background image

D

34

DANSK

DK

 

  ADVARSEL  Læs alle sikkerhedsanvisninger og 

informationer.  

Hvis sikkerhedsanvisningerne og in-

formationerne tilsidesættes, er der fare for strømstød, 

brand og/eller alvorlige kvæstelser. 

Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og informati-

oner til en eventuel senere brug.

Sikkerhedsinstruktioner for 

håndrundsave

Saveprocesser
a) 

 FARE: Stik aldrig hånden ind i skæreområ-

det eller ind til savklingen. Tag fat om støttegrebet 

eller motorhuset med den anden hånd. 

Når man 

holder rundsaven med begge hænder, kan man ikke 

komme til at skære fingrene på klingen.

b)  Stik aldrig hånden ind under arbejdsemnet. 

Beskyttelsesskærmen giver ingen beskyttelse mod 

klingen på emnets underside.

c)  Tilpas skæredybden efter arbejdsemnets 

tykkelse.

 Der må maksimalt være en hel tandhøjde 

synlig under emnet.

d)  Hold aldrig et arbejdsemne i hånden eller over 

et knæ, når der skal saves i det. Emnet skal fikseres 

på et stabilt underlag.

 Det er vigtigt at emnet er 

gjort godt fast, for at minimere risikoen for at komme 

til at save sig selv og for at klingen sætter sig fast eller 

kommer ud af kontrol.

e)  Hold maskinen fast i de isolerede gribeflader, 

når du udfører arbejde, hvor der er risiko for, at 

skæreværktøjet kan ramme skjulte strømlednin-

ger eller værktøjets egen ledning. 

Kommer skære-

værktøjet i kontakt med en strømførende ledning, 

kan maskinens metaldele komme under spænding og 

give elektrisk stød.

f)  Anvend altid et anslag eller et lige landstyr ved 

skæring på langs.

 Det vil forbedre skærepræcisionen 

og reducere muligheden for, at savklinken kan sætte 

sig fast.

g)  Anvend altid en savklinge i den rigtige 

størrelse og med det passende spændehul (f.eks. 

stjerneformet eller rund).

 Savklinger, der ikke passer 

til monteringsdele på saven, vil køre ujævnt og kan 

nemt få maskinen til at gå ud af kontrol.

h)  Anvend aldrig beskadigede eller forkerte 

underlagsskiver eller skruer til savklingen.

 Under-

lagsskiver og skruer til savklinger bliver konstrueret 

specielt til den enkelte sav, så man opnår optimal 

ydelse og driftssikkerhed.

Årsager til og undgåelse af kast (kickback):

- kast betyder en pludselig reaktion på grund af at 

savklingen er klemt fast, sætter sig fast eller er monte-

ret forkert, og som bevirker, at man mister kontroller 

over saven, der bliver løftet opad og ud af arbejdsem-

net og bliver slynget op mod brugeren;
- hvis klingen binder eller sætter sig fast i savsnittet, 

der lukker sig, bliver den blokeret, og motorkraften 

slynger maskinen tilbage mod brugeren;

- hvis savklingen drejes eller rettes forkert ind i savs-

nittet, kan tænderne i den bageste del af savklingen 

bide sig fast i arbejdsemnets overflade, og derefter 

vil klingen arbejde sig ud af snittet og saven blive 

slynget tilbage mod brugeren.
Et kast (kickback) opstår som følge af forkert brug 

eller misbrug af maskinen. Det kan undgås ved at 

tage nedenstående forholdsregler.

a)  Hold fast på saven med begge hænder og hold 

armene i en stilling, hvor De kan opfange styrken 

fra et kast. Stå altid på den ene side af savklingen, 

savklingen må aldrig stå på linje med kroppen.

 

Ved et kast kan rundsaven springe bagud, men 

brugeren kan opfange tilbageslagskraften, hvis man 

forholder sig rigtigt.

b)  Hvis savklingen binder eller savningen skal 

afbrydes af en anden grund, så slip start-/stop-

kontakten og lad saven blive siddende i emnet, 

indtil savklingen står helt stille. Prøv aldrig på at 

tage saven ud af emnet eller at trække den tilbage, 

så længe savklingen bevæger sig eller der er risiko 

for kast. 

Find ud af, hvorfor savklingen har sat sig 

fast, og træf egnede forholdsregler, så det ikke kan 

ske igen.

c)  Når man igen vil starte en sav, som har sat sig 

fast i emnet, skal savklingen centreres i savsnittet, 

hvorefter man kontrollerer, at savtænderne ikke 

har sat sig fast i emnet.

 Hvis savklingen  binder, kan 

den arbejde sig ud af arbejdsemnet og forårsage et 

kast, når man starter saven igen.

d)  Store plader skal afstøttes for at mindske 

risikoen for kast, på grund af at savklingen sætter 

sig fast.

 Store plader har en tendens til at bøje ned i 

midten på grund af deres egenvægt. Plader skal af-

støttes på begge sider, både i nærheden af savsnittet 

og ved pladens kant.

e)  Anvend aldrig en sløv eller beskadiget sav-

klinge. 

En savklinge med sløve eller forkert rettede 

tænder giver et smal savsnit, som kan give en for høj 

friktion, få klingen til at sætte sig fast og forårsage 

kast.

f)  Skæredybden og skærevinklen skal indstilles 

og spændes fast, før man begynder at save.

 Hvis 

indstillingen ændres under savningen, kan savklingen 

sætte sig fast og der kan opstå kast.

g)  Vær især forsigtig, hvis der skal udføres et 

„dyksnit“ i et uoverskueligt område, f.eks. i en 

eksisterende væg.

 Savklingen, der skal dykke ned, 

kan blive blokeret i skjulte genstande og give kast.

Den nederste beskyttelsesskærm funktion

a)  Kontroller først, om den nederste beskyttel-

seskappe lukker korrekt, hver gang maskinen skal 

bruges. Anvend aldrig saven, hvis den nederste 

beskyttelseskappe ikke kan bevæges frit og ikke 

lukker sig øjeblikkeligt. Den nederste beskyttel-

seskappe må aldrig klemmes eller bindes fast i 

åbnet stilling.  

Hvis saven falder ned ved et uheld, 

kan den nederste beskyttelseskappe blive bøjet. Åbn 

beskyttelseskappen med tilbagetrækshåndtaget 

og overbevis Dem om, at den kan bevæges frit og 

hverken berører savklingen eller andre dele ved alle 

Содержание KS 55-1300

Страница 1: ...e originele gebruiksaanwijzing Cirkelzaag Overs ttelse af den originale brugsanvisning Rundsav P eklad origin ln ho n vodu k provozu Kotou ov pila Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Kot ov p la...

Страница 2: ...gebruik neemt DANSK L s denne brugsanvisning omhyggeligt f r ibrugtagning CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n...

Страница 3: ...N POKYNY DRZBA_________________________________________________________________________________ 39 __________________________________________________________________ 42 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET...

Страница 4: ...ANG DELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO EST NDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSA...

Страница 5: ...edenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamien...

Страница 6: ...BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR...

Страница 7: ...BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR...

Страница 8: ...H Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H z...

Страница 9: ...enie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie 0 45 x mm x mm Probeschnitt durchf hren Carry out a test cut Effectu...

Страница 10: ...o deber sobresalir m s de un diente de la pieza de trabajo Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan Er dient minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar te zijn Tilpas...

Страница 11: ...Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H ze...

Страница 12: ...etriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s S...

Страница 13: ...j BIH Monta a D Staubabsaugung GB Dust extractor F Fonction aspirateur I Funzione aspiratore E Aspiraci n de polvo NL Stofafzuiging DK St vudsugning CZ Ods v n prachu SK Ods vanie prachu GR H Porelsz...

Страница 14: ...nta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO Func ionare TR letim PL Eksploatacja S...

Страница 15: ...el s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Ra...

Страница 16: ...zerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR...

Страница 17: ...Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO F...

Страница 18: ...der Anleitung aufgef hrten Sicherheitshinweise Verhalten Sie sich verantwor tungsvoll gegen ber anderen Personen Der Bediener ist verantwortlich f r Unf lle oder Gefahren gegen ber Dritten Das Ger t d...

Страница 19: ...enden S gespalt verhakt oder verklemmt blockiert es und die Motorkraft schl gt das Ger t in Richtung der Bedienperson zur ck wird das S geblatt im S geschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet k nnen...

Страница 20: ...ausgeht z B Asbest Beim Arbeiten in Wand Decke oder Fu boden auf elektrische Kabel Gas und Wasserleitungen achten Beim Blockieren des Einsatzwerkzeuges bitte das Ger t sofort ausschalten Schalten Sie...

Страница 21: ...fore using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service manual Act responsibly toward third parties...

Страница 22: ...d by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not...

Страница 23: ...piece to be machined it has pierced through the material to be machined the power tool is overloaded Do not reach into the machine while it is running Chips and splinters must not be removed while the...

Страница 24: ...utilisation de l appareil et assurez vous de l avoir bien compris Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Respectez toutes les consignes de s curit figu...

Страница 25: ...l vers la personne travaillant avec l appareil si la lame de scie est tordue ou mal orient e dans le trac de la coupe les dents du bord arri re de la lame de scie risquent de se coincer dans la surfac...

Страница 26: ...s le c ble d alimentation hors de la zone d action de l appareil Dirigez toujours le c ble vers l arri re de l appareil Il est interdit de travailler des mat riaux dangereux pour la sant par ex amiant...

Страница 27: ...o Prendere in conoscenza gli elementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L opera...

Страница 28: ...ccorgimenti per impedire un contraccolpo Un contraccolpo la reazione improvvisa provocata da una lama di taglio rimasta agganciata che si blocca oppure che non stata regolata correttamente comportando...

Страница 29: ...otta inferiore di protezione non copre completamente la lama di taglio Una lama di taglio non protetta ed ancora in fase di arresto sposta la segatrice in senso contrario a quello della direzione di t...

Страница 30: ...corpo della macchina Non pulire materie plastiche con un solvente o con liquidi infiammabili o tossici Per pulire usare soltanto uno straccio umido Attenzione Se il cavo d alimentazione di questo appa...

Страница 31: ...do y con el uso correcto del dispositivo Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad incluidas en el manual Act e de manera responsable con el resto de personas El operario es responsable en c...

Страница 32: ...de corte la hoja de sierra se bloquea y el motor impulsa el aparato hacia el usuario Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desali nea los dientes de la parte posterior de la hoja de sierra pu...

Страница 33: ...uida do para evitar los cables el ctricos y tuber as de gas o agua En caso de que la herramienta intercambiable se bloquee por favor desconecte inmediatamente el dispositivo No vuelva a conectar el di...

Страница 34: ...rouwd Let op alle in de gebruiksaanwij zing aangegeven veiligheidsinstructies Gedraagt u zich verantwoord tegenover andere personen De bedienende persoon is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren...

Страница 35: ...oon terug als het zaagblad in de zaagopening wordt gedraaid of verkeerd wordt gericht kunnen de tanden van de achterste zaagbladrand in het oppervlak van het werkstuk vasthaken waardoor het zaagblad u...

Страница 36: ...uitschakelen Schakel het apparaat niet opnieuw in als het inzetwerktuig geblokkeerd is hierbij kan een terugslag met een hoog reactiemo ment ontstaan Stel vast en verwijder de oorzaak van de blokkerin...

Страница 37: ...g godt ind i betjeningselementerne og hvordan v rkt jet bruges korrekt Overhold alle sikkerhedsanvisninger i vejledningen Udvis ansvarlighed over for andre Brugeren er ansvarlig for ulykker eller fare...

Страница 38: ...i den bageste del af savklingen bide sig fast i arbejdsemnets overflade og derefter vil klingen arbejde sig ud af snittet og saven blive slynget tilbage mod brugeren Et kast kickback opst r som f lge...

Страница 39: ...s T nd ikke igen for v rkt jet mens det er blokeret der er fare for rekyl med h jt reaktionsmoment Find og afhj lp rsagen til blokeringen af v rkt jet idet sikkerhe dsanvisningerne overholdes Mulige r...

Страница 40: ...ve po pozorn m p e ten a porozum n n vodu k obsluze Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje Dodr ujte v echny v n vodu uveden bezpe nostn pokyny Chovejte se zodpov dn v i t et m os...

Страница 41: ...ivn mi opat en mi jak je n sledovn pops no zabr nit a Pilu dr te pevn ob ma rukama a pa e dejte do takov polohy ve kter m ete elit s le zp tn ho r zu Dr te se v dy stranou pilov ho kotou e ned vejte p...

Страница 42: ...n pou it ho n stroje p itom dbejte na bezpe nostn pokyny Mo n mi p inami mohou b t vzp en v opracov van m obrobku p elomen opracov van ho materi lu p et en elektrick ho p stroje Nezasahujte do b c ho...

Страница 43: ...a po pozornom pre tan a porozumen n vodu k obsluhe Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja Dodr ujte v etky v n vode uveden bezpe nostn pokyny Spr vajte sa zodpovedne vo i tret...

Страница 44: ...taven m u sa zuby zadnej hrany p lov ho listu zahryzn do povrchovej plochy obrobku m sa p lo v list vysunie z rezacej trbiny a p la posko smerom k obsluhuj cej osobe Sp tn r z je n sledkom nespr vneho...

Страница 45: ...n potrubia Pri zablokovan pou it ho n stroja okam ite pros m vypnite zariadenie Nezap najte znovu zariadenie k m je n stroj zablokovan mohlo d js k sp tn mu n razu s vysok m reak n m momentom Zistite...

Страница 46: ...D 42 GR KS 55 1300 58123 230V 50Hz 1300 W 4500 min 1 x 160 x 20 mm 90 45 55 38 3 8 kg LpA 95 5 dB A LWA 106 5 dB A EN 60745 3 dB A EN 60745 ah 2 462 m s 1 5 m s2 16 1 2 3 4 CE...

Страница 47: ...D 43 GR a b c d e f g h P553g a b ON OFF c d...

Страница 48: ...D 44 DE GR e f g a b c d EI I...

Страница 49: ...45 RCD 30mA www guede com GR...

Страница 50: ...ezel si tmutat t Ismerkedjen meg az ir ny t elemekkel s a berendez s szab lyszer haszn lat val Tartsa be a biztons gi utas t sokat Viselkedjen figyelmesen harmadik szem llyel szemben A kezel szem ly f...

Страница 51: ...t hogy a f r sz amely felett a kezel elvesztette az uralm t akaratla nul kiemelkedik a munkadarabb l s a kezel szem ly fel mutat ir nyba mozdul ha a f r szlap az sszez r d f r szel si r sbe beakad vag...

Страница 52: ...alban f d mben aljzatban t rt n f r sn l foko zottan gyelni kell az elektromos v z s g zveze t kekre A haszn lt szersz m megakad sa eset n halad k talanul kapcsolja ki a berendez st Ne kapcsolja be a...

Страница 53: ...uporabo Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo naprave Upo tevajte varnostne napotke ki so navedeni v tem navodilu Obna ajte se odgovorno napram drugim osebam Uporabnik odgovarja za morebit...

Страница 54: ...avnan se lahko zobje zadnjega roba aginega lista zataknejo agin list sko i iz zareze in odleti vzvratno proti osebi ki upravlja z ago Povratni udarec je posledica napa ne uporabe age Prepre ite ga lah...

Страница 55: ...i pri lo do povratnega sunka in nepredvidene reakcije Ugotovite vzrok in ga odstranite da sprostite orodje pri tem pa upo tevajte varnostne napotke Mo ni razlogi so lahko Zagozditev v obdelovancu pre...

Страница 56: ...sve upute navedene u naputku za upotrebu Upoznajte se s na inom i ispravnim kori tenjem ure aja i njegovim komandnim elementima Pridr avajte se svih sigurnosnih uputa navedenih u naputku za kori tenj...

Страница 57: ...ne uporabe pile On se mo e sprije iti prikladnim mjera ma opreza koje su opisane u daljnjem tekstu a Dr ite pilu vrsto s obje ruke i postavite va e ruke u polo aj u kojem se mogu podnijeti sile povrat...

Страница 58: ...ite na sigurnosne upute Mogu i uzroci tome mogu biti Izobli avanje u izratku koji se obra uje Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata Nemojte sezati u stroj koji radi P...

Страница 59: ...D 55 BG KS 55 1300 58123 230V 50Hz 1300 W O 4500 min 1 160 x 20 mm 90 45 55 38 3 8 kg LpA 95 5 dB A LWA 106 5 dB A EN 60745 K 3 dB A EN 60745 ah 2 462 m s K 1 5 m s2 16 1 2 3 4 II CE...

Страница 60: ...D 56 BG a b c d e f g h a b c d e...

Страница 61: ...D 57 DE BG f g a b c d 30 mA a O RCD 30mA...

Страница 62: ...58 BG www guede com...

Страница 63: ...p ce a i citit cu aten ie i a i n eles modul de operare Face i cuno tin cu elementele de coman i utilizarea corect a utilajului Respecta i toate instruc iunile de securitate cuprinse n manual Comporta...

Страница 64: ...aliniaz gre it n t ietur din ii muchiei posterioare a p nze de fer rstr u se apot ag a n suprafa a piesei de lucru ceea ce face ca p nza de fer str u s ias afar din f ga ul de t iere iar fer str ul s...

Страница 65: ...mea ave i grij s evita i cablurile electrice i evile de gaz sau de apa n caz de blocare a utilajului pe care lucra i v rug m s l deconecta i imediat Nu reporni i utilajul at ta timp c t acesta este bl...

Страница 66: ...do ru bir ekilde kullan laca n renin K lavuzda belirtilen t m g venlik talimatlar na dikkat edin Di er ki ilere kar sorumlu davran n nc ki ilere ili kin kaza ve tehlikelerden operat r sorumludur Cihaz...

Страница 67: ...kuvveti aleti kullan c ya do ru geri iter Testere b a kesme hatt nda a lanma yapar veya yanl do rultulursa testere b a n n arka taraf ndaki di ler i par as n n st y zeyine tak labilir ve bunun sonucu...

Страница 68: ...a ta y n Sa l k tehlikelerine neden olan malzemelerin i lenmesi yasakt r rn asbest Duvar tavan ve zeminde delik a arken elektrik kablolar na gaz ve su borular na dikkat edin Kullan lan aletler engelle...

Страница 69: ...kcji Zachowywa si w spos b odpowiedzialny w stosunku do innych os b Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagro enia os b trzecich Urz dzenie mo e by u ywane wy cznie przez osoby kt re uko czy y...

Страница 70: ...oby obs uguj cej urz dzenie Gdy brzeszczot zahaczy si lub zablokuje w zamykaj cym si rzazie brzeszczot blokuje si a si a silnika odbija urz dzenie w kierunku osoby obs uguj cej urz dzenie Gdy brzeszcz...

Страница 71: ...a a na kable elektryczne przewody gazo we i wodoci gowe W przypadku zablokowania narz dzi nasadzanych nale y natychmiast wy czy urz dzenie Nie w cza ponownie urz dzenia dop ki narz dzie nasadzane pozo...

Страница 72: ...eniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos F...

Страница 73: ...anteret lydeffekt niveau Nivel de potencia ac stica garantizado Nivelul garantat al puterii sunetului LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique...

Страница 74: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58123 2015 05...

Отзывы: