background image

D

36

SK

na proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia 

predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, 

ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia. Keď je 

človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku, môže 

utrpieť stratu sluchu.

i)  Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v 

bezpečnej vzdialenosti od Vášho pracoviska. 

Každá osoba, ktorá vstúpi do pracovného dosahu 

náradia, musí byť vybavená osobnými ochranný-

mi pomôckami. 

Úlomky obrobku alebo zlomený 

pracovný nástroj môžu odletieť a spôsobiť poranenie 

osôb aj mimo priameho pracoviska.

j)  Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie 

skôr, ako sa pracovný nástroj úplne zastaví. 

Rotujúci pracovný nástroj sa môže dostať do kontaktu 

s odkladacou plochou, následkom čoho by ste mohli 

stratiť kontrolu nad ručným elektrickým náradím.

k)  Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnu-

té vtedy, keď ho prenášate na iné miesto.

 Náhod-

ným kontaktom Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s 

rotujúcim pracovným nástrojom by sa Vám pracovný 

nástroj mohol zavŕtať do tela.

l)  Pravidelne čistite vetracie otvory svojho 

ručného elektrického náradia. 

Ventilátor motora 

vťahuje do telesa náradia prach a veľké nahroma-

denie kovového prachu by mohlo spôsobiť vznik 

nebezpečného zásahu elektrickým prúdom.

m)  Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v 

blízkosti horľavých materiálov.

 Odletujúce iskry by 

mohli tieto materiály zapáliť.

n)  Nepoužívajte žiadne také pracovné nástroje, 

ktoré potrebujú chladenie kvapalinou.

 Používanie 

vody alebo iných tekutých chladiacich prostriedkov 

môže mať za následok zásah elektrickým prúdom.

Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia

Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený, 

zaseknutý alebo blokujúci pracovný nástroj, nap-

ríklad brúsny kotúč, brúsny tanier, drôtená kefa a 

pod. Zaseknutie alebo zablokovanie vedie k náhlemu 

zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja. Takýmto 

spôsobom sa nekontrolované ručné elektrické nára-

die rozkrúti na zablokovanom mieste proti smeru 

otáčania pracovného nástroja.
Keď sa napríklad brúsny kotúč vzprieči alebo zab-

lokuje v obrobku, môže sa hrana brúsneho kotúča, 

ktorá je zapichnutá do obrobku, zachytiť v materiáli 

a tým sa vylomiť z brúsneho taniera, alebo spôsobiť 

spätný ráz náradia. Brúsny kotúč sa potom pohybuje 

smerom k osobe alebo smerom preč od nej podľa 

toho, aký bol smer otáčania kotúča na mieste zablo-

kovania. Brúsne kotúče sa môžu v takomto prípade 

aj rozlomiť.
Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného 

používania ručného elektrického náradia. Vhodnými 

preventívnymi opatreniami, ktoré popisujeme v 

nasledujúcom texte, mu možno zabrániť.

a)  Ručné elektrické náradie vždy držte pevne a 

svoje telo a ruky udržiavajte vždy v takej polohe, 

aby ste vydržali prípadný spätný ráz náradia. 

Pri každej práci používajte prídavnú rukoväť, 

ak ju máte k dispozícii, aby ste mali čo najväčšiu 

kontrolu nad silami spätného rázu a reakčnými 

momentmi pri rozbehu náradia. 

Pomocou vhod-

ných opatrení môže obsluhujúca osoba sily spätného 

rázu a sily reakčných momentov zvládnuť.

b)  Nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúceho 

pracovného nástroja. 

Pri spätnom ráze by Vám 

mohol pracovný nástroj zasiahnuť ruku.

c)  Nemajte telo v priestore, do ktorého by 

sa mohlo ručné elektrické náradie v prípade 

spätného rázu vymrštiť. 

Spätný ráz vymrští ručné 

elektrické náradie proti smeru pohybu brúsneho 

kotúča na mieste blokovania.

d)  Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, 

ostrých hrán a pod. Zabráňte tomu, aby obrobok 

vymrštil pracovný nástroj proti Vám, alebo aby 

sa v ňom pracovný nástroj zablokoval. 

Rotujúci 

pracovný nástroj má sklon zablokovať sa v rohoch, 

na ostrých hranách alebo vtedy, keď je vyhodený. 

To spôsobí stratu kontroly nad náradím alebo jeho 

spätný ráz.

e)  Nepoužívajte žiadny reťazový alebo ozubený 

pílový list. 

Takého pracovné nástroje spôsobujú 

často spätný ráz alebo stratu kontroly nad elektrickým 

náradím.

Osobitné výstražné upozornenia pre leštenie
a)  Nepripusťte, aby boli uvoľnené niektoré 

súčiastky leštiaceho návleku, najmä upevňovacie 

šnúrky. Upevňovacie šnúrky založte alebo skráťte. 

Uvoľnené otáčajúce sa upevňovacie šnúrky by Vám 

mohli zachytiť prsty, alebo by sa mohli zachytiť v 

obrobku.

Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny

Nesiahať do nebezpečnej oblasti bežiaceho stroja.
Ak za chodu prístroja dôjde k výraznemu kmitaniu 

alebo sa vyskytnú iné nedostatky, okamžite ho vyp-

nite. Stroj skontrolujte, aby ste zistili príčinu.
Pri brúsnych materiáloch, ktoré majú byť vybavené 

kotúčom so závitom, je potrebné sa uistiť, či dĺžka 

závitu pre vreteno je dostatočná.
Pred uvedením stroja do prevádzky musí byť príru-

bová matica dotiahnutá.
používať vždy prídavnú rukoväť.
Opracovávaný obrobok musí byť pevne upnutý, 

pokiaľ nedrží vlastnou váhou. Nikdy neveďte ob-

robok rukou proti kotúču.

SLOWAKISCH

Содержание 58804

Страница 1: ...ginal instructions Polisher FR Traduction du mode d emploi d origine Polisseuse IT Traduzione del Manuale d Uso originale Lucidatrice NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Polijstmachine CZ...

Страница 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Страница 3: ..._____________________ 22 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD ________________________________________________ 26 Cesky TECHNICK DAJE POU...

Страница 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE LEVERING ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL 1 2 3 4 5 6...

Страница 5: ...service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s 1 2 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Pr...

Страница 6: ...2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s 1 2...

Страница 7: ...DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s 1 1 2 2 CLICK 58806 12 V 2 0 A...

Страница 8: ...4 1 2 3 4 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s...

Страница 9: ...5 2 1 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s...

Страница 10: ...6 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s S T A R T S T O P S T A R T S T O P...

Страница 11: ...7 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s S T A R T S T O P R...

Страница 12: ...8 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s 1 2 1 2 0 2500 min 1 0 7500 min 1...

Страница 13: ...ercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s Isolierte Grifffl che Insulated gripping surface Surface de prise isol e Superficie di presa isolata Ge soleerde handgrepen Izolovan uchopovac p...

Страница 14: ...igen Gebrauch des Ger tes vertraut Beachten Sie alle in der Anleitung aufgef hrten Sicherheitshinweise Verhalten Sie sich verantwor tungsvoll gegen ber anderen Personen Der Bediener ist verantwortlich...

Страница 15: ...lei fen und Drahtbu rsten Verwendungen f r die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist k nnen Gef hrdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubeh r das vom Her steller nicht speziell...

Страница 16: ...e im Werkst ck hakt oder blockiert kann sich die Kante der Schleifschei be die in das Werkst ck eintaucht verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen R ckschlag verursachen Die Schl...

Страница 17: ...lang sam l uft oder stehen bleibt Der Li Ionen Akku kann jederzeit aufgeladen werden ohne die Lebensdauer zu verk rzen Eine Unterbrechung des Ladevorgangs sch digt den Akku nicht Der Li Ionen Akku is...

Страница 18: ...ting instructions before using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service manual Act responsibly t...

Страница 19: ...create a hazard and cause personal injury c Do not use accessories which are not speci fically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your powe...

Страница 20: ...incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resi...

Страница 21: ...not damage the accumulator A li ion battery is protected by the Electronic Cell Protection against deep discharge A significantly shorter operating time of a charged battery means the battery life is...

Страница 22: ...de d emploi avant la premi re utilisation de l appareil et assurez vous de l avoir bien compris Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Respectez toutes...

Страница 23: ...e ne convient pas au meula ge la toile meri tron onnage la meule et de d grossissage en travailler avec des brosses Les cas d utilisation pour lesquels l outil lectrique n est pas pr vu peuvent pr sen...

Страница 24: ...que hors de contr le dans le sens oppos de rotation de l accessoire au point du grippage Par exemple si une meule abrasive est accroch e ou pinc e par la pi ce usiner le bord de la meule qui entre dan...

Страница 25: ...charg tout moment sans raccourcir sa dur e de vie L interruption du chargement n endommage pas l accu L accu Li ions est prot g contre la d charge compl te gr ce la Electronic Celle Protection Une dur...

Страница 26: ...cenza gli elementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L operatore responsabile v...

Страница 27: ...ettroutensile Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non una garanzia per un impiego sicuro d Il numero di giri ammesso dell accessorio impiegato deve esser...

Страница 28: ...i o dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione pu rimanere impigliato provocando...

Страница 29: ...aso di problemi contattare il medico I vapori possono irritare le vie respiratorie ITALIENISCH IT Istruzioni di lavoro Gli accumulatori vengono forniti solo parzialmente carichi e prima dell utilizzo...

Страница 30: ...iste gebruik van het apparaat vertrouwd Let op alle in de gebruiksaanwij zing aangegeven veiligheidsinstructies Gedraagt u zich verantwoord tegenover andere personen De bedienende persoon is verantwoo...

Страница 31: ...schap is niet geschikt voor het schuren met schuurpapier doorslijpen en voorbewerken en werkzaamheden met draad borstels Ondoelmatig gebruik van dit elektrische gereedschap kan leiden tot gevaren en p...

Страница 32: ...geblokkeerd draaiend inzetge reedschap zoals een slijpschijf steunschijf draad borstel enz Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap Daardoor wordt een...

Страница 33: ...arts De dampen kunnen de ademhalingswegen irriteren NIEDERL NDISCH NL Werkinstructies De accu s worden slechts gedeeltelijk voorgeladen geleverd en dienen voor het eerste gebruik volledig opgeladen t...

Страница 34: ...rozum n n vodu k obsluze Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje Dodr ujte v echny v n vodu uveden bezpe nostn pokyny Chovejte se zodpov dn v i t et m osob m Obsluha je odpov dn za...

Страница 35: ...ka nasazovac ho n stro je mus odpov dat rozm rov m daj m Va eho elektron ad patn dimenzovan nasazovac n stroje nemohou b t dostate n st n ny nebo kontrolov ny f Z vity d l p slu enstv se mus shodovat...

Страница 36: ...i ruku do bl zkosti ot ej c ch se nasazovac ch n stroj Nasazovac n stroj se p i zp tn m r zu m e pohybovat p es Va i ruku c Vyh bejte se Va m t lem oblasti kam se bude elektron ad p i zp tn m r zu poh...

Страница 37: ...ecializovan m obchodem Ne se p stroj se rotuje mus te se z n j vyndat akumul tor Po kozen akumul tory mohou po kodit ivotn prost ed a Va e zdrav pokud z nich unikaj jedovat p ry nebo kapaliny Proto ni...

Страница 38: ...men n vodu k obsluhe Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja Dodr ujte v etky v n vode uveden bezpe nostn pokyny Spr vajte sa zodpovedne vo i tret m osob m Obsluha je zodpovedn...

Страница 39: ...tak vysok ako najvy ie ot ky uveden na elektrickom n rad Pr slu enstvo ktor sa ot a r chlej ie sa m e zlomi a rozletie e Vonkaj priemer a hr bka pracovn ho n stroja musia zodpoveda rozmerov m dajom u...

Страница 40: ...bo smerom pre od nej pod a toho ak bol smer ot ania kot a na mieste zablo kovania Br sne kot e sa m u v takomto pr pade aj rozlomi Sp tn r z je n sledkom nespr vneho a chybn ho pou vania ru n ho elekt...

Страница 41: ...kedyko vek bez toho aby sa skr tila jeho ivotnos Preru enie procesu nab jania nepo kod akumul tor Li i nov akumul tor je chr nen elektronickou ochranou bunky Electronic Cell Protection proti h bkov m...

Страница 42: ...lja a szivatty t miut n figyelmesen elolvasta s meg rtette a kezel si tmutat t Ismerkedjen meg az ir ny t elemekkel s a berendez s szab lyszer haszn lat val Tartsa be a biztons gi utas t sokat Viselk...

Страница 43: ...almas csis zol pap rral val csiszol shoz v g s nagyol korongok dr tkef kkel v gzend munk khoz Az elektromos k ziszersz m sz m ra el nem ir nyzott haszn lat vesz lyeztet sekhez s szem lyi s r l sekhez...

Страница 44: ...s hoz vezet Ez az ir ny tatlan elektromos k ziszersz mot a bet tszersz mnak a leblokkol si ponton fenn ll forg si ir ny val szembeni ir nyban felgyors tja Ha p ld ul egy csiszol korong be kel dik vag...

Страница 45: ...k Az akkumul torok csak r szben felt ltve ker lnek lesz ll t sra s a haszn latba v tel el tt teljessen fel kell ket t lteni Ha a k sz l k lassan dolgozik vagy le ll t ltse fel az akkut A Li ion akku b...

Страница 46: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Страница 47: ...e Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured...

Страница 48: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58804 2018 08...

Отзывы: