg LpA 95 5 dB A LWA 106 5 dB A EN 60745 3 dB A EN 60745 ah 2 462 m s 1 5 m s2 16 1 2 3 4 CE...

Страница 47: ...D 43 GR a b c d e f g h P553g a b ON OFF c d...

Страница 48: ...D 44 DE GR e f g a b c d EI I...

Страница 49: ...45 RCD 30mA www guede com GR...

Страница 50: ...ezel si tmutat t Ismerkedjen meg az ir ny t elemekkel s a berendez s szab lyszer haszn lat val Tartsa be a biztons gi utas t sokat Viselkedjen figyelmesen harmadik szem llyel szemben A kezel szem ly f...

Страница 51: ...t hogy a f r sz amely felett a kezel elvesztette az uralm t akaratla nul kiemelkedik a munkadarabb l s a kezel szem ly fel mutat ir nyba mozdul ha a f r szlap az sszez r d f r szel si r sbe beakad vag...

Страница 52: ...alban f d mben aljzatban t rt n f r sn l foko zottan gyelni kell az elektromos v z s g zveze t kekre A haszn lt szersz m megakad sa eset n halad k talanul kapcsolja ki a berendez st Ne kapcsolja be a...

Страница 53: ...uporabo Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo naprave Upo tevajte varnostne napotke ki so navedeni v tem navodilu Obna ajte se odgovorno napram drugim osebam Uporabnik odgovarja za morebit...

Страница 54: ...avnan se lahko zobje zadnjega roba aginega lista zataknejo agin list sko i iz zareze in odleti vzvratno proti osebi ki upravlja z ago Povratni udarec je posledica napa ne uporabe age Prepre ite ga lah...

Страница 55: ...i pri lo do povratnega sunka in nepredvidene reakcije Ugotovite vzrok in ga odstranite da sprostite orodje pri tem pa upo tevajte varnostne napotke Mo ni razlogi so lahko Zagozditev v obdelovancu pre...

Страница 56: ...sve upute navedene u naputku za upotrebu Upoznajte se s na inom i ispravnim kori tenjem ure aja i njegovim komandnim elementima Pridr avajte se svih sigurnosnih uputa navedenih u naputku za kori tenj...

Страница 57: ...ne uporabe pile On se mo e sprije iti prikladnim mjera ma opreza koje su opisane u daljnjem tekstu a Dr ite pilu vrsto s obje ruke i postavite va e ruke u polo aj u kojem se mogu podnijeti sile povrat...

Страница 58: ...ite na sigurnosne upute Mogu i uzroci tome mogu biti Izobli avanje u izratku koji se obra uje Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata Nemojte sezati u stroj koji radi P...

Страница 59: ...D 55 BG KS 55 1300 58123 230V 50Hz 1300 W O 4500 min 1 160 x 20 mm 90 45 55 38 3 8 kg LpA 95 5 dB A LWA 106 5 dB A EN 60745 K 3 dB A EN 60745 ah 2 462 m s K 1 5 m s2 16 1 2 3 4 II CE...

Страница 60: ...D 56 BG a b c d e f g h a b c d e...

Страница 61: ...D 57 DE BG f g a b c d 30 mA a O RCD 30mA...

Страница 62: ...58 BG www guede com...

Страница 63: ...p ce a i citit cu aten ie i a i n eles modul de operare Face i cuno tin cu elementele de coman i utilizarea corect a utilajului Respecta i toate instruc iunile de securitate cuprinse n manual Comporta...

Страница 64: ...aliniaz gre it n t ietur din ii muchiei posterioare a p nze de fer rstr u se apot ag a n suprafa a piesei de lucru ceea ce face ca p nza de fer str u s ias afar din f ga ul de t iere iar fer str ul s...

Страница 65: ...mea ave i grij s evita i cablurile electrice i evile de gaz sau de apa n caz de blocare a utilajului pe care lucra i v rug m s l deconecta i imediat Nu reporni i utilajul at ta timp c t acesta este bl...

Страница 66: ...do ru bir ekilde kullan laca n renin K lavuzda belirtilen t m g venlik talimatlar na dikkat edin Di er ki ilere kar sorumlu davran n nc ki ilere ili kin kaza ve tehlikelerden operat r sorumludur Cihaz...

Страница 67: ...kuvveti aleti kullan c ya do ru geri iter Testere b a kesme hatt nda a lanma yapar veya yanl do rultulursa testere b a n n arka taraf ndaki di ler i par as n n st y zeyine tak labilir ve bunun sonucu...

Страница 68: ...a ta y n Sa l k tehlikelerine neden olan malzemelerin i lenmesi yasakt r rn asbest Duvar tavan ve zeminde delik a arken elektrik kablolar na gaz ve su borular na dikkat edin Kullan lan aletler engelle...

Страница 69: ...kcji Zachowywa si w spos b odpowiedzialny w stosunku do innych os b Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagro enia os b trzecich Urz dzenie mo e by u ywane wy cznie przez osoby kt re uko czy y...

Страница 70: ...oby obs uguj cej urz dzenie Gdy brzeszczot zahaczy si lub zablokuje w zamykaj cym si rzazie brzeszczot blokuje si a si a silnika odbija urz dzenie w kierunku osoby obs uguj cej urz dzenie Gdy brzeszcz...

Страница 71: ...a a na kable elektryczne przewody gazo we i wodoci gowe W przypadku zablokowania narz dzi nasadzanych nale y natychmiast wy czy urz dzenie Nie w cza ponownie urz dzenia dop ki narz dzie nasadzane pozo...

Страница 72: ...eniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos F...

Страница 73: ...anteret lydeffekt niveau Nivel de potencia ac stica garantizado Nivelul garantat al puterii sunetului LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique...

Страница 74: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58123 2015 05...

Отзывы: