IT
Prima di mettere l’apparecchio in funzione, leggere attentamente, per favore, il presente Manuale d’Uso
A.V. 2
Per le copie, anche delle singole parti del testo, deve essere emessa l’autorizzazione. Sono riservate le modifiche tecniche.
IT
Avete le domande tecniche?
Contestazioni?
Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso?
Sul nostro sito dell’Internet www.guede.com, nella parte Assistenza, Vi aiutiamo veloce e senza la burocrazia inutile. Vogliate darci la mano
per poter aiutarVi. Nel caso di contestazione, per l’identificazione del Vostro apparecchio, occorre indicare il numero di serie, codice
dell’articolo e la matricola. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, indicarli
qui sotto, per favore:
Numero di serie;_________________________Codice dell’articolo:________________________Matricola:__________________________
Tel.:
+49 (0) 79 04 / 700-360
Fax:
+49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: [email protected]
Segnaletica:
Sicurezza del prodotto, divieti:
Il prodotto è conforme alle
relative norme della Comunità
Europea
Divieto generale
(unito con altro pittogramma)
Divieti, ammonimento:
Mantenere in distanza sicura
dalle risorse di fuoco
Avviso/attenzione
Ammonimenti:
Avviso alla pericolosa tensione
elettrica
Pericolo degli oggetti lanciati
con il motore in marcia
Ammonimenti:
Mantenere la distanza sicura
Pericolo dalle superfici calde
Ammonimenti:
Pericolo d’inalazione dei vapori
nocivi
Pericolo dagli utensili taglienti in
rotazione
Attenzione alle lame taglienti
Prima di manutenzione
scollegare la macchina dalla
fonte di tensione
Direttive:
Utilizzare le cuffie di protezione
Prima dell’uso leggere il
Manuale d’Uso
Tutela dell’ambiente:
Non deporre i rifiuti nell’ambiente,
smaltirlo correttamente.
Il materiale d’imballo di cartone
può essere consegnato al
Centro di raccolta predisposto a
tal scopo.
Gli apparecchi elettrici/elettronici
difettosi e/o da smaltire devono
essere consegnati ai centri
autorizzati.
Punto verde – Duales System
Deutschland AG
Imballo:
Proteggere all’umidità
Orientare l’imballo verso alto
Dati tecnici del tagliaerba BIG WHEELER 508 A #94147:
Motore a benzina/potenza:
2,7 kW max. in 3600 min
-1
Giri del motore:
2850/min
Livello della potenza acustica
83,5 dB(A)
Livello di pressione acustica
garantito
98 dB (A)
Larghezza del taglio
508 mm
Ipostazione dell’altezza
centralizzata 6 livelli (25-
75mm)
Alzata
140 cm
3
Dimensione delle ruote
anter. 200 mm; poster. 300
mm
Capacità del sacco da raccolta
60 l
Vibrazioni:
6,90 m/s² (EN 1033)
Velocità di marcia:
max. 3,6 km/h
Peso:
34 kg
Apparecchio
Tagliaerba Big Wheeler 508 A
Tagliaerba di qualità ad azionamento delle ruote posteriori,
con motore OHV potente a 4 tempi, conforme alle norme più
attuali per i gas di scarico; è molto bene adatta per le superfici
d'estensione fino a 2.200 m
2
cca. Il corpo della tagliaerba
della lamiera d’acciaio di qualità, verniciato a polvere, buona
capacità del cesto di raccolta. Le ruote con doppio alloggio
nei cuscinetti a sfere, 300 mm dietro, 200 mm avanti.
Regolazione dell’altezza professionale in 6 gradi, funicella
facilmente muovibile, dispositivo metallico d’avviamento.
Accessori:
Funzione 3 in 1: taglio, raccolta, aerazione.
55
Содержание BIG WHEELER 508 A
Страница 2: ...1 2 3 9 10 5 4 8 7 6 12 13 11 2 3 4 1 2...
Страница 3: ...5f 5e 5d 5c 5b 5a 5 3...
Страница 106: ...5 a 5 a 5 2 3 4 1 2 2 3 3 4 1 2 3 12 2 13 loslassen nach oben dr cken 106...
Страница 107: ...1 2 3 1 2 1 2 3 3 4 5 3 12 13 13 8 500ml SAE30 1 2 3 25 SAE 30 107...
Страница 108: ...30 gasohol 30 1 12 1 2 2 12 10 3 2 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 VERSCHLUSS DES KRAFTSTOFFTANKS Abbildung Motorstart 108...
Страница 109: ...40 Nm SAE30 0 75 0 030 Bosch WR 7 DC NGK BPR 6 ES ON 1 109...
Страница 110: ...4 3 1x 6 5 25 50 100 250 SAE 30 O O O 2 O O 0 O 1 2 P 8 3 4 5 110...