background image

Filtro del carburante 

 

 

Togliere il tappo dal boccone.  

 

Tirare fuori del boccone filtro d’aria.  

 

Pulire il filtro con alcol oppure etanolo. 

 

Asciugarlo con panno morbido.  

 

Rimettere filtro al boccone.  

 

Richiudere il tappo. 

 

Candela d’accensione 

 

 

Togliere dalla candela d’accensione (14) il cavo. 

 

Smontare la candela d’accensione usando l’apposita chiave.  

 

Pulire l’elettrodo con la spazzola metallica.  

 

Controllare la distanza degli elettrodi (valore giusto: Da 0,7 a 0,8 mm), eventualmente 

aggiustare. 

 

Rimettere la candela d’accensione. 

 

 

Cambio dell’olio

 

 

 

Far scaldare il motore. 

 

Svitare il tappo di rabbocco. 

 

Svitare la vite di scarico e far uscire l’olio usato all’apposito contenitore. 

 

Controllare la guarnizione, sostituire se necessario. Avvitare la vite di scarico e versare l'olio nuovo. (Tipo dell’olio vedi 

capitolo 4) 

 

Avvitare la vite di rabbocco. 

 

Controllo del silenziatore 

 

 

Far raffreddare il silenziatore. 

 

Silenziatore potrebbe essere tappato dei pezzi del filtro. 

 

Svitare coperchio e togliere il carter. 

 

Pulire la superficie con spazzola metallica. 

 

Sostituire nel caso di necessità. 

 

Istruzioni di sicurezza per ispezioni e manutenzione 

 

Solo l’apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere l’aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti 
possono condurre agli incidenti e ferite inaspettabili. 

 

Programma delle ispezioni e della manutenzione 

 

Intervallo di tempo

 

scrizione

 

Altri dettagli eventuali

Ogni 3 mesi

 

Controllare le condizioni della candela d’accensione, registrare la 

distanza e pulire

 

 

Prima di ogni uso

 

Controllare le condizioni dell’olio per motore

 

 

Dopo 1 mese e dopo 6 mesi

 

Sostituire l’olio per motore

 

 

Ogni 3 mesi/50 ore dell’esercizio

 

Pulire filtro d’aria, sostituirlo eventualmente

 

 

Ogni 6 mesi

 

Pulire la valvola del carburante e filtro, sostituirne eventualmente

 

 

Ogni 12 mesi

 

Controllare la registrazione delle valvole, regolarne eventualmente

 

Con motore raffreddato

Prima di ogni uso

 

Controllare che il flessibile del carburante sia privo delle fessure ed 

altri difetti, sostituirlo eventualmente

 

 

Prima di ogni uso

 

Controllare che non ci siano le perdite del sistema di scarico, 

eliminarne, eventualmente sostituire i tubi.

 

 

Prima di ogni uso

 

Controllare il silenziatore, pulire, sostituirlo eventualmente.

 

 

Prima di ogni uso

 

Controllare la funzione del silenziatore

 

 

Ogni 12 mesi

 

Controllare il ventilatore di raffreddamento

 

 

Prima di ogni uso

 

Controllare la funicella d’avviamento, sostituire se necessario

 

 

Ogni 6 mesi

 

Controllare le viti e raccorderia, sostituirne se necessario

 

 

Ogni 3 mesi

 

Sugli apparecchi d'avviamento con la batteria controllare anche 

quella

 

Per GSE 6700

 

 

Fig. 10 

70

Содержание GSE 1200 4T

Страница 1: ...ginele gebruiksaanwijzing Generator Italiano IT 62 Traduzione del Manuale d Uso originale Generatore Magyar HU 72 Az eredeti használati utasítás fordítása Áramfejlesztő Hrvatski HR 82 Prijevod originalnih uputa za uporabu Generator Slovenščina SI 92 Prevod originalnih navodil za uporabo Generator Româneşte RO 103 Traducerea manualului de exploatare original Generator Български BG 113 Превод на ори...

Страница 2: ...ile Leistung 40628 40631 Der Generator ist für den Betrieb von herkömmlichen ohmschen und induktiven Verbrauchern wie z B Lichterketten elektrischen Handwerkzeug Bohrmaschinen elektrischen Kettensägen Kompressoren bestimmt Für den Anschluss an stationären Anlagen wie Heizung Hausversorgung Klimaanlagen oder für die Stromversorgung von Wohnmobilen ist unbedingt vorher eine Elektrofachkraft zu Rate ...

Страница 3: ...sschraube 12 Ausgang 12 V DC 13 Motorschalter 14 Tank 15 Ölkontrolllampe 16 Tankdeckel 17 Kraftstoffhahn 18 Seilzugstarter 19 Anwerfergehäuse 20 Schraube 21 Luftfiltergehäuse 22 Choke 23 Ventildeckel 24 Auspuff 25 Generatorgehäuse Gewährleistung Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels ...

Страница 4: ...rbrauchers immer mit den Daten und Sicherheitsanweisungen des Generators abstimmen Bei der Anlaufleistung ist das 3 bis 5fache der Nennleistung des anzuschießenden Gerätes zu beachten Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi...

Страница 5: ...spezifisch Automatische Spannungsregelung Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Stromaggregat ist ausschließlich zum Betreiben von elektrischen Geräten konzipiert deren max Leistung innerhalb der Leistungsangaben des Generators liegen Ein höherer Anlaufstrom von induktiven Verbrauchern muß berücksichtigt werden Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie den Bes...

Страница 6: ... bzw der Verpackung aufgebracht sind Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel Kennzeichnungen auf dem Gerät Anforderungen an den Bediener Der Bediener muß vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben Qualifikation Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes no...

Страница 7: ...enge 40639 0 3 Liter Einfüllmenge 40623 40628 40631 0 6 Liter Wichtig Der Stromerzeuger hat eine Ölmangelsicherung Bei zu niedrigem Ölstand ist es nicht möglich das Gerät zu starten beim Startversuch leuchtet die Ölkontrolllampe auf Überprüfen Sie grundsätzlich vor jedem Gebrauch den Ölstand Nachfüllen von Kraftstoff Füllen Sie niemals Kraftstoff nach solange die Maschine läuft Lassen Sie die Masc...

Страница 8: ...ich in einem technisch einwandfreien Zustand befinden Bedienung Verwendung des Generators Starten Abb 6 Öffnen Sie den Benzinhahn Schalter Ein Choke in Startposition schieben siehe Aufschrift Luftfilter Langsam an der Startschnur ziehen bis Widerstand spürbar ist dann kräftig ziehen um den Motor zu starten Wenn der Motor warmgelaufen ist den Choke in die Ausgangsstellung zurück schieben warten Sie...

Страница 9: ...luß Kabel defekt Kabel lose 1 Falls die Anzeigelampe nicht leuchtet so liegt ein Fehler vor den Sie nicht selbst beheben können Falls die Anzeigelampe leuchtet 2 Drücken Sie die Überlastsicherung für den verwendeten Ausgang 3 Überprüfen Sie die Verdrahtung 4 Überprüfen Sie ob ein Kurzschluß oder eine Überlastung vorliegt Inspektion und Wartung Für eine einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer d...

Страница 10: ...riedenstellendes Hilfsmittel sein Wartungs und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und Verletzungen führen Inspektions und Wartungsplan Zeitintervall Beschreibung Evtl weitere Details Alle 3 Monate Zustand der Zündkerze kontrollieren den Abstand einstellen und reinigen Vor jedem Gebrauch Ölstand vom Motoröl kontrollieren Nach 1 Monat und nach 6 Monaten Motorenöl wechseln Alle 3 Monate...

Страница 11: ...d type as brought into circulation by us Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Bezeichnung der Geräte GSE Machine desciption Artikel Nr 40623 40628 40631 40639 Article No Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 EG Applicable EC Directives 20...

Страница 12: ...1 Generator to drive ohmic and induction appliance such as lighting chains power hand tools drills chain saws compressors To be connected to stationary installations heating electric network air conditioning or to supply caravans it is necessary to consult a specialised electrician We should not be held liable for any damage resulting from non observance of these instructions Outfit regular Socket...

Страница 13: ...k 16 Exhaust 17 Exhaust pipe 18 Generator cover 19 Fuel level indicator 20 Tank cover 21 Valve lid 22 Choke 40631 Fig 3 1 Frame 2 2 x 230 V sockets 3 Voltmeter 4 Oil replenishment plug 5 Oil discharge screw 6 engine switch 7 Oil level indicator 8 Overloading switch 9 Ignition plug wrench 10 Wrench handle 11 Tank 12 Bowden starting cable 13 Starting unit 14 Air filter case 15 Fuel cock 16 Exhaust 1...

Страница 14: ...erator Never touch it with wet hands Do not work in moist conditions Never connect 2 generators together Use of the electric tools requires observance of the attached safety instructions and accessory safety instructions A risk of injury or damage of the electrical tool The appliance technical data should match the safety instructions on the generator With start up output 3 5 multiple of the conne...

Страница 15: ...ely designed for driving electric tools and machines the maximum output of which is in rage of the generator output The induction appliances higher start up current must be accounted for The manufacturer shall not be held liable for any damage should the provision of general regulations and this instruction manual be not observed Residual Hazards and Protective Action Electrical Residual Hazards H...

Страница 16: ... except for detailed direction by a professional Minimum Age Only persons above 16 years of age are allowed to work with the unit Exempted from the provision is the use of the juvenile trainees if they work in the course of their professional training with an aim to obtain the skill under trainer supervision Training Use of the unit requires adequate lesson by a professional or the use of the manu...

Страница 17: ...nt of 40623 40628 40631 0 6 litre Important notice The generator has an oil shortage protection fitted With a low oil level the unit is impossible to be started up when a start is attempted the oil level indicator will light Always check the oil level before every use Refuelling Never refuel while the unit is running Let the unit cool down for 5 minutes at least only then it is possible to refuel ...

Страница 18: ...ke sure that the parts are installed correctly and in perfect condition Operation Use of Generator Turning On Fig 6 Open the petrol cock by turning ON Put the choke in the starting position see sign on the air filter Pull the starting cable slowly until resistance is felt then make a strong pull to start the engine When the engine gets heated up push the choke in the initial position and wait for ...

Страница 19: ...perly mounted Make sure that the plug cable is on the plug Clean the plug and check the electrode distance 2 Make sure that the used fuel is correct No current from generator Short circuit Defective cable Loose cable 1 If the light indicator is off the defect is impossible to be cleared by yourself If the light indicator is on 2 Press the overloading protection for the required output 3 Check the ...

Страница 20: ...for appropriately Insufficient maintenance and care may result in accidents and injuries Inspections and Maintenance Schedule Time interval Description Other details if necessary Every 3 months Check the ignition plug condition adjust distance and clean it Before each use Check the engine oil level After 1 month and after 6 months Replace engine oil Every 3 months 50 hours of operation Clean the a...

Страница 21: ... type as brought into circulation by us Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Bezeichnung der Geräte GSE Machine desciption Artikel Nr 40623 40628 40631 40639 Article No Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 EG Applicable EC Directives 200...

Страница 22: ...r des appareils courants ohmiques ou à induction par exemple chaînes lumineuses outils manuels électriques perceuses scies électriques à chaîne compresseurs Pour le branchement de l appareil à un appareil stationnaire chauffage réseau électrique climatisation ou pour l alimentation des caravanes il est nécessaire de consulter préalablement un spécialiste en électricité Nous déclinons toute respons...

Страница 23: ...ement 18 Carter du générateur 19 Témoin niveau de combustible 20 Bouchon du réservoir 21 Capot de la valve 22 Starter 40631 Fig 3 1 Cadre 2 Prises 2 x 230 V 3 Voltmètre 4 Bouchon de remplissage d huile 5 Vis de vidange d huile 6 Interrupteur du moteur 7 Témoin niveau d huile 8 Disjoncteur contre la surcharge 9 Clé à bougies d allumage 10 Manche de clé 11 Réservoir 12 Lanceur Bowden 13 Unité de dém...

Страница 24: ...s pièces fermées Ne couvrez jamais le générateur Ne le touchez jamais avec les mains humides Ne travaillez pas dans un milieu humide Ne raccordez jamais 2 générateurs ensemble Lors de l utilisation des outils électriques il est nécessaire de respecter les consignes de sécurité jointes ainsi que les consignes de sécurité supplémentaires Risque d accident ou d endommagement des outils électriques Le...

Страница 25: ...ion automatique de tension Utilisation en conformité avec la destination Ce générateur est conçu exclusivement pour l entraînement des appareils électriques dont la puissance maximale correspond à la gamme de puissance du générateur Le courant de démarrage plus élevé des appareils à induction doit être pris en compte Le fabricant ne répond pas des dommages engendrés par le non respect des disposit...

Страница 26: ...ustible est nuisible pour l environnement Autres dangers Risque Description Mesure s de sécurité Danger résiduel Rupture lors du fonctionnement Si l appareil est mis en service sur une surface inclinée le graissage n est plus assuré et l appareil peut être endommagé Faites fonctionner uniquement sur une surface droite Liquidation Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur...

Страница 27: ...is mettre en marche un second consommateur tandis qu un autre est déjà en opération Cela conduit inévitablement à des fluctuations qui peuvent détruire un dispositif de commande électronique Transport et stockage Attention L appareil doit fonctionner uniquement en position de travail surface plate faute de quoi le combustible ou l huile peut s échapper éventuellement le graissage n est plus assuré...

Страница 28: ...trique de sortie surchauffe de l appareil raccordé vibrations excessives du générateur étincelles apparition de la fumée ou du feu Avant de raccorder le générateur à l appareil veillez à ce qu il contienne une quantité de combustible suffisante Ne ravitaillez jamais lorsque l appareil est en marche Avant de procéder au ravitaillement laissez l appareil refroidir au minimum 5 minutes Ne touchez pas...

Страница 29: ... bougie d allumage 5 Vérifiez que le câble de la bougie d allumage se trouve sur la bougie Nettoyez la bougie d allumage et contrôlez la distance des électrodes 6 Ravitaillez en huile Moteur tourne irrégulièrement 1 Appareil trop petit Problème au niveau du système d allumage 2 Mauvais combustible 1 Vérifiez le montage de la bougie d allumage Vérifiez que le câble de la bougie d allumage se trouve...

Страница 30: ...isseur de bruit refroidir L amortisseur de bruit pourrait être bouché par des particules du filtre Dévissez le couvercle et retirez le capot Nettoyez la surface à l aide d une brosse métallique Si nécessaire remplacez le Consignes de sécurité pour révisions et entretien Seul un appareil régulièrement entretenu et traité peut donner satisfaction Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents...

Страница 31: ...ed on its design and type as brought into circulation by us Cette déclaration perd sa validité après une modification de l appareil sans notre approbation préalable In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Description de l appareil GSE Machine description Numéro d article 40623 40628 40631 40639 Article No Directives de la CE applicable...

Страница 32: ...vních spotřebičů např světelné řetězy elektrické ruční nářadí vrtačky elektrické řetězové pily kompresory Pro zapojení ke stacionárním zařízením topení elektrická síť klimatizace nebo pro napájení obytných přívěsů je třeba se předem bezpodmínečně poradit s odborníkem v oboru elektro Za škody v důsledku nedodržení těchto pokynů neručíme Výbava sériová Zásuvka s ochranným kolíkem 230 V 10 A Pojistky...

Страница 33: ...t 16 Výfuk 17 Výfuková trubka 18 Kryt generátoru 19 Signalizace stavu paliva 20 Víko nádrže 21 Víko ventilu 22 Sytič 40631 Obr 3 1 Rám 2 Zásuvky 2 x 230 V 3 Voltmetr 4 Zátka pro doplňování oleje 5 Šroub pro vypouštění oleje 6 Spínač motoru 7 Kontrolka stavu oleje 8 Vypínač při přetížení 9 Klíč na zapalovací svíčky 10 Rukojeť klíče 11 Nádrž 12 Bovdenový startér 13 Spouštěcí jednotka 14 Výfuk 15 Pal...

Страница 34: ...e vlhkýma rukama Nepracujte ve vlhkém prostředí Nikdy nespojujte dohromady 2 generátory Při použití elektrického nářadí je třeba dodržovat přiložené bezpečnostní pokyny jakož i přídavné bezpečnostní pokyny Nebezpečí úrazu či možného poškození elektrického nářadí Technické údaje spotřebiče musí souhlasit vždy s údaji a bezpečnostními pokyny generátoru u rozběhového výkonu je třeba dbát na 3 5násobn...

Страница 35: ... k pohánění elektrických přístrojů jejichž max výkon leží v rozsahu výkonu generátoru Vyšší rozběhový proud induktivních spotřebičů musí být zohledněn Při nedodržení ustanovení z všeobecně platných předpisů jakož i z tohoto návodu nelze činit výrobce odpovědným za škody Zbytková nebezpečí a ochranná opatření Elektrická zbytková nebezpečí Ohrožení Popis Ochranné á opatření Zbytkové nebezpečí Přímý ...

Страница 36: ...í na přístroji Požadavky na obsluhu Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze Kvalifikace Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace Minimální věk Na přístroji smí pracovat jen osoby jež dosáhly 16 let Výjimku představuje využití mladistvých pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovedn...

Страница 37: ...0 nebo 10W30 10W40 Množství náplně 40639 0 3 litru Množství náplně 40623 40628 40631 0 6 litru Důležité Generátor má pojistku proti nedostatku oleje Při nízkém stavu oleje není možné přístroj nastartovat při pokusu o start se rozsvítí kontrolka stavu oleje Před každým použitím zkontrolujte zásadně stav oleje Doplňování paliva Nikdy nedoplňujte palivo dokud je stroj v chodu Po použití nechte stroj ...

Страница 38: ... lapač plamenů Dbejte tedy na to aby tyto součásti byly správně namontovány a byly v bezvadném technickém stavu Obsluha Použití generátoru Spuštění Obr 6 Otočením do polohy ON otevřete benzínový kohout Sytič vysuňte do polohy startování viz nápis na vzduchovém filtru Pomalu táhněte za startovací lanko až ucítíte odpor pak zatáhněte silně abyste nastartovali motor Když se motor ohřeje zasuňte sytič...

Страница 39: ...zapalovací svíčka správně namontovaná Ujistěte se že kabel zapalovací svíčky je na svíčce Vyčistěte svíčku a zkontrolujte správnou vzdálenost elektrod 2 Ujistěte se že jste použili správné palivo Generátor nevyrábí proud Zkrat Vadný kabel Volný kabel 1 Nesvítí li signalizační žárovka jedná se o závadu kterou nemůžete sami odstranit Svítí li signalizační žárovka 2 Stiskněte pojistku proti přetížení...

Страница 40: ...ná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům Plán prohlídek a údržby Časový interval Popis Příp další detaily Každé 3 měsíce Zkontrolujte stav zapalovací svíčky seřiďte vzdálenost a vyčistěte Před každým použitím Zkontrolujte stav motorového oleje Po 1 měsíci a po 6 měsících Vyměňte motorový olej Každé 3 měsíce 50 provozních hodin Vyčistěte vzduchový filtr nebo v případě potřeby vym...

Страница 41: ... and type as brought into circulation by us V případě změny přístroje která s námi nebyla konzultována ztrácí toho prohlášení svou platnost In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Označení přístrojů GSE Machine description Obj č 40623 40628 40631 40639 Article No Příslušné směrnice EU 2006 42 EG Applicable EC Directives 2006 95 EG 2004...

Страница 42: ...vádzku bežných ohmových a induktívnych spotrebičov napr svetelné reťaze elektrické ručné náradie vŕtačky elektrické reťazové píly kompresory Pre zapojenie ku stacionárnym zariadeniam kúrenie elektrická sieť klimatizácia alebo pre napájanie obytných prívesov je potrebné sa vopred bezpodmienečne poradiť s odborníkom v odbore elektro Za škody v dôsledku nedodržania týchto pokynov neručíme Výbava séri...

Страница 43: ...a pre vypúšťanie oleja 6 Spínač motora 7 Kontrolka stavu oleja 8 Vypínač pri preťažení 9 Kľúč na zapaľovacie sviečky 10 Rukoväť kľúča 11 Nádrž 12 Bovdenový štartér 13 Spúšťacia jednotka 14 Výfuk 15 Palivový kohútik 16 Výfuk 17 Výfuková rúrka 18 Kryt generátora 19 Signalizácia stavu paliva 20 Veko nádrže 21 Veko ventilu 22 Sýtič Záruka Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou mate...

Страница 44: ...é pokyny Nebezpečenstvo úrazu či možného poškodenia elektrického náradia Technické údaje spotrebiča musia súhlasiť vždy s údajmi a bezpečnostnými pokynmi generátora pri rozbehovom výkone je potrebné dbať na 3 5 násobný menovitý výkon pripájaného prístroja Správanie v prípade núdze Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc Chráňte ...

Страница 45: ...ktrických prístrojov ktorých max výkon leží v rozsahu výkonu generátora Vyšší rozbehový prúd induktívnych spotrebičov musí byť zohľadnený Pri nedodržaní ustanovení zo všeobecne platných predpisov ako aj z tohto návodu nie je možné považovať výrobcu zodpovedným za škody Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia Elektrické zvyškové nebezpečenstvá Ohrozenie Popis Ochranné opatrenia Zvyškové nebezp...

Страница 46: ...fikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je pre používanie prístroja potrebná žiadna špeciálna kvalifikácia Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 16 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania za účelom dosiahnutia schopností pod dohľadom školiteľa Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie ...

Страница 47: ...enerátor má poistku proti nedostatku oleja Pri nízkom stave oleja nie je možné prístroj naštartovať pri pokuse o štart sa rozsvieti kontrolka stavu oleja Pred každým použitím skontrolujte zásadne stav oleja Doplňovanie paliva Nikdy nedopĺňajte palivo kým je stroj v chode Po použití nechajte stroj minimálne 5 minút vychladnúť potom až môžete doplniť palivo Palivo Bezolovnatý benzín V blízkosti stro...

Страница 48: ...eňov Dbajte teda na to aby tieto súčasti boli správne namontované a boli v bezchybnom technickom stave Obsluha Použitie generátora Spustenie Obr 6 Otočením do polohy ON otvorte benzínový kohútik Sýtič vysuňte do polohy štartovania viď nápis na vzduchovom filtri Pomaly potiahnite za štartovacie lanko až ucítite odpor potom zatiahnite silne aby ste naštartovali motor Keď sa motor ohreje zasuňte sýti...

Страница 49: ...rávne namontovaná Uistite sa že kábel zapaľovacej sviečky je na sviečke Vyčistite sviečku a skontrolujte správnu vzdialenosť elektród 2 Uistite sa že ste použili správne palivo Generátor nevyrába prúd 1 Skrat 2 Chybný kábel 3 Voľný kábel 1 Ak nesvieti signalizačná žiarovka ide o poruchu ktorú nemôžete sami odstrániť Ak svieti signalizačná žiarovka 2 Stlačte poistku proti preťaženiu pre použitý výs...

Страница 50: ... môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom Plán prehliadok a údržby Časový interval Popis Príp ďalšie detaily Každé 3 mesiace Skontrolujte stav zapaľovacej sviečky nastavte vzdialenosť a vyčistite Pred každým použitím Skontrolujte stav motorového oleja Po 1 mesiaci a po 6 mesiacoch Vymeňte motorový olej Každé 3 mesiace 50 prevádzkových hodín Vyčistite vzduchový filter alebo v prípade potreby vym...

Страница 51: ...sign and type as brought into circulation by us V prípade zmeny prístroja ktorá s nami nebola konzultovaná stráca toho vyhlásenie svoju platnosť In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Označenie prístrojov GSE Machine description Obj č 40623 40628 40631 40639 Article No Príslušné smernice EÚ 2006 42 EG Applicable EC Directives 2006 95 ...

Страница 52: ... van bekende ohmse en inductieve verbruikers zoals lichtkettingen elektrische handwerktuigen boormachines elektrische kettingzagen compressoren Voor de aansluiting aan stationaire installaties zoals verwarming huisverzorging airconditioning of de stroomverzorging voor woonmobielen is het absoluut noodzakelijk een vakkundige elektricien te hulp te roepen Voor schaden die door het niet opvolgen van ...

Страница 53: ...tel 10 Sleutelgreep 11 Tank 12 Startkoord 13 Starterbehuizing 14 Uitlaat 15 Brandstofkraan 16 Uitlaat 17 Uitlaatbuis 18 Generatorafdekking 19 Tankindicatie 20 Tankdop 21 Ventieldeksel 22 Choke Garantie De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal of productiefouten betrekking hebben Bij een claim van een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de originele aanko...

Страница 54: ...veiligheidsinstructies van de generator in overeenstemming brengen Het aanloopvermogen is het 3 tot 5 voudige van het nominale vermogen van het aan te sluiten apparaat Handelswijze in noodgeval Tref de noodzakelijke maatregelen om éérste hulp te verlenen die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan Bescherm gewonde personen voor overig letsel en stel z...

Страница 55: ...gregaat is uitsluitend voor het aandrijven van elektrische apparaten geconstrueerd waarvan het maximale vermogen binnen de vermogensgegevens van de generator ligt Met een hogere aanloopstroom van inductieve verbruikers moet rekening gehouden worden Bij het niet naleven van de bepalingen uit de algemeen geldende voorschriften evenals van de bepalingen uit deze gebruiksaanwijzing kan de producent vo...

Страница 56: ...chrijving Beschermingsmaatregel en Restgevaar Breuk bij gebruik Indien het apparaat op een schuine ondergrond wordt gebruikt is de smering niet meer gewaarborgd en het apparaat kan beschadigd worden Principieel op vlakke ondergrond gebruiken Verwijdering De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen aangegeven die zich op het apparaat resp op de verpakking bevinden Een beschrijving van de afzon...

Страница 57: ...ingsmotor generator genereert een sinus niet optimaal Nooit schakelen op een tweede consument terwijl een ander is reeds in werking is Dit leidt onvermijdelijk tot schommelingen die kan vernietigen een elektronisch gestuurde apparaat Transport en opslag Let op Het apparaat mag slechts op een vlakke ondergrond gebruikt worden omdat anders de brandstof olie resp de smering niet meer gewaarborgd zijn...

Страница 58: ...nmiddellijk uit bij onrustige of niet soepele loop van de motor bij verlaging van het elektrische uitgangsvermogen bij oververhitting van de aangesloten verbruiker bij overmatige vibraties van de generator bij vorming van vonken bij optreden van rook of vuur Controleer dat de generator voldoende brandstof heeft voordat een verbruiker wordt aangesloten Vul nooit brandstof bij zolang de generator lo...

Страница 59: ...juist is aangebracht 5 Overtuigt u zich dat de bougiekabel zich op de bougie bevindt Reinig de bougie en controleer de juiste afstand van de elektroden 6 Olie bijvullen De motor loopt onrustig 1 Verbruiker te klein Ontstekingsinstallatie niet in orde 2 Onjuiste brandstof 1 Overtuigt u zich dat de bougie juist is aangebracht Overtuigt u zich dat de bougiekabel zich op de bougie bevindt Reinig de bo...

Страница 60: ...oor filterdelen verstopt zijn Kap losschroeven en afdekking afnemen Oppervlakte met een staalborstel reinigen Indien nodig vervangen Veiligheidsinstructies voor inspectie en onderhoud Enkel een regelmatig onderhouden en een goed verzorgde machine kan een tot tevredenheid werkend hulpmiddel zijn Onderhoud en verzorgingsgebreken kunnen tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden Inspectie en onderh...

Страница 61: ... brought into circulation by us Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Benaming van het apparaat GSE Machine description Artikel nr 40623 40628 40631 40639 Article No Desbetreffende EG Richtlijnen 2006 42 EG Applicable EC Directives...

Страница 62: ...estinato all esercizio dei normali utenti ohmici ed induttivi ad es catene illuminanti attrezzi elettrici manuale trapani seghe elettriche a catena compressori E indispensabile per collegamento agli impianti stazionari riscaldamento rete elettrica tecnica climatica oppure per alimentazione dei roulotte consultare prima il tecnico specializzato del settore elettrico Non assumiamo alcuna responsabil...

Страница 63: ...ratore 19 Segnalazione di livello del carburante 20 Coperchio del serbatoio 21 Cappuccio della valvola 22 Iniettore 40631 Fig 3 1 Telaio 2 Prese 2 x 230V 3 Voltmetro 4 Tappo di rabbocco dell olio 5 Vite di scarico dell olio 6 Avviatore del motore 7 LED livello d olio 8 Interruttore di sovraccarico 9 Chiave per candele d accensione 10 Manicotto della chiave 11 Serbatoio 12 Avviatore a funicella 13 ...

Страница 64: ...n lavorare nell ambiente umido Mai collegare insieme 2 generatori Utilizzando gli attrezzi elettrici occorre mantenere le istruzioni di sicurezza in allegato idem le istruzioni di sicurezza aggiuntive Pericolo dell infortunio oppure la possibilità del danneggiamento degli attrezzi elettrici Dati tecnici dell utente devono corrispondere sempre ai dati ed alle istruzioni di sicurezza del generatore ...

Страница 65: ...Specifico per prodotto Regolazione automatica della tensione Uso in conformità alla destinazione Questo generatore è concepito esclusivamente per azionamento degli apparecchi elettrici la potenza dei quali si trova in gamma della potenza del generatore Deve essere considerata la corrente d avviamento più alte degli utenti induttivi Nel caso dell ignoranza delle istituzioni dalle prescrizioni gener...

Страница 66: ...ccati sull apparecchio e sull imballo La descrizione dei singoli significati riporta il capitolo Indicazioni sull apparecchio Requisiti all operatore L operatore è obbligato prima di usare l apparecchio leggere attentamente il Manuale d Uso Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del professionista per uso dell apparecchio non è necessaria alcuna qualifica speciale Età minima Con apparecchio pos...

Страница 67: ...n funzione Rabbocco dell olio Il generatore viene fornito sempre privo dell olio Controllare per favore la media temperatura dell ambiente e rabboccare al generatore uno degli oli sotto indicati 0 SAE 10 oppure 10W30 10W40 0 25 SAE 20 oppure 10W30 10W40 25 35 SAE 30 oppure10W30 10W40 35 SAE 40 oppure 10W30 10W40 Quantità della carica 40639 0 3 litro Quantità della carica 40623 40628 40631 0 6 litr...

Страница 68: ...cia Prima di aggiungere il carburante far raffreddare la macchina per almeno 5 minuti Non toccare le parti calde della macchina Non depositare il carburante vicino alla macchina Il silenziatore e filtro d aria in carburazione sufficiente funzionano come eliminatore della fiamma Badare quindi a ciò che tali parti siano montate correttamente e nelle perfette condizioni tecniche Manovra Utilizzo del ...

Страница 69: ...Motore non parte uniformemente 1 utente troppo piccolo dispositivo d accensione difettoso 2 carburante non giusto 1 accertarsi che la candela d accensione sia montata correttamente accertarsi che il cavo della candela d accensione è connesso pulire la candela d accensione e controllare la giusta distanza degli elettrodi 2 accertarsi che sia utilizzato il carburante giusto Generatore non produce la...

Страница 70: ...sfacente La manutenzione e cura mancanti possono condurre agli incidenti e ferite inaspettabili Programma delle ispezioni e della manutenzione Intervallo di tempo scrizione Altri dettagli eventuali Ogni 3 mesi Controllare le condizioni della candela d accensione registrare la distanza e pulire Prima di ogni uso Controllare le condizioni dell olio per motore Dopo 1 mese e dopo 6 mesi Sostituire l o...

Страница 71: ...to circulation by us Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validità In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Identificazione degli apparecchi GSE Machine description 40623 40628 40631 40639 Cod ord Article No Direttive CE applicabili 2006 42 EG Applicable EC Directives...

Страница 72: ...tartállyal Ellátva AVSZ automatikus Volt szabályozó 40628 40631 val A generátor általánosan használt ohmos induktív fogyasztók üzemeltetéséhez pl fényláncok elektromos kéziszerszámok fúrók elektromos láncfűrész kompresszorok Sztacionáris berendezéshez kapcsolást fűtés villamos hálózat klímák vagy lakókocsihoz kötést szakemberrel kell megbeszélni Az utasítások be nem tartásából eredő kárókért nem f...

Страница 73: ... Kipufogócső 18 Generátor fedél 19 Üzemanyag mennyiség jelző 20 Tartály fedele 21 Szelep fedele 22 Dúsító 40631 Ábra 3 1 Keret 2 2 x 230V dugaszalj 3 voltméter 4 Olaj feltöltő nyílás dugó 5 Olaj kieresztő szelep 6 Motor kapcsoló 7 Motorolaj állapot ellenőrző 8 túlterhelés védelmi kikapcsoló 9 Gyújtógyertyakulcs 10 Kulcs fogantyúja 11 Tartály 12 Bovdenes indító 13 Indító egység 14 Kipufogó 15 Üzema...

Страница 74: ...zzel Ne dolgozzon nedves környezetben Sose kössön össze 2 generátort Elektromos szerszámok használatánál be kell tartani a mellékelt biztonsági utasításokat valamint a biztonsági utasításokat Baleset veszély vagy az elektromos szerszám megsérülése A fogyasztó műszaki adatainak mindig egyeznie kell a generátor biztonsági adataival a felfutó teljesítménynél ügyelni kell a kapcsolt készülék 3 5 szoro...

Страница 75: ...generátor teljesítményének terjedelmében van Az induktív fogyasztók felfutási teljesítményét figyelembe kell venni Az utasítások és általános előírások és használati útmutató be nem tartása esetén a keletkezet károkért a gyártó nem felelős Fennálló veszélyek és biztonsági intézkedések Fennálló villamos veszély Veszélyek Leírás Védő intézkedés Fennálló veszélyek Elektromos érintkezés Nedves kézzel ...

Страница 76: ...eciális oktatás nem szükséges Műszaki adatok Megrendelési sz 40623 40628 40631 40639 Kapcsolások 2 x 230V 50 Hz 2 x 230V 50 Hz 2 x 230V 50 Hz 230V 50 Hz 12V 8A VDC Állandó teljesítmény 2000 W 2300 VA 2000 W 2300 VA 3500 W 4100 VA 850 W 1000 VA Max teljesítmény 2300 W 2700 VA 2300 W 2700 VA 4000 W 4700 VA 950 W 1200 VA Motor szerkezete 1 Zylinder 4 Takt 1 Zylinder 4 Takt 1 Zylinder 4 Takt 1 Zylinde...

Страница 77: ...elet Töltőnyílásba óvatosan öntse az üzemanyagot A tartályt sose töltse az üzemanyagszűrő felső széle fölé A töltőnyílásra ismét tegye fel a fedelet Biztonsági utasítások az első üzembeállításhoz A felszültség esetleges ingadozása végett nem kellene érzékeny elektronikus készülékeket és kapcsolni a generátorra HI FI készülékeket TV készülékeket és számítógépeket Készüléket állítsa szilárd és egyen...

Страница 78: ...enerátorra Be kikapcsolót állítsa OFF helyzetbe Az üzemanyag csapot fordítsa OFF kikapcs helyzetbe Biztonsági utasítások a kezelőnek Lásd általános biztonsági utasítások és Biztonsági utasítások első üzembe helyezéskor A gépet a használati utasítás aprólékos elolvasása után használja Tartsa be az útmutatóban lévő összes biztonsági utasítást Viselkedjen felelősségteljesen más emberekkel szemben Hib...

Страница 79: ... és karbantartás Lent felsorolt műveleteknél ne dohányozzon Sose dolgozzon szikrázás láng vagy nyitott tűz közelében Rendszeres karbantartás és ellenőrzés Levegőszűrő A levegőszűrőt legalább minden 50 üzemóra után tisztítani kell Lazítsa fel a 2 hatélű csavart Szerelje le a fedelet Szerelje le a levegőszűrő Szűrőt tisztítsa ki etil alkohollal A levegőszűrőre csepegtessen kis mennyiségű olajat és n...

Страница 80: ...n Ellenőrizze a gyújtógyertyát állítsa be az elektród távolságot tisztítsa meg Minden használat előtt Ellenőrizze a motorolaj állapotát Az 1 hónap és 6 hónaponként Cseréljen motorolajat Minden 3 hónap vagy 50 óra után Tisztítsa ki a levegőszűrőt szükség esetén cserélje ki Minden 6 hónapban Tisztítsa ki a benzincsapot és szűrőt szükség esetén cserélje ki Minden 12 hónapban Ellenőrizze a szelepek tá...

Страница 81: ...o circulation by us Készülékek olyan megváltoztatása esetén amely velünk nem volt egyeztetve ez a nyilatkozat elveszti érvényességét In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Készülék megjelölése GSE Machine description Megrend sz 40623 40628 40631 40639 Article No Příslušné směrnice EU 2006 42 EG Applicable EC Directives 2006 95 EG 2004...

Страница 82: ...ktričnih ručnih alata bušilice električne lančane pile kompresori Prije priključivanja generatora na stacionarne uređaje grijanje električna mreža klima uređaj ili kod korištenja generatora za napajanje stambenih prikolica neophodno je posavjetovati se sa stručnjakom za elektroinstalacije Proizvođač ne snosi odgovornost za štete nastale uslijed nepoštivanje navedenih uputa Serijska oprema Utičnica...

Страница 83: ...tar 4 Otvor za dolijevanje ulja 5 Vijak za ispuštanje ulja 6 Prekidač motora 7 Kontrola razine ulja 8 Gumb za isključenje prilikom preopterećenja 9 Ključ za montiranje svjećice 10 Ručka ključa 11 Spremnik 12 Sajla za pokretanje 13 Jedinica za paljenje 14 Ispušna cijev 15 Ventil za gorivo 16 Ispušna cijev 17 Ispušna cijev 18 Kućište generatora 19 Signalizator stanja goriva 20 Poklopac rezervoara 21...

Страница 84: ...pločici generatora i sigurnosnim uputama kod ulazne snage prilikom pokretanja neophodno je uzeti u obzir da je ova snaga 3 5 puta veća od nazivne snage priključenog uređaja Upute za slučaj nužde Osigurajte prvu pomoć prema vrsti ozljeda i što najbrže potražite stručnu liječničku pomoć Oštećenu osobu čuvajte od drugih opasnosti i pomirite ga Oznake na uređaju Značenje simbola U ovom naputku i ili n...

Страница 85: ...dbi opće važećih propisa te uslijed nepoštivanja odredbi i uputa navedenih u ovom naputku za korištenje Sekundarna opasnost i zaštitne mjere Sekundarna opasnost električnog udara Opasnost Opis Zaštitna e mjera e Sekundarna opasnost Direktan kontakt sa dijelovima pod naponom Neposredan električni kontakt uređaja sa vlažnim rukama može dovesti do udara električnom strujom Spriječite dodir vlažnim ru...

Страница 86: ...nja ovog uređaja nije potrebna druga kvalifikacija Minimalna starost osoblja stroja Sa crpkom smiju raditi samo osobe koje su navršile 16 godina Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba uz uvjet da ove osobe rade sa crpkom u okviru praktičnih vježbi pod nadzorom stručnog voditelja obuke Obuka Korištenje uređaja zahtijeva samo odgovarajuću pouku od strane stručne osobe odnosno upoznavanje sa uputa...

Страница 87: ...ek provjerite stanje ulja Dolijevanje goriva Nikad ne dolijevajte gorivo ukoliko je stroj u funkciji Nakon upotrebe ostavite stroj minimalno 5 minuta ohladiti i tek onda dolijte gorivo Gorivo Bezolovni benzin U blizini stroja ili goriva nikad ne pušite Nikad ne dolijevajte gorivo u blizini iskri plamena ili otvorene vatre Važno Sklonite sve kablove Sa otvora za dolijevanje skinite poklopac U otvor...

Страница 88: ...Priključite kabao aparata U slučaju preopterećenja se isključuje osigurač za zaštitu od preopterećenja Signalno svjetlo svijetli i dalje U slučaju kratkog spoja uređaj se automatski isključi Isključivanje generatora Slika br 7 Provjerite da li NIJE priključen neki potrošač Gumb za uključenje isključenje okrenite u položaj OFF ISKLJ Ventil za gorivo okrenite u položaj OFF ISKLJ Sigurnosne upute za ...

Страница 89: ...kcioniranja i dugog radnog vijeka uređaja neophodno je redovito čišćenje i održavanje U toku dole navedenih radova ne pušite Nikad ne radite u blizini iskri plamena ili otvorene vatre Redovito održavanje i kontrole uređaja Zračni filtar Filtar za zrak čistite svakih 50 sati rada Odvrnite 2 vijaka sa šestorokutnom glavom Demontirajte poklopac Demontirajte zračni filter Filtar za zrak očistite etano...

Страница 90: ...vjerite stanje motornog ulja Nakon 1 mjeseca i nakon 6 mjeseci Zamijenite motorno ulje Svake tri mjesece 50 radnih sati Očistite zračni filter a u slučaju potrebe ga zamijenite novim Svakih 6 mjeseci Očistite ventil benzina i filtar a u slučaju potrebe ga zamijenite novim Svakih 12 mjeseci Provjerite udaljenost ventila i podesite ih prema potrebi Pri hladnom motoru Prije svake upotrebe Provjerite ...

Страница 91: ...irective based on its design and type as brought into circulation by us Ako dođe do izmjene uređaja bez naše suglasnosti ova Izjava postaje nevažećom In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Oznaka uređaja GSE Machine Description Nar broj 40623 40628 40631 40639 Article No Primjenjive smjernice EU 2006 42 EG Applicable EC Directives 200...

Страница 92: ... je namenjen za obratovanje navadnih ohmskih in induktivnih aparatov npr verige luči električnega ročnega orodja vrtala električne verižne žage kompresori Za priključitev k stacionarni opremi ogrevanje električno omrežje klimatizacija ali za napajanje stanovanjskih prikolic se je potrebno vnaprej brezpogojno posvetovati s strokovnjakom iz elektro stroke Ne garantiramo škode ki so nastale kot posle...

Страница 93: ...ušna cev 18 Pokrivalo generatorja 19 Signalizacija stanja goriva 20 Pokrov rezervoarja 21 Pokrov ventila 22 Sitilo 40631 Slika 3 1 Okvir 2 Vtičnice 2 x 230 V 3 Voltmeter 4 Zamašek za dopolnjevanje olja 5 Vijak za izpuščevanje olja 6 Stikalo motorja 7 Varovalka stanja olja 8 Stikalo pri preobremenitvi 9 Ključ za vžigalne sveče 10 Držaj ključa 11 Rezervoar 12 Bovdenski štarter 13 Spuščevalna enota 1...

Страница 94: ...ne povezujte skupaj 2 generatorjev Pri uporabi električnega orodja se je potrebno držati priloženih varnostnih navodil kakor tudi dodatnih varnostnih navodil Nevarnost poškodbe ali možne poškodbe električnega orodja Tehnični podatki aparata morajo biti vedno v skladu s podatki in varnostnimi navodili generatorja pri zagonu moči je potrebno paziti na 3 5 krat večjo mazivno moč priključevanega apara...

Страница 95: ...stjo Ta generator je koncipiran izključno za gnanje električnih naprav katerih maks moč je v obsegu moči generatorja Višji zagonski tok induktivnih aparatov mora biti vzet vpoštev V primeru nespoštovanja določil iz splošno veljavnih predpisov kakor tudi tega navodila proizvajalec ne odgovarja za škodo Ostankova nevarnost in zaščitni ukrepi Električna ostankova nevarnost Ogroženje Popis Zaščitne uk...

Страница 96: ...t Počenje med obratovanjem Če je naprava obratuje na poševni podlagi ni več zagotovljeno mazanje in aparat se lahko poškoduje Načelno obratujte na ravni podlagi Likvidacija Navodila za likvidacijo izhajajo iz piktogramov nameščenih na aparatu oz embalaži Popis posameznih pomenov boste našli v poglavju Označbe na aparatu Zahteve za strežno osebje Strežno osebje si mora previdno prebrati navodilo za...

Страница 97: ...e proizvajalca HIFI računalnike televizijske sprejemnike kamkorderje itd Transport in skladiščenje Pozor Naprava lahko obratuje samo v delovni poziciji ravna podloga kajti drugače se lahko izlije gorivo ali olje oz ni več zagotovljeno mazanje Pri uporabi baterije je tole potrebno pri daljšem času ne uporabljanja izvleči in shraniti na varnem in suhem mestu npr ogrevani prostor Montaža in prvo daja...

Страница 98: ...em delovanju motorja pri znižanju izstopne električne moči pri pregretju priključenega aparata pri odvečnih vibracijah generatorja pri iskrenju pri pojavu dima ali ognja Vnaprej preden priključite generator k aparatu zagotovite da bi imel zadostno količino goriva Nikoli ne dolivajte gorivo dokler je stroj v delovanju Po uporabi pustite stroj pred dolivanjem goriva ohladiti najmanj 5 minut Ne dotik...

Страница 99: ...lecite močneje za vrvico za štartanje 4 Preverite če je vžigalna sveča pravilno montirana 5 Preverite če kabel vžigalne sveče je na sveči Vžigalno svečo očistite in preverite pravilno razdaljo elektrod 6 Dopolnite olje Motor teče ne pravilno 1 Premali aparat Vžigalna oprema ni v redu 2 Slabo gorivo 1 Preverite če je vžigalna sveča pravilno montirana Preverite če je kabel vžigalne sveče na sveči Oč...

Страница 100: ...lne sveče demontirajte vžigalno svečo Elektrodo očistite z žično krtačo Preverite razdaljo elektrod pravilna vrednost od 0 7 do 0 8 mm in v primeru potrebe njo popravite Ponovno nataknite vžigalno svečo Zamenjava olja Pustite segreti motor Odvijte polnilni zamašek Demontirajte vijak za izpuščanje in uporabljeno olje nalijte v primerno posodo Preverite tesnilo in v primeru potrebe ga zamenjajte Pri...

Страница 101: ...opravite Pri hladnem motorju Pred vsako uporabo Preverite če cevka bencina ni priluknjana ali drugače poškodovana v primeru potrebe zamenjajte Pred vsako uporabo Preverite pojav lukenj pri izpušnem kompletu v primeru potrebe zatesníte oz zamenjajte Pred vsako uporabo Preverite dušilec hruka in ev očistite ali zamenjajte Pred vsako uporabo Preverite delovanje sitila Vsakih 12 mesecev Preverite hlad...

Страница 102: ...e as brought into circulation by us V primeru spremembe stroja ki ne bi bila dogovorjena z nami ta izjava ne velja In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Označba stroja GSE Machine description Art št 40623 40628 40631 40639 Article No Uporabljene direktive EU 2006 42 EG Applicable EC Directives 2006 95 EG 2004 108 EG Uporabljeni harmo...

Страница 103: ...ive de ex lanţuri luminoase scule electrice de mână maşini de găurit ferăstraie electrice cu lanţ compresoare Înaintea conectării la instalaţii staţionare aparate de încălzit reţea electrică sistem de climatizare sau pentru alimentarea caravanelor trebuie necondiţionat să vă sfătuiţi cu un specialist în domeniul electric Pentru daunele apărute ca urmare a nerespectării acestor instrucţiuni nu gara...

Страница 104: ...vă de eşapament 18 Carcasă generator 19 Indicator nivel combustibil 20 Capac rezervor 21 Capac supapă 22 Saturator 40631 Fig 3 1 Cadru 2 Prize 2 x 230 V 3 Voltmetru 4 Capac pentru completarea uleiului 5 Şurub evacuare ulei 6 Întrerupător motor 7 Indicator nivel ulei 8 Întrerupător de suprasarcină 9 Cheie pentru bujii 10 Mâner cheie 11 Rezervor 12 Starter tip bovden 13 Unitate de pornire 14 Eşapame...

Страница 105: ...ordaţi niciodată împreună 2 generatoare La folosirea sculelor electrice trebuie respectate instrucţiunile de securitate anexate precum şi instrucţiunile de securitate suplimentare Pericol de accidentare sau posibilitate de deteriorare a sculelor electrice Datele tehnice ale consumatorului trebuie să corespundă întotdeauna cu datele şi instrucţiunile de securitate ale generatorului La puterea consu...

Страница 106: ...acustic Tipul protecţiei Specifice produsului Reglare automată a tensiunii Utilizare în concordanţă cu destinaţia Acest generator este conceput exclusiv pentru alimentarea aparatelor electrice a căror puterea max este în intervalul puterii generatorului Puterea de consum la pornire a consumatoarelor inductive trebuie luată în considerare La nerespectarea prevederilor din normele generale valabile ...

Страница 107: ... aparat respectiv pe ambalaj Descrierea semnificaţiei pentru fiecare în parte găsiţi în capitolul Însemnări pe aparat Cerinţe la deservire Deservitorul înainte de a utiliza aparatul trebuie să citească cu atenţie manualul de utilizare Calificare Pentru deservirea aparatului nu este necesară nici o calificare specială în afara instruirii de către un specialist Vârsta minimă Cu aparatul au voie să l...

Страница 108: ...0 35 SAE 40 sau 10W30 10W40 Cantitatea de umplere 40639 0 3 litri Cantitatea de umplere 40623 40628 40631 0 6 litri Important Generatorul are siguranţă împotriva lipsei de ulei La nivelul mic de ulei aparatul nu poate fi pornit la încercarea de pornire se aprinde indicatorul nivelului de ulei Înaintea fiecărei utilizări controlaţi în principal nivelul de ulei Completarea combustibilului Nu complet...

Страница 109: ...dere ca şi captator de flăcări De aceea aveţi grijă ca aceste componente să fie montate corect şi să fie într o stare tehnică impecabilă Deservire Utilizarea generatorului Pornire Fig 6 Prin rotire în poziţia ON deschideţi robinetul de combustibil Trageţi saturatorul în poziţia de pornire vezi inscripţia de pe filtrul de aer Trageţi încet de şnurul starterului până ce simţiţi rezistenţă după aceea...

Страница 110: ... de un defect pe care nu puteţi să l îndepărtaţi singuri Dacă becul de indicare este aprins 2 Apăsaţi siguranţa de suprasolicitare pentru ieşirea respectivă 3 Verificaţi racordarea 4 Verificaţi dacă nu este vorba de scurtcircuit sau suprasolicitare Revizii şi întreţinere Pentru o funcţionare impecabilă şi de lungă durată are un rol important curăţarea şi întreţinerea regulată Nu fumaţi în timpul o...

Страница 111: ...escriere Eventual alte detalii La fiecare 3 luni Verificaţi starea bujiei de aprindere reglaţi distanţa şi curăţaţi Înaintea fiecărei utilizări Controlaţi nivelului uleiului de motor După o lună şi după 6 luni Schimbaţi uleiul de motor La fiecare 3 luni 50 ore de funcţionare Curăţaţi filtrul de aer în caz de nevoie schimbaţi l La fiecare 6 luni Curăţaţi robinetul de benzină şi filtrul în caz de ne...

Страница 112: ...sign and type as brought into circulation by us În cazul modificării aparatului care nu a fost consultată cu noi această declaraţie îşi pierde valabilitatea In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Însemnarea aparatului GSE Machine description Nr com 40623 40628 40631 40639 Article No Directivele UE aferente 2006 42 EG Applicable EC Dir...

Страница 113: ...риги електрически ръчни инструменти дрелки електрически верижни триони компресори За запояване към стационарни устройства отопление електрическа мрежа климатизация или за захранване на обитаеми ремаркета е необходимо предварително задължително да се посъветвате със електро специалист За щети в резултат на неспазване на тези указания негарантираме Оборудване серийно Щепселна кутия с предпазен щифт ...

Страница 114: ...атора 19 Сигнализация за състоянието на горивото 20 Капак на резервоара 21 Капак на вентила 22 Ръчна газ сабуратор 40631 Карт 3 1 Рама 2 Щепселни кутии 2 x 230 V 3 Волтметър 4 Тапа за допълване на масло 5 Болт за източване на маслото 6 Включвател на мотора 7 Контролна лампа за състоянието на маслото 8 Изключвател при претоварване 9 Ключ на запалващата свещ 10 Дръжка на ключа 11 Резервоар 12 Бовден...

Страница 115: ...Никога не свързвайте заедно 2 генератори При използването на електрически инструменти е необходимо да се спазват приложените инструкции по безопасност както и допълнителните инструкции по безопасност Опасност от злополука или взможно повреждане на електрическите инструменти Техническите данни на консуматорите трябва винаги да съответстват с данните и инструкциите за безопасност на генератора при з...

Страница 116: ...ба в съответствие с предназначението Този генератор е проектиран изключително за задвижване на електрически уреди чиято максимална мощност се намира в обхвата на мощността на генератора По голям задвижващ ток на индуктивни консуматори трябва да се вземе в предвид При неспазване на наредбите на всеобщо валидните предписания и наредбите на това упътване производителя не носи отговорност за нанесени ...

Страница 117: ...уреда е експлоатиран на наклонена основа вече не е гарантирано смазването и уреда може да се повреди Задължително използвайте на равна основа Ликвидация Инструкциите за ликвидация произлизат от пиктограмите които са разположени на уреда респ на опаковката Описанието на отделните значения ще намерите в раздел Обозначения на уреда Изисквания за обслужване Обслужващия преди употребата на този уред тр...

Страница 118: ...телна електроника е необходимо предварително да се вземе разрешение от производителя HIFI компютри телевизори камкордери и т н Транспортиране и складиране Внимание Разрешено е уреда да се използва само в работно положение равна основа понеже иначе може да изтече гориво или масло респ вече не е гарантирано смазването При използване на батерия е необходимо същата при по продължителна неупотреба да с...

Страница 119: ... веднага генератора при тези условия при неспокойно или неравномерно движение на мотора при понижение на изходната електрическа мощност при прегряване на присъединения консуматор при прекомерни вибрации на генератора при искрене при поява на дим или огън Преди да присъедините генератора към консуматора осигурете да има достатъчно количество гориво Никога не допълвайте гориво докато машината е в дв...

Страница 120: ...е в резервоара има достатъчно гориво 3 Дръпнете по силно стартиращото въженце 4 Убедете се че запалващата свещ е монтирана правилно 5 Убедете се че кабела на запалващата свещ е на свеща Почистете запалващата свещ и проверете правилното разстояние на електродите 6 Допълнете масло Мотора се движи неравномерно 1 Прекалено малък консуматор Запалващото устройство не е в ред 2 Лошо гориво 1 Убедете се ч...

Страница 121: ... демонтирайте запалващата свещ Почистете електрода с телена четка Проверете разстоянието между електродите правилната стойност е 0 7 до 0 8 мм и в случай на необходимост го оформете Отново поставете запалващата свещ Смяна на масло Оставете мотора да загрее Развинтете тапата за пълнене Развинтете болта за източване и източете употребеното масло в подходящ съд Проверете уплътнението и в случай на не...

Страница 122: ...верете разстоянието на вентилите и евент ги регулирайте При изстинал мотор Преди всяка употреба Проверете дали бензинения маркуч няма цепнатини и други увреждания в случай на необходимост го сменете Преди всяка употреба Проверете съществуването на дупки във ауспуховата система в случай на необходимост уплътнете респ сменете Преди всяка употреба Проверете заглушителя на шум и евент почистете или см...

Страница 123: ...d type as brought into circulation by us В случай на изменение на уреда което не е било консултирано с нас тази декларация губи своята валидност In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Обозначение на уредите GSE Machine description Заявка 40623 40628 40631 40639 Article No Съответни инструкции на ЕС 2006 42 EG Applicable EC Directives ...

Страница 124: ...ektričnih ručnih alata bušilice električne lančane pile kompresori Prije priključivanja generatora na stacionarne uređaje grijanje električna mreža klima uređaj ili kod korištenja generatora za napajanje stambenih prikolica neophodno je posavjetovati se sa stručnjakom za elektroinstalacije Proizvođač ne snosi odgovornost za štete nastale uslijed nepoštivanje navedenih uputa Serijska oprema Utičnic...

Страница 125: ...ar 4 Otvor za dolijevanje ulja 5 Vijak za ispuštanje ulja 6 Prekidač motora 7 Kontrola razine ulja 8 Gumb za isključenje prilikom preopterećenja 9 Ključ za montiranje svjećice 10 Ručka ključa 11 Spremnik 12 Sajla za pokretanje 13 Jedinica za paljenje 14 Ispušna cijev 15 Ventil za gorivo 16 Ispušna cijev 17 Ispušna cijev 18 Kućište generatora 19 Signalizator stanja goriva 20 Poklopac rezervoara 21 ...

Страница 126: ...pločici generatora i sigurnosnim uputama kod ulazne snage prilikom pokretanja neophodno je uzeti u obzir da je ova snaga 3 5 puta veća od nazivne snage priključenog uređaja Upute za slučaj nužde Osigurajte prvu pomoć prema vrsti ozljeda i što najbrže potražite stručnu liječničku pomoć Oštećenu osobu čuvajte od drugih opasnosti i pomirite ga Oznake na uređaju Značenje simbola U ovom naputku i ili n...

Страница 127: ...dbi opće važećih propisa te uslijed nepoštivanja odredbi i uputa navedenih u ovom naputku za korištenje Sekundarna opasnost i zaštitne mjere Sekundarna opasnost električnog udara Opasnost Opis Zaštitna e mjera e Sekundarna opasnost Direktan kontakt sa dijelovima pod naponom Neposredan električni kontakt uređaja sa vlažnim rukama može dovesti do udara električnom strujom Spriječite dodir vlažnim ru...

Страница 128: ...ja ovog uređaja nije potrebna druga kvalifikacija Minimalna starost osoblja stroja Sa crpkom smiju raditi samo osobe koje su navršile 16 godina Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba uz uvjet da ove osobe rade sa crpkom u okviru praktičnih vježbi pod nadzorom stručnog voditelja obuke Obuka Korištenje uređaja zahtijeva samo odgovarajuću pouku od strane stručne osobe odnosno upoznavanje sa uputam...

Страница 129: ...ek provjerite stanje ulja Dolijevanje goriva Nikad ne dolijevajte gorivo ukoliko je stroj u funkciji Nakon upotrebe ostavite stroj minimalno 5 minuta ohladiti i tek onda dolijte gorivo Gorivo Bezolovni benzin U blizini stroja ili goriva nikad ne pušite Nikad ne dolijevajte gorivo u blizini iskri plamena ili otvorene vatre Važno Sklonite sve kablove Sa otvora za dolijevanje skinite poklopac U otvor...

Страница 130: ...riključite kabao aparata U slučaju preopterećenja se isključuje osigurač za zaštitu od preopterećenja Signalno svjetlo svijetli i dalje U slučaju kratkog spoja uređaj se automatski isključi Isključivanje generatora Slika br 7 Provjerite da li NIJE priključen neki potrošač Gumb za uključenje isključenje okrenite u položaj OFF ISKLJ Ventil za gorivo okrenite u položaj OFF ISKLJ Sigurnosne upute za o...

Страница 131: ...kcioniranja i dugog radnog vijeka uređaja neophodno je redovito čišćenje i održavanje U toku dole navedenih radova ne pušite Nikad ne radite u blizini iskri plamena ili otvorene vatre Redovito održavanje i kontrole uređaja Zračni filtar Filtar za zrak čistite svakih 50 sati rada Odvrnite 2 vijaka sa šestorokutnom glavom Demontirajte poklopac Demontirajte zračni filter Filtar za zrak očistite etano...

Страница 132: ...jerite stanje motornog ulja Nakon 1 mjeseca i nakon 6 mjeseci Zamijenite motorno ulje Svake tri mjesece 50 radnih sati Očistite zračni filter a u slučaju potrebe ga zamijenite novim Svakih 6 mjeseci Očistite ventil benzina i filtar a u slučaju potrebe ga zamijenite novim Svakih 12 mjeseci Provjerite udaljenost ventila i podesite ih prema potrebi Pri hladnom motoru Prije svake upotrebe Provjerite d...

Страница 133: ...rective based on its design and type as brought into circulation by us Ako dođe do izmjene uređaja bez naše suglasnosti ova Izjava postaje nevažećom In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Oznaka uređaja GSE Machine Description Nar broj 40623 40628 40631 40639 Article No Primjenjive smjernice EU 2006 42 EG Applicable EC Directives 2006...

Страница 134: ... işletimi için öngörülmüştür örn süsleme ışıkları elektrikli el cihazları matkap elektrikli testere kompresör Yerleşik sistemlere kalorifer elektrik şebekesi klima veya oturum amaçlı römork karavanlara bağlamadan önce her halükârda bir elektrik uzmanına danışılmalıdır Bu talimatların yerine getirilmemesi sonucu oluşan zararlardan mesuliyet kabul etmemekteyiz Donanım seri 230 V 10 A koruma pimli fi...

Страница 135: ...30 V priz 3 Voltmetre 4 Yağ doldurma tapası 5 Yağ boşaltma cıvatası 6 Motor anahtarı 7 Yağ durum kontrol lambası 8 Aşırı yük şalteri 9 Buji anahtarı 10 Anahtar tutamağı 11 Depo 12 Bowdenli marş motoru 13 Çalıştırma birimi 14 Egzos 15 Yakıt musluğu 16 Egzos 17 Egzos borusu 18 Jeneratör kapağı 19 Yakıt durum sinyalizasyonu 20 Depo kapağı 21 Vana kapağı 22 Jigle Garanti Garanti koşulları ekteki garan...

Страница 136: ...malıdır çalıştırma gücü için bağlanan cihazın nominal gücünün 3 5 kat yüksek olmasına dikkat edilmelidir Acil durum faaliyetleri Kaza durumunda uygun ilk yardımda bulunduktan sonra geciktirmeden doktor çağırın Yaralıyı korunaklı rahat bir konuma yatırın ve sakinleştirin Cihaz üzerindeki bilgiler Sembollerin açıklaması Bu talimat ve veya bu cihazda aşağıdaki semboller kullanılmaktadır Ürün güvenliğ...

Страница 137: ...ı Nemli ellerle doğrudan temas elektrik çarpmasına sebep olabilir Nemli ellerle dokunmayın ve uygun topraklama sağlayın Isı ile ilgili olası tehlikeler Tehlike Tanım Koruyucu önlemler Olası tehlikeler Yanık donma Egzos ile temas yanıklara yol açabilir İşletim sonrasında cihazların soğumasını bekleyin Gürültünün oluşturduğu tehlikeler Tehlike Tanım Koruyucu önlemler Olası tehlikeler Duyma sorunları...

Страница 138: ...50 Hz 2 x 230V 50 Hz 230V 50 Hz 12V 8A VDC Seyir gücü 2000 W 2300 VA 2000 W 2300 VA 3500 W 4100 VA 850 W 1000 VA Azami güç 2300 W 2700 VA 2300 W 2700 VA 4000 W 4700 VA 950 W 1200 VA Motor yapısı 1 Zylinder 4 Takt 1 Zylinder 4 Takt 1 Zylinder 4 Takt 1 Zylinder 4 Takt Hacmi 171 ccm 171 ccm 360 ccm 82 ccm Azami güç 4 0 kW 5 5 PS 4 0 kW 5 5 PS 9 0 kW 12 PS 2 kW 2 8 PS Yakıt depo hacmi Benzin 12l Benzi...

Страница 139: ...işletime alırken uygulanacak güvenlik talimatları Gerilim salınımları olasılığı sebebiyle cihaza stereo televizyon ve bilgisayar gibi hassas elektronik cihazlar bağlanmamalıdır Makineyi düz bir zemine yerleştirin Metal zeminlerin üzerine koymayın Makineyi doğrudan güneş ışığı ve 40 c üzerinde ısılara maruz bırakmayın Nemli ortamlarda depolamayın Makine çalıştırılmadan önce jeneratöre bağlamak iste...

Страница 140: ...k talimatları Makineyi ancak kullanım kılavuzunu dikkatle okuduktan sonra kullanınız Kullanım kılavuzunda belirtilen tüm güvenlik talimatlarına riayet ediniz Diğer kişilere karşı sorumlu davranınız Arızalar nedenleri ve giderimi Arıza Sebep Giderim Motor çalışmıyor 1 Yakıt musluğu kapalı 2 Yakıt yok 3 Marş motoru zayıf çekiliyor 4 Ateşleme bujisi mesafesi büyük Ateşleme bujisinin soketi gevşek ısl...

Страница 141: ...treyi alkol veya etanol ile temizleyin Hava filtresinin üzerine az miktarda yağ damlatın ve sıkın Filtre dolgusunu yerleştirin ve kutusunu takın Yakıt filtresi Doldurma deliğinin kapağını çıkarın Yakıt filtresini doldurma deliğinden çıkarın Filtreyi alkol veya etanol ile temizleyin Yumuşak bir bez ile kurutun Filtreyi doldurma deliğine yerleştirin Doldurma deliğine tekrar kapağı takın Ateşleme buj...

Страница 142: ...letim saatinde bir Hava filtresini temizleyin gerekirse değiştirin Her 6 ayda bir Benzin musluğunu ve filtresini temizleyin gerekirse değiştirin Her 12 ayda bir Vanaların mesafesini kontrol edin gerekirse ayarlayın Motor soğuk iken Her kullanım öncesinde Benzin hortumunda çatlak veya başka hasar olmadığını kontrol edin gerekirse değiştirin Her kullanım öncesinde Egzos sisteminde delik olmadığını k...

Страница 143: ... brought into circulation by us Aletlerde bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik durumunda işbu beyanname geçerliğini yitirir In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Cihaz bilgileri GSE Machine description Ürün no 40623 40628 40631 40639 Article No İlgili AT yönetmelikleri 2006 42 EG Applicable EC Directives 2006 95 EG 2004 108 EG ...

Отзывы: